Acoustics -- In-situ determination of insertion loss of outdoor noise barriers of all types

Acoustique -- Détermination in situ de la perte par insertion de tous types d'écrans antibruit en milieu extérieur

Akustika - Ugotavljanje zmanjšanja hrupa na terenu zaradi vseh vrst protihrupnih pregrad na prostem

General Information

Status
Published
Publication Date
31-Jul-1998
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-Aug-1998
Due Date
01-Aug-1998
Completion Date
01-Aug-1998

Buy Standard

Standard
ISO 10847:1997 - Acoustics -- In-situ determination of insertion loss of outdoor noise barriers of all types
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10847:1998
English language
13 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 10847:1997 - Acoustique -- Détermination in situ de la perte par insertion de tous types d'écrans antibruit en milieu extérieur
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10847:1997 - Acoustique -- Détermination in situ de la perte par insertion de tous types d'écrans antibruit en milieu extérieur
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

IS0
INTERNATIONAL
10847
STANDARD
First edition
1997-08-01
In-situ determination of
Acoustics -
insertion loss of outdoor noise barriers
of all types
- D&termination in situ de la perte par insertion de tous types
Acoustique
d’krans antibruit en milieu exthrieur
Reference number
IS0 10847: 1997(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
0 IS0 IS0 10847: 1997(E)
9
8 Measurement procedure .
9
8.1 General planning .
10
8.2 Determination of barrier insertion loss .
12
9 Information to be recorded .
12
9.1 Type of method .
12
9.2 Instrumentation .
........................................................................................................................................ 12
9.3 Acoustic environment
12
9.4 Sound source .
12
9.5 Barrier to be tested mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm*mmmmmmmmm*mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
12
9.6 Site layout .
13
9.7 Acoustical data .
13
10 Information to be reported .
. . .
III

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 IS0
IS0 10847: 1997(E)
Foreword
IS0 (the international Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (IS0
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through IS0 technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical 5
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard IS0 10847 was prepared by Technical Committee ISOTTC 43, Acoustics, Subcommittee
SC 1, Noise.
iv

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 10847: 1997(E)
INTERNATIONAL STANDARD o IsO
In-sifu determination of insertion loss of
Acoustics -
outdoor noise barriers of all types
1 Scope
This International Standard specifies methods for the determination of insertion loss of outdoor noise barriers
intended to shield various kinds of noise sources. It specifies detailed procedures for in-situ measurement of barrier
insertion loss including microphone positions, source conditions and acoustic environments of the measurement
sites.
This International Standard allows one to measure the insertion loss of a given noise barrier in a given site and
including given meteorological conditions. It does not make it possible to compare insertion loss values of an
equivalent barrier on a different site. It can be used for comparing insertion loss values of different types of barriers
on a same site and under given meteorological conditions by the direct method.
This International Standard gives a method for determining insertion loss:
a) from the level difference before and after the installation of noise barriers and when this is not possible because
a barrier has already been installed,
b) using an indirect method to estimate the sound pressure levels before installation of the barrier by
measurement at another site which has been judged to be equivalent.
For equivalent sites, close match is required in source characteristics, microphone locations terrain profiles ground
surface characteristics, surrounding artificial structures and meteorological conditions. This International Standard
prescribes principles for ensuring that sufficiently equivalent conditions are maintained between “before” and “after”
cases to permit certain, reliable and repeatable determination of barrier insertion loss.
This International Standard does not cover the determination of the intrinsic acoustic quantities of the barrier, for
example the sound reduction index and the sound absorption coefficient. The equivalent continuous A-weighted
sound pressure level, the A-weighted sound exposure level, the octave or one-third-octave band sound pressure
level and/or maximum sound pressure level are used as noise descriptors.
This International Standard can be used for routine determination of barrier performance or for engineering or
diagnostic evaluation. It can be used in situations where the barrier is to be installed or has already been installed.
2 Normative references
’ The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this
International Standard. At the time of publication the editions indicated were valid. All standards are subject to
revision, and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and IS0 maintain
registers of currently valid International Standards.
IEC 651: 1979, Sound /eve/ meters.
IEC 804:1985, Integrating averaging sound level meters.
I EC 942: 1988, Sound calibrators.
I EC 1260: 1995, Hectroacoustics - Octave-band and fractional octave-band-filters.
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
0 IS0
IS0 10847:1997(E)
3 Definitions
For the purposes of this International Standard, the following definitions apply.
3.1 sound pressure level, Lp:
Ten times the logarithm to the base 10 of the ratio of the square of the sound pressure to the square of the
reference sound pressure, in decibels.
NOTE - The reference sound pressure is 20 PPa. The frequency weighting or the width of the frequency band used is to be
indicated.
3.2 equivalent continuous sound pressure level, L,,,:
Sound pressure level, in decibels, of a continuous steady sound that, within a measurement time interval T, has the
same mean-square sound pressure as a sound under consideration whose level varies with time; it is given by the
following equation:
dB
10 Ig
Lpeq,T =
tI and t,are times corresponding to the beginning and end of the measurement time interval;
T = t2 - t, ;
p(t) is an instantaneous sound pressure;
p. is the reference sound pressure (20 PPa).
NOTE - The frequency weighting or the width of the frequency band used is to be indicated; for example, equivalent
LpAeq p equivalent continuous octave-band sound pressure level, etc.
continuous A-weighted sound pressure level
t
3.3 A-weighted sound exposure level, LAE,:
The sound exposure level, in decibels, of a discrete noise event is given by the equation
LAE =
where
p,(t) is an instantaneous A-weighted sound pressure;
is a stated time interval long enough to encompass all significant sound of a stated event;
(4 - 4)
is the reference sound pressure (20 PPa);
PO
To is the reference duration (1 s).
3.4 maximum sound pressure level, L,,-,:
The maximum A-weighted, or octave or one-third-octave-band sound pressure level, in decibels, determined with
time weighting S (slow) or F (fast) according to IEC 651.
NOTE - The time weighting used is recorded and reported.

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 IS0 IS0 10847:1997(E)
3.5 insertion loss of barriers, D,,:
Difference, in decibels, in sound pressure levels at a specified receiver position before and after the installation of a
barrier provided that the noise source’ terrain profiles’ interfering obstructions and reflecting surfaces, if any, ground
and meteorological conditions have not changed.
of frequency band and the time weighting used are to be ihd icated; for
NOTE - The frequency weighting or the width
equivalent continuous A-weighted sound pressure Ievels (DIMeq).
example, insertion loss of barrier correspond i ng to
3.6 backgrourad noise level:
Sound pressure level, in decibels, at a reference position or receiver position without any noise source in operation
3.7 source position:
Point at which the source is located (for stationary source’), an area in which sources are located or move (for
stationary and mobile sources), or a line along which sources are located or move (for stationary and mobile
sources>.
38 . reference position:
0
minimally influenced by the installed barrier or planned barrier.
Poi nt at which the sound from the source is or will be
NOTE - The reference position will be used to monitor the source level.
3.9 receiver position:
Point at which an insertion loss is to be determined; the location of this position is not standardized but is chosen
based on the objectives of a particular study.
3.10 far field:
Region in which the sound pressure level for a simple point source decays six decibels per doubling distance and
for an incoherent line source three decibels per doubling distance, without ground attenuation.
4 Methods
The method to be adopted is chosen by considering several factors including the objectives of the measurement,
the ability to make measurements prior to barrier installation, and the feasibility of equivalence of source, terrain
profile, interfering obstructions and reflecting surfaces, if any, ground surface and meteorological conditions
between the “before” and “after” situations.
4.1 Direct method
The direct method can only be used if the barrier has not yet been installed or can be removed for the “before”
measurements. The sound pressure levels are measured at the reference and the receiver positions for both
“before” and “after” barrier installations. The same reference and receiver positions shall be used in both the
“before” and “after” cases. Equivalence shall be satisfied on sources, terrain profiles, interfering obstructions and
reflecting surfaces, if any, ground surface and meteorological conditions.
4.2 Indirect measurement method
If the barrier has been installed and it cannot be readily removed to permit direct “before” measurement, an
estimated “before” sound pressure level is obtained by the measurement at a site that is equivalent to the study site.
Site equivalence refers to equivalence of the source, the terrain profiles, interfering obstructions and reflecting
surfaces, if any, ground surface and meteorological conditions.
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
0 IS0
IS0 10847: 1997(E)
5 Instrumentation
5.1 Sound level meter and analyzer
Sound level meters meeting type 1 or type 2 requirements of IEC 651 shall be used.
Integrating averaging sound level meters shall be used if the chosen noise descriptor is the equivalent continuous
sound pressure level or the sound exposure level. Such meters shall meet type 1 or type 2 requirements of
IEC 804.
The measurements uncertainty shall always be estimated. In addition, a periodic verification of the instrumentation
system shall be carried out in order to verify the conformity to the relevant specification standards. The interval
between verifications shall be determined by the national standards or regulations in respective countries. At the
beginning of the measurements, and following any warm-up time specified by the manufacturer, the overall
sensitivity of the sound level meter shall be checked using a sound calibrator. If necessary, it shall be adjusted
according to the manufacturer’s instructions A further check shall be performed at the end of each measurement
session. At least two measurement systems shall be used to permit simultaneous measurements at a reference and
a receiver position.
Octave-band or one-third-octave band filter sets, if used, shall meet the requirements of IEC 1260.
5.2 Sound calibrator
A sound calibrator meeting the requirements of IEC 942 shall be used. The sound calibrator used shall be
appropriate to the type of sound level meters.
5.3 Windscreen
A wind screen as recommended by the manufacturer shall be used on each microphone during measurements.
5.4 Other instrumentation system
analogue or digital recorders or digital data acquisition systems are used,
If other measurement systems, such as
the system shall be verified to ensure it meets the requirements of the IEC standards referenced above. The
systematic uncertainties associated with the use of the system shall be evaluated.
5.5 Meteorological equipment
An anemometer or other device for measuring wind speed and wind direction shall have an uncertainty of not more
than & 10 %. The wind sampling rate shall be sufficient to represent wind conditions over the acoustic sampling
period.
A thermometer or other temperature sensor for measuring ambient temperature shall have an uncertainty of not
more than rf: 1 OC.
A hygrometer for measuring relative humidity shall have an uncertainty of not more than + 2 %.
A variable height support device is needed if wind and temperature profiles are being taken.
NOTE - Attention should be given to the placement of meteorological sensors. The height of the highest acoustic receiver is
suggested.
6 Acoustic environment
6.1 General
To permit valid comparison of “before” and “after” sound pressure level measurements for insertion loss
determination, the equivalence of terrain profile, interfering obstructions and reflecting surfaces, if any, ground and
4

