Sensory analysis -- Methodology -- Duo-trio test

Specifies a method for determining whether there is a difference between two product samples. Describes the principle, the apparatus, the sampling, the preparation of specimens, the test procedure, and the contents of the test report. Annexes A, B and C are for information only.

Analyse sensorielle -- Méthodologie -- Essai duo-trio

La présente Norme internationale prescrit une méthode permettant de déceler s'il existe une différence entre deux échantillons de produits, perçue par un jury. Cette différence peut porter sur une propriété ou sur un ensemble de propriétés organoleptiques. Cet essai ne s'applique pas à la détermination de préférence, ni à l'évaluation du caractère ou de l'intensité de la différence perçue. Deux formes de cet essai sont décrites: -- la technique de la référence équilibrée, et -- la technique de la référence constante. La technique de la référence constante est utilisée plus particulièrement comme outil de contrôle de la qualité, lorsqu'on dispose d'un jury entraîné et de produits de référence bien connus des sujets.

Senzorična analiza - Metodologija - Preskus "duo-trio"

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Jan-1997
Withdrawal Date
18-Oct-2012
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
17-Oct-2012
Due Date
09-Nov-2012
Completion Date
19-Oct-2012

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10399:1991 - Sensory analysis -- Methodology -- Duo-trio test
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10399:1997
English language
6 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 10399:1991 - Analyse sensorielle -- Méthodologie -- Essai duo-trio
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10399:1991 - Analyse sensorielle -- Méthodologie -- Essai duo-trio
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

IS0
INTERNATIONAL
10399
STANDARD
First edition
1991-w-04
Sensory analysis - Methodology - Duo-trio test
Analyse sensorielle - AMbodologie - Essai duo-trio
Reference number
IS0 10399:1991(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 10399:1991(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an lnter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard IS0 10399 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 34, Agricultural food products, Sub-Committee SC 12, Sensory
analysis.
Annexes A, B and C of this International Standard are for information
only.
0 IS0 1991
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
1 Genkve 20 l Switz erland
Case Postale 56 l CH-121
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
--- ~----- - --- ~~~ ~_
INTERNATIONAL STANDARD IS0 10399:1991 (E)
Sensory analysis - Methodology - Duo-trio test
IS0 8589:1988, Sensory analysis - Genera/ guidance
I Scope
for the design of test rooms.
This International Standard specifies a method for
determining whether there is a difference between
3 Definitions
two product samples, as perceived by a panel. This
difference may relate to one specific organoleptic
For the purposes of this International Standard, the
attribute or to a combination of organoleptic attri-
definitions given in IS0 5492 apply.
butes.
This test is not applicable for the determination of
4 Principle
preference, nor for the evaluation of the character
or intensity of the perceived difference.
Simultaneous or consecutive presentation to an
assessor of three samples, two of which are identi-
Two forms of this test are described
cal.
- the balanced-reference technique, and
In the case of simultaneous presentation, the
-
the constant-reference technique.
assessor is instructed to examine the samples in a
specific order so that the sample identified as the
The constant-reference technique is used in partic-
control is examined first. In the case of consecutive
ular as a tool for quality control where a trained
presentation, the samples are presented by the
panel and reference products well known to the
supervisor such that the sample identified as the
assessors are available.
control is examined first.
Identification by the assessor of the sample which is
Normative references perceived to be different from the control.
