ISO 12871:2010
(Main)Olive oils and olive-pomace oils — Determination of aliphatic alcohols content by capillary gas chromatography
Olive oils and olive-pomace oils — Determination of aliphatic alcohols content by capillary gas chromatography
ISO 12871:2010 specifies a procedure for the determination of the content, as a mass fraction expressed in milligrams per kilogram, of aliphatic alcohols in olive and olive-pomace oils.
Huiles d'olive et huiles de grignons d'olive — Détermination de la teneur en alcools aliphatiques par chromatographie en phase gazeuse sur colonne capillaire
L'ISO 12871:2010 spécifie une méthode pour la détermination de la teneur, sous forme de fraction massique exprimée en milligrammes par kilogramme, en alcools aliphatiques des huiles d'olive et des huiles de grignons d'olive.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 12871
Первое издание
2010-05-01
Масла оливковые и оливковые масла
из жмыха. Определение содержания
алифатических спиртов методом
капиллярной газовой хроматографии
Olive oils and olive pomace oils — Determination of aliphatic alcohols
content by capillary gas chromatography
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 12871:2010(R)
©
ISO 2010
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12871:2010(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe – торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
© ISO 2010
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO по соответствующему адресу, указанному ниже, или комитета-члена ISO в стране
заявителя.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2010 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12871:2010(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Принцип.1
5 Реактивы .1
6 Аппаратура.3
7 Отбор проб.4
8 Подготовка пробы для испытания .4
9 Методика .4
9.1 Приготовление неомыляемого вещества .4
9.2 Разделение спиртовых фракций.5
9.3 Получение триметилсилиловых эфиров .6
9.4 Газовый хроматографический анализ.6
10 Прецизионность.8
10.1 Межлабораторное испытание.8
10.2 Повторяемость .8
10.3 Воспроизводимость .8
11 Протокол испытания.8
Приложение A (информативное) Определение линейной скорости газа .9
Приложение B (информативное) Результаты межлабораторного испытания .10
Библиография.11
© ISO 2010 – Все права сохраняются iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12871:2010(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член ISO, заинтересованный
в деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в
этом комитете. Международные организации, правительственные и неправительственные, имеющие
связи с ISO, также принимают участие в работах. ISO непосредственно сотрудничает с
Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам электротехнической
стандартизации.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов состоит в подготовке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, одобренные техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам
на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего документа могут быть объектом патентных
прав. ISO не должен нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех патентных
прав.
ISO 12871 разработан Техническим комитетом ISO/TC 34, Пищевые продукты, Подкомитетом SC 11,
Животные и растительные жиры и масла.
iv © ISO 2010 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12871:2010(R)
Введение
Международный Совет по оливковому маслу (IOOC) — в настоящее время известный как
[4]
Международный оливковый совет (IOC) — опубликовал документ COI/T.20/Doc. 26:2003 , который
является составной частью Торговых норм, применяемых к оливковому маслу и оливковому маслу,
полученному из жмыха. Документ COI/T.20/Doc. 26 применялся к оливковому маслу и оливковому
маслу, полученному из жмыха, и использовался для установления различия между рафинированным
оливковым маслом однократного прессования и нерафинированным оливковым маслом из жмыха.
Оливковый жмых представляет собой остаточную пасту, которая все еще содержит переменное
количество воды и масла после прессования или центрифугирования.
В 2008 году Совет IOC представил этот документ ISO/TC 34/SC 11 для одобрения в качестве
международного стандарта.
© ISO 2010 – Все права сохраняются v
---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 12871:2010(R)
Масла оливковые и оливковые масла из жмыха.
Определение содержания алифатических спиртов методом
капиллярной газовой хроматографии
1 Область применения
Настоящий международный стандарт устанавливает методику определения содержания
алифатических спиртов в виде массовой доли, выраженной в миллиграммах на килограмм, в
оливковом масле и в оливковом масле из жмыха.
[4]
ПРИМЕЧАНИЕ Этот международный стандарт разработан на основе документа COI/T.20/Doc. 26:2003 .
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные нормативные документы являются обязательными при применении данного
документа. Для жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих
ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа
(включая любые изменения).
ISO 661, Жиры и масла животные и растительные. Приготовление пробы для испытания
3 Термины и определения
Применительно к этому документу используются следующие термины и определения.
