Machinery for forestry — Safety requirements and testing for pole-mounted powered pruners — Part 1: Machines fitted with an integral combustion engine

ISO 11680-1:2011 gives safety requirements and measures for their verification for the design and construction of portable, hand-held, pole-mounted powered pruners having an integral combustion engine as their power unit and using a drive shaft to transmit power to a cutting attachment consisting of a saw chain or a reciprocating or circular saw blade with a 205 mm maximum outside diameter. Methods for the elimination or reduction of hazards arising from the use of these machines and the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer are specified. ISO 11680-1:2011 deals with all significant hazards, hazardous situations or hazardous events with the exception of electric shock from contact with overhead electric lines (apart from warnings and advice for inclusion in the instruction handbook), relevant to these machines when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer.

Matériel forestier — Exigences de sécurité et essais pour les perches élagueuses à moteur — Partie 1: Machines équipées d'un moteur à combustion interne intégré

L'ISO 11680-1:2011 spécifie les exigences de sécurité et les mesures pour leur vérification, pour la conception et la construction des perches élagueuses à moteur portatives, tenues à la main, équipées d'un moteur à combustion interne intégré comme source motrice et fonctionnant avec un arbre de transmission pour alimenter le dispositif de coupe consistant en une chaîne de scie, une lame alternative ou une lame de scie circulaire avec un diamètre extérieur maximal de 205 mm. Elle spécifie également des méthodes pour éliminer ou réduire les phénomènes dangereux inhérents à l'utilisation de ces machines, ainsi que le type d'informations sur les pratiques d'utilisation sûres à fournir par le fabricant. L'ISO 11680-1:2011 traite de tous les phénomènes dangereux significatifs, situations dangereuses et événements dangereux pertinents pour ces machines lorsqu'elles sont utilisées normalement et dans des conditions de mauvais usage raisonnablement prévisibles, à l'exception du choc électrique dû au contact avec des lignes électriques aériennes (en dehors des avertissements et conseils à inclure dans la notice d'instructions).

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Nov-2011
Withdrawal Date
22-Nov-2011
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
22-Oct-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 11680-1:2011 - Machinery for forestry -- Safety requirements and testing for pole-mounted powered pruners
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11680-1:2011 - Matériel forestier -- Exigences de sécurité et essais pour les perches élagueuses a moteur
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL  ISO
STANDARD 11680‑1
Second edition
2011-12-01
Machinery for forestry — Safety
requirements and testing for
pole‑mounted powered pruners —
Part 1:
Machines fitted with an integral
combustion engine
Matériel forestier — Exigences de sécurité et essais pour les perches
élagueuses à moteur —
Partie 1: Machines équipées d’un moteur à combustion interne intégré
Reference number
ISO 11680-1:2011(E)
©
 ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
©  ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Safety requirements and/or protective measures . 2
4.1 General . 2
4.2 Hand‑grips . 2
4.3 Harness . 3
4.4 Cutting attachment. 4
4.5 Transport cover for cutting attachment . 5
4.6 Distance to cutting attachment . 5
4.7 Engine starting device . 6
4.8 Engine stopping device . 6
4.9 Throttle control . 6
4.10 Clutch . 7
4.11 Tanks . 7
4.12 Protection against contact with parts under high voltage . 8
4.13 Protection against contact with hot parts . 8
4.14 Exhaust gases . 9
4.15 Vibration . 9
4.16 Noise .10
4.17 Electromagnetic immunity .10
5 Information for use .10
5.1 Instruction handbook .10
5.2 Marking .13
5.3 Warnings .14
5.4 Test of labels .14
Annex A (informative) List of significant hazards .16
Bibliography .18
© ISO 2011 – All rights reserved  iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 11680-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture and
forestry, Subcommittee SC 17, Manually portable forest machinery.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 11680-1:2000), which has been technically
revised to reflect the state of the art.
ISO 11680 consists of the following parts, under the general title Machinery for forestry — Safety requirements
and testing for pole-mounted powered pruners:
—  Part 1: Machines fitted with an integral combustion engine
—  Part 2: Machines for use with back-pack power source
iv © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
Introduction
This document is a type-C standard as stated in ISO 12100.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events are
covered are indicated in the scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or type-B
standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of the other
standards for machines that have been designed and built according to the requirements of this type-C standard.
© ISO 2011 – All rights reserved  v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 11680‑1:2011(E)
Machinery for forestry — Safety requirements and testing for
pole‑mounted powered pruners —
Part 1:
Machines fitted with an integral combustion engine
1 Scope
This part of ISO 11680 gives safety requirements and measures for their verification for the design and
construction of portable, hand-held, pole-mounted powered pruners having an integral combustion engine as
their power unit and using a drive shaft to transmit power to a cutting attachment consisting of a saw chain or
a reciprocating or circular saw blade with a 205 mm maximum outside diameter. Methods for the elimination
or reduction of hazards arising from the use of these machines and the type of information on safe working
practices to be provided by the manufacturer are specified.
This part of ISO 11680 deals with all significant hazards, hazardous situations or hazardous events with the
exception of electric shock from contact with overhead electric lines (apart from warnings and advice for
inclusion in the instruction handbook), relevant to these machines when they are used as intended and under
conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer.
NOTE  See Annex A for a list of significant hazards.
