Information technology — Open Distributed Processing — Type Repository Function

The concept of "type" is fundamental to ODP systems; the interaction model of ODP-RM involves strongly-typed interactions. This Recommendation | International Standard: ? defines a framework for describing types of interest in ODP systems by determining what entities need to be typed and what needs to be said about the identified types. The primary focus of this work is the computational interface type system; ? identifies and characterizes type languages sufficient to describe the types identified above in an informative annex; ? provides enterprise, information, and computational specifications of a generic type repository function within the type description framework which can be specialized to select a specific type system or type notation. The type repository function provides: ? storage and retrieval of type descriptions; ? management of type descriptions; ? management of the relationship between types including matching of types; ? naming of types (in a manner consistent with ODP Naming Framework); ? interworking and federation of different type repositories. This Recommendation | International Standard provides a standard method of accessing type descriptions used within open distributed processing systems, where the type descriptions can be in various concrete syntaxes and type languages used in these open distributed processing systems. This Recommendation | International Standard also facilitates the dynamic matching of types for interactions, binding and trading purposes.

Technologies de l'information — Traitement réparti ouvert — Fonctions de consignation de types

Le concept de "type" est un concept fondamental des systèmes ODP; le modèle d'interaction du modèle ODP-RM fait intervenir des interactions fortement typées. La présente Recommandation | Norme internationale: ? définit un cadre général pour la description des types intéressant les systèmes ODP en déterminant quelles entités doivent faire l'objet d'un typage et ce qui doit être défini en ce qui concerne les types identifiés. Cette étude vise principalement le système de type d'interface de traitement. ? identifie et caractérise les langages de typage permettant de décrire les types définis ci-dessus dans une annexe à caractère informatif; ? donne les spécifications d'entreprise, d'information et de traitement d'une fonction de consignation de types générique dans le cadre général de description typologique qui peut être spécialement destiné à choisir un système de type ou une notation de type en particulier. La fonction de consignation de types assure: ? le stockage et la recherche de descriptions typologiques; ? la gestion de descriptions typologiques; ? la gestion de la relation entre les types, y compris la mise en correspondance des types; ? la dénomination des types (d'une manière conforme au cadre général de dénomination ODP); ? l'interfonctionnement et la fédération de différentes consignations de types. La présente Recommandation | Norme internationale indique une méthode normalisée d'accès à des descriptions typologiques qui est utilisée dans les systèmes de traitement réparti ouvert, où les descriptions typologiques peuvent se faire dans les diverses syntaxes concrètes et les divers langages de typage utilisés dans ces systèmes. Elle permet également de mettre aisément des types en correspondance dynamique à des fins d'interaction, de liaison et de courtage.

General Information

Status
Published
Publication Date
23-May-2001
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
29-Jul-2008
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO/IEC 14769:2001 - Information technology -- Open Distributed Processing -- Type Repository Function
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO/IEC 14769:2001 - Technologies de l'information -- Traitement réparti ouvert -- Fonctions de consignation de types
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO/IEC
STANDARD 14769
First edition
2001-05-15
Information technology — Open Distributed
Processing — Type Repository Function
Technologies de l'information — Traitement réparti ouvert — Fonction de
répertoire de types
Reference number
ISO/IEC 14769:2001(E)
©
ISO/IEC 2001

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/IEC 14769:2001(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO/IEC 2001
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO/IEC 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/IEC 14769:2001(E)

CONTENTS
Page
1 Scope . 1
2 Normative References . 1
2.1 Identical Recommendation | International Standard. 1

2.2 Additional References. 2

2.3 Specifications of the Object Management Group. 2
3 Definitions . 2
3.1 Terms defined in other International Standards. 2
3.2 Terms defined in this Recommendation | International Standard. 4
3.3 Terms defined in the OMG Meta-Object Facility . 5
4 Abbreviations. 5
5 Overview and Motivation . 5
5.1 Type Repository . 5
5.2 Meta-Object Facility. 6
6 Enterprise Specification. 6
6.1 Objective . 6
6.2 Type Repository Community . 6
6.2.1 Roles. 6
6.2.2 Behaviour . 8
6.2.3 Policies . 10
6.3 Federation. 10
6.4 Correspondences between enterprise specification concepts and the MOF . 11
7 Information Specification . 11
7.1 Correspondences between information viewpoint concepts and the MOF. 11
8 Computational Specification. 12
8.1 Correspondences between computational viewpoint concepts and the MOF. 12
9 Conformance Statements and Reference Points . 12
Annex A – ODP Type Framework. 14
A.1 ODP-RM Type System. 14
A.2 Type System for ODP Trading Function. 16
A.3 Interface Reference and Binding Type System . 17
Annex B – Suggested type languages . 23
Annex C – Summary of Referenced Material in OMG Meta-Object Facility . 24
C.1 Problems arising through reference to the OMG Meta-Object Facility specification . 24