3.1
содержание алифатических спиртов
aliphatic alcohols content
суммарное количество алифатических спиртов с числом атомов углерода C , C , C , и C , в виде
22 24 26 28
массовой доли, определенных в соответствии с методом, установленным в этом международном
стандарте
4 Принцип
Омыляют масло, к которому был добавлен 1-эйкозанол в качестве внутреннего стандарта, этанольным
раствором гидроксида калия и экстрагируют неомыляемое вещество диэтиловым эфиром. Отделяют
спиртовую фракцию от неомыляемого вещества хроматографией на пластинке, покрытой основным
силикагелем; превращают выделенные из силикагеля спирты в триметилсилиловые эфиры (TMSE) и
анализируют их методом капиллярной газовой хроматографии.
5 Реактивы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ — Выполняют любые местные регламентирующие правила, которые
устанавливают требования к обращению с опасными веществами. Необходимо соблюдать
технические, организационные и персональные меры безопасности.
© ISO 2010 – Все права сохраняются 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12871:2010(R)
При анализе, если не указано иначе, используют только реактивы признанного аналитического
качества и дистиллированную или деминерализованную воду либо воду эквивалентной чистоты.
5.1 Гидроксид калия, этанольный раствор, c(KOH) ≈ 2 моль/л.
Растворяют при охлаждении 130 г гидроксида калия [w(KOH) = 85 % массовая доля, мин.] в 200 мл
воды и доводят до 1 л этанолом. Хранят раствор в хорошо закупоренной склянке из
светонепроницаемого стекла.
5.2 Гидроксид калия, этанольный раствор, c (KOH) ≈ 0,2 моль/л.
Растворяют 13 г гидроксида калия в 20 мл воды и доводят до 1 л этанолом.
5.3 Диэтиловый эфир.
5.4 Безводный сульфат натрия.
5.5 Стеклянные пластинки, покрытые силикагелем, без флуоресцентного индикатора, толщиной
0,25 мм.
В продаже имеются готовые к употреблению пригодные пластинки.
5.6 Бензол, хроматографического качества.
5.7 Ацетон, хроматографического качества.
5.8 Гексан, хроматографического качества.
5.9 Диэтиловый эфир, хроматографического качества.
5.10 Хлороформ, хроматографического качества.
5.11 Эталонный раствор для тонкослойной хроматографии: 1-эйкозанол, раствор в хлороформе
концентрацией 0,5 г/100 мл, или спиртовая фракция, полученная в 9.2 из неомыляемого вещества
оливкового масла из жмыха.
5.12 2′,7′-Дихлорфлуоресцеин в этаноле, раствор концентрацией 0,2 г/100 мл. Делают раствор
слабо основным, добавляя несколько капель этанольного раствора гидроксида калия (5.1).
5.13 Безводный пиридин, хроматографического качества.
5.14 Гексаметилдисилазан (HMDS).
5.15 Триметилхлорсилан (TMCS).
5.16 Стандартные растворы триметилсилильных эфиров (TMSE), алифатических спиртов от C
20
до C . Готовят из смеси чистых спиртов непосредственно перед использованием.
28
5.17 Раствор внутреннего стандарта: раствор 1- эйкозанола в хлороформе массовой концентрацией
0,1 г/100 мл.
5.18 Газ-носитель: водород или гелий, газ хроматографического качества.
5.19 Вспомогательный газ: азот, газ хроматографического качества.
2 © ISO 2010 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12871:2010(R)
6 Аппаратура
Обычная лабораторная аппаратура и в частности следующая.
6.1 Круглодонная колба, вместимостью 250 мл, снабженная обратным холодильником с
притертыми стеклянными шлифами.
6.2 Делительная воронка, вместимостью 500 мл.
6.3 Круглодонные колбы, вместимостью 250 мл.
6.4 Хроматографическая камера для тонкослойной хроматографии, пригодная для стеклянных
пластинок размером 20 см × 20 см.
6.5 Ультрафиолетовая лампа, с длиной волны 366 нм или 254 нм.
6.6 Микрошприцы, вместимостью 100 мкл и 500 мкл.