---------------------- Page: 7 ----------------------
0 IS0 IS0 10847: 1997(E)
meteorological conditions between the “before” and “after” cases shall be determined and shall be documented in
the test report.
6.2 Terrain profile and ground surface equivalence
If the barrier has already been installed, measurements of the “before” levels shall be performed at sites similar to
the actual “before” site. If possible, the simulated “before” site should be located next to the actual barrier site at an
unshielded area.
The simulated “before” site is judged equivalent to the actual “before” site, if the following conditions are satisfied:
a) The simulated “before” site shall have a terrain profile, interfering obstructions and reflecting surfaces, if any,
and ground surface equivalent to that of the real barrier site within a sector extending 60° on either side of the
line connecting the receiver positions towards the source position (area), so that similar sound propagation
including ground reflection can be achieved.
b) The environment in the region within 30 m behind and to the side of the major receiver positions shall be
similar.
These equivalencies shall also be preserved between “before” and “after” measurements in the direct method.
C)
NOTE 1 Ground surface equivalence is best described by determination of the specific ground impedance. If the ground
impedance can not be determined, then it may be always characterized (e.g. paved, long vegetation on packed or loose soil,
short or no vegetation on loose or packed soil including sand clay, gravel etc.).
Extreme changes in the ground surface water content should be avoided.
NOTE 2
6.3 Meteorological conditions
In order to provide measurement reproducibility some requirements on the meteorological conditions such as wind,
temperature and cloud cover, are necessary
6.3.1 Wind
Wind conditions are judged to be equivalent for the “before” and “after” acoustical measurements if the wind class
(given in table 1) remains unchanged and the vector components of the average wind velocity from the source to
the receiver do not differ by more than 2 m/s.
In any case, no acoustical measurements shall be made when the average wind velocity exceeds 5 m/s, regardless
of the direction. Strong wind with a small vector component in the direction of sound propagation should also be
avoided because of the possibility of large errors due to wind fluctuation.
5

---------------------- Page: 8 ----------------------
0 IS0
IS0 10847: 1997(E)
Table 1 - Class of wind conditions
Wind class Vector component of wind velocity
m/s
a) For all distances
L
Downwind 4-l to*5
Calm - 1 to + 1 ‘)
c
b) For short distances
Downwind
+I to+5
Calm -1to+1
Upwind +1 to-5
1) Only with the case of temperature inversion.
I I
The conditions for short distance are:
- “before” measurement:
(H, + HR) 1 (d, + d2) > o,l
- “after” measurement:
(H,+H)/d,>O,l
(H+H,)/d,>O,l
where
H, is the source height, in metres;
HR is the receiver height, in metres;
H is the barri
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 10847:1998
01-avgust-1998
Akustika - Ugotavljanje zmanjšanja hrupa na terenu zaradi vseh vrst protihrupnih
pregrad na prostem
Acoustics -- In-situ determination of insertion loss of outdoor noise barriers of all types
Acoustique -- Détermination in situ de la perte par insertion de tous types d'écrans
antibruit en milieu extérieur
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 10847:1997
ICS:
17.140.01 $NXVWLþQDPHUMHQMDLQ Acoustic measurements and
EODåHQMHKUXSDQDVSORãQR noise abatement in general
SIST ISO 10847:1998 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 10847:1998

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 10847:1998
IS0
INTERNATIONAL
10847
STANDARD
First edition
1997-08-01
In-situ determination of
Acoustics -
insertion loss of outdoor noise barriers
of all types
- D&termination in situ de la perte par insertion de tous types
Acoustique
d’krans antibruit en milieu exthrieur
Reference number
IS0 10847: 1997(E)

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 10847:1998

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 10847:1998
0 IS0 IS0 10847: 1997(E)
9
8 Measurement procedure .
9
8.1 General planning .
10
8.2 Determination of barrier insertion loss .
12
9 Information to be recorded .
12
9.1 Type of method .
12
9.2 Instrumentation .
........................................................................................................................................ 12
9.3 Acoustic environment
12
9.4 Sound source .
12
9.5 Barrier to be tested mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm*mmmmmmmmm*mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
12
9.6 Site layout .
13
9.7 Acoustical data .
13
10 Information to be reported .
. . .
III

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 10847:1998
0 IS0
IS0 10847: 1997(E)
Foreword
IS0 (the international Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (IS0
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through IS0 technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical 5
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard IS0 10847 was prepared by Technical Committee ISOTTC 43, Acoustics, Subcommittee
SC 1, Noise.
iv

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 10847:1998
IS0 10847: 1997(E)
INTERNATIONAL STANDARD o IsO
In-sifu determination of insertion loss of
Acoustics -
outdoor noise barriers of all types
1 Scope
This International Standard specifies methods for the determination of insertion loss of outdoor noise barriers
intended to shield various kinds of noise sources. It specifies detailed procedures for in-situ measurement of barrier
insertion loss including microphone positions, source conditions and acoustic environments of the measurement
sites.
This International Standard allows one to measure the insertion loss of a given noise barrier in a given site and
including given meteorological conditions. It does not make it possible to compare insertion loss values of an
equivalent barrier on a different site. It can be used for comparing insertion loss values of different types of barriers
on a same site and under given meteorological conditions by the direct method.
This International Standard gives a method for determining insertion loss:
a) from the level difference before and after the installation of noise barriers and when this is not possible because
a barrier has already been installed,
b) using an indirect method to estimate the sound pressure levels before installation of the barrier by
measurement at another site which has been judged to be equivalent.
For equivalent sites, close match is required in source characteristics, microphone locations terrain profiles ground
surface characteristics, surrounding artificial structures and meteorological conditions. This International Standard
prescribes principles for ensuring that sufficiently equivalent conditions are maintained between “before” and “after”
cases to permit certain, reliable and repeatable determination of barrier insertion loss.
This International Standard does not cover the determination of the intrinsic acoustic quantities of the barrier, for
example the sound reduction index and the sound absorption coefficient. The equivalent continuous A-weighted
sound pressure level, the A-weighted sound exposure level, the octave or one-third-octave band sound pressure
level and/or maximum sound pressure level are used as noise descriptors.
This International Standard can be used for routine determination of barrier performance or for engineering or
diagnostic evaluation. It can be used in situations where the barrier is to be installed or has already been installed.
2 Normative references
’ The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this
International Standard. At the time of publication the editions indicated were valid. All standards are subject to
revision, and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and IS0 maintain
registers of currently valid International Standards.
IEC 651: 1979, Sound /eve/ meters.
IEC 804:1985, Integrating averaging sound level meters.
I EC 942: 1988, Sound calibrators.
I EC 1260: 1995, Hectroacoustics - Octave-band and fractional octave-band-filters.
1

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 10847:1998
0 IS0
IS0 10847:1997(E)
3 Definitions
For the purposes of this International Standard, the following definitions apply.
3.1 sound pressure level, Lp:
Ten times the logarithm to the base 10 of the ratio of the square of the sound pressure to the square of the
reference sound pressure, in decibels.
NOTE - The reference sound pressure is 20 PPa. The frequency weighting or the width of the frequency band used is to be
indicated.
3.2 equivalent continuous sound pressure level, L,,,:
Sound pressure level, in decibels, of a continuous steady sound that, within a measurement time interval T, has the
same mean-square sound pressure as a sound under consideration whose level varies with time; it is given by the
following equation:
dB
10 Ig
Lpeq,T =
tI and t,are times corresponding to the beginning and end of the measurement time interval;
T = t2 - t, ;
p(t) is an instantaneous sound pressure;
p. is the reference sound pressure (20 PPa).
NOTE - The frequency weighting or the width of the frequency band used is to be indicated; for example, equivalent
LpAeq p equivalent continuous octave-band sound pressure level, etc.
continuous A-weighted sound pressure level
t
3.3 A-weighted sound exposure level, LAE,:
The sound exposure level, in decibels, of a discrete noise event is given by the equation
LAE =
where
p,(t) is an instantaneous A-weighted sound pressure;
is a stated time interval long enough to encompass all significant sound of a stated event;
(4 - 4)
is the reference sound pressure (20 PPa);
PO
To is the reference duration (1 s).
3.4 maximum sound pressure level, L,,-,:
The maximum A-weighted, or octave or one-third-octave-band sound pressure level, in decibels, determined with
time weighting S (slow) or F (fast) according to IEC 651.
NOTE - The time weighting used is recorded and reported.

