Small wastewater treatment systems for up to 50 PT - Part 1: Prefabricated septic tanks

+++ DOW = DAV + 21 months  (CEN/BT C 149/2000) - accepted by EC  at SCC of 8/9 April 2002 (with EC list n°7 -  doc. Construct 02/521 Rev 1)+++TO BE UPLOADED ON CIRCA - prEN 12566-1:2000/prA1 - waste water engineering"+++

Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW - Teil 1: Werkmäßig hergestellte Faulgruben

Petites installations de traitements des eaux usées jusqu'à 50 PTE - Partie 1: Fosses septiques préfabriquées

Male čistilne naprave do 50 PE - 1. del: Predizdelane greznice

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
09-Dec-2003
Withdrawal Date
30-Aug-2016
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
31-Aug-2016

Relations

Buy Standard

Standard – translation
EN 12566-1:2000/A1:2004
Slovenian language
20 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Amendment
EN 12566-1:2000/A1:2004
English language
20 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI SIST EN 12566-1:2000/A1
STANDARD
maj 2004
Male čistilne naprave do 50 PE – 1. del: Predizdelane greznice

Small wastewater treatment systems for up to 50 PT –
Part 1: Prefabricated septic tanks

Petites installations de traitement des eaux usées jusqu'a 50 PTE –
Partie 1: Fosses septiques préfabriquées

Kleinkläranlagen für bis zu 50 Einwohnerwerte (EW) –
Teil 1: Werkmäßig hergestellte Faulgruben

Referenčna oznaka
ICS 13.060.30 SIST EN 12566-1:2000/A1:2004 (sl)

Nadaljevanje na straneh II in od 1 do 19

© 2016-05. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

SIST EN 12566-1:2000/A1 : 2004
NACIONALNI UVOD
Dopolnilo SIST EN 12566-1:2000/A1 (sl), Male čistilne naprave do 50 PE – 1. del: Predizdelane
greznice, 2004, ima status slovenskega dopolnila in je istovetno evropskemu dopolnilu EN 12566-
1:2000/A1 (en, de, fr), Small wastewater treatment systems for up to 50 PT – Part 1: Prefabricated
septic tanks, 2003.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropsko dopolnilo EN 12566-1:2000/A1:2003 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za
standardizacijo CEN/TC 165 Odvajanje in čiščenje odpadne vode. Slovensko dopolnilo SIST EN
12566-1:2000/A1:2004 je prevod evropskega dopolnila EN 12566-1:2000/A1:2003. V primeru spora
glede besedila slovenskega prevoda v tem dopolnilu je odločilno izvirno evropsko dopolnilo v enem od
treh uradnih jezikov CEN. Slovensko izdajo dopolnila je potrdil Strokovni svet SIST za splošno
področje.
Odločitev za izdajo tega dopolnila je marca 2004 sprejel Strokovni svet SIST za splošno področje.

ZVEZA S STANDARDI
S privzemom tega evropskega dopolnila veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN 1085 Čiščenje odpadne vode – Slovar

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem dopolnila EN 12566-1:2000/A1:2003

OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu dopolnila uporablja izraz "evropsko dopolnilo", v SIST EN 12566-
1:2000/A1:2004 to pomeni "slovensko dopolnilo".

– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 12566-1:2000/A1:2003 in je objavljen z dovoljenjem

CEN/CENELEC
Upravni center
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj
This national document is identical with EN 12566-1:2000/A1:2003 and is published with
the permission of
CEN/CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B -1000 Brussels
II
EVROPSKI STANDARD EN 12566-1:2000/A1
EUROPEAN STANDARD
EUROPÄISCHE NORM
NORME EUROPÉENNE december 2003
ICS: 13.060.30
Slovenska izdaja
Male čistilne naprave do 50 PE – 1. del: Predizdelane greznice

Small wastewater treatment Petites installations de traitement des Kleinkläranlagen für bis zu 50
systems for up to 50 PT – eaux usées jusqu'a 50 PTE – Einwohnerwerte (EW) –
Part 1: Prefabricated septic tanks Partie 1: Fosses septiques préfabriquées Teil 1: Werkmäßig hergestellte
Faulgruben
To dopolnilo A1 spreminja evropski standard EN 12566-1:2000 in ga je CEN sprejel 16. oktobra 2003.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, s katerimi je predpisano, da mora
biti ta standard brez kakršnihkoli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Seznami najnovejših izdaj
teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri Centralnem sekretariatu ali
članih CEN.
Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Centralnem
sekretariatu, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Češke republike, Danske, Finske,
Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske,
Norveške, Portugalske, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.

CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation

Upravni center: rue de Stassart, 36, B-1050 Bruselj

© 2003 CEN Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. oznaka EN 12566-1:2000/A1:2003 E

SIST EN 12566-1:2000/A1 : 2004
Vsebina Stran
Predgovor . 3
Vsebina . 4
Predgovor . 4
2 Zveze s standardi . 5
3 Definicije . 6
4 Klasifikacija . 6
5 Specifikacije . 6
5.2.1 Obremenitev zapisa. 6
5.3 Vodotesnost . 6
5.8 Trajnost . 6
6 Označevanje . 6
7 Kontrola kakovosti . 7
7.1.1 Splošno . 7
7.1.2 Začetno tipski preskusi in preskus pri kontroli kakovosti . 7
7.2.3 Preskušanje dokončanega proizvoda . 8
Dodatek A (normativni): Preskusi vodotesnosti in nazivne zmogljivosti . 8
Dodatek B (normativni): Preskus hidravlične učinkovitosti . 8
Dodatek D (normativni): Preskusne metode za obnašanje konstrukcije . 9
Dodatek ZA (informativni): Točke tega evropskega standarda, ki se nanašajo na določila
Direktive EU o gradbenih proizvodih . 16

SIST EN 12566-1:2000/A1 : 2004
Predgovor
Ta dokument EN 12566-1:2000/A1:2003 je pripravil tehnični odbor CEN/TC 165 Odvajanje in čiščenje
odpadne vode, katerega sekretariat vodi DIN.
Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda z objavo istovetnega besedila ali z
razglasitvijo najpozneje do junija 2004 in morebitni nasprotujoči nacionalni standardi morajo biti
razveljavljeni do septembra 2005.
Ta dokument je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko združenje za
prosto trgovino dala CEN, in podpira bistvene zahteve direktive (direktiv) Evropske unije.

Za povezavo z direktivami Evropske unije glej dodatek ZA, ki je sestavni del tega dokumenta.
Po notranjih predpisih CEN/CENELEC so dolžne ta evropski standard privzeti nacionalne organizacije
za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Češke republike, Danske, Finske, Francije, Grčije,
Irske, Islandije, Italije, Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške,
Portugalske, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
Zaradi skladnosti z mandatom M118 za harmonizirane evropske standarde glede proizvodov za
kanalizacijske sisteme je bil EN 12566-1:2000 dopolnjen, kot sledi:

SIST EN 12566-1:2000/A1 : 2004
Vsebina
Izbrisati "Klasifikacija" in vstaviti "Nazivne velikosti".

Vstaviti 5.2.4 "Ugotavljanje obnašanja konstrukcije".

Izbrisati "Začetni tipski preskusi in preskus kontrole kakovosti" in vstaviti "Začetni tipski
preskusi".
Izbrisati "Preskušanje dokončanega proizvoda" in vstaviti "Preskusi dokončanega proizvoda".

Vstaviti "Dodatek D (normativni): Metode preskušanja obnašanja konstrukcije".

Vstaviti "Dodatek ZA (informativni): Točke tega evropskega standarda, ki se nanašajo na določila
Direktive EU o gradbenih proizvodih".

Predgovor
Izbrisati na koncu opombe besedilo, ki se nanaša na 1. del: "Zahteve v zvezi s čiščenjem ali
konstrukcijami niso določene.".
Predgovoru se dodata naslednji stavek in shema.

Uporaba delov standarda EN 12566 je prikazana v spodnji shemi:
SIST EN 12566-1:2000/A1 : 2004

1 ali 4
1 ali 4
Legenda:
A  gospodinjska odpadna voda (vtok) 1 predizdelana greznica (glej 1. del)
B  predčiščena odpadna voda 2 sistem za infiltracijo (v tla) (glej 2. del; v pripravi)
C  infiltracija v tla 3 čistilna naprava za odpadno vodo (glej 3. del)
D  iztok očiščene odpadne vode (odtok) 4 greznica, izdelana na mestu vgradnje (glej 4. del;
v pripravi)
5 filtrirni sistemi (glej 5. del; v pripravi)
OPOMBA: Nacionalni predpisi lahko določajo drugačne razporeditve med proizvodi, opisanimi v standardih skupine EN
12566.
2 Zveze s standardi
Doda se novo sklicevanje: "EN 1085, Čiščenje odpadne vode – Slovar".