6.7 Цилиндрическая фильтровальная воронка с пористой перегородкой G3 (пористостью от
15 мкм до 40 мкм), приблизительно следующих размеров: диаметр 2 см и глубина 5 см, с
приспособлением для фильтрования под вакуумом и стеклянным шлифом 12/21.
6.8 Коническая колба для фильтрования под вакуумом, вместимостью 50 мл, стеклянным
шлифом 12/21, который может быть установлен в фильтровальную воронку (6.7).
6.9 Пробирка, вместимостью 10 мл, с конусообразным дном и герметичной пробкой.
6.10 Газовый хроматограф, пригодный для использования с капиллярными колонками,
оборудованный компонентами, указанными в 6.10.1 – 6.10.4.
6.10.1 Термостат колонки, способный поддерживать температуру в пределах ± 1 °C.
6.10.2 Инжектор с делителем потока, с регулированием температуры, испарителем из
персилильного стекла, или инжектор для ввода проб непосредственно в колонку.
6.10.3 Пламенно-ионизационный детектор.
6.10.4 Интегратор.
6.11 Капиллярная колонка из плавленого кварца, длиной от 20 м до 30 м, внутренним диаметром
1)
от 0,25 мм до 0,32 мм, с жидкой фазой SE-52 или SE-54 либо эквивалентной, толщиной пленки от
0,10 мкм до 0,30 мкм.
6.12 Микрошприц для газовой хроматографии, вместимостью 10 мкл, с закаленной иглой.
6.13 Аналитические весы, с чувствительностью до 1 мг (с показанием 0,1 мг).
6.14 Эксикатор, с хлоридом кальция в качестве осушителя.
6.15 Сушильный шкаф.
1) SE-52 и SE-54 являются примерами подходящих продуктов, имеющихся в продаже. Эта информация дается
для удобства пользователей данного международного стандарта и не означает одобрения этих продуктов со
стороны ISO.
© ISO 2010 – Все права сохраняются 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12871:2010(R)
7 Отбор проб
Отбор проб не включен в метод, установленный в этом международном стандарте. Рекомендуемый
[1]
метод отбора проб приводится в ISO 5555 .
Важно поставлять в лабораторию действительно представительную пробу, которая не была
подвергнута порче или изменению во время транспортировки или хранения.
8 Подготовка пробы для испытания
Готовят пробу для испытания в соответствии с ISO 661.
9 Методика
9.1 Приготовление неомыляемого вещества
9.1.1 С помощью микрошприца вместимостью 500 мкл (6.6) переносят в круглодонную колбу
вместимостью 250 мл (6.1) такой объем раствора внутреннего стандарта (5.17), который содержит
количество 1-эйкозанола примерно равное 10 %–ному содержанию алифатических спиртов в пробе
для анализа. Например, к 5 г пробы добавляют 250 мкл раствора внутреннего стандарта в случае
оливкового масла и 1 500 мкл в случае оливкового масла из жмыха.
Выпаривают досуха в потоке азота, затем взвешивают (6.13) точно 5,000 г сухой отфильтрованной
пробы в той же колбе.
9.1.2 Добавляют 50 мл этанольного раствора гидроксида калия (5.1) концентрацией 2 моль/л,
устанавливают обратный холодильник и осторожно кипятят на паровой бане, постоянно перемешивая
на протяжении всего процесса нагревания, до омыления, т.е. до тех пор, пока раствор не станет
прозрачным. Продолжают нагревание еще в течение 20 мин и затем добавляют 50 мл воды через
холодильник. Затем отсоединяют холодильник и охлаждают колбу примерно до 30 °C.
9.1.3 Количественно переносят содержимое колбы в делительную воронку вместимостью 500 мл
(6.2), постепенно добавляя порциями примерно 50 мл воды. Добавляют приблизительно 80 мл
диэтилового эфира (5.9), энергично встряхивают примерно 30 с и оставляют для отстаивания.
ПРИМЕЧАНИЕ Эмульсия расслаивается при распылении в делительной воронке небольших количеств
диэтилового эфира или метанола.