C.2 Relationship with the MOF specification. 24








© ISO/IEC 2001 – All rights reserved
  iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/IEC 14769:2001(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical Commission) form
the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are members of ISO or IEC participate in the
development of International Standards through technical committees established by the respective organization to deal
with particular fields of technical activity. ISO and IEC technical committees collaborate in fields of mutual interest.
Other international organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in
the work.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
In the field of information technology, ISO and IEC have established a joint technical committee, ISO/IEC JTC 1. Draft
International Standards adopted by the joint technical committee are circulated to national bodies for voting. Publication
as an International Standard requires approval by at least 75 % of the national bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO and IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO/IEC 14769 was prepared by Joint Technical Committee ISO/IEC JTC 1, Information
technology, Subcommittee SC 7, Software engineering, in collaboration with ITU-T. The identical text is published as
ITU-T Recommendation X.960.
Annex A forms a normative part of this International Standard. Annexes B and C are for information only.
iv © ISO/IEC 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/IEC 14769:2001(E)
Introduction
This Recommendation | International Standard prescribes the ODP Type Repository Function (subclause 14.4 of ITU-T
Rec. X.903 | ISO/IEC 10746-3) to support the storage, retrieval and management of type descriptions within an identified
framework for type descriptions.
ITU-T Rec. X.902 | ISO/IEC 10746-2 provides a general definition of type in subclause 9.7; this definition allows the
description of types using any predicate. ITU-T Rec. X.903 | ISO/IEC 10746-3 introduces a number of target concepts
specific to particular viewpoints. This Recommendation | International Standard supports the establishment of type
definitions based on the concepts defined in the ODP family of Recommendations | International Standards.
This Recommendation | International Standard enables type descriptions for use by the ODP functions outlined in ISO/
IEC 10746-3. Type descriptions can occur in specifications from any viewpoint, e.g. enterprise specification can
introduce enterprise types. This Recommendation | International Standard specifically addresses the needs of the ODP
computational and engineering viewpoint types, but is capable of supporting type descriptions coming from other
viewpoint languages.
This Recommendation | International Standard permits the use of multiple type description languages. There are a
number of widely used and standardized languages for type description, for example CORBA IDL, ASN.1, LOTOS,
GDMO and SDL, which fulfil some of the requirements of type descriptions in ODP-RM. This Recommendation |
International Standard does not define a single all-encompassing type language. Users can use either existing languages
or languages defined within other ODP Recommendations | International Standards. Annex B is an informative annex
outlining languages that support large sets of target concepts.
This Recommendation | International Standard supports type systems with a type Type (e.g. pass type as parameters as in
the ODP computational language).
ITU-T Rec. X.903 | ISO/IEC 10746-3 defines a subtype relationship between computational operational interface
signature types. This Recommendation | International Standards supports a wider variety of relationships between types,
which might include the analysis of behaviour and environment contracts, but the definition of such relationships is not
within the scope of this Recommendation | International Standard. Relationships between types can either be asserted or
deduced. It is recognized that not all relationships (including equivalence) can always be automatically deduced.
However, automatic deduction should be encouraged whenever applicable.
The type repository function supports the allocation of identifiers to types in order to allow the transmission of these
"shorthand" representations across domains (i.e. between objects using different type repositories).
The type repository function addresses interworking and federation to support the distribution of the type repository
function by clarifying the notion of type domains. This function supports both federation of type domains handling
equivalent type systems and federation of type domains handling different type systems.















© ISO/IEC 2001 – All rights reserved
  v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/IEC 14769 : 2001 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
ISO/IEC 14769 : 1999 (E)
ITU-T Rec. X.960 (1999 E)
ITU-T RECOMMENDATION
INFORMATION TECHNOLOGY – OPEN DISTRIBUTED PROCESSING –
TYPE REPOSITORY FUNCTION
1 Scope
The concept of "type" is fundamental to ODP systems; the interaction model of ODP-RM involves strongly-typed
interactions.
This Recommendation | International Standard:
– defines a framework for describing types of interest in ODP systems by determining what entities need to
be typed and what needs to be said about the identified types. The primary focus of this work is the
computational interface type system;
– identifies and characterizes type languages sufficient to describe the types identified above in an
informative annex;
– provides enterprise, information, and computational specifications of a generic type repository function
within the type description framework which can be specialized to select a specific type system or type
notation. The type repository function provides:
• storage and retrieval of type descriptions;
• management of type descriptions;
• management of the relationship between types including matching of types;
• naming of types (in a manner consistent with ODP Naming Framework);
• interworking and federation of different type repositories.
This Recommendation | International Standard provides a standard method of accessing type descriptions used within
open distributed processing systems, where the type descriptions can be in various concrete syntaxes and type languages
used in these open distributed processing systems. This Recommendation | International Standard also facilitates the
dynamic matching of types for interactions, binding and trading purposes.
2 Normative References
The following Recommendations and International Standards contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this Recommendation | International Standard. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All Recommendations and International Standards are subject to revision, and parties to agreements based on
this Recommendation | International Standard are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent
edition of the Recommendations and Standards listed below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently
valid International Standards. The Telecommunication Standardization Bureau of ITU maintains a list of the currently
valid ITU-T Recommendations.
2.1 Identical Recommendations | International Standards
– ITU-T Recommendations X.680-series (1997) | ISO/IEC 8824 (all parts):1998, Information technology –
Abstract Syntax Notation One (ASN.1).
– ITU-T Recommendation X.725 (1995) | ISO/IEC 10165-7:1996, Information technology – Open Systems
Interconnection – Structure of management information: General relationship model.
  ITU-T Rec. X.960 (1999 E) 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/IEC 14769 : 2001 (E)
– ITU-T Recommendation X.902 (1995) | ISO/IEC 10746-2:1996, Information technology – Open
Distributed Processing – Reference Model: Foundations.
– ITU-T Recommendation X.903 (1995) | ISO/IEC 10746-3:1996, Information technology – Open
Distributed Processing – Reference Model: Architecture.
– ITU-T Recommendation X.910 (1998) | ISO/IEC 14771:1999, Information technology – Open Distributed
Processing – Naming framework.
– ITU-T Recommendation X.920 (1997) | ISO/IEC 14750:1999, Information technology – Open Distributed
Processing – Interface definition language.
– ITU-T Recommendation X.930 (1998) | ISO/IEC 14753:1999, Information technology – Open Distributed
Processing – Interface references and binding.
– ITU-T Recommendation X.950 (1997) | ISO/IEC 13235-1:1998, Information technology – Open
Distributed Processing – Trading function: Specification.
2.2 Additional References
– ISO/IEC 10027:1990, Information technology – Information Resource Dictionary System (IRDS)
framework.
– ISO/IEC 13719 (all parts):1998, Information technology – Portable Common Tool Environment (PCTE).
1)
– ISO/IEC 15474 (all parts):. , Information technology – CDIF Framework.
2.3 Specifications of the Object Management Group
This Recommendation | International Standard makes references to the following specifications:
– Object Management Group, ad/97-08-14 and ad/97-08-15, Meta-Object Facility, 1997.
– Object Management Group, ad/97-08-02 through ad/98-08-09, Unified Modelling Language, 1997.
Annex C identifies the clauses of this Recommendation | International Standard that reference text in the Meta-Object
Facility.
3 Definitions
For the purposes of this Recommendation | International Standard, the following definitions apply, except for where the
text is described as being common with the Meta-Object Facility.
3.1 Terms defined in other International Standards
This Recommendation | International Standard makes use of the following terms defined in ITU-T Rec. X.902 |
ISO/IEC 10746-2 Open Distributed Processing – Reference Model: Foundations):
– action;
– behaviour;
– binding;
– client object;
– consumer object;
– creation (of an );
– data type;
– deletion (of an );
– domain;
– environment contract type;
– identifier;
– information;
– instance (of a type);
____________________________________________________________
1)
 To be published.
2 ITU-T Rec. X.960 (1999 E)

