Aerospace — Hydraulic, pressure-compensated, variable delivery pumps — General requirement for 35 000 kPa systems

Aéronautique et espace — Pompes hydrauliques à débit variable régulé en fonction de la pression — Exigences générales pour circuits 35 000 kPa

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
09-Feb-2000
Withdrawal Date
09-Feb-2000
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
03-Mar-2016
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12334:2000 - Aerospace -- Hydraulic, pressure-compensated, variable delivery pumps -- General requirement for 35 000 kPa systems
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12334:2000 - Aéronautique et espace -- Pompes hydrauliques a débit variable régulé en fonction de la pression -- Exigences générales pour circuits 35 000 kPa
French language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12334
First edition
2000-02-01
Aerospace — Hydraulic, pressure-
compensated, variable delivery pumps —
General requirements for 35 000 kPa
systems
Aéronautique et espace — Pompes hydrauliques à débit variable régulé en
fonction de la pression — Exigences générales pour circuits 35 000 kPa
Reference number
ISO 12334:2000(E)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12334:2000(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2000
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12334:2000(E)
Contents Page
Foreword.vi
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Functional requirements.2
3.1 Hydraulic fluid.2
3.2 Rated discharge pressure.2
3.3 Maximum full-flow pressure .3
3.4 Inlet pressure .3
3.4.1 Rated inlet pressure .3
3.4.2 Cavitation pressure .3
3.4.3 Minimum inlet pressure .3
3.5 Case drain pressure .3
3.5.1 Rated case-drain pressure.3
3.5.2 Case proof-pressure.3
3.6 Case drain flow .3
3.7 Rated temperature .4
3.8 Maximum displacement .4
3.9 Rated delivery .4
3.10 Rated speed.4
3.11 Endurance .6
3.12 Torque.6
3.13 Efficiency.6
3.14 Discharge pressure pulsations .6
3.15 Variable delivery control .6
3.15.1 General.6
3.15.2 Response time .7
3.15.3 Stability.7
3.16 Maximum transient pressure.8
3.17 Depressurization.8
3.18 Balance .8
3.19 Adjustment .9
3.20 Safety wire sealing .9
3.21 Directionally critical components .9
3.22 Environmental requirements.9
3.23 Installation requirements .9
3.23.1 Dimensions.9
3.23.2 Mass.10
3.23.3 Mounting.10
3.23.4 Drive coupling.10
3.23.5 Ports.10
3.24 Detail requirements .11
3.24.1 Material .11
3.24.2 Metals.11
3.24.3 Corrosion protection .11
3.24.4 Castings.12
3.24.5 Seals.12
3.24.6 Identification marking .12
3.24.7 Design and construction.13
3.25 Maintainability.13
3.25.1 Maintenance concept .13
3.25.2 Useful life and storage conditions.13
© ISO 2000 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12334:2000(E)
3.26 Reliability .13
3.26.1 Equipment compliance.13
3.26.2 Requirements .13
4 Quality assurance provisions.14
4.1 Responsibility for inspection.14
4.2 Classification of tests.14
5 Qualification tests.14
5.1 General.14
5.2 Qualification procedure.14
5.2.1 Detail specification .14
5.2.2 Qualification by analogy .14
5.2.3 Pump qualification test report.14
5.3 Samples and programme of qualification tests.15
5.4 General conditions for qualification tests.15
5.5 Acceptance tests .16
5.6 Dimensional check .16
5.7 Proof-pressure and overspeed test .16
5.8 Calibration .16
5.8.1 Pump inlet pressurized .16
5.8.2 Flow rate and driving torque values .16
5.8.3 Minimum operating speed .16
5.9 Maximum pressure, response time and pressure pulsation tests .16
5.9.1 General.16
5.9.2 System impedance .17
5.9.3 Maximum pressure test.17
5.9.4 Determination of response time.17
5.9.5 Pressure pulsation test .18
5.10 Heat rejection test.18
5.10.1 Principle.18
5.10.2 Determination of heat rejection.18
5.11 Vibration tests .18
5.11.1 Mounting of the test pump.18