Отделяют нижнюю водную фазу, собирая ее во вторую делительную воронку. Выполняют тем же
самым способом еще два экстрагирования на водной фазе, используя каждый раз от 60 мл до 70 мл
диэт
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12871
First edition
2010-05-01
Olive oils and olive-pomace oils —
Determination of aliphatic alcohols
content by capillary gas chromatography
Huiles d'olive et huiles de grignons d'olive — Détermination de la teneur
en alcools aliphatiques par chromatographie en phase gazeuse sur
colonne capillaire
Reference number
ISO 12871:2010(E)
©
ISO 2010
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12871:2010(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2010
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12871:2010(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Normative references.1
3 Terms and definitions .1
4 Principle.1
5 Reagents.1
6 Apparatus.2
7 Sampling.3
8 Preparation of the test sample.3
9 Procedure.4
9.1 Preparation of the unsaponifiable matter .4
9.2 Separation of alcoholic fractions.4
9.3 Preparation of the trimethylsilyl ethers.5
9.4 Gas chromatographic analysis .6
10 Precision.7
10.1 Interlaboratory test.7
10.2 Repeatability .7
10.3 Reproducibility .7
11 Test report.8
Annex A (informative) Determination of the linear velocity of the gas .9
Annex B (informative) Results of an interlaboratory test .10
Bibliography.11
© ISO 2010 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12871:2010(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12871 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 11, Animal
and vegetable fats and oils.
iv © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12871:2010(E)
Introduction
As part of the Trade standard applying to olive oils and olive-pomace oils, the International Olive Oil Council
[4]
(IOOC) — now known as the International Olive Council (IOC) — published COI/T.20/Doc. 26:2003 .
COI/T.20/Doc. 26 was applicable to olive and olive-pomace oils and was used to distinguish between
lampante virgin olive oils and crude olive-pomace oils. Olive pomace is the residual paste which still contains
a variable amount of water and oil after pressing or centrifuging.
In 2008, the IOC submitted the document to ISO/TC 34/SC 11 for adoption as an International Standard.
© ISO 2010 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12871:2010(E)
Olive oils and olive-pomace oils — Determination of aliphatic
alcohols content by capillary gas chromatography
1 Scope
This International Standard specifies a procedure for the determination of the content, as a mass fraction
expressed as milligrams per kilogram, of aliphatic alcohols in olive oils and olive-pomace oils.
[4]
NOTE This International Standard is based on COI/T.20/Doc. 26:2003 .
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 661, Animal and vegetable fats and oils — Preparation of test sample
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
aliphatic alcohols content
sum of the aliphatic alcohols with carbon number C , C , C , and C , as a mass fraction, determined
22 24 26 28
according to the method specified in this International Standard
4 Principle
The oil, to which 1-eicosanol has been added as an internal standard, is saponified with ethanolic potassium
hydroxide and the unsaponifiable matter extracted with diethyl ether. The alcoholic fraction is separated from
the unsaponifiable matter by chromatography on a basic silica gel plate; the alcohols recovered from the silica
gel are transformed into trimethylsilyl ethers (TMSE) and analysed by capillary gas chromatography.
5 Reagents
WARNING — Comply with any local regulations which specify the handling of hazardous substances.
Technical, organizational and personal safety measures shall be followed.
During the analysis, unless otherwise stated, use only reagents of recognized analytical grade, and distilled or
demineralized water or water of equivalent purity.
5.1 Potassium hydroxide, ethanolic solution, c(KOH) ≈ 2 mol/l.
Dissolve, while cooling, 130 g potassium hydroxide [w(KOH) = 85 % mass fraction minimum] in 200 ml water
and make up to 1 l with ethanol. Store the solution in a well-stoppered opaque glass bottle.
© ISO 2010 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12871:2010(E)
5.2 Potassium hydroxide, ethanolic solution, c (KOH) ≈ 0,2 mol/l.
Dissolve 13 g potassium hydroxide in 20 ml water and make up to 1 l with ethanol.
5.3 Diethyl ether.
5.4 Anhydrous sodium sulfate.
5.5 Glass plates, coated with silica gel, without fluorescence indicator, 0,25 mm thick.
Suitable ready-for-use products are available commercially.
5.6 Benzene, chromatography grade.
5.7 Acetone, chromatography grade.
5.8 Hexane, chromatography grade.
5.9 Diethyl ether, chromatography grade.
5.10 Chloroform, chromatography grade.
5.11 Reference solution for thin-layer chromatography: 1-eicosanol, 0,5 g/100 ml solution in chloroform,
or a fraction of alcohols obtained as indicated in 9.2 from the unsaponifiable matter of an olive-pomace oil.