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/IEC 14769 : 2001 (E)
– instantiation (of an );
– interface;
– interface signature;
– name;
– obligation;
– ODP standard;
– ODP system;
– object;
– policy;
– role;
– subtype;
– supertype;
– state (of an object);
– template;
– trading;
– type;
– viewpoint.
This Recommendation | International Standard makes use of the following terms defined in ITU-T Rec. X.903 |
ISO/IEC 10746-3 (Open Distributed Processing – Reference Model: Architecture):
– announcement signature;
– binding object;
– community;
– compound binding;
– computational interface;
– computational interface signature;
– computational interface type;
– computational object signature;
– computational specification;
– computational viewpoint;
NOTE – Throughout this Recommendation | International Standard, the qualifier "computational" is frequently
omitted.
– dynamic schema;
– engineering interface reference;
– enterprise specification;
– federation;
– flow signature type;
– flow type;
– information specification;
– interrogation signature;
– invariant schema;
– invocation;
– operation;
– operation signature type;
– operational interface signature;
– primitive binding;
– primitive signal binding type;
  ITU-T Rec. X.960 (1999 E) 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/IEC 14769 : 2001 (E)
– primitive stream binding type;
– service offer;
– signal interface signature type;
– signal signature type;
– static schema;
– stream interface signature type;
– termination signature type;
– trading function;
– type repository function.
This Recommendation | International Standard makes use of the following terms defined in ITU-T Rec. X.950 |
ISO/IEC 13235-1 (Open Distributed Processing – Trading Function: Specification):
– service type;
– property type.
This Recommendation | International Standard makes use of the following terms defined in ITU-T Rec. X.930 |
ISO/IEC 14753 (Open Distributed Processing – Interface References and Binding):
– additional information;
– behaviour;
– causality information;
– channel class;
– direct reference type;
– flow description type;
– flow type;
– group information;
– interface description type;
– interface reference;
– interface type;
– location information;
– non-interpreted reference type;
– null reference type;
– opaque information;
– operation description type;
– operation type;
– operational interface type;
– quality-of-service statement type;
– relocation information;
– security information;
– stream interface type.
3.2 Terms defined in this Recommendation | International Standard
This Recommendation | International Standard defines the following terms:
3.2.1 relationship: A predicate involving two or more roles with assigned values.
3.2.2 relationship type: A type of relationship which expresses the number and type of the roles.
3.2.3 relation: A set of relationships of the same relationship type.
4 ITU-T Rec. X.960 (1999 E)