This part of ISO 11680 is applicable to portable, hand-held, pole-mounted powered pruners manufactured after
its date of publication.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 6531, Machinery for forestry — Portable chain saws — Vocabulary
ISO 7112:2008, Machinery for forestry — Portable brush-cutters and grass-trimmers — Vocabulary
ISO 7113:1999, Portable hand-held forestry machines — Cutting attachments for brush cutters — Single-piece
metal blades
ISO 8893, Forestry machinery — Portable brush cutters and grass-trimmers — Engine performance and fuel
consumption
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 13857:2008, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper
and lower limbs
ISO 14982:1998, Agricultural and forestry machinery — Electromagnetic compatibility — Test methods and
acceptance criteria
ISO 22867, Forestry and gardening machinery — Vibration test code for portable hand-held machines with
internal combustion engine — Vibration at the handles
© ISO 2011 – All rights reserved  1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
ISO 22868, Forestry and gardening machinery — Noise test code for portable hand-held machines with internal
combustion engine — Engineering method (Grade 2 accuracy)
IEC 60745-1:2006, Hand-held motor-operated electric tools — Safety — Part 1: General requirements
3 Terms and definitions
For the purpose of this document, the terms and definitions given in ISO 6531, ISO 7112 and ISO 12100 and
the following apply.
3.1
pole‑mounted powered pruner
machine whose power source is attached via a long drive-shaft tube (pole) to a cutting attachment, designed
to enable an operator to cut branches from a distance
NOTE  See Figure 1 for an example of a pole-mounted powered pruner with integral combustion engine and a saw-
chain cutting attachment within the Scope of this part of ISO 11680.
4 Safety requirements and/or protective measures
4.1 General
Machines shall comply with the safety requirements and/or protective measures of this clause. In addition, the
machine shall be designed according to the principles of ISO 12100 for relevant but not significant hazards
which are not dealt with by this part of ISO 11680.
The safe operation of a pole-mounted powered pruner also depends on the safe environment associated with
the use of personal protective equipment (PPE), such as gloves, slip-resistant footwear, and eye, hearing and
head protective equipment, as well as safe working procedures (see 5.1).
Except where otherwise specified in this part of ISO 11680, the safety distances specified in ISO 13857:2008,
4.2.4.1 and 4.2.4.3, shall be met.
4.2 Hand‑grips
4.2.1 Requirements
The machine shall have a hand-grip for each hand. The shape and surface of the hand-grip shall be designed
so as to provide the necessary sureness of grip, regardless of whether or not the operator wears gloves. If
the hand-grip nearest the cutting attachment is an integral part of the drive-shaft tube, the diameter shall be
between 20 mm and 50 mm. The hand-grip length shall be at least 100 mm.
The gripping length of a bail or closed hand-grip shall comprise any length that is straight or curved at a radius
greater than 100 mm together with any blend radius, but not more than 10 mm, at one or both ends of the
gripping surface.
4.2.2 Verification
The design and dimensions shall be verified by inspection and measurement.
2 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
Key
1  power unit
2  rear hand-grip
3  harness
4  front hand-grip
5  shaft tube
6  cutting attachment
Figure 1 — Example of pole‑mounted powered pruner with integral combustion engine
and saw‑chain cutting attachment
4.3 Harness
4.3.1 Requirements
All machines shall be equipped with a harness to be worn by the operator. The harness is primarily for supporting
the machine during movement between cutting tasks and for reducing the risk of unintentional contact with the
cutting attachment. The harness shall be adjustable to the size of the operator.
A harness shall either be provided with a quick-release mechanism or the design shall be such that the harness
can be removed quickly in the event of an emergency. Any such quick-release mechanism for emergency
release shall enable rapid release of the machine from the harness or harness from operator.
© ISO 2011 – All rights reserved  3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
If a quick-release mechanism is provided, it shall be possible to open it under load and release the machine
using only one hand.
4.3.2 Verification
The harness, its functionality and its adjustment shall be verified by inspection. The quick-release mechanism
shall be checked by a functional test carried out by a person wearing the harness and with a vertical load of
three times the dry weight of the machine acting on the suspension point.
4.4 Cutting attachment
4.4.1 Saw‑chain cutting attachment
4.4.1.1 Requirements
Saw-chain cutting attachments shall be provided with a means of adjustment to achieve chain tension in
accordance with the instruction handbook. The method of ensuring chain tension shall be described in the
instruction handbook.
Means shall also be provided to lubricate the saw chain, either automatically or manually. If a manual oiler is
provided, it shall be located so that it can be operated while the machine is held by both hand-grips.
4.4.1.2 Verification
Means for adjustment and lubrication of the saw chain shall be verified by inspection and functional testing.
4.4.2 Circular saw‑blade cutting attachment
4.4.2.1 Requirements
The circular saw blade shall be a single-piece blade in accordance with the specifications for blade surface
quality and blade material given in ISO 7113.
The circular saw blade shall be secured so as to prevent relative motion between it and the retainer or the shaft
on which it is mounted. The method for securing the saw blade shall also prevent its loosening during use.
These requirements are applicable to all saw blades recommended by the instruction handbook.
4.4.2.2 Verification
The method of attachment shall be verified by inspection and the following test procedure.
a)  Install the cutting attachment in accordance with the instruction handbook.
b)  Lock the power transmission shaft.
c)  Apply to the blade a rotational torque, M, in newton metres (N ⋅ m):
M = 0,4 × V × k
where
3
V  is the engine displacement, in cubic centimetres (cm);
k  is the gear ratio (engine/blade rotational frequency).
d)  Conduct the test five times in the direction of normal rotation, then five times in the opposite direction.
Blade surface quality and blade material shall be verified in accordance with ISO 7113.