2
NOTE 1 The duo-trio test is a forced-choice test and al-
The following standards contain provisions which,
ways requires an answer to the question asked.
through reference in this text, constitute provisions
of this International Standard. At the time of publi-
cation, the editions indicated were valid. All stan-
5 Apparatus
dards are subject to revision, and parties to
agreements based on this International Standard
The apparatus shall be selected by the test supervi-
are encouraged to investigate the possibility of ap-
sor according to the nature of the product to be an-
plying the most recent editions of the standards in-
alysed, the number of samples, etc., and shall have
dicated below. Members of EC and IS0 maintain
no influence on the test results.
registers of currently valid International Standards.
If standard apparatus meets the requirements of the
IS0 5492: -l), Sensory analysis - Vocabulary.
test, it shall be used.
IS0 66583985, Sensory analysis - Methodology -
6 Sampling
General guidance.
- General guidance See the relevant International Standards on sam-
IS0 8586-I:- ‘), Sensory analysis
for the selection, training and monitoring of pling for the purpose of sensory analysis of the
Part 1: Selected assessors.
assessors - product or products to be analysed.
1) To be published.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 10399:1991(E)
If no such International Standards exist, agreement All samples shall be prepared in exactly the same
shall be reached on this subject between the parties way (identical containers and laboratory ware, same
amounts of products).
concerned.
7 General test conditions
7.1 Test room
Table 1
Minimum number of correct replies for
See IS0 8589.
a significance level of
Number of
7.2 Assessors replies
5 O/o 1 % 0,l O/6
(a < 0,001)
(01 G 0,05) (a G 0,Ol)
7.2.4 Qualification, selection and aptitude
7 7
7 -
8 7 8
For requirements applicable to the assessors, see -
9 8 9
-
IS0 6658 and IS0 8586-l.
10 9 10
10
11
It is desirable that all the assessors on the panel 9 10 11
12 10
should have the same sensory experience of the 11 12
13 10 12
13
products tested. The level of experience should be
14 11 12
13
related to the aim of the test.
15 12 13 14
16 12 14 15
7.2.2 Number of assessors
17
13 14 16
18 13
15 16
19 14 15
It is recommended to have about 20 assessors, but 17
20 15 16 18
the number required depends on the purpose of the
21 15 17 18
test and on the significance level chosen. The mini-
22 16
17 19
mum number of assessors (replies) for a given sig-
23 16 18
20
nificance level shall be as given in table I.
24 17 19
20
25 18 19 21
NOTE 2 For example, it is possible to carry out the test
30 20 22 24
with a minimum of seven assessors at significance levels
35 23 25 27
of 5 O/a or 1 %, but a minimum of ten is required for a
40 26 28 31
significance levet of 0,l O/o.
45 29 31 34
50 32 34 37
60 37 40
43
7.2.3 Discussion and preliminary tests
70 43 46 49
80 48 51 55
It is desirable that a preliminary discussion be held
90 54 57 61
between the assessors and the test supervisor on
100 59 63 66
the problem posed and the nature of the samples,
provided that this discussion can have no influence
NOTES
on future judgements.
1 The values given were calculated from the exact
formula of the binomial distribution for parameter
8 Procedure
P = 0,50 with n repetitions (replies).
8.1 Preparation of the test samples 2 When the number of replies is greater than 100
(n > loo), it is necessary to use the following formula,
based on the normal approximation of the binomial
8.1.1 Quantity
distribution, to give the minimum number of correct
replies.
A representative quantity of the bulk sample of each
The minimum number of correct replies is equal to the
of the products shall be provided; this quantity shall
nearest integer
be sufficient to provide an adequate number of
samples for the panel.
++k&
8.1.2 Presentation
where
k = 0,82 for a G 0,05
It shall not be possible for the assessors to draw any
k = 1,16 for a < 0,Ol
conclusions on the nature of the samples from the
k = 1,55 for a < 0,001
way in which they are presented to them.
2