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/IEC 14769 : 2001 (E)
3.3 Terms defined in the OMG Meta-Object Facility
In text described as common with the Meta-Object Facility, this Recommendation | International Standard uses the
following definition.
3.3.1 Meta-Object Facility: a specification of the Object Management Group for repositories of type information
for arbitrary type systems.
4 Abbreviations
For the purposes of this Recommendation | International Standard, the following abbreviations apply.
IDL Interface Definition Language
MOF Meta-Object Facility
ODP Open Distributed Processing
ODP-RM Open Distributed Processing: Reference Model
OMG Object Management Group
TR ODP Type Repository
The following additional abbreviations occur in sections of the OMG Meta-Object Facility specification which are
incorporated by reference in this Recommendation | International Standard:
CORBA Common Object Request Broker Architecture
MODL Meta-Object Definition Language
OCL Object Constraint Language
UML Unified Modelling Language
5 Overview and Motivation
Open distributed processing in multi-organizational environments requires that various kinds of meta-level information
are available at run-time in each interoperating system.
Especially, information is needed about types and type systems, for determining:
– conformity of information presentation during compilation;
– similarity of offered and requested services in trading;
– conformity and substitutability of servers during service invocation;
– required configuration of objects for object binding;
Cooperation between autonomous systems requires knowledge about the relationships between types or type systems.
5.1 Type Repository
The type repository stores type definitions, type relations, and information about the type system itself.
A type system is structured by a set of target concepts. It should be noted that the set of target concepts may grow during
the lifetime of the type system. For example, the ODP-RM computational type system includes the following target
concepts: object, type, template, service, interface, operation, stream, flow, signal. Based on these target concepts, a
banking application could define types applicable for banking, e.g. a BankAccount interface with operations deposit,
withdraw, and balance.
No single type system or type language can be assumed. There are already a multiplicity of type systems in use
(including many standardized ones) and often many type languages for each type system. For example, protocol data
units can be described in ASN.1, data types in ACT-ONE, relational schemata in SQL, file formats in COBOL,
interfaces in ODP IDL, pipes in ISO RPC IDL. A canonical type system or canonical type language would have to be a
superset of all existing type systems and type languages. Furthermore, the set of target concepts is open-ended and so
every new target concept would require the extension of the canonical type language. This is technically and politically
infeasible.
  ITU-T Rec. X.960 (1999 E) 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/IEC 14769 : 2001 (E)
Although no single type system or type language can be assumed, it is nonetheless possible to develop specific languages
for interchange between type systems, e.g. the CDIF family of standards.
The set of relationships between types and type systems cannot be predetermined. The type repository depends on both
external assertions of relationships in addition to its own ability to derive relationships through semantic analysis.
Some type descriptions can be used as templates. A template has sufficient detail to enable instantiation on a selected
platform. On another platform, the same description may not be sufficient as a template.
NOTE – The architecture described conforms to the IRDS Framework.
5.2 Meta-Object Facility
This Recommendation | International Standard is technically aligned with the OMG Meta-Object Facility, a specification
of a type repository system for models (types in ODP) and meta-models (type systems in ODP). The definition of a meta-
model (type system) includes the definition of classes (target concepts in ODP) and associations (type relations in ODP).
The Meta-Object Facility can support multiple meta-models (type systems) and multiple models (types) within each
meta-model (type system). The Meta-Object Facility unifies the handling of models and meta-models by developing a
meta-meta-model (type system for describing type systems) for defining meta-models. Thus, all handling of information
is performed relative to a nominated set of meta-information. A newly created Meta-Object Facility contains only the
meta-meta-model, enabling the definition of meta-models (type systems), which in turn enable the definition of models
(types).
The Meta-Object Facility is type-language neutral. It stores models, meta-models and its own meta-meta-model as
graphs of linked CORBA objects; the mechanisms which translate to/from these graphs into particular syntaxes are
outside the scope of the Meta-Object Facility specification.
The Meta-Object Facility was developed to support generic modelling needs which occur in such areas as information
management, software development, and data warehousing. The overview of the Meta-Object Facility is given in
Section 2: "Facility Purpose and Use" of the OMG Meta-Object Facility specification.
6 Enterprise Specification
The scope of an enterprise specification is defined in ITU-T Rec. X.903 | ISO/IEC 10746-3 and refined by ODP
Enterprise Language. The enterprise specification identifies the objectives and the policy statements that govern the
activities of the type repository function.
6.1 Objective
The objective of the type repository function is to manage a repository of type system descriptions, type descriptions and
type relationships so that queries can be made on any stored type system description, type description or type
relationship, whenever needed for the development, operation, and management of ODP systems.
6.2 Type Repository Community
A type repository community consists of objects that take on one or more roles within the community. The behaviour of
each role and the behaviour of the community as a whole are governed by a set of repository policy rules. Members of
the community are obliged to obey these policy rules.
6.2.1 Roles
Objects may take on the following roles within a type repository community as shown in Table 1 and as illustrated in
Figure 1. A type repository is governed by a single TR type system description, but is intended to handle multiple type
systems, each containing a set of types as representations for the target concepts of that type system (see examples in
Annex A). This Recommendation | International Standard defines the TR type system.
NOTE 1 – Information about types and type systems includes the relationships between types and the relationships between type
systems.
NOTE 2 – Examples of a type system include the Pascal programming language, SQL schemas for defining relational tables, and
trader service types (see A.2.) Examples of a type include a Pascal function declaration, the definition of a payroll database in
SQL, or a printer service type for the trader.
6.2.1.1 Cardinality of Roles
The purpose of this subclause is to define how many times each role can occur in the enterprise specification. It does not
constrain the number of objects that can fill each role; that is the subject of 6.2.1.2.
6 ITU-T Rec. X.960 (1999 E)

---------------------- Page: 11 ----------------------
stores
reads
re ds
a
  ISO/IEC 14769 : 2001 (E)
A type repository community contains exactly one type repository role and exactly one TR type system description that
defines how the type repository is structured. There can be 0 or more TR type system users.
There can be 0 or more type system descriptions that define how type descriptions in that type system are structured.
For each type system description, there is exactly one type system author and at most one type system publisher. For
each type system description, there can be 0 or more type system users.
For each type system description, there can be 0 or more type descriptions which describe a type in the structure
prescribed by the type system description.
For each type description, there is exactly one type system description which prescribes the structure of the type
description. For each type description, there is exactly one type author and at most one type publisher. For each type
description, there can be 0 or more type users.


TR type system user reads TR type system description
type system user
writes stores
type system
type system author
description
type system publisher
type user
type author
writes
type description
T0732330-99/d01
type publisher
Figure 1 – Roles and Activities in the Type Repository Community

FIGURE 1 [D01]
6.2.1.2 Restrictions on Filling Roles
There are no restrictions on whether any role is filled by an atomic enterprise object or by a community of enterprise
objects. There are no restrictions on whether any enterprise object is involved in filling (either directly or indirectly
through involvement in a community) more than one role within the community.
An enterprise object can be pa
...

