Windows, doors and shutters - Explosion resistance - Test method - Part 2: Range test

This European Standard specifies a test procedure to permit classification of the explosion resistance of windows, doors and shutters together with their infills.
This European Standard concerns a test method against blast waves in open air resulting from high explosives that can be carried by hand and placed a few metres from a target. At such close distances blast values vary across an attack face. Controlled measurement of the actual blast on the face of the test specimen being difficult, costly and subject to inaccuracy, consistency of the blast forces is therefore controlled in this European Standard by the characteristics of the explosive charge and its location (see annex A and annex B).
This European Standard covers only the behaviour of the complete unit including infill, frame and fixings as tested. It gives no information on the ability of the surrounding wall or building structure to resist the direct or transmitted forces.
If the windows, doors and shutters are intended for specific conditions of climate, specific test conditions can be required.
This European Standard gives no information on the behaviour of the units subjected to other types of loading.

Fenster, Türen und Abschlüsse - Sprengwirkungshemmung - Prüfverfahren - Teil 2: Freilandversuch

Diese Europäische Norm legt ein Prüfverfahren für die Klassifizierung von sprengwirkungshemmenden Fenstern, Türen und Abschlüssen einschließlich deren Füllungen fest.
Diese Europäische Norm behandelt ein Prüfverfahren gegen Druckwellen im Freien, die von hochexplosiven Sprengmitteln, die von Hand getragen werden können und wenige Meter von dem Ziel abgelegt werden, erzeugt werden. Bei solchen kleinen Abständen schwanken die Druckwerte über einer Angriffsfläche. Die kontrollierte Messung der tatsächlichen Druckwellen auf der Fläche des Prüfkörpers ist schwierig, kostenaufwändig und ungenau, die Gleichmäßigkeit der Druckkräfte wird in dieser Europäischen Norm durch die Kenngrößen der Sprengladung und deren Anordnung geregelt (siehe Anhänge A und B).
Diese Europäische Norm betrifft nur das Verhalten der Gesamtkonstruktion, einschließlich deren Füllung, Rahmen und Befestigungen, entsprechend der Prüfung. Diese Norm gibt keinen Aufschluss über die Möglichkeiten der umgebenden Wand oder Gebäudekonstruktion, den direkten oder übertragenen Kräften standzuhalten.
Wenn die Fenster, Türen und Abschlüsse zum Einsatz unter besonderen klimatischen Bedingungen vorgesehen sind, können besondere Prüfbedingungen erforderlich sein.
Diese Europäische Norm enthält keine Angaben über das Verhalten der Konstruktion, wenn diese anderen Belastungen ausgesetzt sind.

Portes, fenêtres et fermetures - Résistance à l'explosion -Méthode d'essai - Partie 2: Essai en plein air

La présente norme européenne prescrit un mode opératoire d'essai permettant le classement de la résistance à l'explosion des fenêtres, portes, fermetures et de leurs remplissages.
Elle traite d'une méthode d'essai de résistance aux ondes de choc produites à l'air libre par des explosifs puissants, qui peuvent être transportés manuellement et placés à quelques mètres d'une cible. Lorsque la distance est aussi faible, les valeurs de l'onde diffèrent selon les endroits de la surface attaquée. La mesure des paramètres de l'onde de choc sur la face considérée du corps d'épreuve est une opération difficile et coûteuse et qui comporte en outre des risques d'inexactitude ; par conséquent, dans la présente norme, la valeur des efforts de l'onde de choc est fonction des caractéristiques de la charge explosive et de son emplacement (voir Annexes A et B).
La présente norme européenne traite seulement du comportement de l'unité complète soumise à l'essai y compris remplissage, châssis et fixations. Elle ne donne aucune information sur la capacité du mur adjacent ou de la structure du bâtiment à résister aux forces appliquées directement ou transmises.
Si les portes, fenêtres et fermetures sont destinées à des conditions climatiques particulières, il peut être nécessaire de recourir à des conditions d'essai particulières.
La présente norme européenne ne donne aucune information sur le comportement des unités soumises à d'autres types de charges.

Okna, vrata in polkna – Odpornost proti eksplozijam – Preskusna metoda – 2. del: Preskus na prostem

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Feb-2004
Withdrawal Date
30-Aug-2004
Current Stage
9092 - Decision on results of review/2YR ENQ - revise - Review Enquiry
Completion Date
24-Jul-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13124-2:2004
English language
17 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Okna, vrata in polkna – Odpornost proti eksplozijam – Preskusna metoda – 2. del: Preskus na prostemFenster, Türen und Abschlüsse - Sprengwirkungshemmung - Prüfverfahren - Teil 2: FreilandversuchPortes, fenetres et fermetures - Résistance a l'explosion -Méthode d'essai - Partie 2: Essai en plein airWindows, doors and shutters - Explosion resistance - Test method - Part 2: Range test91.060.50Vrata in oknaDoors and windows13.230Varstvo pred eksplozijoExplosion protectionICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13124-2:2004SIST EN 13124-2:2004en01-oktober-2004SIST EN 13124-2:2004SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 13124-2:2004



EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13124-2February 2004ICS 13.230; 91.060.50English versionWindows, doors and shutters - Explosion resistance - Testmethod - Part 2: Range testPortes, fenêtres et fermetures - Résistance à l'explosion -Méthode d'essai - Partie 2: Essai en plein airFenster, Türen und Abschlüsse - Sprengwirkungshemmung- Prüfverfahren - Teil 2: FreilandversuchThis European Standard was approved by CEN on 2 January 2004.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2004 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13124-2:2004: ESIST EN 13124-2:2004



EN 13124-2:2004 (E)2ContentspageForeword.31Scope.42Normative references.43Terms and definitions.44Requirements.55Apparatus.56Test specimen.67Procedure.68Sequence of test.79Evaluation of results.710Test report.811Test report summary.8Annex A (normative)
TNT explosive charge.10Annex B (normative)
Idealised pressure-time variation for a blast wave and orientation of testspecimen and explosive charge.13TablesTable A.1 — Peak pressure Pso and incident impulse (iso).12Table B.1 — Classification, charge mass,
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.