---------------------- Page:
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 10399:1997
01-februar-1997
6HQ]RULþQDDQDOL]D0HWRGRORJLMD3UHVNXVGXRWULR
Sensory analysis -- Methodology -- Duo-trio test
Analyse sensorielle -- Méthodologie -- Essai duo-trio
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 10399:1991
ICS:
67.240 6HQ]RULþQDDQDOL]D Sensory analysis
SIST ISO 10399:1997 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 10399:1997

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 10399:1997
IS0
INTERNATIONAL
10399
STANDARD
First edition
1991-w-04
Sensory analysis - Methodology - Duo-trio test
Analyse sensorielle - AMbodologie - Essai duo-trio
Reference number
IS0 10399:1991(E)

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 10399:1997
IS0 10399:1991(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an lnter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard IS0 10399 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 34, Agricultural food products, Sub-Committee SC 12, Sensory
analysis.
Annexes A, B and C of this International Standard are for information
only.
0 IS0 1991
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
1 Genkve 20 l Switz erland
Case Postale 56 l CH-121
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 10399:1997
--- ~----- - --- ~~~ ~_
INTERNATIONAL STANDARD IS0 10399:1991 (E)
Sensory analysis - Methodology - Duo-trio test
IS0 8589:1988, Sensory analysis - Genera/ guidance
I Scope
for the design of test rooms.
This International Standard specifies a method for
determining whether there is a difference between
3 Definitions
two product samples, as perceived by a panel. This
difference may relate to one specific organoleptic
For the purposes of this International Standard, the
attribute or to a combination of organoleptic attri-
definitions given in IS0 5492 apply.
butes.
This test is not applicable for the determination of
4 Principle
preference, nor for the evaluation of the character
or intensity of the perceived difference.
Simultaneous or consecutive presentation to an
assessor of three samples, two of which are identi-
Two forms of this test are described
cal.
- the balanced-reference technique, and
In the case of simultaneous presentation, the
-
the constant-reference technique.
assessor is instructed to examine the samples in a
specific order so that the sample identified as the
The constant-reference technique is used in partic-
control is examined first. In the case of consecutive
ular as a tool for quality control where a trained
presentation, the samples are presented by the
panel and reference products well known to the
supervisor such that the sample identified as the
assessors are available.
control is examined first.
Identification by the assessor of the sample which is
Normative references perceived to be different from the control.
2
NOTE 1 The duo-trio test is a forced-choice test and al-
The following standards contain provisions which,
ways requires an answer to the question asked.
through reference in this text, constitute provisions
of this International Standard. At the time of publi-
cation, the editions indicated were valid. All stan-
5 Apparatus
dards are subject to revision, and parties to
agreements based on this International Standard
The apparatus shall be selected by the test supervi-
are encouraged to investigate the possibility of ap-
sor according to the nature of the product to be an-
plying the most recent editions of the standards in-
alysed, the number of samples, etc., and shall have
dicated below. Members of EC and IS0 maintain
no influence on the test results.
registers of currently valid International Standards.
If standard apparatus meets the requirements of the
IS0 5492: -l), Sensory analysis - Vocabulary.
test, it shall be used.
IS0 66583985, Sensory analysis - Methodology -
6 Sampling
General guidance.
- General guidance See the relevant International Standards on sam-
IS0 8586-I:- ‘), Sensory analysis
for the selection, training and monitoring of pling for the purpose of sensory analysis of the
Part 1: Selected assessors.
assessors - product or products to be analysed.
1) To be published.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 10399:1997
IS0 10399:1991(E)
If no such International Standards exist, agreement All samples shall be prepared in exactly the same
shall be reached on this subject between the parties way (identical containers and laboratory ware, same
amounts of products).
concerned.
7 General test conditions
7.1 Test room
Table 1
Minimum number of correct replies for
See IS0 8589.
a significance level of
Number of
7.2 Assessors replies
5 O/o 1 % 0,l O/6
(a < 0,001)
(01 G 0,05) (a G 0,Ol)
7.2.4 Qualification, selection and aptitude
7 7
7 -
8 7 8
For requirements applicable to the assessors, see -
9 8 9
-
IS0 6658 and IS0 8586-l.
10 9 10
10
11
It is desirable that all the assessors on the panel 9 10 11
12 10
should have the same sensory experience of the 11 12
13 10 12
13
products tested. The level of experience should be
14 11 12
13
related to the aim of the test.
15 12 13 14
16 12 14 15
7.2.2 Number of assessors
17
13 14 16
18 13
15 16
19 14 15
It is recommended to have about 20 assessors, but 17
20 15 16 18
the number required depends on the purpose of the
21 15 17 18
test and on the significance level chosen. The mini-
22 16
17 19
mum number of assessors (replies) for a given sig-
23 16 18
20
nificance level shall be as given in table I.
24 17 19
20
25 18 19 21
NOTE 2 For example, it is possible to carry out the test
30 20 22 24
with a minimum of seven assessors at significance levels
35 23 25 27
of 5 O/a or 1 %, but a minimum of ten is required for a
40 26 28 31
significance levet of 0,l O/o.
45 29 31 34
50 32 34 37
60 37 40
43
7.2.3 Discussion and preliminary tests
70 43 46 49
80 48 51 55
It is desirable that a preliminary discussion be held
90 54 57 61
between the assessors and the test supervisor on
100 59 63 66
the problem posed and the nature of the samples,
provided that this discussion can have no influence
NOTES
on future judgements.
1 The values given were calculated from the exact
formula of the binomial distribution for parameter
8 Procedure
P = 0,50 with n repetitions (replies).
8.1 Preparation of the test samples 2 When the number of replies is greater than 100
(n > loo), it is necessary to use the following formula,
based on the normal approximation of the binomial
8.1.1 Quantity
distribution, to give the minimum number of correct
replies.
A representative quanti
...