NORME ISO/CEI
INTERNATIONALE 14769
Première édition
2001-05-15


Technologies de l'information — Traitement
réparti ouvert — Fonctions de consignation
de types
Information technology — Open Distributed Processing — Type Repository
Function




Numéro de référence
ISO/CEI 14769:2001(F)
©
 ISO/CEI 2001

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/CEI 14769:2001(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO/CEI 2001
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse

ii © ISO/CEI 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/CEI 14769:2001(F)


TABLE DES MATIÈRES
Page
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives. 1
2.1 Recommandations | Normes internationales identiques . 1
2.2 Autres références. 2
2.3 Spécifications de l'"Object Management Group" . 2
3 Définitions . 2
3.1 Termes définis dans d'autres Normes internationales. 2
3.2 Termes définis dans la présente Recommandation | Norme internationale . 5
3.3 Termes définis dans la spécification "Meta-Object Facility" . 5
4 Abréviations. 5
5 Aperçu général et motivation. 5
5.1 Consignation de types. 5
5.2 "Meta-Object Facility" . 6
6 Spécification d'entreprise. 6
6.1 Objectif. 7
6.2 Communauté de consignations de types. 7
6.2.1 Rôles. 7
6.2.2 Comportement. 9
6.2.3 Politiques. 11
6.3 Fédération. 11
6.4 Correspondance entre les concepts de la spécification d'entreprise et la spécification MOF . 12
7 Spécification d'information. 12
7.1 Correspondance entre les concepts du point de vue information et la spécification MOF . 13
8 Spécification de traitement . 13
8.1 Correspondance entre les concepts du point de vue traitement et la spécification MOF. 14
9 Déclaration de conformité et points de référence . 14
Annexe A – Cadre général de définition des types ODP . 15
A.1 Système de type ODP-RM . 15
A.2 Système de type pour la fonction de courtage ODP . 18
A.3 Système de type pour les références et liens d'interface du traitement ODP . 18
Annexe B – Langages de typage proposés. 25
Annexe C – Récapitulatif des références à la spécification "Meta-Object Facility" de l'OMG . 26
C.1 Problèmes liés aux références à la spécification "Meta-Object Facility" de l'OMG . 26
C.2 Correspondance avec la spécification MOF . 26









© ISO/CEI 2001 – Tous droits réservés
  iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/CEI 14769:2001(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) et la CEI (Commission électrotechnique internationale)
forment le système spécialisé de la normalisation mondiale. Les organismes nationaux membres de l'ISO ou de la
CEI participent au développement de Normes internationales par l'intermédiaire des comités techniques créés par
l'organisation concernée afin de s'occuper des domaines particuliers de l'activité technique. Les comités
techniques de l'ISO et de la CEI collaborent dans des domaines d'intérêt commun. D'autres organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO et la CEI participent également
aux travaux.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Dans le domaine des technologies de l'information, l'ISO et la CEI ont créé un comité technique mixte,
l'ISO/CEI JTC 1. Les projets de Normes internationales adoptés par le comité technique mixte sont soumis aux
organismes nationaux pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au
moins des organismes nationaux votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO est la CEI ne sauraient être tenues pour
responsables de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO/CEI 14769 a été élaborée par le comité technique mixte ISO/CEI JTC 1, Technologies
de l’information, sous-comité SC 7, Ingénierie du logiciel, en collaboration avec l'UIT-T. Le texte identique est
publié en tant que Recommandation UIT-T X.960.
L'annexe A constitue un élément normatif de la présente Norme internationale. Les annexes B et C sont données
uniquement à titre d’information.

iv © ISO/CEI 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/CEI 14769:2001(F)
Introduction
La présente Recommandation | Norme internationale définit la fonction de consignation de types du traitement ODP
(paragraphe 14.4 de la Rec. UIT-T X.903 | ISO/CEI 10746-3), qui permet d'assurer le stockage, la recherche et la gestion
de descriptions typologiques dans un cadre général défini pour les descriptions typologiques.
La Rec. UIT-T X.902 | ISO/CEI 10746-2 donne une définition générale des types au paragraphe 9.7, qui permet de
décrire des types au moyen d'un prédicat quelconque tandis que la Rec. UIT-T X.903 | ISO/CEI 10746-3 présente un
certain nombre de concepts cibles propres à des points de vue particuliers. La présente Recommandation | Norme
internationale prend en charge l'établissement de définitions de types sur la base des concepts définis dans la série de
Recommandations | Normes internationales consacrées aux systèmes ODP.
La présente Recommandation | Norme internationale définit des descriptions typologiques destinées à être utilisées par
les fonctions ODP spécifiées dans l'ISO/CEI 10746-3. Les descriptions typologiques peuvent figurer dans des
spécifications de tout point de vue: la spécification d'entreprise, par exemple, peut introduire des types d'entreprise. La
présente Recommandation | Norme internationale traite en particulier des besoins des types dans les points de vue
traitement et ingénierie ODP, mais peut accepter des descriptions typologiques provenant d'autres langages de point de
vue.
La présente Recommandation | Norme internationale permet d'utiliser plusieurs langages de description typologique. Il
existe un certain nombre de langages normalisés et largement utilisés pour la description typologique, par exemple le
langage de définition d'interface (IDL, interface definition language) de l'architecture commune de courtage d'objets
(CORBA, common request broker architecture), la notation de syntaxe abstraite numéro un (ASN.1, abstract syntax
notation one), le langage d'organisation temporelle de comportements observationnels (LOTOS, language of temporal
ordering specification), les directives pour la définition des objets gérés (GDMO, guidelines for the definition of
managed objects) et le langage de description et de spécification (SDL, specification and description language), qui
satisfont à certaines des prescriptions applicables à la description typologique dans le modèle de référence pour le
traitement réparti ouvert (ODP-RM, reference model for open distributed processing). La présente Recommandation |
Norme internationale ne définit pas un langage de type unique qui englobe tous les cas. Les utilisateurs peuvent recourir
à des langages existants ou à des langages définis dans d'autres Recommandations | Normes internationales. L'Annexe B,
qui a un caractère informatif, indique les langages qui acceptent de nombreux concepts cibles.
La présente Recommandation | Norme internationale accepte les systèmes de types ayant le type Type (passage de type
comme paramètre comme dans le langage de traitement ODP).
La Rec. UIT-T X.903 | ISO/CEI 10746-3 définit une relation de sous-type entre les types de signature pour les interfaces
opération de traitement. La présente Recommandation | Norme internationale prend en charge un plus grand nombre de
relations entre les types, qui peuvent comprendre l'analyse des contrats de comportement et d'environnement, mais la
définition de telles relations ne relève pas de son domaine d'application. Les relations entre les types peuvent faire l'objet
d'une assertion ou déterminées par déduction. Il est admis qu'il n'est pas toujours possible de déduire automatiquement
toutes les relations (y compris l'équivalence). Néanmoins, il est préférable, lorsque c'est possible, de recourir à la
déduction automatique.
La fonction de consignation de types affecte des identificateurs aux types pour permettre la transmission de ces
représentations abrégées à travers les domaines (c'est-à-dire entre des objets recourant à différentes consignations de
types).
La fonction de consignation de types assure l'interfonctionnement et la fédération en vue de permettre la répartition de la
fonction de consignation de types en clarifiant la notion de domaines de types. Cette fonction assure la fédération de
domaines de types traitant de systèmes de types équivalents ainsi que la fédération de domaines de types traitant de
systèmes typologiques différents.