5.11.2 Pump operating during vibration tests.19
5.11.3 Resonant frequency vibration test.19
5.11.4 Cyclic frequency vibration test .19
5.11.5 Other vibration tests.19
5.12 Low temperature test.19
5.13 Endurance testing.20
5.13.1 Test programme.20
5.13.2 Filtration for normal endurance tests .20
5.13.3 Filter check .20
5.13.4 Calibration .20
5.13.5 Start-stop cycles .20
5.13.6 Pump case pressure cycles.23
5.13.7 Air ingestion .23
5.13.8 Thermal cycles .23
5.13.9 Thermal shock.24
5.13.10 Hydraulic fluid .24
5.13.11 Failure of parts .24
5.14 Cavitation test .24
5.15 Drive coupling shear test.24
5.16 Teardown inspection.24
6 Acceptance tests .25
6.1 General.25
6.2 Examination of the product .25
6.3 Test programme.25
6.3.1 Break-in run.25
6.3.2 Proof-pressure and overspeed tests .25
iv © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12334:2000(E)
6.3.3 Teardown inspection examination.26
6.3.4 Break-in run.26
6.3.5 Functional tests .26
6.3.6 External leakage test .26
6.3.7 Pressure control test.27
6.3.8 Calibration .27
6.3.9 Filter patch test .27
7 Storage and packaging .28
© ISO 2000 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12334:2000(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 12334 was prepared by Technical Committee ISO/TC 20, Aircraft and space vehicles,
Subcommittee SC 10, Aerospace fluid systems and components.
vi © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12334:2000(E)
Aerospace — Hydraulic, pressure-compensated, variable delivery
pumps — General requirements for 35 000 kPa systems
1 Scope
This International Standard specifies the general requirements for pressure-compensated, variable delivery
hydraulic pumps, suitable for use in aircraft hydraulic systems at 35 000 kPa.
This International Standard shall be used in conjunction with detail specifications concerning each pump model.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 2093:1986, Electroplated coatings of tin — Specification and test methods.
ISO 2669:1995, Environmental tests for aircraft equipment — Steady-state acceleration.
ISO 2671:1982, Environmental tests for aircraft equipment — Part 3.4: Acoustic vibration.
ISO 2685:1998, Aircraft — Environmental test procedure for airborne equipment — Resistance to fire in designated
fire zones.
ISO 3601-1:1988, Fluid systems — Sealing devices — O-rings — Part 1: Inside diameters, cross-sections,
tolerances and size identification code.
ISO 6771:1987, Aerospace — Fluid systems and components — Pressure and temperature classifications.
ISO 7137:1995, Aircraft — Environmental conditions and test procedures for airborne equipment.
ISO 7320:1992, Aerospace — Couplings, threaded and sealed, for fluid systems — Dimensions.
ISO 8077:1984, Aerospace process — Anodic treatment of aluminium alloys — Chromic acid process 20 V DC,
undyed coating.
ISO 8078:1984, Aerospace process — Anodic treatment of aluminium alloys — Sulfuric acid process, undyed
coating.
ISO 8079:1984, Aerospace process — Anodic treatment of aluminium alloys — Sulfuric acid process, dyed coating.
ISO 8081:1985, Aerospace process — Chemical conversion coating for aluminium alloys — General purpose.
ISO 8399-1:1998, Aerospace — Accessory drives and mounting flanges (Metric series) — Part 1: Design criteria.
ISO 8399-2:1998, Aerospace — Accessory drives and mounting flanges (Metric series) — Part 2: Dimensions.
© ISO 2000 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12334:2000(E)
3 Functional requirements
3.1 Hydraulic fluid
The hydraulic fluid on which the pump is intended to be operated shall be defined in the detail specification.
3.2 Rated discharge pressure
The rated discharge pressure of the pump shall be defined as the maximum pressure against which the pump is
required to operate continuously at rated temperature, at rated speed and at zero flow (see Figure 1).