5.12 2′,7′-Dichlorofluorescein in ethanol, 0,2 g/100 ml solution. Make slightly basic by adding a few drops
of alcoholic potassium hydroxide solution (5.1).
5.13 Anhydrous pyridine, chromatography grade.
5.14 Hexamethyldisilazane (HMDS).
5.15 Trimethylchlorosilane (TMCS).
5.16 Standard solutions of trimethylsilyl ethers (TMSE), of aliphatic alcohols from C to C . Prepare
20 28
from mixtures of pure alcohols immediately prior to use.
5.17 Internal standard solution: solution of 1-eicosanol in chloroform, mass concentration 0,1 g/100 ml.
5.18 Carrier gas: hydrogen or helium, gas chromatography grade.
5.19 Auxiliary gas: nitrogen, gas chromatography grade.
6 Apparatus
Usual laboratory equipment and in particular the following.
6.1 Round-bottomed flask, of capacity 250 ml, fitted with a reflux condenser having ground-glass joints.
6.2 Separating funnel, of capacity 500 ml.
6.3 Round-bottomed flasks, of capacity 250 ml.
6.4 Chromatographic chamber for thin-layer chromatography, suitable for glass plates of dimensions
20 cm × 20 cm.
6.5 Ultraviolet lamp, of wavelength 366 nm or 254 nm.
2 © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12871:2010(E)
6.6 Microsyringes, of capacities 100 µl and 500 µl.
6.7 Cylindrical filter funnel with a G3 porous septum (porosity 15 µm to 40 µm), of approximate
dimensions: diameter 2 cm and depth 5 cm, with an attachment suitable for filtration under vacuum and a
12/21 male ground-glass joint.
6.8 Vacuum conical flask, of capacity 50 ml, with a 12/21 female ground-glass joint which can be fitted to
the filter funnel (6.7).
6.9 Test-tube, of capacity 10 ml, with a tapering bottom and a sealing stopper.
6.10 Gas chromatograph, suitable for use with capillary columns, equipped with the components specified
in 6.10.1 to 6.10.4.
6.10.1 Column oven, capable of maintaining a temperature to within ± 1 °C.
6.10.2 Split injection unit, temperature-adjustable, with a persilylated glass vaporizing element, or an
on-column unit.
6.10.3 Flame ionization detector.
6.10.4 Integration system.
6.11 Fused silica capillary column, of length 20 m to 30 m, internal diameter 0,25 mm to 0,32 mm, with
1)
SE-52 or SE-54 liquid phase or equivalent, with a film thickness between 0,10 µm and 0,30 µm.
6.12 Microsyringe for gas chromatography, of capacity 10 µl, with hardened needle.
6.13 Analytical balance, sensitive to 1 mg (with 0,1 mg display).
6.14 Desiccator, with calcium chloride as desiccant.
6.15 Drying oven.
7 Sampling
Sampling is not part of the method specified in this International Standard. A recommended sampling method
[1]
is given in ISO 5555 .
It is important that the laboratory receive a truly representative sample which has not been damaged or
changed during transport or storage.
8 Preparation of the test sample
Prepare the test sample in accordance with ISO 661.
1) SE-52 and SE-54 are examples of suitable products available commercially. This information is given for the
convenience of users of this document and does not constitute an endorsement by ISO of these products.
© ISO 2010 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12871:2010(E)
9 Procedure
9.1 Preparation of the unsaponifiable matter
9.1.1 Using a 500 µl microsyringe (6.6), transfer to a 250 ml round-bottomed flask (6.1) a volume of internal
standard solution (5.17) containing a quantity of 1-eicosanol approximately equal to 10 % of the content of
aliphatic alcohols in the test portion. For example, to 5 g of sample, add 250 µl of the internal standard
solution for olive oil and 1 500 µl for olive-pomace oil.
Evaporate to dryness under a stream of nitrogen, then weigh (6.13) accurately 5,000 g of the dry filtered
sample into the same flask.