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 10847:1998
0 IS0 IS0 10847:1997(E)
3.5 insertion loss of barriers, D,,:
Difference, in decibels, in sound pressure levels at a specified receiver position before and after the installation of a
barrier provided that the noise source’ terrain profiles’ interfering obstructions and reflecting surfaces, if any, ground
and meteorological conditions have not changed.
of frequency band and the time weighting used are to be ihd icated; for
NOTE - The frequency weighting or the width
equivalent continuous A-weighted sound pressure Ievels (DIMeq).
example, insertion loss of barrier correspond i ng to
3.6 backgrourad noise level:
Sound pressure level, in decibels, at a reference position or receiver position without any noise source in operation
3.7 source position:
Point at which the source is located (for stationary source’), an area in which sources are located or move (for
stationary and mobile sources), or a line along which sources are located or move (for stationary and mobile
sources>.
38 . reference position:
0
minimally influenced by the installed barrier or planned barrier.
Poi nt at which the sound from the source is or will be
NOTE - The reference position will be used to monitor the source level.
3.9 receiver position:
Point at which an insertion loss is to be determined; the location of this position is not standardized but is chosen
based on the objectives of a particular study.
3.10 far field:
Region in which the sound pressure level for a simple point source decays six decibels per doubling distance and
for an incoherent line source three decibels per doubling distance, without ground attenuation.
4 Methods
The method to be adopted is chosen by considering several factors including the objectives of the measurement,
the ability to make measurements prior to barrier installation, and the feasibility of equivalence of source, terrain
profile, interfering obstructions and reflecting surfaces, if any, ground surface and meteorological conditions
between the “before” and “after” situations.
4.1 Direct method
The direct method can only be used if the barrier has not yet been installed or can be removed for the “before”
measurements. The sound pressure levels are measured at the reference and the receiver positions for both
“before” and “after” barrier installations. The same reference and receiver positions shall be used in both the
“before” and “after” cases. Equivalence shall be satisfied on sources, terrain profiles, interfering obstructions and
reflecting surfaces, if any, ground surface and meteorological conditions.
4.2 Indirect measurement method
If the barrier has been installed and it cannot be readily removed to permit direct “before” measurement, an
estimated “before” sound pressure level is obtained by the measurement at a site that is equivalent to the study site.
Site equivalence refers to equivalence of the source, the terrain profiles, interfering obstructions and reflecting
surfaces, if any, ground surface and meteorological conditions.
3

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 10847:1998
0 IS0
IS0 10847: 1997(E)
5 Instrumentation
5.1 Sound level meter and analyzer
Sound level meters meeting type 1 or type 2 requirements of IEC 651 shall be used.
Integrating averaging sound level meters shall be used if the chosen noise descriptor is the equivalent continuous
sound pressure level or the sound exposure level. Such meters shall meet type 1 or type 2 requirements of
IEC 804.
The measurements uncertainty shall always be estimated. In addition, a periodic verification of the instrumentation
system shall be carried out in order to verify the conformity to the relevant specification standards. The interval
between verifications shall be determined by the national standards or regulations in respective countries. At the
beginning of the measurements, and following any warm-up time specified by the manufacturer, the overall
sensitivity of the sound level meter shall be checked using a sound calibrator. If necessary, it shall be adjusted
according to the manufacturer’s instructions A further check shall be performed at the end of each measurement
session. At least two measurement systems shall be used to permit simultaneous measurements at a reference and
a receiver position.
Octave-band or one-third-octave band filter sets, if used, shall meet the requirements of IEC 1260.
5.2 Sound calibrator
A sound calibrator meeting the requirements of IEC 942 shall be used. The sound calibrator used shall be
appropriate to the type of sound level meters.
5.3 Windscreen
A wind screen as recommended by the manufacturer shall be used on each microphone during measurements.
5.4 Other instrumentation system
analogue or digital recorders or digital data acquisition systems are used,
If other measurement systems, such as
the system shall be verified to ensure it meets the requirements of the IEC standards referenced above. The
systematic uncertainties associated with the use of the system shall be evaluated.
5.5 Meteorological equipment
An anemometer or other device for measuring wind speed and wind direction shall have an uncertainty of not more
than & 10 %. The wind sampling rate shall be sufficient to represent wind conditions over the acoustic sampling
period.
A thermometer or other temperature sensor for measuring ambient temperature shall have an uncertainty of not
more than rf: 1 OC.
A hygrometer for measuring relative humidity shall have an uncertainty of not more than + 2 %.
A variable height support device is needed if wind and temperature profiles are being taken.
NOTE - Attention should be given to the placement of meteorological sensors. The height of the highest acoustic receiver is
suggested.
6 Acoustic environment
6.1 General
To permit valid comparison of “before” and “after” sound pressure level measurements for insertion loss
determination, the equivalence of terrain profile, interfering obstructions and reflecting surfaces, if any, ground and
4

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST ISO 10847:1998
0 IS0 IS0 10847: 1997(E)
meteorological conditions between the “before” and “after” cases shall be determined and shall be documented in
the test report.
6.2 Terrain profile and ground surface equivalence
If the barrier has already been installed, measurements of the “before” levels shall be performed at sites similar to
the actual “before” site. If possible, the simulated “before” site should be located next to the actual barrier site at an
unshielded area.
The simulated “before” site is judged equivalent to the actual “before” site, if the following conditions are satisfied:
a) The simulated “before” site shall have a terrain profile, interfering obstructions and reflecting surfaces, if any,
and ground surface equivalent to that of the real barrier site within a sector extending 60° on either side of the
line connecting the receiver positions towards the source position (area), so that similar sound propagation
including ground reflection can be achieved.
b) The environment in the region within 30 m behind and to the side of the major receiver positions shall be
similar.
These equivalencies shall also be preserved between “before” and “after” measurements in the direct method.
C)
NOTE 1 Ground surface equivalence is best described by determination of the specific ground impedance. If the ground
impedance can not be determined, then it may be always characterized (e.g. paved, long vegetation on packed or loose soil,
short or no vegetation on loose or packed soil including sand clay, gravel etc.).
Extreme changes in the ground surface water content should be avoided.
NOTE 2
6.3 Meteorological conditions
In order to provide measurement reproducibility some requirements on the meteorological conditions such as wind,
temperature and cloud cover, are necessary
6.3.1 Wind
Wind conditions are judged to be equivalent for the “before” and “after” acoustical measurements if the wind class
(given in table 1) remains unchanged and the vector components of the average wind velocity from the source to
the receiver do not differ by more than 2 m/s.
In any case, no acoustical measurements shall be made when the average wind velocity exceeds 5 m/s, regardless
of the direction. Strong wind with a small vector component in the direction of sound propagation should als
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE
10847
Première Mition
1997-08-01
Acoustique -
Détermination in situ de
la perte par insertion de tous types
. d’écrans antibruit en milieu extérieur
Acoustics - hsitu determination of insertion loss of outdoor noise
barriers of a// types
Numéro de référence
ISO 10847:1997(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10847: 1997(F)
Page
Sommaire
1
1 Domaine d’application .
1
2 Références normatives .
2
3 Définitions mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
3
4 Méthodes .
3
4.1 Méthode directe .
4
4.2 Méthode de mesure indirecte .
4
........................................................................................................................................................
5 Instrumentation
4
5.1 Sonomètre et analyseur .
4
............................................................................................................................................
5.2 Calibreur acoustique
4
5.3 Écran antivent .
4
5.4 Autres systèmes d’instrumentation .
4
5.5 Équipement météorologique .
5
....................................................................................................................................
6 Environnement acoustique
5
6.1 Généralités .
5
.......................................................................................
6.2 Équivalence de profil du terrain et de surface du sol
5
6.3 Conditions météorologiques .
7
6.4 Bruit de fond .
8
7 Sources et équivalence des sources .
8
7.1 Types de sources .
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Équivalence des sources
0 ISO 1997
Droits de reproduction réserves. Sauf prescription differente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
céde, electronique ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
ecrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-1 211 Geneve 20 l Suisse
Internet central @ iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
BO 10847:1997(F)
9
**mmmm**m*mmmm******mmmm*mm****mm**m*mmm*mm*m*m**m*mmmmmmmmmDmmm*mmWmmmmmOm*mmmmmmm8*mmmmmm*Dmmmmm**mmmm*m*mmmmmmmmm*mmmmmmmm*m*m*m*mmm*mmm**mm*m
8 Méthode de mesure
9
..........................................................................................................................................
8.1 Organisation générale
11
........................................................................................
8.2 Détermination de la perte par insertion d’un écran
12
....................................................................................................................................
9 Informations à enregistrer
12
................................................................................................................................................
9.1 Type de méthode
12
..................................................................................................................................................
9.2 Instrumentation
12
...............................................................................................................................
9.3 Environnement acoustique
12
...................................................................................................................................................
9.4 Source de bruit
12
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.5 Écran B soumettre & l’essai
12
...................................................................................................................................................
9.6 Schéma du site
13
........................................................................................................................................
9.7 Données acoustiques
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Informations à rapporter
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 os0
ISO 10847: 1997(F)
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 10847 a été élaborée par le comité technique ISOTTC 43, Acoustique, sous-comité
SC 1, Bruit.