© ISO/CEI 2001 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/CEI 14769 : 2001 (F)
NORME INTERNATIONALE
ISO/CEI 14769 : 2001 (F)
Rec. UIT-T X.960 (1999 F)
RECOMMANDATION UIT-T
TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION – TRAITEMENT RÉPARTI OUVERT –
FONCTIONS DE CONSIGNATION DE TYPES

1 Domaine d'application
Le concept de "type" est un concept fondamental des systèmes ODP; le modèle d'interaction du modèle ODP-RM fait
intervenir des interactions fortement typées.
La présente Recommandation | Norme internationale:
– définit un cadre général pour la description des types intéressant les systèmes ODP en déterminant quelles
entités doivent faire l'objet d'un typage et ce qui doit être défini en ce qui concerne les types identifiés.
Cette étude vise principalement le système de type d'interface de traitement.
– identifie et caractérise les langages de typage permettant de décrire les types définis ci-dessus dans une
annexe à caractère informatif;
– donne les spécifications d'entreprise, d'information et de traitement d'une fonction de consignation de
types générique dans le cadre général de description typologique qui peut être spécialement destiné à
choisir un système de type ou une notation de type en particulier. La fonction de consignation de types
assure:
• le stockage et la recherche de descriptions typologiques;
• la gestion de descriptions typologiques;
• la gestion de la relation entre les types, y compris la mise en correspondance des types;
• la dénomination des types (d'une manière conforme au cadre général de dénomination ODP);
• l'interfonctionnement et la fédération de différentes consignations de types.
La présente Recommandation | Norme internationale indique une méthode normalisée d'accès à des descriptions
typologiques qui est utilisée dans les systèmes de traitement réparti ouvert, où les descriptions typologiques peuvent se
faire dans les diverses syntaxes concrètes et les divers langages de typage utilisés dans ces systèmes. Elle permet
également de mettre aisément des types en correspondance dynamique à des fins d'interaction, de liaison et de courtage.
2 Références normatives
Les Recommandations et Normes internationales suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui
y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente Recommandation | Norme internationale. Au moment de
la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Toutes Recommandations et Normes sont sujettes à révision et
les parties prenantes aux accords fondés sur la présente Recommandation | Norme internationale sont invitées à
rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes des Recommandations et Normes indiquées ci-après.
Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur. Le Bureau de la
normalisation des télécommunications de l'UIT tient à jour une liste des Recommandations de l'UIT-T en vigueur.
2.1 Recommandations | Normes internationales identiques
– Recommandations UIT-T de la série X.680 (1997) | ISO/CEI 8824 (toutes les parties):1998, Technologies
de l'information – Notation de syntaxe abstraite numéro un.
– Recommandation UIT-T X.725 (1995) | ISO/CEI 10165-7:1996, Technologies de l'information –
Interconnexion des systèmes ouverts – Structure de l'information de gestion: Modèle général de relation.
  Rec. UIT-T X.960 (1999 F) 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/CEI 14769 : 2001 (F)
– Recommandation UIT-T X.902 (1995) | ISO/CEI 10746-2:1996, Technologies de l'information –
Traitement réparti ouvert – Modèle de référence: Fondements.
– Recommandation UIT-T X.903 (1995) | ISO/CEI 10746-3:1996, Technologies de l'information –
Traitement réparti ouvert – Modèle de référence: Architecture.
– Recommandation UIT-T X.910 (1998) | ISO/CEI 14771:1999, Technologies de l'information – Traitement
réparti ouvert – Cadre de dénomination.
– Recommandation UIT-T X.920 (1997) | ISO/CEI 14750:1999, Technologies de l'information – Traitement
réparti ouvert – Langage de définition d'interface.
– Recommandation UIT-T X.930 (1998) | ISO/CEI 14753:1999, Technologies de l'information – Traitement
réparti ouvert – Références d'interface et rattachement.
– Recommandation UIT-T X.950 (1997) | ISO/CEI 13235-1:1998, Technologies de l'information –
Traitement réparti ouvert – Fonction de courtage: Spécification.
2.2 Autres références
– ISO/CEI 10027:1990, Technologies de l'information – Cadre pour le gestionnaire de ressources du
système d'information (IRDS).
– ISO/CEI 13719 (toutes les parties):1998, Technologies de l'information – Environnement d'outil courant
portable (PCTE).
1)
– ISO/CEI 15474 (toutes les parties):. , Technologies de l'information – Cadre de référence CDIF.
2.3 Spécifications de l'"Object Management Group"
La présente Recommandation | Norme internationale fait référence aux spécifications suivantes:
– Object Management Group, ad/97-08-14 et ad/97-08-15, Meta-Object Facility, 1997.
– Object Management Group, ad/97-08-02 à ad/98-08-09, Unified Modeling Language, 1997.
L'Annexe C recense les articles de la présente Recommandation | Norme internationale qui font référence à des textes
figurant dans la spécification "Meta-Object Facility".
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Recommandation | Norme internationale, les définitions suivantes s'appliquent, sauf
lorsque le texte est indiqué comme étant commun avec la spécification "Meta-Object Facility".
3.1 Termes définis dans d'autres Normes internationales
La présente Recommandation | Norme internationale emploie les termes suivants définis dans la Rec. UIT-T X.902 |
ISO/CEI 10746-2 (Traitement réparti ouvert – Modèle de référence: Fondements):
– action;
– comportement;
– courtage;
– création (d'un );
– domaine;
– état (d'un objet);
– gabarit de ;
– identificateur;
– information;
– instance (d'un type);
____________________________________________________________
1)
 A publier.
2 Rec. UIT-T X.960 (1999 F)