The design of the pump shall be such as to maintain rated discharge pressure at the following combination and
range of conditions:
� from 30 °C to rated temperature;
� from 50 % to 115 % of rated speed;
� at rated inlet pressure.
The value of the rated discharge pressure shall be 35 000 kPa. The maximum and minimum tolerance shall be
specified in the detail specification:
This permissible tolerance on rated discharge pressure shall be doubled in each direction for fluid temperatures
below 30 °C or pump speeds between 25 % and 50 % of rated speed.
Key
q = rated delivery (see 3.9)
N
p = rated discharge pressure (see 3.2)
N
p = maximum full-flow pressure (see 3.3)
M
q = actual delivery at maximum full-flow pressure
A
NOTE — This diagram is given as an indication. It may be presented in a different way, for example, the axes may be reversed.
Figure 1 — Delivery/pressure characteristics of pumps
2 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12334:2000(E)
3.3 Maximum full-flow pressure
The maximum full-flow pressure of the pump shall be defined as the maximum discharge pressure at which the
pump control does not react to reduce pump delivery at rated temperature, speed and inlet pressure.
The detail specification shall specify the minimum value of the maximum full-flow pressure (see Figure 1).
3.4 Inlet pressure
3.4.1 Rated inlet pressure
The rated inlet pressure of the pump shall be defined as the pressure measured at the inlet port of the pump when
it operates at rated speed, maximum full-flow pressure and rated temperature. Rated inlet pressure shall be
expressed as an absolute value.
The value of rated inlet pressure shall be specified in the detail specification.
3.4.2 Cavitation pressure
The cavitation pressure of the pump shall be defined as the inlet pressure obtained when, after adjustment of the
pump at rated speed, rated temperature and 90 % of maximum full-flow pressure, by reducing inlet pressure, the
discharge flow is reduced by 10 %.
3.4.3 Minimum inlet pressure
The minimum inlet pressure of the pump shall be defined as the minimum inlet pressure, stipulated by the supplier,
for which the pump meets the rated conditions of operation.
NOTE It is recommended to size the inlet lines so as to prevent any cavitation at the inlet port of the pump, in steady
delivery conditions and in sudden demand conditions.
3.5 Case drain pressure
3.5.1 Rated case-drain pressure
Rated case-drain pressure shall be defined as the maximum pressure at which the pump is required to operate
continuously in the system.
Rated case-drain pressure shall be stated in the detail specification.
3.5.2 Case proof-pressure
Unless a different value is specified in the detail specification, all pumps shall be designated to withstand a
pressure of at least 3 500 kPa (35 bar) at the case-drain port or 150 % of the rated case-drain pressure, whichever
is the greater, without permanent damage being done or performance being impaired.
3.6 Case drain flow
The pump shall be capable of producing a minimum case drain flow at a maximum given differential pressure
between case pressure and inlet pressure, as specified in the detail specification.
Minimum and maximum case drain flow shall be stated in the detail specification under conditions as specified in
the detail specification.
© ISO 2000 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12334:2000(E)
3.7 Rated temperature
The rated temperature of the pump shall be defined as the maximum continuous temperature of the fluid at the inlet
port of the pump. It shall be expressed in degrees Celsius.
The rated temperature is related to the maximum temperature (in accordance with ISO 6771) of the hydraulic
system in which the pump is to be used and shall be one of the values listed in Table 1. The rated temperature
shall be specified in the detail specification.
The minimum continuous temperature of the fluid at the pump inlet port may be specified in the detail specification.