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE o ISO
[SO 10847:1997(F)
Détermination in situ de la perte par insertion
Acoustique -
de tous types d’écrans antibruit en milieu extérieur
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale prescrit des méthodes pour la détermination de la perte par insertion d’écrans
antibruit en milieu extérieur, destinés à protéger des bruits provenant de différentes sources. Elle indique des
modes opératoires détaillés, relatifs au mesurage in situ de la perte par insertion d’un écran, y compris
l’emplacement des microphones, les spécifications de la source et l’environnement acoustique des sites de mesure.
La présente Norme internationale permet de mesurer la perte par insertion d’un écran antibruit donné sur un site
donné et dans des conditions météorologiques données. Elle ne permet pas de comparer les valeurs de la perte
par insertion d’écrans équivalents sur des sites différents. En revanche, elle peut être utilisée pour comparer avec la
méthode directe, les valeurs de la perte par insertion de différents types d’écrans sur un même site et dans des
conditions météorologiques données.
La présente Norme internationale présente une méthode pour la détermination de la perte par insertion:
a) à partir de la différence de niveau avant et après l’installation d’écrans antibruit et si c’est impossible, du fait
qu’un écran a déjà été installé,
b) en utilisant une méthode indirecte d’estimation des niveaux de pression acoustique avant l’installation de
l’écran, par un mesurage sur un autre site considéré comme équivalent.
Pour que des sites soient équivalents, il faut une concordance étroite entre les caractéristiques des sources,
l’emplacement des microphones, le profil du terrain, les caractéristiques de la surface du sol, les constructions
environnantes et les conditions météorologiques. La présente Norme internationale préconise certains principes
permettant de s’assurer que des conditions suffisamment équivalentes seront maintenues, avant et après, afin de
pouvoir déterminer la perte par insertion d’un écran de façon répétitive et suffisamment fiable.
La détermination des grandeurs acoustiques intrinsèques de l’écran, par exemple l’indice d’affaiblissement
acoustique et le coefficient d’absorption acoustique, n’est pas prise en compte par la présente Norme internationale.
Les indicateurs utilisés pour le bruit sont le niveau de pression acoustique équivalent continu pondéré A, le niveau
acoustique d’exposition pondéré A, le niveau de pression acoustique par bande d’octave ou de tiers d’octave et/ou
le niveau de pression acoustique maximal.
La présente Norme internationale peut être utilisée pour la détermination courante de la performance de l’écran, ou
dans le cadre d’un diagnostic ou d’une évaluation plus technique. Elle peut être utilisée lorsqu’un écran va être
installé ou l’a déjà été.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
-_
CEI 651 :1979, Sonomètres.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 10847: 1997(F)
CEI 804:1985, Sonomètres intégrateurs-moyenneurs.
CE I 942: 1988, Calibreurs acoustiques.
CE I 1260: 1995, Électroacoustique
- Filtres de bande d’octave et de bande d’une fraction d’octave.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.
niveau de pression acoustique, Lu
31 .
dix fois le logarithme décimal du rapport de la pression acoustique quadratique moyenne au carré de la pression
acoustique de référence, exprimé en décibels
NOTE - La pression acoustique de référence est égale a 20 FPa. La pondération en frequence ou ta largeur de Oa bande de
fréquences utilisée sera indiquée.
3.2 niveau de pression acoustique Bquivalent continu, Lpeq T
niveau de pression acoustique, en décibels, d’un bruit stable continu, dans un intewalle de temps de mesure T,
possédant la même pression acoustique quadratique moyenne qu’un son qui varie dans le temps; il est donné par
l’équation suivante:
1019
Lpeq,T =

tl et t2 sont les temps correspondant au début et à la fin de l’intervalle de mesure;
T= t2 - tl;
p(t) est la pression acoustique instantanée;
est la pression acoustique de référence (20 PPa)
po
NOTE - La pondération en fréquence ou la largeur de lla bande de fréquences utilisée sera indiquée; par exemple niveau de
pression acoustique équivalent continu pondéré A (LpAeq T), niveau de pression acoustique équivalent continu par bande
9
d’octave, etc.
3.3 niveau acoustique d’exposition pondéré A, LAE
pour un événement acoustique discret, niveau, en décibels, indiqué par l’équation

t est la pression acoustique instantanée pondérée A;
PA( )
est un intervalle de temps de mesure donne, suffisamment long pour englober n’importe quel bruit
t2 - t1
significatif d’un événement donne;
est la pression acoustique de référence (20 PPa);
Po
est le temps de référence (I S)
TO