4 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
4.4.3 Cutting attachment strength
4.4.3.1 Requirements
Recommended cutting attachments and their fixing systems and guards shall not break or crack after impact
with a hard surface when subjected to the functional test specified in 4.4.3.2.
4.4.3.2 Verification
Suspend the machine freely from a position 150 mm ± 2 mm in front of the middle of the rear handle and at a
height of 775 mm ± 2 mm above the test surface.
Allow the machine to swing freely once around the point of suspension from a start position in which the
machine is at an angle of 45° ± 2° to the horizontal. The test surface with which the machine impacts shall be
flat and of concrete or similar.
If, after impact, no cracks can be detected in the cutting attachment or its fixing or guard by means of visual
inspection, start the engine and run at an over-speed of 133 % of the maximum power speed or maximum
engine speed — whichever is the lesser — for 60 s ± 2 s. Control the engine speed using the throttle trigger. If
the saw blade or guide bar is so bent as to be unusable, replace it before the over-speed run.
Impact strength is considered to have been successfully verified if no parts of the cutting attachment have
been ejected and no cracks can be detected during visual inspection. Failure in the drive mechanism is not
considered as being failure of the test.
Single-piece metal blades shall also be verified by testing in accordance with ISO 7113:1999, Clause 5.
4.5 Transport cover for cutting attachment
4.5.1 Requirements
The machine shall be provided with a transport cover, so designed that it remains attached to the cutting
attachment during transport and storage.
4.5.2 Verification
The attachment of the transport cover to the cutting attachment shall be verified by inspection when holding
the machine in any direction.
4.6 Distance to cutting attachment
4.6.1 Requirements
The distance from the rear of the throttle trigger to the nearest unguarded point of the cutting attachment shall
be at least 1 250 mm, with the cutting attachment adjusted to its position nearest the operator.
If the location of the throttle trigger is adjustable, any adjustment below the distance of 1 250 mm shall be
prevented by design.
This minimum distance from the rear of the throttle trigger to the nearest unguarded point of the cutting
attachment shall apply to all cutting attachments recommended by the manufacturer.
A fixed obstacle (e.g. collar on the shaft tube) shall be provided close to the cutting attachment to warn the
operator that his hand is getting close to the cutting device. The distance from the rear of the fixed obstacle
to the nearest unguarded point of the cutting attachment shall be at least 120 mm, measured as a chain
measurement.
© ISO 2011 – All rights reserved  5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
4.6.2 Verification
Means for adjustment, the presence of the fixed obstacle and the distance from the throttle trigger and fixed
obstacle to the cutting attachment shall be verified by inspection and measurement.
4.7 Engine starting device
4.7.1 Requirements
The engine starting device shall be a self-contained, battery-powered electric starter and/or a manual starter
where the actuator is permanently attached to the machine.
Pole-mounted powered pruners with a manual starter shall have a recoil device for the rope.
Two or more separate and dissimilar actions shall be required to activate the electrical starting device.
4.7.2 Verification
The means of starting the engine shall be verified by inspection and functional testing.
4.8 Engine stopping device
4.8.1 Requirements
The machine shall be fitted with an engine stopping device by which the engine can be brought to a final stop
and which does not depend on sustained manual effort for its operation. The control for this device shall be so
positioned that it can be operated while the machine is held with both hands by an operator wearing gloves.
The colour of the control shall clearly contrast with the background.
4.8.2 Verification
The correct functioning of the engine stopping device shall be verified by inspection while the machine is being
operated. The location of the control shall also be verified by inspection.
4.9 Throttle control
4.9.1 Position
4.9.1.1 Requirements
The throttle trigger shall be positioned so that it can be pressed and released with a gloved hand while both
hand-grips are being held.
4.9.1.2 Verification
The position shall be verified by inspection and functional testing.
4.9.2 Operation
4.9.2.1 Requirements
The machine shall be provided with a throttle trigger that, when released, automatically reverts to the idling
position unless a throttle lock to aid starting is engaged (see 4.9.3). The throttle trigger shall be retained in the
idling position by the automatic engagement of a throttle trigger lock-out.
6 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
After the starting procedure has been completed, activation of the throttle trigger to increase the engine speed
to a point at which the cutting attachment will start to move shall only be possible with the throttle trigger
lock-out disengaged.
The starting procedure is considered to have been completed when the operator disengages the throttle lock
and the engine returns to idling speed.
Unintentional movement of the cutting attachment shall be minimized by a throttle-control linkage so designed
that, when a force is applied to the throttle control handle while the throttle trigger lock-out is engaged, engine
speed will not increase to a point where the clutch engages and cutting attachment movement begins.
4.9.2.2 Verification
The functionality shall be verified by inspection while operating the machine. The throttle control linkage design
shall be verified by applying a force equal to three times the weight of the machine, without cutting attachment
and with tanks empty, in the most unfavourable direction on the handle with the throttle control.
4.9.3 Throttle lock
4.9.3.1 Requirements
If a throttle lock is provided to aid starting and its engagement will result in movement of the cutting attachment
during starting, the throttle lock shall have to be engaged manually and shall be automatically released when
the throttle trigger is operated. In such cases, the activation device used to set the throttle lock shall be located
outside the gripping area of the handle and it shall require at least two independent motions to engage the
throttle lock.
The gripping area is defined as extending from 25 mm in front of, to 75 mm behind, the rear part of the throttle
trigger.
The operational force on the throttle trigger for releasing the throttle lock shall not exceed 25 N.