Table 1 — Temperature relationship
Hydraulic Maximum system Rated temperature
system temperature of pump
°C °C
Type I 70 45
Type II 135 110
Type III 200 170
3.8 Maximum displacement
The maximum displacement of the pump shall be defined as the maximum theoretical
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12334
Première édition
2000-02-01
Aéronautique et espace — Pompes
hydrauliques à débit variable régulé en
fonction de la pression — Exigences
générales pour circuits 35 000 kPa
Aerospace — Hydraulic, pressure-compensated, variable delivery
pumps — General requirements for 35 000 kPa systems
Numéro de référence
ISO 12334:2000(F)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12334:2000(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2000
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
ImpriméenSuisse
ii © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12334:2000(F)
Sommaire Page
Avant-propos.vi
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives .1
3 Conditions de fonctionnement exigées .2
3.1 Fluide hydraulique.2
3.2 Pression de refoulement nominale.2
3.3 Pression maximale à plein débit .3
3.4 Pression d'aspiration .3
3.4.1 Pression d'aspiration nominale.3
3.4.2 Pression de cavitation.4
3.4.3 Pression d'aspiration minimale.4
3.5 Pression à l'orifice de retour de fuite du carter.4
3.5.1 Pression nominale à l'orifice de retour de fuite.4
3.5.2 Pression d’essai du carter .4
3.6 Débit à l'orifice de retour de fuite du carter .4
3.7 Température nominale .4
3.8 Cylindrée maximale .5
3.9 Débit nominal .5
3.10 Vitesse nominale.5
3.11 Endurance .7
3.12 Couple.7
3.13 Rendement .7
3.14 Pulsations de pression de refoulement .7
3.15 Commande de variation de débit .8
3.15.1 Généralités .8
3.15.2 Temps de réponse .8
3.15.3 Stabilité .9
3.16 Pression transitoire maximale.9
3.17 Réduction de pression .10
3.18 Équilibrage .10
3.19 Réglage .10
3.20 Sceau de garantie .10
3.21 Pièces à sens de montage critique.10
3.22 Exigences concernant les conditions ambiantes .10
3.23 Conditions requises concernant l'installation.11
3.23.1 Dimensions.11
3.23.2 Masse.11
3.23.3 Montage .11
3.23.4 Entraînement.12
3.23.5 Orifices.12
3.24 Détails de construction .12
3.24.1 Matériaux .12
3.24.2 Métaux.12
3.24.3 Protection contre la corrosion .13
3.24.4 Pièce de fonderie .14
3.24.5 Joints .14
3.24.6 Marquage d'identification .14
3.24.7 Conception et construction.14
3.25 Maintenabilité.15
3.25.1 Concept de maintenance .15
3.25.2 Durée de vie et conditions de stockage .15
© ISO 2000 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12334:2000(F)
3.26 Fiabilité.15
3.26.1 Conformité de l'équipement .15
3.26.2 Exigences .15
4 Dispositions concernant l'assurance de la qualité .15
4.1 Responsable du contrôle.15
4.2 Classification des essais .16
5 Essais de qualification .16
5.1 Généralités.16
5.2 Procédure de qualification.16
5.2.1 Spécification particulière .16
5.2.2 Qualification par similitude.16
5.2.3 Procès-verbal d'essais de qualification de la pompe .16
5.3 Échantillons et programme des essais de qualification.17
5.4 Conditions générales des essais de qualification .17
5.5 Essais de réception .18
5.6 Contrôle dimensionnel.18
5.7 Essais à la pression d’épreuve et de survitesse .18
5.8 Étalonnage.18
5.8.1 Pression à l'aspiration.18
5.8.2 Valeurs du débit et du couple d'entraînement.18
5.8.3 Vitesse minimale de fonctionnement .18
5.9 Essais à la pression maximale, détermination du temps de réponse et essai de pulsations de
pression .18
5.9.1 Généralités.18
5.9.2 Impédance du circuit.19
5.9.3 Essai à la pression maximale .19
5.9.4 Détermination des temps de réponse.19
5.9.5 Essais de pulsations de pression .20
5.10 Essai d'évacuation de chaleur.20
5.10.1 Principe.20
5.10.2 Détermination de la quantité de chaleur évacuée .20
5.11 Essais de vibrations .20
5.11.1 Montage de la pompe en essai.20
5.11.2 Fonctionnement de la pompe pendant les essais de vibrations .21
5.11.3 Essais de vibrations aux fréquences de résonance .21