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10847: 1997(F)
0 ISO
3.4 niveau de pression acoustique maximal, L~,,,,~
niveau de pression acoustique maximal, en décibels, pondéré A ou d’une bande d’octave OU de tiers d’octave,
déterminé avec la pondération temporelle S (lente) ou F (rapide), conformément à la CE1 651
La pondération temporelle utilisée est enregistrée et consignée.
NOTE -
3.5 perte par insertion d’un écran, D,~
différence des niveaux de pression acoustique, en décibels, à un emplacement de réception spécifié, avant et après
l’installation de l’écran, à condition que la source de bruit, le profil du terrain, les obstacles intermédiaires et les
surfaces réfléchissantes, s’il en existe, l’état du sol et les conditions météorologiques restent inchangés
NOTE - La pondération en fréquence ou la largeur de la bande de fréquences, ainsi que la pondération temporelle, qui sont
utilisées, seront indiquées; par exemple perte par insertion d’un écran correspondant à des niveaux de pression acoustique
équivalents continus pondérés A (DILAeq).
3.6 niveau de bruit de fond
niveau de pression acoustique, en décibels, à un emplacement de référence ou à un emplacement de réception,
sans que la source de bruit principale soit active
3.7 emplacement d’une source
point où est située la source (pour une source stationnaire), zone dans laquelle se situent ou se déplacent les
sources (pour des sources stationnaires et mobiles), ou ligne le long de laquelle se situent ou se déplacent les
sources (pour des sources stationnaires et mobiles)
3.8 emplacement de référence
point où le bruit provenant de la source est ou sera le moins influencé par l’écran installé ou prévu
NOTE - L’emplacement de référence sera utilisé pour surveiller le niveau de la source.
3.9 emplacement de réception
point où va être déterminée une perte par insertion: cet emplacement n’est pas normalisé, mais il est choisi en
fonction des objectifs correspondant à une étude particulière
3.10 champ éloigné
zone dans laquelle le niveau de pression acoustique d’une source ponctuelle unique s’affaiblit de 6 dB par
doublement de distance, et celui d’une source linéaire incohérente s’affaiblit de 3 dB par doublement de distance,
sans atténuation par le sol
4 Méthodes
La présente Norme internationale prescrit deux méthodes de détermination de la perte par insertion d’un écran
antibruit en milieu extérieur. II est recommandé d’utiliser la méthode directe mais il existe aussi une méthode de
mesure indirecte, qui tient compte de niveaux de mesure avant, sur un site équivalent.
Pour déterminer quelle méthode adopter, il faut tenir compte de plusieurs facteurs, notamment des objectifs du
- mesurage, de l’aptitude à effectuer des mesurages avant l’installation de l’écran, de la possibilité d’avoir
équivalence de la source, du profil de terrain, des obstacles intermédiaires et des surfaces réfléchissantes, s’il en
existe, de la surface du sol et des conditions météorologiques, entre les campagnes de mesure « avant >> et
44 après ».
4.1 Méthode directe
La méthode directe ne peut être utilisée que si l’écran n’a pas encore été installé ou s’il peut être retiré pour les
mesurages 44 avant ». Les niveaux de pression acoustique sont mesurés aux emplacements de référence et de
réception, avant et après les installations d’écrans. Les mêmes emplacements de référence et de réception doivent
être utilisés dans les deux cas. II doit y avoir équivalence au niveau des sources, du profil du terrain, des obstacles
intermédiaires et des surfaces réfléchissantes, s’il en existe, de la surface du sol et des conditions météorologiques.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10847: 1997(F) 0 ISO
4.2 Méthode de mesure indirecte
Si l’écran est installé et ne peut être retiré facilement afin de procéder à un mesurage direct << avant >>, un niveau de
pression acoustique << avant >> estimé est obtenu par un mesurage sur un site équivalent au site considéré.
L’équivalence de site signifie qu’il y a équivalence de source, de profil de terrain, d’obstacles intermédiaires et de
surfaces réfléchissantes, s’il en existe, de surface du sol et de conditions météorologiques.
5 Instrumentation
5.1 Sonomètre et analyseur
Des sonomètres de classe 1 ou 2, selon la CEI 651, doivent être utilisés.
Des sonomètres intégrateurs-moyenneurs doivent être utilisés si l’indicateur de bruit qui a été choisi est le niveau
de pression acoustique équivalent continu ou le niveau acoustique d’exposition. Ils doivent être de classe 1 ou 2,
selon la CEI 804.
L’incertitude de mesure doit toujours être estimée. En outre, une vérification périodique du système
d’instrumentation doit être effectuée afin de s’assurer de sa conformité aux normes de spécifications pertinentes.
L’intervalle entre deux vérifications doit être déterminé par les normes ou réglementations nationales des pays
respectifs. Au début de la session de mesurages, et après la période de mise en fonctionnement spécifiée par le
constructeur, la sensibilité globale du sonomètre doit être contrôlée à l’aide d’un calibreur acoustique. Le cas
échéant, elle doit être réglée conformément aux instructions du constructeur et doit être contrôlée à la fin de chaque
session de mesurages. Au moins deux systèmes de mesure doivent être utilisés pour pouvoir effectuer des
mesurages simultanés à un emplacement de référence et à un emplacement de réception.
Si des jeux de filtres de bande d’octave et de tiers d’octave sont utilisés, ils doivent correspondre aux prescriptions
de la CEI 1260.
5.2 Calibreur acoustique
Un calibreur acoustique conforme à la CEI 942 doit être utilisé. Ce calibreur doit être adapté à la classe de
sonomètre utilisé.
5.3 Écran antivent
Lors des mesurages, un écran antivent recommandé par le fabricant doit être utilisé sur chaque microphone.
5.4 Autres systèmes d’instrumentation
Si d’autres systèmes de mesure sont utilisés, tels que des enregistreurs analogiques ou numériques ou des
systèmes d’acquisition de données numériques, leur conformité aux prescriptions des normes CEI indiquées ci-
dessus doit être vérifiée. Les incertitudes systématiques de mesure du système doivent être évaluées.
5.5 Équipement météorologique
L’anémomètre ou autre dispositif mesurant la vitesse et la direction du vent doit avoir une exactitude d’au plus
f 10 %. Le rythme d’échantillonnage doit être suffisamment important pour représenter les conditions de vent
pendant la durée de l’échantillonnage acoustique.
Le thermomètre ou autre capteur mesurant la température ambiante doit avoir une exactitude d’au plus + 1 OC.
L’hygromètre mesurant le degré d’humidité relative doit avoir une exactitude d’au plus + 2 %.
Si l’on veut mesurer les profils de vent et de température, il est nécessaire d’utiliser un dispositif de support a
hauteur variable.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10847: 1997(F)
0 ISO
des capteurs
météorologiques. II est recommandé de les placer à
II convient de considérer avec soin l’emplacement
NOTE -
du récepteur acoustique le plus élevé.
la hauteur
6 Environnement acoustique
6.1 Généralités
Si l’on veut que la comparaison entre les mesurages des niveaux de pression acoustique << avant » et << après >>
(permettant de déterminer la perte par insertion) soit valable, l’équivalence du profil du terrain, des obstacles
intermédiaires et des surfaces réfléchissantes, s’il en existe, de l’état du sol et des conditions météorologiques doit
>>, et indiquée dans le rapport d’essai.
être déterminée « avant >> et « après
6.2 Équivalence de profil du terrain et de surface du sol
Si l’écran est déjà installé, les mesurages de niveaux << avant 3’ doivent être effectués sur des sites similaires au site
>>. Si c’est possible, il convient que le site << avant » simulé soit situé à proximité du site réel « après >>
réel « avant
(avec écran), dans une zone non protégée.
Le site (4 avant » simulé est considéré comme équivalent au site réel « avant » s’il satisfait aux conditions suivantes:
a) le profil du terrain, les obstacles intermédiaires ainsi que les surfaces réfléchissantes, s’il en existe, et la
surface du sol du site << avant » simulé doivent être équivalents à ceux du site réel « après >> (avec écran), sur
un secteur s’étendant de 60° de part et d’autre de la droite reliant les emplacements de réception à la source
(surface), de façon à pouvoir obtenir une propagation acoustique similaire, y compris la réflexion par le sol;
b) l’environnement dans la zone de 30 m en arrière et sur les côtés des principaux emplacements de réception
doit être similaire;
c) ces équivalences doivent également être préservées entre les mesurages « avant >> et (4 après ‘3, dans le cas
de la méthode directe.
NOTE 1 Le meilleur moyen de décrire l’équivalence de la surface du sol consiste & déterminer l’impédance spécifique du sol.
Si elle ne peut être déterminée, elle peut toujours être caractérisée (par exemple sol pavé, à végétation haute sur un sol
compact ou non, à absence de végétation ou végétation rase sur un sol compact ou non, y compris l’argile, le gravier, etc.).
NOTE 2 II convient d’éviter tout changement brusque de la teneur en eau de lla surface d’un sol.
6.3 Conditions météorologiques
Afin de rendre les mesurages reproductibles, il est nécessaire de respecter certaines prescriptions quant aux
conditions météorologiques, telles que le vent, la température et la couverture nuageuse.
6.3.1 Vent
Les conditions de vent doivent être jugées équivalentes, pour les mesurages acoustiques « avant » et << après >>, si
- la classe du vent (définie dans le tableau 1) demeure inchangée et si les composants du vecteur correspondant à la
vitesse moyenne du vent entre la source et le récepteur ne diffèrent pas de plus de 2 rn/s.
Les mesurages acoustiques ne doivent en aucun cas être effectués lorsque la vitesse moyenne du vent dépasse
5 m/s, dans n’importe quelle direction. Il est également recommandé d’éviter des vents forts avec une composante
de vecteur faible dans la direction de propagation du bruit, en raison des nombreuses erreurs potentielles dues à la
fluctuation du vent.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
0 os0
ISO 10847: 1997(F)
Tableau 1 - Classe des conditions de vent
Classe du vent Composante du vecteur vitesse du vent
m/s
Pour toutes les distances
Vent portant +là+5
I
Calme -
là+0
b) Pour de courtes distances
--
Vent portant +là+5
Calme -
aà+V)
Vent contraire
-1 à-5
1) Seulement dans le cas d’inversion de température
I
Les conditions pour les distances courtes sont les suivantes:
- mesurage << avant >b:
(Hs + HR) 1 (d, + d*) > 0’1
- mesurage (4 après >>:
(Hs + H) /d, > 0,l
(H + HR) / d2 > 0,l