4.9.3.2 Verification
The functionality of the throttle lock shall be verified by inspection and measurement while operating the
machine. The specified force for releasing the throttle lock shall be applied within 1 s at a position 5 mm ± 1 mm
in front of the rear part of the throttle trigger and in the direction of trigger movement (perpendicular to the
rotation radius of the trigger).
4.10 Clutch
4.10.1 Requirements
The machine’s clutch shall be so designed that the cutting attachment does not move when the engine rotates
at any speed less than 1,25 times the idling speed.
4.10.2 Verification
Correct operation of the clutch shall be verified by inspection when the engine speed is increased from idling
speed to 1,25 times the highest idling speed, in accordance with the instruction handbook.
4.11 Tanks
4.11.1 Requirements
Tank caps shall have retainers.
© ISO 2011 – All rights reserved  7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
The fuel tank opening shall be at least 20 mm in diameter and the oil tank opening, if existent, shall be at least
15 mm in diameter. The tank openings or caps shall be clearly marked to indicate the function of the tank; if
only the caps are marked, they shall not be interchangeable between tanks.
The design of the fuel tank assembly shall be such that no apparent leakage occurs while the machine is at its
normal operating temperature, in all working positions and while being transported.
The filler openings shall be located so that the action of filling the tanks is not obstructed by other components.
It shall be possible to use a funnel.
4.11.2 Verification
The cap retainers, opening dimensions and location shall be verified by measurement and inspection. The
tightness of the caps shall be verified by inspection while turning the machine in any direction. Seepage from
fuel tank ventilation systems is not regarded as leakage.
4.12 Protection against contact with parts under high voltage
4.12.1 Requirements
All high-voltage parts of the circuit, including spark-plug terminals, shall be located, insulated or guarded so
that the operator cannot come into accidental contact with them.
Ignition interruption or short-circuiting shall be provided and shall be fitted on the low-voltage side.
4.12.2 Verification
The location and insulation of the parts under high voltage shall be verified by inspection, using a standard
test finger, in accordance with IEC 60745-1:2006, Figure 1. The ignition interruption or short-circuiting shall be
verified by inspection.
4.13 Protection against contact with hot parts
4.13.1 Requirements
The cylinder and parts in direct contact with the cylinder or the muffler shall be protected against unintentional
contact during normal operation of the machine.
2
Such hot surfaces shall be considered accessible if the contactable area exceeds 10 cm when probed by the
test cone, as shown in Figure 2.
The temperature for these accessible parts of the machine, and guards or shields provided to prevent access
to such hot surfaces, shall not be more than 80 °C for metallic surfaces or 94 °C for plastic surfaces.
NOTE  For further information, see ISO 13732-1:2006, Annex E.
4.13.2 Verification
Verification shall be by determining the accessibility of identified hot surfaces using the test cone shown in
Figure 2 and as follows.
Conduct the temperature test in the shade and at a maximum wind speed of 3 m/s. Operate the engine by
cycling for 5 s at idling speed and 5 s at racing speed until the surface temperatures stabilize.
Identify the hot surface area or areas. Determine temperatures using temperature-measuring equipment with
an accuracy of ±2 °C.
8 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
If the test is conducted at an ambient temperature outside of the nominal 20 °C ± 3 °C, the recorded temperatures
shall be corrected using the formula
T =T −T +20°C
C O A
where
T is the corrected temperature, in degrees Celsius (°C);
C
T   is the observed temperature, in degrees Celsius (°C);
O
T is the ambient temperature, in degrees Celsius (°C).
A
Allow the power source to cool before using the cone. It is not necessary to test the accessibility of hot parts
while they are hot.
0
Apply the test cone shown in Figure 2 in any direction and with a maximum force of (10 ) N. When moving
−1
the cone, determine whether there is any contact between the hot surface area or areas and the cone’s tip or
the conical surface. Neither tip nor conical surface shall come into contact with any hot surface area greater
2
than 10 cm.
Dimensions in millimetres
Figure 2 — Test cone
4.14 Exhaust gases
4.14.1 Requirement
The exhaust outlet shall be located such that it directs emissions away from the operator’s face in normal
working positions.
4.14.2 Verification
The location and direction of the exhaust outlet shall be verified by inspection.
4.15 Vibration
4.15.1 Reduction by design at source and by protective measures
Vibration reduction shall be an integral part of the design process, thus specifically taking into account
measures at source. The success of the applied vibration reduction measures is assessed on the basis of the
actual vibration total values for each handle. The main sources causing and influencing vibration are generally
© ISO 2011 – All rights reserved  9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 11680‑1:2011(E)
the dynamic forces from the engine, cutting means, unbalanced moving parts, impact in gears, bearings and
other mechanisms and the interaction between operator, machine and material being worked.
NOTE  CR 1030-1 gives general technical information on wide
...