5.11.4 Essais de vibrations cycliques.21
5.11.5 Autres essais de vibrations .21
5.12 Essai à basse température.21
5.13 Essais d'endurance .22
5.13.1 Programme des essais.22
5.13.2 Filtration pendant les essais d'endurance normale .22
5.13.3 Vérification des filtres .22
5.13.4 Étalonnage.22
5.13.5 Cycles marche-arrêt .22
5.13.6 Cycles de pression dans le carter de la pompe.26
5.13.7 Ingestion d'air.26
5.13.8 Cycles thermiques .26
5.13.9 Choc thermique.27
5.13.10 Fluide hydraulique .27
5.13.11 Rupture de pièces.27
5.14 Essai de cavitation.27
5.15 Essai de cisaillement de l'arbre d'entraînement.27
5.16 Examen après démontage .28
6 Essais de réception .28
6.1 Généralités.28
6.2 Examen du produit .28
6.3 Programme des essais.28
6.3.1 Rodage.28
iv © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12334:2000(F)
6.3.2 Essais à la pression d'épreuve et de survitesse .28
6.3.3 Contrôle après démontage .29
6.3.4 Rodage.29
6.3.5 Essais de fonctionnement .29
6.3.6 Contrôle des fuites externes .30
6.3.7 Essai du dispositif de régulation de pression.30
6.3.8 Étalonnage.30
6.3.9 Contrôle des résidus de filtration .30
7 Stockage et emballage .31
© ISO 2000 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12334:2000(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 12334 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 20, Aéronautique et espace,
sous-comité SC 10, Systèmes aérospatiaux de fluides et éléments constitutifs.
vi © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12334:2000(F)
Aéronautique et espace — Pompes hydrauliques à débit variable
régulé en fonction de la pression — Exigences générales pour
circuits 35 000 kPa
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les exigences générales auxquelles doivent satisfaire les pompes
hydrauliques à débit variable régulé en fonction de la pression, destinées à être utilisées dans les circuits
hydrauliques d'aéronefs à 35 000 kPa.
La présente Norme internationale doit être utilisée en liaison avec les spécifications particulières concernant
chaque modèle de pompe.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 2093:1986, Dépôts électrolytiques d'étain — Spécifications et méthodes d'essai.
ISO 2669:1995, Essais en environnement des équipements aéronautiques — Essais d'accélération constante.
ISO 2671:1982, Essais en environnement pour les équipements aéronautiques — Partie 3.4: Vibrations
acoustiques.
ISO 2685:1998, Aéronefs — Méthode d'essai en environnement des équipements embarqués — Tenue au feu
dans les zones désignées «zones de feu».
ISO 3601-1:1988, Systèmes de fluides — Joints d'étanchéité — Joints toriques — Partie 1: Diamètres intérieurs,
sections, tolérances et code d'identification dimensionnelle.
ISO 6771:1987, Aéronautique et espace — Systèmes de fluides et éléments constitutifs — Classification des
températures et pressions.
ISO 7137:1995, Aéronefs — Conditions d'environnement et procédures d'essai pour les équipements embarqués.
ISO 7320:1992, Aéronautique et espace — Raccordement fileté étanche pour les systèmes de fluides —
Dimensions.
ISO 8077:1984, Procédés de traitement dans l'industrie aérospatiale — Traitement anodique des alliages
d'aluminium — Traitement à l'acide chromique sous courant continu de 20 V pour revêtement non teinté.
© ISO 2000 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12334:2000(F)
ISO 8078:1984, Procédés de traitement dans l'industrie aérospatiale — Traitement anodique des alliages
d'aluminium — Traitement à l'acide sulfurique pour revêtement non teinté.
ISO 8079:1984, Procédés de traitement dans l'industrie aérospatiale — Traitement anodique des alliages
d'aluminium — Traitement à l'acide sulfurique pour revêtement coloré.
ISO 8081:1985, Procédés de traitement dans l'industrie aérospatiale — Revêtement par conversion chimique des
alliages d'aluminium — Utilisation courante.
ISO 8399-1:1998, Aéronautique et espace — Fixation et entraînement des équipements (Série métrique) —
Partie 1: Critères de conception.