9.1.2 Add 50 ml of 2 mol/l ethanolic potassium hydroxide solution (5.1), fit the reflux condenser and boil
gently on a steam bath, stirring continuously throughout the heating process until saponification has taken
place, i.e. until the solution becomes clear. Continue heating for a further 20 min and then add 50 ml of water
through the condenser. The condenser is then disconnected and the flask cooled to approximately 30 °C.
9.1.3 Transfer the contents of the flask quantitatively to a 500 ml separating funnel (6.2), progressively
adding portions of about 50 ml water. Add approximately 80 ml of diethyl ether (5.9), shake vigorously for
approximately 30 s, and allow to settle.
NOTE Emulsions are broken by spraying small quantities of diethyl ether or methanol into the funnel.
Separate off the lower aqueous phase, collecting it in a second separating funnel. Two further extractions are
performed in the same manner on the aqueous phase, using 60 ml to 70 ml diethyl ether each time.
9.1.4 The diethyl ether extracts are combined in a separating funnel and washed with water (50 ml at a
time) until the washing water gives a neutral reaction against phenolphthalein.
Disca
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 12871
Première édition
2010-05-01
Huiles d'olive et huiles de grignons
d'olive — Détermination de la teneur en
alcools aliphatiques par chromatographie
en phase gazeuse sur colonne capillaire
Olive oils and olive-pomace oils — Determination of aliphatic alcohols
content by capillary gas chromatography
Numéro de référence
ISO 12871:2010(F)
©
ISO 2010
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12871:2010(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2010
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12871:2010(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction.v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives.1
3 Termes et définitions .1
4 Principe.1
5 Réactifs.1
6 Appareillage .2
7 Échantillonnage.3
8 Préparation de l'échantillon pour essai .4
9 Mode opératoire.4
9.1 Préparation de l'insaponifiable .4
9.2 Séparation des fractions alcooliques.4
9.3 Préparation des triméthylsilyléthers .5
9.4 Analyse par chromatographie en phase gazeuse.6
10 Fidélité .7
10.1 Essai interlaboratoires.7
10.2 Répétabilité .8
10.3 Reproductibilité .8
11 Rapport d'essai.8
Annexe A (informative) Détermination de la vitesse linéaire du gaz.9
Annexe B (informative) Résultats d'un essai interlaboratoires.10
Bibliographie.11
© ISO 2010 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12871:2010(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 12871 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-comité SC 11,
Corps gras d'origines animale et végétale.
iv © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12871:2010(F)
Introduction
Dans le cadre de la Norme commerciale applicable aux huiles d'olive et aux huiles de grignons d'olive, le
[4]
Conseil oléicole international (COI) a publié la COI/T.20/Doc. 26:2003 . La COI/T.20/Doc. 26 était applicable
aux huiles d'olive et aux huiles de grignons d'olive et était utilisée pour faire la distinction entre les huiles
d'olive vierges lampantes et les huiles de grignons d'olive brutes. Les grignons d'olive constituent la pâte
résiduelle qui contient encore une quantité variable d'eau et d'huile après pressage ou centrifugation.
En 2008, le COI a soumis le document à l'ISO/TC 34/SC 11 en vue de son adoption en tant que Norme
internationale.
© ISO 2010 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12871:2010(F)
Huiles d'olive et huiles de grignons d'olive — Détermination de
la teneur en alcools aliphatiques par chromatographie en phase
gazeuse sur colonne capillaire
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode pour la détermination de la teneur, sous forme de
fraction massique exprimée en milligrammes par kilogramme, en alcools aliphatiques des huiles d'olive et des
huiles de grignons d'olive.
[4]
NOTE La présente Norme internationale est fondée sur la méthode COI/T.20/Doc. 26:2003 .
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 661, Corps gras d'origines animale et végétale — Préparation de l'échantillon pour essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
teneur en alcools aliphatiques
somme des alcools aliphatiques avec un nombre de carbones C , C , C et C , sous forme de fraction
22 24 26 28
massique, déterminée selon la méthode spécifiée dans la présente Norme internationale
4 Principe
L'huile, additionnée de 1-eicosanol comme étalon interne, est saponifiée avec de l'hydroxyde de potassium en
solution dans l'éthanol, puis l'insaponifiable est extrait avec de l'éther diéthylique. La fraction des alcools est
séparée de l'extrait insaponifiable par chromatographie sur plaque de gel de silice basique; les alcools
récupérés dans le gel de silice sont transformés en triméthylsilyléthers (TMSE) et analysés par
chromatographie en phase gazeuse sur colonne capillaire.