NORME  ISO
INTERNATIONALE 11680-1
Deuxième édition
2011-12-01
Matériel forestier — Exigences de
sécurité et essais pour les perches
élagueuses à moteur —
Partie 1:
Machines équipées d’un moteur à
combustion interne intégré
Machinery for forestry — Safety requirements and testing for pole-
mounted powered pruners —
Part 1: Machines fitted with an integral combustion engine
Numéro de référence
ISO 11680-1:2011(F)
©
 ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
©  ISO 2011
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences de sécurité et/ou mesures de protection . 2
4.1 Généralités . 2
4.2 Éléments de préhension . 2
4.3 Harnais . 3
4.4 Dispositif de coupe . 4
4.5 Protecteur du dispositif de coupe pour le transport . 5
4.6 Distance jusqu’au dispositif de coupe . 5
4.7 Dispositif de démarrage du moteur . 6
4.8 Dispositif d’arrêt du moteur . 6
4.9 Commande des gaz . 6
4.10 Embrayage . 7
4.11 Réservoirs . 8
4.12 Protection contre le contact avec les parties sous haute tension . 8
4.13 Protection contre le contact avec les parties chaudes . 8
4.14 Gaz d’échappement .10
4.15 Vibrations .10
4.16 Bruit .10
4.17 Immunité électromagnétique . 11
5 Informations pour l’utilisation. 11
5.1 Notice d’instructions . 11
5.2 Marquage .14
5.3 Avertissements .15
5.4 Essai des étiquettes .15
Annexe A (informative) Liste des phénomènes dangereux significatifs .17
Bibliographie .19
© ISO 2011 – Tous droits réservés  iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 11680-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers,
sous-comité SC 17, Matériel forestier portatif à main.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 11680-1:2000), qui a fait l’objet d’une
révision technique pour refléter l’état de la technique.
L’ISO 11680 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Matériel forestier — Exigences
de sécurité et essais pour les perches élagueuses à moteur:
—  Partie 1: Machines équipées d’un moteur à combustion interne intégré
—  Partie 2: Machines pour utilisation avec source motrice portée à dos
iv © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
Introduction
Le présent document est une norme de type C telle que définie dans l’ISO 12100.
Les machines concernées et l’étendue des phénomènes dangereux, des situations dangereuses et des
événements dangereux couverts sont indiqués dans le domaine d’application du présent document.
Lorsque des exigences de la présente norme de type C diffèrent de celles indiquées dans une norme de type A
ou de type B, les exigences de la présente norme de type C prévalent sur celles des autres normes, et ce pour
les machines conçues et fabriquées conformément aux exigences de la présente norme de type C.
© ISO 2011 – Tous droits réservés  v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 11680-1:2011(F)
Matériel forestier — Exigences de sécurité et essais pour les
perches élagueuses à moteur —
Partie 1:
Machines équipées d’un moteur à combustion interne intégré
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 11680 spécifie les exigences de sécurité et les mesures pour leur vérification, pour
la conception et la construction des perches élagueuses à moteur portatives, tenues à la main, équipées d’un
moteur à combustion interne intégré comme source motrice et fonctionnant avec un arbre de transmission pour
alimenter le dispositif de coupe consistant en une chaîne de scie, une lame alternative ou une lame de scie
circulaire avec un diamètre extérieur maximal de 205 mm (appelées «machines» dans la suite du texte). Elle
spécifie également des méthodes pour éliminer ou réduire les phénomènes dangereux inhérents à l’utilisation
de ces machines, ainsi que le type d’informations sur les pratiques d’utilisation sûres à fournir par le fabricant.
La présente partie de l’ISO 11680 traite de tous les phénomènes dangereux significatifs, situations dangereuses
et événements dangereux pertinents pour ces machines lorsqu’elles sont utilisées normalement et dans des
conditions de mauvais usage raisonnablement prévisibles, à l’exception du choc électrique dû au contact
avec des lignes électriques aériennes (en dehors des avertissements et conseils à inclure dans la notice
d’instructions).
NOTE  Voir l’Annexe A pour une liste des phénomènes dangereux significatifs.
La présente partie de l’ISO 11680 est applicable aux perches élagueuses à moteur portatives, tenues à la
main, fabriquées après sa date de publication.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 6531, Matériel forestier — Scies à chaîne portatives — Vocabulaire
ISO 7112:2008, Matériel forestier — Débroussailleuses et coupe-herbe portatifs — Vocabulaire
ISO 7113:1999, Machines forestières portatives — Accessoires de coupe des débroussailleuses — Lames
métalliques monobloc
ISO 8893, Machines forestières — Débroussailleuses et coupe-herbe portatifs — Puissance et consommation
de carburant du moteur
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 13857:2008,  Sécurité des machines — Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et
inférieurs d’atteindre les zones dangereuses
ISO 14982:1998, Machines agricoles et forestières — Compatibilité électromagnétique — Méthodes d’essai et
critères d’acceptation
ISO 22867, Machines forestières et machines de jardin — Code d’essai des vibrations pour machines portatives
tenues à la main à moteur à combustion interne — Vibrations au niveau des poignées
© ISO 2011 – Tous droits réservés  1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
ISO 22868, Machines forestières et machines de jardin — Code d’essai acoustique pour machines portatives
tenues à la main à moteur à combustion interne — Méthode d’expertise (classe de précision 2)
CEI 60745-1:2006, Outils électroportatifs à moteur — Sécurité — Partie 1: Règles générales
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 6531, l’ISO 7112, l’ISO 12100,
ainsi que les suivants s’appliquent.
3.1
perche élagueuse à moteur
machine dans laquelle la source motrice est reliée, par l’intermédiaire d’un tube de protection de l’arbre de
transmission, à un dispositif de coupe permettant à un opérateur de couper des branches à une certaine
distance
NOTE  La Figure 1 donne un exemple de perche élagueuse à moteur équipée d’un moteur à combustion interne
intégré et d’une chaîne de scie comme dispositif de coupe entrant dans le domaine d’application de la présente partie de
l’ISO 11680.
4 Exigences de sécurité et/ou mesures de protection
4.1 Généralités
La machine doit être conforme aux exigences de sécurité et/ou aux mesures de protection du présent article.