ISO
NORME
INTERNATIONALE 10399
Première édition
1991-12-01
Analyse sensorielle - Méthodologie - Essai
duo-trio
Sensory analysis - Methodology - Duo-trio test
Numéro de référence
ISO 10399:1991(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10399:1991(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 10399 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 34, Produits agricoles alimentaires, sous-comité SC 12,
Analyse sensorielle.
Le s annexes A, B et C de la présente Norme internationale sont don-
né es uniquement à titre d’information.
8 ISO 1991
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10399:1991 (F)
Analyse sensorielle - Méthodologie - Essai duo-trio
ISO 8586-l : -‘1, Analyse sensorielle - Guide général
1 Domaine d’application
pour la sélection, l’entraînement et le contrôle des
sujets - Partie 1: Sujets qualifiés.
La présente Norme internationale prescrit une mé-
thode permettant de déceler s’il existe une diffé-
ISO 85893988, Analyse sensorielle - Directives gé-
rence entre deux échantillons de produits, perye
nérales pour la conception de locaux destinés à
par un jury. Cette différence peut porter sur une
l’analyse.
propriété ou sur un ensemble de propriétés
organoleptiques.
Cet essai ne s’applique pas à la détermination de
3 Définitians
préférence, ni à l’évaluation du caractére ou de
l’intensité de la différence percue.
.
Pour les besoins de la présente Norme internatio-
nale, les définitions données dans I’ISO 5492 s’ap-
Deux formes de cet essai sont décrites:
pliquent.
-
la technique de la référence équilibrée, et
- la technique de la référence constante.
4 Principe
La technique de la référence constante est utilisée
Présentation simultanée ou consécutive, à un sujet,
plus particulièrement comme outil de contrôle de la
de trois échantillons dont deux sont identiques.
qualité, lorsqu’on dispose d’un jury entraîné et de
produits de référence bien connus des sujets.
En cas de présentation simultanée des échantillons,
le sujet est prié d’examiner en premier l’échantillon
identifié comme étant le témoin. En cas de présen-
tation consécutive des échantillons, l’organisateur
2 Références normatives des essais doit présenter en premier, au sujet,
l’échantillon identifié comme étant le témoin.
Les normes suivantes contiennent des dispositions
Le sujet est prié d’identifier l’échantillon qu’il per-
qui, par suite de la référence qui en est faite,
çoit différent de l’échantillon témoin.
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
NOTE 1 L’essai duo-trio est un essai à choix force et
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
toujours une repense àl a question
exige posée.
Toute norme est sujette à révision et les parties
prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
5 Appareillage
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
L’appareillage doit être choisi par l’organisateur des
internationales en vigueur à un moment donné.
essais selon la nature du produit devant être ana-
lysé, le nombre d’échantillons, etc. et n’avoir au-
ISO 5492:--l), Analyse sensorielle - Vocabulaire.
cune influence sur les résultats des essais.
ISO 6658: 1985, Analyse sensorielle - Méthodologie
Si des appareillages normalisés répondent aux be-
- Guide général. soins de l’essai, ils doivent être utilisés.
1) À publier.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10399:1991(F)
6 Échantillonnage
Tableau 1
Se reporter aux Normes internationales concernant Nombre minimal de réponses correctes
pour une différenciation au niveau de
l’échantillonnage en vue de l’analyse sensorielle du
signification de
ou des produits à analyser.
Nombre de
réponses
S’il n’en existe pas, un accord doit être recherché
1 % 0,l %
entre les parties conter ,nées.
(a < 0,001)
G 0,Ol)
-
7 7
7 Conditions générales d’essai
8 8
-
9 9
7.1 Local d’essai 10 9 10 10
11 9 10 11
12 10 11 12
Voir I’ISO 8589.
13 10 12 13
11 12 13
14
7.2 Sujets
15 I 12 13 14
16 12 14 15
17 13 14 16
7.2.1 Qualification, sélection, disposition
18 13 15 16
19 14 15 17
Pour les conditions auxquelles doivent répondre les
20 15 16 18
sujets, voir I’ISO 6658 et VIS0 8586-l.
15 17 18
21
16 17 19
22
II est souhaitable que les sujets formant le jury aient
16 18 20
23
un même niveau d’expérience sensorielle des pro-
24 17 19 20
duits. Le niveau d’expérience doit être en accord 25 18 19 21
20 22 24
30
avec le but de l’essai.
35 23 25 27
40 26 28 31
7.2.2 Nombre de sujets
45 29 31 34
50 32 34 37
II est recommandé d’avoir une vingtaine de sujets,
60 37 40 43
mais le nombre de sujets depend du but de l’essai 46 49
70 43
48 51 55
et du niveau de signification choisi. Se reporter au 80
90 54 57 61
tableau 1 pour déterminer le nombre minimal de
59 63 66
100
sujets (réponses) pour un niveau de signification
donné.
NOTES
NOTE 2 Par exemple, s’il est possible de réaliser l’essai
avec un nombre minimal de sept sujets au niveau de si-
1 Les valeurs données dans le tableau ont été cal-
gnification de 5 % ou de 1 Oh, il sera nécessaire d’en
culées à partir de la loi binomiale de paramètre
avoir dix pour le niveau de signification de 0,l Oh.
P = 0,50 avec n répétitions (réponses).
2 Lorsque le nombre de réponses est supérieur à 100
7.2.3 Discussion et essai préliminaires
(n > lOO), il est nécessaire d’utiliser la formule sui-
vante, basée sur l’approximation normale de la distri-
Il est souhaitable qu’une discussion préliminaire ait
bution binomiale et qui donne le nombre minimal de
lieu entre les sujets et l’organisateur des essais sur
réponses correctes à obtenir.
le problème posé et la nature des échantillons, à
Le nombre minimal de réponses correctes est égal à
condition que cette discussion ne puisse pas influ-
la valeur entière la plus proche de
encer les jugements futurs.
8 Mode opératoire