ISO 8399-2:1998, Aéronautique et espace — Fixation et entraînement des équipements (Série métrique) —
Partie 2: Dimensions.
3 Conditions de fonctionnement exigées
3.1 Fluide hydraulique
Le fluide hydraulique du circuit sur lequel la pompe est destinée à être montée doit être défini dans la spécification
particulière.
3.2 Pression de refoulement nominale
La pression de refoulement nominale d'une pompe est la pression maximale à laquelle la pompe est destinée à
fonctionner en permanence, à la température nominale, à la vitesse nominale et à débit nul (voir Figure 1).
La pompe doit être conçue pour pouvoir conserver sa pression de refoulement nominale dans les combinaisons et
gammes de conditions suivantes:
� de 30 °C à la température nominale;
� de 50 % à 115 % de la vitesse nominale;
� à la pression d'aspiration nominale.
La valeur de la pression de refoulement nominale est 35 000 kPa. La tolérance sur cette valeur doit être indiquée
dans la spécification particulière.
Cette tolérance admissible sur la pression de refoulement nominale doit être doublée dans chaque sens si la
température du fluide est inférieure à 30 °C, ou si la vitesse de la pompe est comprise entre 25 % et 50 % de la
vitesse nominale.
2 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12334:2000(F)
Légende
q = débit nominal (voir 3.9)
N
p = pression de refoulement nominale (voir 3.2)
N
p = pression maximale à plein débit (voir 3.3)
M
q = débit réel à la pression maximale à plein débit
A
NOTE — Ce diagramme est donné à titre indicatif. Il peut se présenter sous différentes formes, par exemple les axes peuvent
être inversés.
Figure 1 — Caractéristique débit/pression des pompes
3.3 Pression maximale à plein débit
La pression maximale à plein débit d'une pompe est la pression de refoulement maximale à laquelle le dispositif de
régulation n'est pas encore entré en action pour réduire le débit de la pompe, à la température nominale, à la
vitesse nominale et à la pression d'aspiration nominale.
La spécification particulière doit indiquer la valeur minimale de la pression maximale à plein débit (voir Figure 1).
3.4 Pression d'aspiration
3.4.1 Pression d'aspiration nominale
La pression d'aspiration nominale d'une pompe est la pression mesurée à l'orifice d'aspiration de la pompe, quand
celle-ci fonctionne à la vitesse nominale, à la pression maximale à plein débit et à la température nominale. La
pression d'aspiration nominale est exprimée en valeur absolue.
La valeur de la pression d'aspiration nominale doit être indiquée dans la spécification particulière.
© ISO 2000 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12334:2000(F)
3.4.2 Pression de cavitation
La pression de cavitation d'une pompe est la pression d'aspiration obtenue lorsque, après avoir réglé la pompe à
sa vitesse nominale, à sa température nominale et à 90 % de sa pression maximale à plein débit, par réduction de
sa pression d'aspiration, le débit de refoulement est réduit de 10 %.
3.4.3 Pression d'aspiration minimale
La pression d'aspiration minimale d'une pompe est la pression d'aspiration minimale fixée par le fabricant, pour
laquelle la pompe satisfait aux conditions nominales de fonctionnement.
NOTE Il est recommandé de dimensionner la tuyauterie d'aspiration afin d'éviter tout phénomène de cavitation dans
l'orifice d'aspiration de la pompe, aussi bien en débit stabilisé que lors de variations brusques du débit.
3.5 Pression à l'orifice de retour de fuite du carter
3.5.1 Pression nominale à l'orifice de retour de fuite
La pression nominale à l'orifice de retour de fuite du carter est la pression maximale à laquelle il est demandé à la
pompe de fonctionner en permanence.
La valeur de la pression nominale à l'orifice de retour de fuite doit être indiquée dans la spécification particulière.
3.5.2 Pression d’essai du carter
A moins qu'une valeur différente ne soit indiquée dans la spécification particulière, toutes les pompes doivent être
conçues pour supporter, sans détérioration permanente ni alté
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.