En outre, la machine doit être conçue conformément aux principes de l’ISO 12100 concernant les phénomènes
dangereux pertinents mais non significatifs, qui ne sont pas traités dans la présente partie de l’ISO 11680.
Le fonctionnement en toute sécurité de la machine dépend à la fois des exigences de sécurité détaillées
dans le présent article et d’un environnement de travail sûr associé à l’utilisation d’équipements de protection
individuelle (EPI) tels que gants, chaussures antidérapantes et équipements de protection pour les yeux, les
oreilles et la tête, de même que de procédures de travail sûres (voir 5.1).
Sauf spécification contraire dans la présente partie de l’ISO 11680, les distances de sécurité spécifiées dans
l’ISO 13857:2008, 4.2.4.1 et 4.2.4.3, doivent être respectées.
4.2 Éléments de préhension
4.2.1 Exigences
La machine doit avoir un élément de préhension pour chaque main. La forme et la surface des éléments de
préhension doivent être conçues pour offrir la sûreté de prise nécessaire, que l’opérateur porte des gants ou
non. Si l’élément de préhension le plus proche du dispositif de coupe fait partie intégrante du tube de protection
de l’arbre de transmission, son diamètre doit être de 20 mm au minimum et 50 mm au maximum. La longueur
de l’élément de préhension doit être d’au moins 100 mm.
La longueur de préhension des éléments de préhension en arceau ou fermés doit comprendre toute partie
droite ou courbe de rayon supérieur à 100 mm, y compris tout rayon de raccordement à l’une ou aux deux
extrémités de la surface de préhension, dans la limite de 10 mm.
4.2.2 Vérification
La conception et les dimensions doivent être vérifiées par inspection et mesurage.
2 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
Légende
1  source motrice
2  élément de préhension arrière
3  harnais
4  élément de préhension avant
5  tube de protection de l’arbre de transmission
6  dispositif de coupe
Figure 1 — Exemple de perche élagueuse à moteur équipée d’un moteur à combustion interne
intégré et d’une chaîne de scie comme dispositif de coupe
4.3 Harnais
4.3.1 Exigences
Toutes les machines doivent être équipées d’un harnais que l’opérateur doit porter. Le harnais sert principalement
à supporter la machine lors des mouvements entre les opérations de coupe et à réduire le risque de contact
accidentel avec le dispositif de coupe. Le harnais doit être réglable pour s’adapter à la taille de l’opérateur.
Le harnais doit soit être équipé d’un dispositif de décrochage rapide soit être conçu de telle façon que le
harnais puisse être enlevé rapidement en cas d’urgence. Un tel dispositif de décrochage rapide (décrochage
d’urgence) doit permettre de décrocher rapidement la machine du harnais ou de dégager rapidement l’opérateur
du harnais.
© ISO 2011 – Tous droits réservés  3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
Si un dispositif de décrochage rapide est prévu, il doit être possible de l’ouvrir d’une seule main, même en
charge.
4.3.2 Vérification
Le harnais, son fonctionnement et son réglage doivent être vérifiés par inspection. Le dispositif de décrochage
rapide doit être vérifié par un essai de fonctionnement, par une personne portant le harnais avec une charge
verticale égale à trois fois le poids à vide de la machine fixée au point d’ancrage.
4.4 Dispositif de coupe
4.4.1 Dispositif de coupe à chaîne de scie
4.4.1.1 Exigences
Un dispositif de coupe à chaîne de scie doit être fourni avec des moyens de réglage permettant de tendre la
chaîne conformément à la notice d’instruction. La méthode de mise en tension de la chaîne doit être décrite
dans la notice d’instructions.
Des moyens doivent être prévus pour graisser la chaîne de scie soit manuellement soit de façon automatique.
Lorsqu’un dispositif de graissage manuel est prévu, il doit être placé de manière à pouvoir être actionné alors
que la perche élagueuse est tenue à deux mains.
4.4.1.2 Vérification
Les moyens permettant de régler et de graisser la chaîne de scie doivent être vérifiés par inspection et essai
de fonctionnement.
4.4.2 Dispositif de coupe à lame de scie circulaire
4.4.2.1 Exigences
La lame de scie circulaire doit être une lame monobloc conforme aux spécifications de qualités de surface et
de matériau des lames figurant dans l’ISO 7113.
La lame de scie circulaire doit être sécurisée pour empêcher le mouvement relatif entre la lame de scie
circulaire et le dispositif de retenue ou entre la lame de scie circulaire et l’arbre sur lequel elle est montée. La
méthode de fixation de la lame de scie doit également empêcher son desserrage lors de l’utilisation.
Ces exigences sont applicables à toutes les lames de scie recommandées dans la notice d’instructions.
4.4.2.2 Vérification
La méthode de fixation doit être vérifiée par inspection et par le mode opératoire d’essai suivant.
a)  Monter le dispositif de coupe conformément à la notice d’instructions.
b)  Bloquer l’arbre de transmission.
c)  Appliquer à la lame un couple de rotation, M, en newton mètres (N⋅m):
M = 0,4 × V × k

3
V  est la cylindrée, en centimètres cubes (cm);
k  est le rapport de transmission (rapport entre la fréquence de rotation du moteur et celle de la lame).
4 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
d)  Réaliser l’essai cinq fois dans le sens normal de rotation, puis cinq fois en sens inverse.
La qualité de surface et le matériau de la lame doivent être vérifiés conformément à l’ISO 7113.