5 Réactifs
AVERTISSEMENT — Il est nécessaire de se conformer à toute réglementation locale relative à la
manipulation des substances dangereuses. Des mesures de sécurité technique, organisationnelle et
personnelle doivent être suivies.
Au cours de l'analyse, sauf indication contraire, utiliser uniquement des réactifs de qualité analytique
reconnue et de l'eau distillée ou déminéralisée ou de l'eau de pureté équivalente.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12871:2010(F)
5.1 Hydroxyde de potassium, solution éthanolique, c(KOH) ≈ 2 mol/l.
Dissoudre, tout en refroidissant, 130 g d'hydroxyde de potassium [w(KOH) = 85 %, fraction massique
minimale] dans 200 ml d'eau et compléter à 1 l avec de l'éthanol. Conserver la solution dans une bouteille de
verre opaque bien bouchée.
5.2 Hydroxyde de potassium, solution éthanolique, c(KOH) ≈ 0,2 mol/l.
Dissoudre 13 g d'hydroxyde de potassium dans 20 ml d'eau distillée et compléter à 1 l avec de l'éthanol.
5.3 Éther diéthylique.
5.4 Sulfate de sodium anhydre.
5.5 Plaques de verre, recouvertes de gel de silice, sans indicateur de fluorescence, de 0,25 mm
d'épaisseur.
Des produits prêts à l'emploi appropriés sont disponibles dans le commerce.
5.6 Benzène, qualité pour chromatographie.
5.7 Acétone, qualité pour chromatographie.
5.8 Hexane, qualité pour chromatographie.
5.9 Éther diéthylique, qualité pour chromatographie.
5.10 Chloroforme, qualité pour chromatographie.
5.11 Solution de référence pour chromatographie sur couche mince: solution de 1-eicosanol, à
0,5 g/100 ml dans du chloroforme, ou une fraction d'alcools obtenue comme indiqué en 9.2 à partir de
l'insaponifiable d'une huile de grignons d'olive.
5.12 Dichloro-2′,7′ fluorescéine, solution éthanolique à 0,2 g/100 ml. Rendre légèrement basique par
addition de quelques gouttes de solution alcoolique d'hydroxyde de potassium (5.1).
5.13 Pyridine anhydre, qualité pour chromatographie.
5.14 Hexaméthyldisilazane (HMDS).
5.15 Triméthylchlorosilane (TMCS).
5.16 Solutions étalons de triméthylsilyléthers (TMSE), des alcools aliphatiques de C à C . À préparer
20 28
au moment de l'emploi à partir de mélanges d'alcools purs.
5.17 Solution étalon interne: solution de 1-eicosanol dans le chloroforme, concentration massique
de 0,1 g/100 ml.
5.18 Gaz vecteur: hydrogène ou hélium, qualité pour chromatographie en phase gazeuse.
5.19 Gaz auxiliaire: azote, qualité pour chromatographie en phase gazeuse.
6 Appareillage
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce qui suit.
6.1 Ballon, d'une capacité de 250 ml, muni d'un réfrigérant à reflux avec embouts rodés.
2 © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12871:2010(F)
6.2 Ampoule à décanter, d'une capacité de 500 ml.
6.3 Ballons, d'une capacité de 250 ml.
6.4 Enceinte pour chromatographie sur couche mince, adaptée pour des plaques de verre de
dimensions 20 cm × 20 cm.
6.5 Lampe à lumière ultraviolette, de longueur d'onde de 366 nm ou 254 nm.
6.6 Microseringues, de capacités 100 µl et 500 µl.
6.7 Creuset cylindrique filtrant à filtre poreux G3 (porosité 15 µm à 40 µm), de dimensions d'environ 2 cm
de diamètre et 5 cm de hauteur, avec embout approprié pour filtration sous vide et embout rodé mâle 12/21.
6.8 Fiole à vide, d'une capacité de 50 ml, avec embout rodé femelle 12/21 adaptable au creuset
filtrant (6.7).