Hs est la hauteur de la source, en mètres;
H, est la hauteur du récepteur, en mètres;
H est la hauteur de l’écran, en mètres;
d, est la distance entre la source et l’écran, en mètres;
d2 est la distance entre l’écran et le récepteur, en mètres.
6.3.2 Température
II n’existe aucune prescription particulière, si ce n’est d’enregistrer la température à chaque essai. Toutefois, les
mesurages « avant >) et « après )) doivent être effectués avec des températures moyennes non éloignées les unes
des autres de plus de 10 OC.
Les conditions de gradient de température de l’air en fonction de la hauteur au-dessus du sol qui influencent la
propagation du bruit, doivent être similaires pour les mesurages acoustiques << avant >> et << après >>.
II ne faut pas essayer de corriger les niveaux de pression acoustique mesurés en fonction des données de
température.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISCT Is010847:1997(F)
6.3.3 Humidité
L’humidité affecte surtout les sources dans les hautes fréquences (principaux composants acoustiques au-dessus
<< avant » et << après )) à des conditions
de 3 000 Hz). En conséquence, il convient de limiter les mesurages
similaires d’humidité relative.
II ne faut pas essayer de corriger les niveaux de pression acoustique mesurés en fonction des données d’humidité.
6.3.4 Couverture nuageuse
Les mesurages << avant >> et << après » doivent être effectués pour la même classe de couverture nuageuse, comme
déterminée dans le tableau 2.
Tableau 2 - Classes de couverture nuageuse
Classe Description
I
Journée ou nuit fortement couverte (80 % minimum de couverture nuageuse pendant
100 % du temps de mesure)
l
Journée ou nuit moyennement couverte (50 % à 80 % de couverture nuageuse pendant
au moins 80 % du temps de mesure)
I 2 I
3 Journée ou nuit dégagée ou légèrement couverte (soleil continu ou moins de 50 % de
couverture nuageuse pendant au moins 80 % du temps de mesure)
Nuit claire
4
6.3.5 Autres
II convient d’éviter tout mesurage par temps de pluie ou de neige, ou une chaussée mouillée dans le cas d’un écran
antibruit routier.
6.4 Bruit de fond
II convient que le niveau de pression acoustique du bruit de fond, y compris le bruit des appareils, soit au moins
inférieur de 10 dB au niveau de pression acoustique obtenu à partir des mesurages.
Le niveau de pression acoustique du bruit de fond peut être estimé à partir des résultats de mesure en l’absence de
la source. Si la différence entre le niveau de pression acoustique issu des mesurages et le niveau de bruit de fond
est comprise entre 4 dB et 9 dB, il convient de corriger les résultats suivant les indications du tableau 3. Si la
différence entre le niveau de pression acoustique issu des mesurages et le niveau de pression acoustique du bruit
de fond est en deçà de 4 dB, les résultats des mesurages ne sont pas valides.
Tableau 3 - Correction du bruit de fond
Différence entre le niveau de pression
Correction à effectuer pour un niveau de
acoustique mesuré avec et sans source
pression acoustique mesuré avec la
de bruit
source de bruit
dB
dB
4 et 5
-
2
6, 7, 8 et 9
-1
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
0 ISO
ISO 10847: 1997(F)
7 Sources et équivalence des sources
7.1 Types de sources
Trois types de sources peuvent être utilisés pour déterminer in situ la perte par insertion d’un écran: une source
naturelle, une source naturelle contrôlée et une source artificielle contrôlée. La puissance acoustique des sources
naturelles et des sources naturelles contrôlées est souvent insuffisante, notamment pour les mesurages CC après >>;
il convient donc d’utiliser des sources artificielles contrôlées lorsque des difficultés sont susceptibles de se produire,
par exemple du fait de grandes distances, de niveaux de bruit de fond élevés ou d’écrans de hauteur importante.
7.1 .l Source naturelle
Une source non contrôlée se produisant naturellement et pour laquelle l’écran a été conçu est généralement la
meilleure source à utiliser pour les besoins de la présente Norme internationale. II est nécessaire de procéder à une
surveillance continue de la source à l’emplacement de référence lors du mesurage à moins que la stabilité de la
source ait pu être clairement établie et indiquée.
7.1.2 Source naturelle contrôlée
Si les conditions de la source naturelle se sont modifiées ou s’il est prévu qu’elles puissent être modifiées entre les
il convient de prendre en considération l’utilisation d’une source naturelle
mesurages « avant » et « après )>,
contrôlée. Par exemple, si l’état du trafic, c’est-à-dire si le débit de véhicules et le rapport entre les véhicules lourds
et légers sont susceptibles de se modifier de manière significative à l’emplacement d’un écran antibruit, il peut
s’avérer nécessaire de sélectionner un ou plusieurs véhicules d’essai comme sources types et de les utiliser pour
<( avant >) et <( après >>, en tant que source naturelle contrôlée.
les mesurages
L’équivalence des sources doit être déterminée selon les indications de 7.2.
7.1.3 Sources artificielles contrôlées
S’il est impossible de déterminer l’équivalence des sources naturelles << avant >> et << après >>, la méthode indirecte
doit être utilisée. En ce qui concerne les sources ponctuelles, lorsque la source naturelle ne peut pas être utilisée, il
est possible d’utiliser la méthode indirecte. La source artificielle doit être utilisée pour les mesurages (< avant >> et
<< après ».
NOTE - II est probable que ce type de source ne soit pas approprié pour une source de bruit répartie sur une grande
surface comme un site industriel ou un trafic autoroutier. II convient alors d’utiliser une source naturelle contrôlée.
Les paramètres associés à une source artificielle doivent être contrôlés de façon à obt
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE
10847
Première Mition
1997-08-01
Acoustique -
Détermination in situ de
la perte par insertion de tous types
. d’écrans antibruit en milieu extérieur
Acoustics - hsitu determination of insertion loss of outdoor noise
barriers of a// types
Numéro de référence
ISO 10847:1997(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10847: 1997(F)
Page
Sommaire
1
1 Domaine d’application .
1
2 Références normatives .
2
3 Définitions mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
3
4 Méthodes .
3
4.1 Méthode directe .
4
4.2 Méthode de mesure indirecte .
4
........................................................................................................................................................
5 Instrumentation
4
5.1 Sonomètre et analyseur .
4
............................................................................................................................................
5.2 Calibreur acoustique
4
5.3 Écran antivent .
4
5.4 Autres systèmes d’instrumentation .
4
5.5 Équipement météorologique .
5
....................................................................................................................................
6 Environnement acoustique
5
6.1 Généralités .
5
.......................................................................................
6.2 Équivalence de profil du terrain et de surface du sol
5
6.3 Conditions météorologiques .
7
6.4 Bruit de fond .
8
7 Sources et équivalence des sources .
8
7.1 Types de sources .
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Équivalence des sources
0 ISO 1997
Droits de reproduction réserves. Sauf prescription differente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
céde, electronique ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
ecrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-1 211 Geneve 20 l Suisse
Internet central @ iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
BO 10847:1997(F)
9
**mmmm**m*mmmm******mmmm*mm****mm**m*mmm*mm*m*m**m*mmmmmmmmmDmmm*mmWmmmmmOm*mmmmmmm8*mmmmmm*Dmmmmm**mmmm*m*mmmmmmmmm*mmmmmmmm*m*m*m*mmm*mmm**mm*m
8 Méthode de mesure
9
..........................................................................................................................................
8.1 Organisation générale
11
........................................................................................
8.2 Détermination de la perte par insertion d’un écran
12
....................................................................................................................................
9 Informations à enregistrer
12
................................................................................................................................................
9.1 Type de méthode
12
..................................................................................................................................................
9.2 Instrumentation
12
...............................................................................................................................
9.3 Environnement acoustique
12
...................................................................................................................................................
9.4 Source de bruit
12
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.5 Écran B soumettre & l’essai
12
...................................................................................................................................................
9.6 Schéma du site
13
........................................................................................................................................
9.7 Données acoustiques
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Informations à rapporter
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 os0
ISO 10847: 1997(F)
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 10847 a été élaborée par le comité technique ISOTTC 43, Acoustique, sous-comité
SC 1, Bruit.

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE o ISO
[SO 10847:1997(F)
Détermination in situ de la perte par insertion
Acoustique -
de tous types d’écrans antibruit en milieu extérieur
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale prescrit des méthodes pour la détermination de la perte par insertion d’écrans
antibruit en milieu extérieur, destinés à protéger des bruits provenant de différentes sources. Elle indique des
modes opératoires détaillés, relatifs au mesurage in situ de la perte par insertion d’un écran, y compris
l’emplacement des microphones, les spécifications de la source et l’environnement acoustique des sites de mesure.
La présente Norme internationale permet de mesurer la perte par insertion d’un écran antibruit donné sur un site
donné et dans des conditions météorologiques données. Elle ne permet pas de comparer les valeurs de la perte
par insertion d’écrans équivalents sur des sites différents. En revanche, elle peut être utilisée pour comparer avec la
méthode directe, les valeurs de la perte par insertion de différents types d’écrans sur un même site et dans des
conditions météorologiques données.
La présente Norme internationale présente une méthode pour la détermination de la perte par insertion:
a) à partir de la différence de niveau avant et après l’installation d’écrans antibruit et si c’est impossible, du fait
qu’un écran a déjà été installé,
b) en utilisant une méthode indirecte d’estimation des niveaux de pression acoustique avant l’installation de
l’écran, par un mesurage sur un autre site considéré comme équivalent.
Pour que des sites soient équivalents, il faut une concordance étroite entre les caractéristiques des sources,
l’emplacement des microphones, le profil du terrain, les caractéristiques de la surface du sol, les constructions
environnantes et les conditions météorologiques. La présente Norme internationale préconise certains principes
permettant de s’assurer que des conditions suffisamment équivalentes seront maintenues, avant et après, afin de
pouvoir déterminer la perte par insertion d’un écran de façon répétitive et suffisamment fiable.
La détermination des grandeurs acoustiques intrinsèques de l’écran, par exemple l’indice d’affaiblissement
acoustique et le coefficient d’absorption acoustique, n’est pas prise en compte par la présente Norme internationale.
Les indicateurs utilisés pour le bruit sont le niveau de pression acoustique équivalent continu pondéré A, le niveau
acoustique d’exposition pondéré A, le niveau de pression acoustique par bande d’octave ou de tiers d’octave et/ou
le niveau de pression acoustique maximal.
La présente Norme internationale peut être utilisée pour la détermination courante de la performance de l’écran, ou
dans le cadre d’un diagnostic ou d’une évaluation plus technique. Elle peut être utilisée lorsqu’un écran va être
installé ou l’a déjà été.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
-_
CEI 651 :1979, Sonomètres.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 10847: 1997(F)
CEI 804:1985, Sonomètres intégrateurs-moyenneurs.
CE I 942: 1988, Calibreurs acoustiques.
CE I 1260: 1995, Électroacoustique
- Filtres de bande d’octave et de bande d’une fraction d’octave.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.
niveau de pression acoustique, Lu
31 .
dix fois le logarithme décimal du rapport de la pression acoustique quadratique moyenne au carré de la pression
acoustique de référence, exprimé en décibels
NOTE - La pression acoustique de référence est égale a 20 FPa. La pondération en frequence ou ta largeur de Oa bande de
fréquences utilisée sera indiquée.
3.2 niveau de pression acoustique Bquivalent continu, Lpeq T
niveau de pression acoustique, en décibels, d’un bruit stable continu, dans un intewalle de temps de mesure T,
possédant la même pression acoustique quadratique moyenne qu’un son qui varie dans le temps; il est donné par
l’équation suivante:
1019
Lpeq,T =