4.4.3 Résistance mécanique du dispositif de coupe
4.4.3.1 Exigences
Les dispositifs de coupe recommandés, leurs systèmes de fixation et leurs protecteurs ne doivent présenter
aucune fissure visible après avoir heurté une surface dure, lorsqu’ils sont soumis à l’essai de fonctionnement
spécifié en 4.4.3.2.
4.4.3.2 Vérification
Suspendre la machine librement à 150 mm ± 2 mm en face du milieu de la poignée arrière et à une hauteur de
775 mm ± 2 mm au-dessus de la surface d’essai.
Laisser la machine balancer librement autour du point d’accrochage, une fois, à partir d’une position de départ
où la machine est à 45° ± 2° par rapport à l’horizontale. La surface impactée doit être plane et en béton ou
matériau similaire.
Si, après l’impact, aucune fissure ne peut être détectée à l’œil nu dans le dispositif de coupe, ou son dispositif
de fixation ou son protecteur, démarrer le moteur et le faire tourner à une survitesse égale à 133 % de la vitesse
à la puissance maximale ou à la vitesse d’emballement du moteur — la vitesse la plus faible étant retenue —
pendant 60 s ± 2 s. Contrôler la vitesse du moteur à l’aide de la commande d’accélérateur. Si la lame de scie
ou le guide-chaîne est tordu(e) au point d’être devenu(e) inutilisable, remplacer l’un ou l’autre avant de faire
tourner la machine en survitesse.
La vérification de la résistance aux chocs est jugée satisfaisante si aucune pièce du dispositif de coupe n’a été
éjectée et si aucune fissure n’est détectée à l’œil nu. Un défaut dans le mécanisme d’entraînement n’est pas
considéré comme un échec de l’essai.
Les lames monobloc en métal doivent également être vérifiées par des essais effectués conformément à
l’ISO 7113:1999, Article 5.
4.5 Protecteur du dispositif de coupe pour le transport
4.5.1 Exigences
La machine doit être fournie avec un protecteur pour le transport conçu de manière à rester fixé au dispositif
de coupe pendant le transport et le stockage.
4.5.2 Vérification
La fixation du protecteur de transport sur le dispositif de coupe doit être vérifiée par inspection en orientant la
machine dans n’importe quelle direction.
4.6 Distance jusqu’au dispositif de coupe
4.6.1 Exigences
La distance séparant la commande d’accélérateur du point non protégé le plus proche du dispositif de coupe
doit être d’au moins 1 250 mm, le dispositif de coupe étant positionné au plus près de l’opérateur.
Lorsqu’il est possible de régler la position de la commande d’accélérateur, un réglage en-deçà de la dimension
minimale de 1 250 mm doit être rendu impossible par conception.
Cette distance minimale depuis l’arrière de la commande d’accélérateur jusqu’au point le plus proche accessible
du dispositif de coupe doit s’appliquer à tous les dispositifs de coupe recommandés par le fabricant.
© ISO 2011 – Tous droits réservés  5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
Pour avertir l’opérateur que sa main est placée trop près de l’organe de coupe, un obstacle fixe (par exemple
un anneau fixé sur le tube de protection de l’arbre de transmission) doit être prévu à proximité du dispositif de
coupe. La distance depuis l’arrière de l’obstacle fixe jusqu’au point le plus proche accessible du dispositif de
coupe doit être d’au moins 120 mm, mesuré en longueur de chaîne.
4.6.2 Vérification
Les moyens de réglage, la présence d’un obstacle fixe et la distance entre la commande d’accélérateur et le
dispositif de coupe doivent être vérifiés par inspection et mesurage.
4.7 Dispositif de démarrage du moteur
4.7.1 Exigences
Le dispositif de démarrage du moteur doit être un démarreur électrique équipé d’une batterie autonome et/ou
un démarreur manuel si l’actionneur est fixé en permanence sur la machine.
Les perches élagueuses à moteur équipées d’un démarreur manuel doivent avoir un dispositif de recul pour
la corde.
L’actionnement du dispositif électrique de démarrage doit nécessiter au moins deux actions séparées et
différentes.
4.7.2 Vérification
Les moyens permettant de démarrer le moteur doivent être vérifiés par inspection et essai de fonctionnement.
4.8 Dispositif d’arrêt du moteur
4.8.1 Exigences
La machine doit être munie d’un dispositif d’arrêt du moteur permettant d’obtenir l’arrêt complet du moteur et
dont l’actionnement ne nécessite pas un effort manuel soutenu. La commande de ce dispositif doit être placée
de façon que le dispositif puisse être actionné alors que la machine est tenue à deux mains par un opérateur
portant des gants. La couleur de la commande doit se détacher nettement de la couleur du fond.
4.8.2 Vérification
Le fonctionnement correct du dispositif d’arrêt du moteur doit être vérifié par inspection pendant que la machine
fonctionne. L’emplacement de la commande doit également être vérifié par inspection.
4.9 Commande des gaz
4.9.1 Position
4.9.1.1 Exigences
La commande d’accélérateur doit être placée de telle façon que l’on puisse la presser et la relâcher avec une
main gantée, tout en tenant les deux éléments de préhension.
4.9.1.2 Vérification
La position doit être vérifiée par inspection et essai de fonctionnement.
6 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
4.9.2 Fonctionnement
4.9.2.1 Exigences
La machine doit être munie d’une commande d’accélérateur qui, lorsqu’elle est relâchée, revient automatiquement
en position de ralenti à moins qu’un blocage d’accélérateur ne soit activé pour faciliter le démarrage (voir 4.9.3).
La commande de l’accélérateur doit être maintenue dans la position de ralenti par enclenchement automatique
d’un verrouillage de la commande d’accélérateur.