6.9 Tube à essai, d'une capacité de 10 ml, à fond conique, avec bouchon hermétique.
6.10 Chromatographe en phase gazeuse, approprié au fonctionnement avec colonnes capillaires, équipé
des éléments spécifiés de 6.10.1 à 6.10.4.
6.10.1 Four pour colonne, permettant de maintenir une température à ± 1° C.
6.10.2 Injecteur à division de flux, réglable en température, avec élément vaporisateur en verre persilylé,
ou de type «on column».
6.10.3 Détecteur à ionisation de flamme.
6.10.4 Système d'intégration.
6.11 Colonne capillaire en silice fondue, de 20 m à 30 m de long, de 0,25 mm à 0,32 mm de diamètre
1)
intérieur, avec phase liquide SE-52 ou SE-54 ou équivalent, avec une épaisseur de film comprise entre
0,10 µm et 0,30 µm.
6.12 Microseringue pour chromatographie en phase gazeuse, d'une capacité de 10 µl, avec aiguille
rigide.
6.13 Balance analytique, ayant une sensibilité de 1 mg (avec affichage de 0,1 mg).
6.14 Dessiccateur, avec chlorure de calcium comme déshydratant.
6.15 Étuve.
7 Échantillonnage
L'échantillonnage ne fait pas partie de la méthode spécifiée dans la présente Norme internationale. Une
[1]
méthode d'échantillonnage recommandée est indiquée dans l'ISO 5555 .
Il est important que le laboratoire reçoive un échantillon représentatif non endommagé ou modifié lors du
transport ou de l'entreposage.
1) SE-52 et SE-54 sont des exemples de produits appropriés disponibles sur le marché. Cette information est donnée à
l'intention des utilisateurs de la présente Norme internationale et ne signifie nullement que l'ISO approuve ou recommande
l'emploi exclusif des produits ainsi désignés.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12871:2010(F)
8 Préparation de l'échantillon pour essai
Préparer l'échantillon pour essai conformément à l'ISO 661.
9 Mode opératoire
9.1 Préparation de l'insaponifiable
9.1.1 Introduire dans un ballon de 250 ml (6.1), au moyen d'une microseringue de 500 µl (6.6), un volume
de solution étalon interne (5.17) contenant une quantité de 1-eicosanol égale à environ 10 % de la teneur en
alcools aliphatiques de la prise d'essai. Par exemple, pour 5 g d'échantillon, ajouter 250 µl de la solution
d'étalon interne pour l'huile d'olive et 1 500 µl pour l'huile de grignons d'olive.
Évaporer à sec dans un courant d'azote, puis peser (6.13) exactement 5,000 g de l'échantillon sec et filtré
dans le même ballon.
9.1.2 Ajouter 50 ml de solution éthanolique d'hydroxyde de potassium à 2 mol/l (5.1), installer le réfrigérant
à reflux et faire bouillir doucement au bain-marie, en agitant continuellement pendant le chauffage jusqu'à ce
que la saponification se soit produite, c'est-à-dire jusqu'à ce que la solution devienne limpide. Continuer à
chauffer pendant 20 min, puis ajouter 50 ml d'eau par le haut du réfrigérant. Débrancher ensuite le réfrigérant
et refroidir le ballon à environ 30 °C.
9.1.3 Transvaser le contenu du ballon, de façon quantitative, dans une ampoule à décanter de 500 ml (6.2),
en ajoutant progressivement de l'eau en plusieurs portions d'environ 50 ml. Ajouter environ 80 ml d'éther
diéthylique (5.9), agiter énergiquement durant environ 30 s et laisser reposer.
NOTE Les émulsions sont cassées en vaporisant de petites quantités d'éther diéthylique ou de méthanol dans
l'ampoule à décanter.
Séparer la phase aqueuse inférieure en la recueillant dans une deuxième ampoule à décanter. Deux autres
extractions sont effectuées de la même manière sur la phase aqueuse, en utilisant à chaque fois 60 ml à
70 ml d'éther diéthylique.
9.1.4 Les extraits éthérés sont réunis dans une seule ampoule à décanter et lavés à l'eau (50 ml à chaque
fois) jusqu'à réaction neutre de l'eau de lavage à la phénolphtaléine.
Éliminer l'eau de lavage, dessécher au sulfate de sodium anhydre (5.4) et filtre
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.