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/CEI 14769 : 2001 (F)
– instanciation (d'un );
– interface;
– rattachement;
– nom;
– norme ODP;
– objet;
– objet client;
– objet consommateur;
– obligation;
– point de vue;
– politique;
– rôle;
– signature d'interface;
– sous-type;
– supertype;
– suppression (d'un );
– système ODP;
– type;
– type de contrat d'environnement;
– type de données.
La présente Recommandation | Norme internationale emploie les termes suivants définis dans la Rec. UIT-T X.903 |
ISO/CEI 10746-3 (Traitement réparti ouvert – Modèle de référence: Architecture):
– communauté;
– fédération de ;
– fonction de courtage;
– fonction de dépôt de types;
– interface de traitement;
– invocation;
– liaison composite;
– liaison primitive;
– objet de liaison;
– offre de service;
– opération;
– point de vue traitement;
NOTE – Dans la présente Recommandation | Norme internationale, le qualificateur "traitement" est souvent omis.
– référence d'interface d'ingénierie;
– schéma d'invariant;
– schéma dynamique;
– schéma statique;
– signature d'annonce;
– signature d'interface opération;
– signature d'interface de traitement;
– signature d'interrogation;
– signature d'objet de traitement;
– spécification d'information;
  Rec. UIT-T X.960 (1999 F) 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/CEI 14769 : 2001 (F)
– spécification de traitement;
– spécification d'entreprise;
– type d'interface de traitement;
– type de flux;
– type de liaison de flux primitive;
– type de liaison de signal primitive;
– type de signature d'interface signal;
– type de signature d'opération;
– type de signature de flux;
– type de signature de signal;
– type de signature de terminaison;
– type de signature d'interface flux.
La présente Recommandation | Norme internationale emploie les termes suivants définis dans la Rec. UIT-T X.950 |
ISO/CEI 13235-1 (Traitement réparti ouvert – Fonction de courtage: Spécification):
– type de propriété;
– type de service.
La présente Recommandation | Norme internationale emploie les termes suivants définis dans la Rec. UIT-T X.930 |
ISO/CEI 14753 (Traitement réparti ouvert – Références et liens d'interface):
– classe de canal;
– comportement;
– information de groupe;
– information d'emplacement;
– information de relocalisation;
– information de sécurité;
– information opaque;
– informations supplémentaires;
– information de causalité;
– référence d'interface;
– type d'interface;
– type d'interface d'opération;
– type d'interface flux;
– type d'opération;
– type de description d'interface;
– type de description d'opération;
– type de description de flux;
– type de flux;
– type de référence directe;
– type de référence non interprétée;
– type de référence vide;
– type de spécification de qualité de service.
4 Rec. UIT-T X.960 (1999 F)