Une fois la procédure de démarrage terminée, il ne doit être possible d’actionner la commande d’accélérateur
pour augmenter la vitesse du moteur jusqu’au point où le dispositif de coupe se met en mouvement qu’après
avoir désactivé le verrouillage de la commande d’accélérateur.
La procédure de démarrage est considérée comme étant terminée lorsque l’opérateur désactive le blocage
d’accélérateur et que le moteur revient à sa vitesse de ralenti.
Tout mouvement intempestif du dispositif de coupe doit être réduit au minimum par une tringlerie de commande
des gaz conçue de telle manière qu’une force appliquée sur la poignée munie de la commande d’accélérateur
pendant que le verrouillage de la commande d’accélérateur est activé n’augmentera pas la vitesse du moteur
jusqu’au point d’engager l’embrayage et d’entraîner un mouvement du dispositif de coupe.
4.9.2.2 Vérification
Le fonctionnement de la commande d’accélérateur et du verrouillage de la commande d’accélérateur doit être
vérifié par inspection pendant que la machine fonctionne. La conception de la tringlerie de commande des gaz
doit être vérifiée en appliquant sur la poignée munie de la commande d’accélérateur, dans la direction la moins
favorable, une force égale à trois fois le poids de la machine (sans dispositif de coupe et réservoirs vides).
4.9.3 Blocage d’accélérateur
4.9.3.1 Exigences
Si un blocage d’accélérateur est prévu pour faciliter le démarrage et que son activation se traduit par une mise
en mouvement du dispositif de coupe lors du démarrage, il doit être tel que le blocage doive être enclenché
manuellement et qu’il soit relâché automatiquement lorsque la commande d’accélérateur est actionnée. Dans
ce cas, le dispositif d’activation du verrouillage de la commande de l’accélérateur doit être situé en dehors de
la zone de préhension de la poignée et doit nécessiter au moins deux mouvements pour activer le verrouillage
de l’accélérateur.
La zone de préhension est définie comme s’étendant de 25 mm devant jusqu’à 75 mm derrière la partie arrière
de la commande d’accélérateur.
La force d’actionnement sur la commande d’accélérateur nécessaire pour désactiver le blocage d’accélérateur
ne doit pas dépasser 25 N.
4.9.3.2 Vérification
Le fonctionnement du blocage d’accélérateur doit être vérifié par inspection et mesurage alors que la machine
fonctionne. La force spécifiée pour désactiver le blocage d’accélérateur doit être appliquée en 1 s et mesurée
à 5 mm ± 1 mm devant la partie arrière de la commande d’accélérateur et dans la direction du mouvement de
la commande (perpendiculairement au rayon de rotation de la commande).
4.10 Embrayage
4.10.1 Exigences
L’embrayage doit être conçu de telle façon que le dispositif de coupe ne se mette pas en mouvement lorsque
la vitesse de rotation du moteur est inférieure à 1,25 fois la vitesse de ralenti.
© ISO 2011 – Tous droits réservés  7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 11680-1:2011(F)
4.10.2 Vérification
Le fonctionnement correct de l’embrayage doit être vérifié par inspection en augmentant la vitesse du moteur
de la position de ralenti à 1,25 fois la vitesse maximale de ralenti, conformément au manuel d’instructions.
4.11 Réservoirs
4.11.1 Exigences
Les bouchons des réservoirs doivent avoir un dispositif de retenue.
Le diamètre de l’orifice du réservoir de carburant doit être de 20 mm au moins et celui de l’orifice du réservoir
d’huile, le cas échéant, doit être de 15 mm au moins. Chaque orifice ou bouchon doit être clairement identifié
pour indiquer la fonction du réservoir. Dans le cas où seuls les bouchons sont identifiés, ils ne doivent pas être
interchangeables.
La conception du réservoir de carburant doit être telle qu’aucune fuite apparente ne puisse survenir lorsque
la machine est à sa température normale de fonctionnement, dans toutes les positions de travail et lors du
transport.
Les orifices de remplissage doivent être situés de façon que le remplissage des réservoirs ne soit pas gêné
par d’autres éléments. Il doit être possible d’utiliser un entonnoir.
4.11.2 Vérification
Les dispositifs de retenue des bouchons, les dimensions et l’emplacement des orifices doivent être vérifiés
par mesurage et par inspection. L’étanchéité des bouchons doit être vérifiée par inspection tout en tournant la
machine à moteur dans une direction quelconque. Tout suintement provenant des systèmes de ventilation du
réservoir de carburant n’est pas considéré comme une fuite.
4.12 Protection contre le contact avec les parties sous haute tension
4.12.1 Exigences
Toutes les parties du circuit sous haute tension, y compris les bougies d’allumage, doivent être placées, isolées
ou protégées de manière à éviter tout contact accidentel avec l’opérateur.
La coupure ou la mise en court-circuit de l’allumage doit être prévue et doit être installée du côté basse tension.
4.12.2 Vérification
L’emplacement et l’isolement des parties sous haute tension doivent être vérifiés par inspection, en utilisant un
doigt d’essai normalisé, conformément à la CEI 60745-1:2006, Figure 1. La coupure de l’allumage ou sa mise
en court-circuit doit être vérifiée par inspection.
4.13 Protection contre le contact avec les parties chaudes
4.13.1 Exigences
Le cylindre et les parties directement en contact avec le cylindre ou le silencieux d’échappement doivent être
protégés contre tout contact accidentel pendant le fonctionnement normal de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.