SIST EN 12566-1:2000/A1 : 2004
3 Definicije
V prvi vrstici za "V tem evropskem standardu se uporabljajo" vstaviti "izrazi in definicije iz EN 1085
ter".
Dodati novo definicijo:
"3.5
serija
skupina proizvodov, v kateri je (so) (za potrebe vrednotenja) izbrana(-e) lastnost(-i) podobna(-e) za
vse proizvode v skupini
Definicija serije upošteva najmanj podobno obliko, opremo, materiale in pogoje končne uporabe ter
zagotavlja minimalno hidravlično učinkovitost in minimalno obnašanje konstrukcije za vse proizvode v
seriji.
Najmanjša raven zmogljivosti (hidravlična učinkovitost in obnašanje konstrukcije) se določi na podlagi
preskusa enega od modelov v seriji.

4 Klasifikacija
Spremeniti naslov v "Nazivne velikosti". V prvi vrstici izbrisati "klasificirane" in vstaviti "označene".

5 Specifikacije
5.2.1 Obremenitev zasipa
Zadnje tri vrstice spremeniti, kot sledi:
"Za pesek: K = 0,33
Za gramoz: K = 0,27
Za druge materiale za zasip: K = 0,5"
Vstaviti "5.2.4 Ugotavljanje obnašanja konstrukcije
Obnašanje konstrukcije greznice je treba ugotavljati glede na odpornost proti lomljenju/deformaciji pri
največji obremenitvi z računsko metodo, veljavno v državi uporabe, ali s preskusnimi metodami,
opisanimi v dodatku D."
5.3 Vodotesnost
a) V drugi vrstici za "polietilenske" vstaviti "jeklene".
b) V drugi in tretji vrstici spremeniti besedilo v: "Šteje se, da je greznica vodotesna, če vrednost tlaka
ob koncu preskusa ne odstopa od vrednosti tlaka ob začetku preskusa za več kot 10 %
(preglednica A.2)."
5.8 Trajnost
Vstaviti nov odstavek s tem stavkom: "Greznice iz ogljikovega jekla morajo biti z ustreznim premazom
zaščitene pred korozijo."
6 Označevanje
Revidirati vsebino o označevanju, kot sledi:
a) identifikacija proizvajalca in proizvoda,
b) številka tega standarda EN,
SIST EN 12566-1:2000/A1 : 2004
c) vrsta materiala,
d) nazivna velikost,
e) datum proizvodnje.
Na koncu odstavka dodati nov stavek: "Kadar ZA.3 obravnava enake zahteve kot ta točka, so zahteve
te točke izpolnjene."
7 Kontrola kakovosti
Spremeniti naslov točke 7 v "Vrednotenje skladnosti".
Zbrisati naslov 7.1. "Vrednotenje skladnosti". Ustrezno spremeniti številčenje točk v nadaljevanju in
sklicevanje nanje.
7.1.1 Splošno
Spremeniti točko, kot sledi:
"Skladnost proizvodov z zahtevami tega standarda je treba dokazati z:
a) začetnimi tipskimi preskusi (glej 7.1.2),
b) kontrolo proizvodnje v obratu (glej 7.2),
c) preskusom dokončanih proizvodov (glej 7.2.3).
Poleg tega se lahko skladnost s tem standardom EN ugotavlja tudi s certificiranjem proizvodov, ki ga
opravi tretja stranka, ali s prevzemnimi preskusi, ki jih opravi kupec."
7.1.2 Začetni tipski preskusi in preskus pri kontroli kakovosti
Revidirati točko, kot sledi:
"Začetne tipske preskuse je treba opraviti ob prvi uporabi tega standarda. Upoštevajo se lahko
preskusi, ki so bili že predhodno opravljeni v skladu z določilom tega standarda (enak proizvod, enake
lastnosti, preskusne metode, postopek vzorčenja in sistem potrditve skladnosti).
Poleg tega je treba po razvoju novega proizvoda (zunaj obstoječe serije) ali serije proizvodov opraviti
ustrezne začetne tipske preskuse v skladu s preglednico 1, da se potrdi, da so končne lastnosti
skladne z zahtevami tega standarda. Začetne tipske preskuse je treba ponoviti tudi ob večji
spremembi, ki lahko vpliva na funkcijske lastnosti dokončanega proizvoda.
Rezultate začetnih tipskih preskusov je treba zapisati in morajo biti na voljo za pregled.
Preglednica 1: Zahteve za začetne tipske preskuse
Preskušani proizvodi
Zahteve
Posamezni tip Reprezentativni
proizvoda proizvod za serijo
1. – Skupne dimenzije X
– Vtočne in iztočne odprtine X
ter priključki
– Dostopnost
X
2. Vodotesnost X
3. Prostornina X
4. Obnašanje konstrukcije X (1)
5. Hidravlična učinkovitost X (2)
SIST EN 12566-1:2000/A1 : 2004
Pri vrednotenju je proizvode mogoče združiti v serije.
OPOMBA 1: Za preskus se navadno izbere največja velikost.
OPOMBA 2: Za preskus se navadno izbere najmanjša velikost.
7.2.3 Preskušanje dokončanega proizvoda
Spremeniti prvo vrstico, kot sledi:
"Pripraviti je treba načrt vzorčenja za preskus vodotesnosti dokončanih pr
...