k = 0,82 pour a G 0,05
8.1 Préparation des échantillons pour essai
k = 1,16 pour a G 0,Ol
k = 1,55 pour dc G 0,001
8.1 .d Quantité
Prévoir une quantité représentative de l’échantillon
global de chacun des produits; cette quantité doit
être suffisante pour fournir un nombre adéquat
d’échantillons pour le jury.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10399:1991(F)
8.1.2 Présentation née, les sujets sont priés d’examiner les
échantillons dans un certain ordre, par exemple de
II ne doit pas être possible aux sujets de tirer des la gauche vers la droite, de sorte que l’échantillon
conclusions relatives à la nature des é
...

ISO
NORME
INTERNATIONALE 10399
Première édition
1991-12-01
Analyse sensorielle - Méthodologie - Essai
duo-trio
Sensory analysis - Methodology - Duo-trio test
Numéro de référence
ISO 10399:1991(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10399:1991(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 10399 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 34, Produits agricoles alimentaires, sous-comité SC 12,
Analyse sensorielle.
Le s annexes A, B et C de la présente Norme internationale sont don-
né es uniquement à titre d’information.
8 ISO 1991
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10399:1991 (F)
Analyse sensorielle - Méthodologie - Essai duo-trio
ISO 8586-l : -‘1, Analyse sensorielle - Guide général
1 Domaine d’application
pour la sélection, l’entraînement et le contrôle des
sujets - Partie 1: Sujets qualifiés.
La présente Norme internationale prescrit une mé-
thode permettant de déceler s’il existe une diffé-
ISO 85893988, Analyse sensorielle - Directives gé-
rence entre deux échantillons de produits, perye
nérales pour la conception de locaux destinés à
par un jury. Cette différence peut porter sur une
l’analyse.
propriété ou sur un ensemble de propriétés
organoleptiques.
Cet essai ne s’applique pas à la détermination de
3 Définitians
préférence, ni à l’évaluation du caractére ou de
l’intensité de la différence percue.
.
Pour les besoins de la présente Norme internatio-
nale, les définitions données dans I’ISO 5492 s’ap-
Deux formes de cet essai sont décrites:
pliquent.
-
la technique de la référence équilibrée, et
- la technique de la référence constante.
4 Principe
La technique de la référence constante est utilisée
Présentation simultanée ou consécutive, à un sujet,
plus particulièrement comme outil de contrôle de la
de trois échantillons dont deux sont identiques.
qualité, lorsqu’on dispose d’un jury entraîné et de
produits de référence bien connus des sujets.
En cas de présentation simultanée des échantillons,
le sujet est prié d’examiner en premier l’échantillon
identifié comme étant le témoin. En cas de présen-
tation consécutive des échantillons, l’organisateur
2 Références normatives des essais doit présenter en premier, au sujet,
l’échantillon identifié comme étant le témoin.
Les normes suivantes contiennent des dispositions
Le sujet est prié d’identifier l’échantillon qu’il per-
qui, par suite de la référence qui en est faite,
çoit différent de l’échantillon témoin.
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
NOTE 1 L’essai duo-trio est un essai à choix force et
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
toujours une repense àl a question
exige posée.
Toute norme est sujette à révision et les parties
prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
5 Appareillage
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
L’appareillage doit être choisi par l’organisateur des