tl et t2 sont les temps correspondant au début et à la fin de l’intervalle de mesure;
T= t2 - tl;
p(t) est la pression acoustique instantanée;
est la pression acoustique de référence (20 PPa)
po
NOTE - La pondération en fréquence ou la largeur de lla bande de fréquences utilisée sera indiquée; par exemple niveau de
pression acoustique équivalent continu pondéré A (LpAeq T), niveau de pression acoustique équivalent continu par bande
9
d’octave, etc.
3.3 niveau acoustique d’exposition pondéré A, LAE
pour un événement acoustique discret, niveau, en décibels, indiqué par l’équation

t est la pression acoustique instantanée pondérée A;
PA( )
est un intervalle de temps de mesure donne, suffisamment long pour englober n’importe quel bruit
t2 - t1
significatif d’un événement donne;
est la pression acoustique de référence (20 PPa);
Po
est le temps de référence (I S)
TO

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10847: 1997(F)
0 ISO
3.4 niveau de pression acoustique maximal, L~,,,,~
niveau de pression acoustique maximal, en décibels, pondéré A ou d’une bande d’octave OU de tiers d’octave,
déterminé avec la pondération temporelle S (lente) ou F (rapide), conformément à la CE1 651
La pondération temporelle utilisée est enregistrée et consignée.
NOTE -
3.5 perte par insertion d’un écran, D,~
différence des niveaux de pression acoustique, en décibels, à un emplacement de réception spécifié, avant et après
l’installation de l’écran, à condition que la source de bruit, le profil du terrain, les obstacles intermédiaires et les
surfaces réfléchissantes, s’il en existe, l’état du sol et les conditions météorologiques restent inchangés
NOTE - La pondération en fréquence ou la largeur de la bande de fréquences, ainsi que la pondération temporelle, qui sont
utilisées, seront indiquées; par exemple perte par insertion d’un écran correspondant à des niveaux de pression acoustique
équivalents continus pondérés A (DILAeq).
3.6 niveau de bruit de fond
niveau de pression acoustique, en décibels, à un emplacement de référence ou à un emplacement de réception,
sans que la source de bruit principale soit active
3.7 emplacement d’une source
point où est située la source (pour une source stationnaire), zone dans laquelle se situent ou se déplacent les
sources (pour des sources stationnaires et mobiles), ou ligne le long de laquelle se situent ou se déplacent les
sources (pour des sources stationnaires et mobiles)
3.8 emplacement de référence
point où le bruit provenant de la source est ou sera le moins influencé par l’écran installé ou prévu
NOTE - L’emplacement de référence sera utilisé pour surveiller le niveau de la source.
3.9 emplacement de réception
point où va être déterminée une perte par insertion: cet emplacement n’est pas normalisé, mais il est choisi en
fonction des objectifs correspondant à une étude particulière
3.10 champ éloigné
zone dans laquelle le niveau de pression acoustique d’une source ponctuelle unique s’affaiblit de 6 dB par
doublement de distance, et celui d’une source linéaire incohérente s’affaiblit de 3 dB par doublement de distance,
sans atténuation par le sol
4 Méthodes
La présente Norme internationale prescrit deux méthodes de détermination de la perte par insertion d’un écran
antibruit en milieu extérieur. II est recommandé d’utiliser la méthode directe mais il existe aussi une méthode de
mesure indirecte, qui tient compte de niveaux de mesure avant, sur un site équivalent.
Pour déterminer quelle méthode adopter, il faut tenir compte de plusieurs facteurs, notamment des objectifs du
- mesurage, de l’aptitude à effectuer des mesurages avant l’installation de l’écran, de la possibilité d’avoir
équivalence de la source, du profil de terrain, des obstacles intermédiaires et des surfaces réfléchissantes, s’il en
existe, de la surface du sol et des conditions météorologiques, entre les campagnes de mesure « avant >> et
44 après ».
4.1 Méthode directe
La méthode directe ne peut être utilisée que si l’écran n’a pas encore été installé ou s’il peut être retiré pour les
mesurages 44 avant ». Les niveaux de pression acoustique sont mesurés aux emplacements de référence et de
réception, avant et après les installations d’écrans. Les mêmes emplacements de référence et de réception doivent
être utilisés dans les deux cas. II doit y avoir équivalence au niveau des sources, du profil du terrain, des obstacles
intermédiaires et des surfaces réfléchissantes, s’il en existe, de la surface du sol et des conditions météorologiques.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10847: 1997(F) 0 ISO
4.2 Méthode de mesure indirecte
Si l’écran est installé et ne peut être retiré facilement afin de procéder à un mesurage direct << avant >>, un niveau de
pression acoustique << avant >> estimé est obtenu par un mesurage sur un site équivalent au site considéré.
L’équivalence de site signifie qu’il y a équivalence de source, de profil de terrain, d’obstacles intermédiaires et de
surfaces réfléchissantes, s’il en existe, de surface du sol et de conditions météorologiques.
5 Instrumentation
5.1 Sonomètre et analyseur
Des sonomètres de classe 1 ou 2, selon la CEI 651, doivent être utilisés.
Des sonomètres intégrateurs-moyenneurs doivent être utilisés si l’indicateur de bruit qui a été choisi est le niveau
de pression acoustique équivalent continu ou le niveau acoustique d’exposition. Ils doivent être de classe 1 ou 2,
selon la CEI 804.
L’incertitude de mesure doit toujours être estimée. En outre, une vérification périodique du système
d’instrumentation doit être effectuée afin de s’assurer de sa conformité aux normes de spécifications pertinentes.
L’intervalle entre deux vérifications doit être déterminé par les normes ou réglementations nationales des pays
respectifs. Au début de la session de mesurages, et après la période de mise en fonctionnement spécifiée par le
constructeur, la sensibilité globale du sonomètre doit être contrôlée à l’aide d’un calibreur acoustique. Le cas
échéant, elle doit être réglée conformément aux instructions du constructeur et doit être contrôlée à la fin de chaque
session de mesurages. Au moins deux systèmes de mesure doivent être utilisés pour pouvoir effectuer des
mesurages simultanés à un emplacement de référence et à un emplacement de réception.
Si des jeux de filtres de bande d’octave et de tiers d’octave sont utilisés, ils doivent correspondre aux prescriptions
de la CEI 1260.
5.2 Calibreur acoustique
Un calibreur acoustique conforme à la CEI 942 doit être utilisé. Ce calibreur doit être adapté à la classe de
sonomètre utilisé.
5.3 Écran antivent
Lors des mesurages, un écran antivent recommandé par le fabricant doit être utilisé sur chaque microphone.
5.4 Autres systèmes d’instrumentation
Si d’autres systèmes de mesure sont utilisés, tels que des enregistreurs analogiques ou numériques ou des
systèmes d’acquisition de données numériques, leur conformité aux prescriptions des normes CEI indiquées ci-
dessus doit être vérifiée. Les incertitudes systématiques de mesure du système doivent être évaluées.
5.5 Équipement météorologique
L’anémomètre ou autre dispositif mesurant la vitesse et la direction du vent doit avoir une exactitude d’au plus
f 10 %. Le rythme d’échantillonnage doit être suffisamment important pour représenter les conditions de vent
pendant la durée de l’échantillonnage acoustique.
Le thermomètre ou autre capteur mesurant la température ambiante doit avoir une exactitude d’au plus + 1 OC.
L’hygromètre mesurant le degré d’humidité relative doit avoir une exactitude d’au plus + 2 %.
Si l’on veut mesurer les profils de vent et de température, il est nécessaire d’utiliser un dispositif de support a
hauteur variable.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10847: 1997(F)
0 ISO
des capteurs
météorologiques. II est recommandé de les placer à
II convient de considérer avec soin l’emplacement
NOTE -
du récepteur acoustique le plus élevé.
la hauteur
6 Environnement acoustique
6.1 Généralités
Si l’on veut que la comparaison entre les mesurages des niveaux de pression acoustique << avant » et << après >>
(permettant de déterminer la perte par insertion) soit valable, l’équivalence du profil du terrain, des obstacles
intermédiaires et des surfaces réfléchissantes, s’il en existe, de l’état du sol et des conditions météorologiques doit
>>, et indiquée dans le rapport d’essai.
être déterminée « avant >> et « après
6.2 Équivalence de profil du terrain et de surface du sol
Si l’écran est déjà installé, les mesurages de niveaux << avant 3’ doivent être effectués sur des sites similaires au site
>>. Si c’est possible, il convient que le site << avant » simulé soit situé à proximité du site réel « après >>
réel « avant
(avec écran), dans une zone non protégée.
Le site (4 avant » simulé est considéré comme équivalent au site réel « avant » s’il satisfait aux conditions suivantes:
a) le profil du terrain, les obstacles intermédiaires ainsi que les surfaces réfléchissantes, s’il en existe, et la
surface du sol du site << avant » simulé doivent être équivalents à ceux du site réel « après >> (avec écran), sur
un secteur s’étendant de 60° de part et d’autre de la droite reliant les emplacements de réception à la source
(surface), de façon à pouvoir obtenir une propagation acoustique similaire, y compris la réflexion par le sol;
b) l’environnement dans la zone de 30 m en arrière et sur les côtés des principaux emplacements de réception
doit être similaire;
c) ces équivalences doivent également être préservées entre les mesurages « avant >> et (4 après ‘3, dans le cas
de la méthode directe.
NOTE 1 Le meilleur moyen de décrire l’équivalence de la surface du sol consiste & déterminer l’impédance spécifique du sol.
Si elle ne peut être déterminée, elle peut toujours être caractérisée (par exemple sol pavé, à végétation haute sur un sol
compact ou non, à absence de végétation ou végétation rase sur un sol compact ou non, y compris l’argile, le gravier, etc.).
NOTE 2 II convient d’éviter tout changement brusque de la teneur en eau de lla surface d’un sol.
6.3 Conditions météorologiques
Afin de rendre les mesurages reproductibles, il est nécessaire de respecter certaines prescriptions quant aux
conditions météorologiques, telles que le vent, la température et la couverture nuageuse.
6.3.1 Vent
Les conditions de vent doivent être jugées équivalentes, pour les mesurages acoustiques « avant » et << après >>, si
- la classe du vent (définie dans le tableau 1) demeure inchangée et si les composants du vecteur correspondant à la
vitesse moyenne du vent entre la source et le récepteur ne diffèrent pas de plus de 2 rn/s.
Les mesurages acoustiques ne doivent en aucun cas être effectués lorsque la vitesse moyenne du vent dépasse
5 m/s, dans n’importe quelle direction. Il est également recommandé d’éviter des vents forts avec une composante
de vecteur faible dans la direction de propagation du bruit, en raison des nombreuses erreurs potentielles dues à la
fluctuation du vent.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
0 os0
ISO 10847: 1997(F)
Tableau 1 - Classe des conditions de vent
Classe du vent Composante du vecteur vitesse du vent
m/s
Pour toutes les distances
Vent portant +là+5
I
Calme -
là+0
b) Pour de courtes distances
--
Vent portant +là+5
Calme -
aà+V)
Vent contraire
-1 à-5
1) Seulement dans le cas d’inversion de température
I
Les conditions pour les distances courtes sont les suivantes:
- mesurage << avant >b:
(Hs + HR) 1 (d, + d*) > 0’1
- mesurage (4 après >>:
(Hs + H) /d, > 0,l
(H + HR) / d2 > 0,l