SLOVENSKI STANDARD
01-maj-2004
0DOHþLVWLOQHQDSUDYHGR3(GHO3UHGL]GHODQHJUH]QLFH
Small wastewater treatment systems for up to 50 PT - Part 1: Prefabricated septic tanks
Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW - Teil 1: Werkmäßig hergestellte Faulgruben
Petites installations de traitements des eaux usées jusqu'a 50 PTE - Partie 1: Fosses
septiques préfabriquées
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 12566-1:2000/A1:2003
ICS:
13.060.30 Odpadna voda Sewage water
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 12566-1:2000/A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
December 2003
ICS 13.060.30
English version
Small wastewater treatment systems for up to 50 PT - Part 1:
Prefabricated septic tanks
Petites installations de traitements des eaux usées jusqu'à Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW - Teil 1: Werkmäßig
50 PTE - Partie 1: Fosses septiques préfabriquées hergestellte Faulgruben
This amendment A1 modifies the European Standard EN 12566-1:2000; it was approved by CEN on 16 October 2003.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this
amendment into the relevant national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such
national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the
responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and United
Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2003 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 12566-1:2000/A1:2003 E
worldwide for CEN national Members.

Contents page
Foreword.3
Contents.4
Foreword.4
2 Normative references .5
3 Definitions.6
4 Classification.6
5 Specifications.6
5.3 Watertightness .6
5.8 Durability.6
6 Marking .6
7 Quality control.7
7.1.1 General.7
7.1.2 Initial type tests and quality control test .7
7.2.3 Finished product testing.8
Annex A (normative) Watertightness and nominal capacity tests.8
A.1.1 Sample .8
A.1.2 Procedure .8
Annex B (normative) Hydraulic efficiency test.9
B.3 Preparation of test .9
Annex D (normative) Test methods for structural behaviour.10
D.1 Selection of test method .10
D.2 Concrete septic tank.10
D.2.1 Crushing test methods.10
D.2.2 Test procedures .11
D.3 Polyethylene septic tank.13
D.3.1 General.13
D.3.2 Vertical load test .13
D.4 Determination of mechanical characteristics of test samples used for calculation.14
D.4.1 Concrete.14
D.4.2 Glass Reinforced Plastic.14
D.5 Vacuum test for Glass Reinforced Plastic or steel septic tank.14
D.6 Pit test .15
D.6.1 Sample .15
D.6.2 Procedure .15
D.6.3 Expression of results .16
Annex ZA (informative) Clauses of this European Standard addressing the provisions of the EU
Construction Products Directive.17
Foreword
This document EN 12566-1:2000/A1:2003 has been prepared by Technical Committee CEN/TC 165 “Wastewater
engineering”, the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or
by endorsement, at the latest by June 2004, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by
September 2005.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European
Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this document.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard : Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal,
Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
For reasons of conformity with Mandate M 118 for harmonised European Standards on waste waster engineering
products, EN 12566-1:2000 has been amended as follows:
Contents
Delete "Classification" and insert "Nominal sizes".
Insert 5.2.4 "Determination of structural behaviour”.
Delete "Initial type tests and quality control test" and insert "Initial type tests".
Delete "Finished product testing" and insert "Finished product tests".
Insert “Annex D (normative) Test methods for structural behaviour”.
Insert “Annex ZA (informative) Clauses of this European Standard addressing the provisions of the EU
Construction Products Directive”.
Foreword
Delete "No treatment or structural requirements are specified" at the end of the Note related to part 1.
Add the following sentence and the scheme to the foreword.
The application of the parts of EN 12566 is shown in the following scheme:
Key
A Domestic waste water (influent) 1 Prefabricated septic tank (see part 1)
B Pre-treated waste water 2 Infiltration system (into the ground) (see part 2; in
preparation)
C Infiltration into the ground
3 Waste water treatment plant (see part 3)
D Outlet of treated waste water (effluent)
4 Septic tank built in situ (see part 4; in preparation)
5 Filtration systems (see part 5; in preparation)
NOTE National regulations may specify different arrangements between the products described in the standards series
EN 12566.
2 Normative references
Add a new reference: “EN 1085, Waste water treatment – Vocabulary”.
3 Definitions
Insert in the first line after "For the purposes of this standard”, "the terms and definitions given in EN 1085 and"
Add a new definition:
“3.5
range
group of products in which, for the purpose of evaluation, the selected property(s) is/are similar for all products
within the group.
The definition of range takes into account at least similar shape, equipment, materials and conditions of end use
and ensures the minimum hydraulic efficiency and minimum structural behaviour for all the products in the range.
The minimum level of performance (hydraulic efficiency and structural behaviour) are given by the test carried out
on one model of the range.”
4 Classification
Change the title to "Nominal sizes". In line 1, delete "classified" and insert "designated".
5 Specifications
5.2.1 Backfill load
Change the three last lines to:
“For sand: K=0,33
For gravel: K=0,27
For other backfill materials: K=0,5”
Insert “5.2.4 Determination of structural behaviour
The structural behaviour of the septic tank shall be determined by the crushing resistance/maximum load
deformation, using the calculation method valid in the country of use or the test methods described in annex D."
5.3 Watertightness
a) In line 2 insert "steel" after "polyethylene".
b) In line 2 and 3, modify the text to: “The septic tank shall be deemed watertight when the pressure at the end of
the test does not deviate by more than 10% from the pressure at the start of the test (Table A.2).”
5.8 Durability
Insert the following sentence as a new paragraph: "Carbon steel septic tanks shall have a suitable coating to
prevent corrosion".
6 Marking
Revise the content of the marking as follows:
“a) manufacturer and product identification,
b) the number of this EN,
c) type of material,
d) nominal size,
e) date of manufacture.
Add a new sentence at the end of the paragraph: "Where ZA.3 covers the same requirements as this clause, the
requirements of this clause are met."
7 Quality control
Change the heading of clause 7 to "Evaluation of conformity"
Delete the heading 7.1 “Evaluation of conformity”. Change the numbering of the following clauses and their
references accordingly.
7.1.1 General
Modify the sub-clause as follows:
“The conformity of the products with the requirements of this standard shall be demonstrated by:
a) initial type tests (see 7.1.2),
b) factory production control (see 7.2),
c) finished product test (see 7.2.3).
In addition, compliance with this EN may be assessed by third party certification of the products or by customer
acceptance testing.”
7.1.2 Initial type tests and quality control test
Revise the sub-clause as follows:
“Initial type tests shall be performed on first application of this standard. Tests previously performed in accordance
with provision of this standard (same product, same characteristics, test methods, sampling procedure and system
of attestation of conformity) may be taken into account.
In addition, when a new product (outside an existing range) or product range is developed, appropriate initial type
tests shall be carried out in accordance with Table 1 to confirm that the final properties conform to the requirements
of this standard. If a major modification, likely to alter the functional properties of the finished product, takes place,
the initial type tests shall be repeated.
The results of the initial type tests shall be recorded and made available for inspection.
Table 1 – Requirements for initial type tests
Mode
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.