internationales en vigueur à un moment donné.
essais selon la nature du produit devant être ana-
lysé, le nombre d’échantillons, etc. et n’avoir au-
ISO 5492:--l), Analyse sensorielle - Vocabulaire.
cune influence sur les résultats des essais.
ISO 6658: 1985, Analyse sensorielle - Méthodologie
Si des appareillages normalisés répondent aux be-
- Guide général. soins de l’essai, ils doivent être utilisés.
1) À publier.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10399:1991(F)
6 Échantillonnage
Tableau 1
Se reporter aux Normes internationales concernant Nombre minimal de réponses correctes
pour une différenciation au niveau de
l’échantillonnage en vue de l’analyse sensorielle du
signification de
ou des produits à analyser.
Nombre de
réponses
S’il n’en existe pas, un accord doit être recherché
1 % 0,l %
entre les parties conter ,nées.
(a < 0,001)
G 0,Ol)
-
7 7
7 Conditions générales d’essai
8 8
-
9 9
7.1 Local d’essai 10 9 10 10
11 9 10 11
12 10 11 12
Voir I’ISO 8589.
13 10 12 13
11 12 13
14
7.2 Sujets
15 I 12 13 14
16 12 14 15
17 13 14 16
7.2.1 Qualification, sélection, disposition
18 13 15 16
19 14 15 17
Pour les conditions auxquelles doivent répondre les
20 15 16 18
sujets, voir I’ISO 6658 et VIS0 8586-l.
15 17 18
21
16 17 19
22
II est souhaitable que les sujets formant le jury aient
16 18 20
23
un même niveau d’expérience sensorielle des pro-
24 17 19 20
duits. Le niveau d’expérience doit être en accord 25 18 19 21
20 22 24
30
avec le but de l’essai.
35 23 25 27
40 26 28 31
7.2.2 Nombre de sujets
45 29 31 34
50 32 34 37
II est recommandé d’avoir une vingtaine de sujets,
60 37 40 43
mais le nombre de sujets depend du but de l’essai 46 49
70 43
48 51 55
et du niveau de signification choisi. Se reporter au 80
90 54 57 61
tableau 1 pour déterminer le nombre minimal de
59 63 66
100
sujets (réponses) pour un niveau de signification
donné.
NOTES
NOTE 2 Par exemple, s’il est possible de réaliser l’essai
avec un nombre minimal de sept sujets au niveau de si-
1 Les valeurs données dans le tableau ont été cal-
gnification de 5 % ou de 1 Oh, il sera nécessaire d’en
culées à partir de la loi binomiale de paramètre
avoir dix pour le niveau de signification de 0,l Oh.
P = 0,50 avec n répétitions (réponses).
2 Lorsque le nombre de réponses est supérieur à 100
7.2.3 Discussion et essai préliminaires
(n > lOO), il est nécessaire d’utiliser la formule sui-
vante, basée sur l’approximation normale de la distri-
Il est souhaitable qu’une discussion préliminaire ait
bution binomiale et qui donne le nombre minimal de
lieu entre les sujets et l’organisateur des essais sur
réponses correctes à obtenir.
le problème posé et la nature des échantillons, à
Le nombre minimal de réponses correctes est égal à
condition que cette discussion ne puisse pas influ-
la valeur entière la plus proche de
encer les jugements futurs.
8 Mode opératoire

k = 0,82 pour a G 0,05
8.1 Préparation des échantillons pour essai
k = 1,16 pour a G 0,Ol
k = 1,55 pour dc G 0,001
8.1 .d Quantité
Prévoir une quantité représentative de l’échantillon
global de chacun des produits; cette quantité doit
être suffisante pour fournir un nombre adéquat
d’échantillons pour le jury.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10399:1991(F)
8.1.2 Présentation née, les sujets sont priés d’examiner les
échantillons dans un certain ordre, par exemple de
II ne doit pas être possible aux sujets de tirer des la gauche vers la droite, de sorte que l’échantillon
conclusions relatives à la nature des é
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.