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/CEI 14769 : 2001 (F)
3.2 Termes définis dans la présente Recommandation | Norme internationale
La présente Recommandation | Norme internationale définit les termes suivants:
3.2.1 relation: prédicat faisant intervenir deux rôles ou plus auxquels des valeurs ont été attribuées.
3.2.2 type de relation: type de relation qui exprime le nombre de rôles ainsi que leur type.
3.2.3 ensemble de relations: ensemble de relations de même type.
3.3 Termes définis dans la spécification "Meta-Object Facility"
Dans les parties indiquées comme étant communes avec la spécification "Meta-Object Facility", la présente
Recommandation | Norme internationale emploie la définition suivante:
3.3.1 "Meta-Object Facility" (architecture métaobjet): spécification de l'"Object Management Group" pour les
dépôts d'informations de type concernant des systèmes de types arbitraires.
4 Abréviations
Pour les besoins de la présente Recommandation | Norme internationale, les abréviations suivantes s'appliquent:
IDL  Langage de définition d'interface (interface definition language)
MOF Architecture métaobjet (meta-object facility)
ODP Traitement réparti ouvert (open distributed processing)
ODP-RM Modèle de référence pour le traitement réparti ouvert (open distributed processing: reference
model)
OMG Object Management Group
TR  Dépôt de types du traitement ODP (ODP type repository)
Les abréviations additionnelles ci-après sont utilisées dans les parties de la spécification "Meta-Object Facility" qui sont
incluses dans la présente Recommandation | Norme internationale, par suite de la référence qui y est faite:
CORBA Architecture commune de courtage d'objets (common object request broker architecture)
MODL Langage de définition de métaobjet (meta-object definition language)
OCL Langage de contrainte d'objet (object constraint language)
UML Langage de modélisation unifié (unified modelling language)
5 Aperçu général et motivation
Dans un environnement comprenant plusieurs organisations, le traitement réparti ouvert exige que divers types
d'informations de métaniveau soient disponibles lors de l'exécution dans tous les systèmes en interfonctionnement.
Il est en particulier nécessaire de disposer d'informations sur les types et les systèmes de types pour déterminer:
– la conformité de la présentation d'informations pendant la compilation;
– la similarité des services offerts et demandés dans le cadre du courtage;
– la conformité et l'interchangeabilité des serveurs pendant l'invocation des services;
– la configuration requise des objets pour la liaison d'objet.
La coopération entre des systèmes autonomes n'est possible que si les relations entre les types et les systèmes de types
sont connues.
5.1 Consignation de types
La consignation de types permet de stocker des définitions de types, des ensembles de relations de types et des
informations concernant le système de type.
  Rec. UIT-T X.960 (1999 F) 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/CEI 14769 : 2001 (F)
Le système de type est structuré selon un ensemble de concepts cibles. Il convient de noter que cet ensemble peut
s'accroître pendant la durée de vie du système de type. Ainsi, le système de type de traitement ODP-RM comprend les
concepts cibles suivants: objet, type, gabarit, service, interface, opération, flux, signal. Sur la base de ces concepts cibles,
une application bancaire pourrait définir des types applicables aux activités bancaires, par exemple une interface Compte
bancaire comprenant les opérations dépôt, retrait et solde.
Aucun système de type ou langage de type seul n'est implicite. De nombreux systèmes de types sont déjà utilisés (y
compris un grand nombre de systèmes normalisés) et il existe souvent une multiplicité de langages de typage pour
chaque système de type. Les unités de protocole de données peuvent, par exemple, être décrites en ASN.1, les types de
données en ACT-ONE, les schémas relationnel en SQL, les formats de fichiers en COBOL, les interfaces en langage IDL
du traitement ODP, les canaux de communication en langage IDL d'appel de procédure distante (RPC, remote procedure
call) de l'ISO. Un système de type canonique ou un langage de type canonique devrait être un surensemble de tous les
systèmes de types et langages de typage existants. En outre, l'ensemble de concepts cibles peut s'accroître et chaque
nouveau concept cible demanderait donc une extension du langage de type canonique, ce qui est impossible sur le plan
technique et politique.
Bien qu'il ne soit pas possible de supposer l'utilisation d'un seul système type ou d'un seul langage type, il est quand
même possible de développer des langages spécifiques pour les échanges entre systèmes types, par exemple entre les
éléments de la famille de normes CDIF.
L'ensemble de relations entre les types et les systèmes de types ne peut être déterminé à l'avance. La consignation de
types dépend à la fois des assertions extérieures de relations et de sa propre capacité à déterminer les relations au moyen
de l'analyse sémantique.
Certaines descriptions typologiques peuvent servir de gabarits. Un gabarit est suffisamment détaillé pour permettre une
instanciation sur une plate-forme choisie. Sur une autre plate-forme, la même description peut ne pas constituer un
gabarit suffisant.
NOTE – L'architecture décrite est conforme au cadre général IRDS.
5.2 "Meta-Object Facility"
La présente Recommandation | Norme internationale est techniquement harmonisée avec la spécification "Meta-Object
Facility" de l'OMG, qui définit un système de consignation de types pour les modèles (types du traitement ODP) et les
métamodèles (systèmes de types du traitement ODP). La définition d'un métamodèle (système de type) comprend la
définition des classes (concepts cibles du traitement ODP) et des associations (ensembles de relations entre les types dans
le traitement ODP).
La spécification "Meta-Object Facility" peut prendre en charge plusieurs métamodèles (systèmes de types) et plusieurs
modèles dans chaque métamodèle (système de type). Elle unifie le traitement des modèles et des métamodèles en
élaborant un méta-métamodèle (système de type permettant de décrire des systèmes de types) pour la définition de
métamodèles. Ainsi, le traitement entier des informations est réalisé par rapport à un ensemble de métainformations
désigné. Une architecture métaobjet nouvellement créée contient uniquement le méta-métamodèle, qui permet de définir
des métamodèles (systèmes de types), lesquels à leur tour permettent de définir des modèles (types).
La fonction métaobjet est neutre en ce qui concerne le langage de type. Elle assure le stockage des modèles, des
métamodèles et de ses propres méta-métamodèles sous forme de graphes d'objets CORBA liés; les mécanismes qui
assurent la conversion vers ces graphes et à partir de ces graphes dans des syntaxes particulières ne sont pas traités dans
la spécification "Meta-Object Facility".
Cette spécification a été mise au point pour répondre aux besoins génériques, en matière de modélisation, qui existent
d
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.