Hs est la hauteur de la source, en mètres;
H, est la hauteur du récepteur, en mètres;
H est la hauteur de l’écran, en mètres;
d, est la distance entre la source et l’écran, en mètres;
d2 est la distance entre l’écran et le récepteur, en mètres.
6.3.2 Température
II n’existe aucune prescription particulière, si ce n’est d’enregistrer la température à chaque essai. Toutefois, les
mesurages « avant >) et « après )) doivent être effectués avec des températures moyennes non éloignées les unes
des autres de plus de 10 OC.
Les conditions de gradient de température de l’air en fonction de la hauteur au-dessus du sol qui influencent la
propagation du bruit, doivent être similaires pour les mesurages acoustiques << avant >> et << après >>.
II ne faut pas essayer de corriger les niveaux de pression acoustique mesurés en fonction des données de
température.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISCT Is010847:1997(F)
6.3.3 Humidité
L’humidité affecte surtout les sources dans les hautes fréquences (principaux composants acoustiques au-dessus
<< avant » et << après )) à des conditions
de 3 000 Hz). En conséquence, il convient de limiter les mesurages
similaires d’humidité relative.
II ne faut pas essayer de corriger les niveaux de pression acoustique mesurés en fonction des données d’humidité.
6.3.4 Couverture nuageuse
Les mesurages << avant >> et << après » doivent être effectués pour la même classe de couverture nuageuse, comme
déterminée dans le tableau 2.
Tableau 2 - Classes de couverture nuageuse
Classe Description
I
Journée ou nuit fortement couverte (80 % minimum de couverture nuageuse pendant
100 % du temps de mesure)
l
Journée ou nuit moyennement couverte (50 % à 80 % de couverture nuageuse pendant
au moins 80 % du temps de mesure)
I 2 I
3 Journée ou nuit dégagée ou légèrement couverte (soleil continu ou moins de 50 % de
couverture nuageuse pendant au moins 80 % du temps de mesure)
Nuit claire
4
6.3.5 Autres
II convient d’éviter tout mesurage par temps de pluie ou de neige, ou une chaussée mouillée dans le cas d’un écran
antibruit routier.
6.4 Bruit de fond
II convient que le niveau de pression acoustique du bruit de fond, y compris le bruit des appareils, soit au moins
inférieur de 10 dB au niveau de pression acoustique obtenu à partir des mesurages.
Le niveau de pression acoustique du bruit de fond peut être estimé à partir des résultats de mesure en l’absence de
la source. Si la différence entre le niveau de pression acoustique issu des mesurages et le niveau de bruit de fond
est comprise entre 4 dB et 9 dB, il convient de corriger les résultats suivant les indications du tableau 3. Si la
différence entre le niveau de pression acoustique issu des mesurages et le niveau de pression acoustique du bruit
de fond est en deçà de 4 dB, les résultats des mesurages ne sont pas valides.
Tableau 3 - Correction du bruit de fond
Différence entre le niveau de pression
Correction à effectuer pour un niveau de
acoustique mesuré avec et sans source
pression acoustique mesuré avec la
de bruit
source de bruit
dB
dB
4 et 5
-
2
6, 7, 8 et 9
-1
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
0 ISO
ISO 10847: 1997(F)
7 Sources et équivalence des sources
7.1 Types de sources
Trois types de sources peuvent être utilisés pour déterminer in situ la perte par insertion d’un écran: une source
naturelle, une source naturelle contrôlée et une source artificielle contrôlée. La puissance acoustique des sources
naturelles et des sources naturelles contrôlées est souvent insuffisante, notamment pour les mesurages CC après >>;
il convient donc d’utiliser des sources artificielles contrôlées lorsque des difficultés sont susceptibles de se produire,
par exemple du fait de grandes distances, de niveaux de bruit de fond élevés ou d’écrans de hauteur importante.
7.1 .l Source naturelle
Une source non contrôlée se produisant naturellement et pour laquelle l’écran a été conçu est généralement la
meilleure source à utiliser pour les besoins de la présente Norme internationale. II est nécessaire de procéder à une
surveillance continue de la source à l’emplacement de référence lors du mesurage à moins que la stabilité de la
source ait pu être clairement établie et indiquée.
7.1.2 Source naturelle contrôlée
Si les conditions de la source naturelle se sont modifiées ou s’il est prévu qu’elles puissent être modifiées entre les
il convient de prendre en considération l’utilisation d’une source naturelle
mesurages « avant » et « après )>,
contrôlée. Par exemple, si l’état du trafic, c’est-à-dire si le débit de véhicules et le rapport entre les véhicules lourds
et légers sont susceptibles de se modifier de manière significative à l’emplacement d’un écran antibruit, il peut
s’avérer nécessaire de sélectionner un ou plusieurs véhicules d’essai comme sources types et de les utiliser pour
<( avant >) et <( après >>, en tant que source naturelle contrôlée.
les mesurages
L’équivalence des sources doit être déterminée selon les indications de 7.2.
7.1.3 Sources artificielles contrôlées
S’il est impossible de déterminer l’équivalence des sources naturelles << avant >> et << après >>, la méthode indirecte
doit être utilisée. En ce qui concerne les sources ponctuelles, lorsque la source naturelle ne peut pas être utilisée, il
est possible d’utiliser la méthode indirecte. La source artificielle doit être utilisée pour les mesurages (< avant >> et
<< après ».
NOTE - II est probable que ce type de source ne soit pas approprié pour une source de bruit répartie sur une grande
surface comme un site industriel ou un trafic autoroutier. II convient alors d’utiliser une source naturelle contrôlée.
Les paramètres associés à une source artificielle doivent être contrôlés de façon à obt
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.