Advanced technical ceramics - Methods of test for ceramic coatings - Part 13: Determination of wear rate by the pin-on-disk method

1.1   This part of EN 1071 describes a method for evaluating the wear of ceramic coatings by use of a test in which a flat or spherically ended pin is brought, under load, into contact with the flat surface of a disk and the two are set in relative motion such that the pin describes a circular path on the disk. Depending on the conditions being simulated, either the pin or disk or both may be coated with the material under test, with the other member of the couple being selected for its relevance to the system under evaluation.
1.2   Where suitable equipment is available, the test may be used to determine the friction generated in the sliding contact.
1.3   The method is suitable for evaluating coatings in the thickness range from 1 to more than 100μm, and with suitable choice of conditions might also be applicable to testing thinner coatings.
1.4   Testing may be under either dry or lubricated conditions. However, the test is not designed for evaluating the properties of lubricants except in so far as they affect the wear behaviour of the materials being tested. Related methods for testing lubricants using a reciprocating motion are given in references [4] – [6].
1.5   Testing a materials couple under a range of loading conditions might provide information about the adhesive and/or cohesive strength of the coating, in addition to its wear behaviour.

Hochleistungskeramik - Verfahren zur Prüfung keramischer Schichten - Teil 13: Bestimmung der Verschleißrate mittels Stift-Scheibe-Prüfung

1.1   In diesem Teil von EN 1071 wird ein Prüfverfahren zur Bewertung des Verschleißes keramischer Schichten festgelegt, bei dem ein Prüfstift mit flachem oder kugelförmigem Ende unter Krafteinwirkung mit der ebenen Oberfläche einer Scheibe in Kontakt gebracht und die beiden so relativ zueinander bewegt werden, dass der Stift auf der Scheibe einen kreisförmigen Weg durchläuft. In Abhängigkeit von den zu simulierenden Bedingungen dürfen entweder der Stift oder die Scheibe oder beide mit dem zu prüfenden Werkstoff beschichtet sein, wobei das andere Element der Werkstoffpaarung hinsichtlich seiner Relevanz für das zu untersuchende System ausgewählt wird.
1.2   Wenn eine geeignete Prüfeinrichtung verfügbar ist, darf die Prüfung zur Bestimmung der beim Gleit-kontakt auftretenden Reibung angewendet werden.
1.3   Dieses Verfahren ist zur Bewertung von Schichten mit Dicken von 1 µm bis größer 100 µm geeignet; durch Auswahl entsprechender Bedingungen ist das Verfahren auch auf dünnere Schichten anwendbar.
1.4   Die Prüfung darf trocken oder mit Schmierung durchgeführt werden. Die Prüfung ist jedoch nicht zur Bewertung der Schmierstoffeigenschaften vorgesehen, außer insoweit, wie Schmierstoffe das Verschlei߬ver-halten der zu prüfenden Werkstoffe beeinflussen. Verfahren zur Prüfung von Schmierstoffen unter Anwen-dung einer Hin  und Herbewegung werden in [4] bis [6] angegeben.
1.5   Die Prüfung einer Werkstoffpaarung unter unterschiedlichen Beanspruchungsbedingungen kann außer Informationen zum Verschleißverhalten der Schicht auch Angaben zu ihrer Haft  und/oder Kohäsionsfestigkeit liefern.

Céramiques techniques avancées - Méthodes d'essai pour revêtements céramiques - Partie 13 : Détermination du taux d'usure selon la méthode pin-on-disk

1.1 Cette norme européenne décrit une méthode d’évaluation de l’usure des revêtements céramiques à
l’aide d’un essai dans lequel une broche à extrémité plate ou sphérique, sous charge, en contact avec un
disque plat, est mise en mouvement relatif avec ce dernier de sorte que la broche décrive un chemin circulaire
sur la surface plane du disque. Selon les conditions simulées, la broche ou le disque, ou les deux, peuvent
être revêtues du matériau soumis à essai, l’autre membre du couple étant sélectionné pour sa pertinence par
rapport au système soumis à évaluation.
1.2 Lorsque les équipements appropriés sont disponibles, l’essai peut être utilisé pour déterminer le
frottement généré dans le contact de glissement.
1.3 La méthode est adaptée à l’évaluation des revêtements dans une plage d’épaisseur comprise entre
1 μm et plus de 100 μm, et en choisissant des conditions appropriées, elle peut également s’appliquer aux
essais réalisés sur des revêtements plus minces.
1.4 Les essais peuvent être effectués à l'état sec ou lubrifié. Néanmoins, les essais ne sont pas destinés à
évaluer les propriétés des lubrifiants, sauf dans la mesure où celles-ci influencent le comportement à l'usure
des matériaux soumis à essai. Les méthodes d’essai associées des lubrifiants par un mouvement de va-etvient
sont données dans les références [4] à [6].
1.5 L’essai effectué sur un couple de matériaux dans une plage de conditions de charge peut fournir des
informations relatives à la résistance adhésive et/ou cohésive du revêtement, outre son comportement à
l’usure.

Sodobna tehnična keramika - Metode za preskušanje keramičnih prevlek - 13. del: Ugotavljanje stopnje obrabe (metoda pin-on-disk)

Ta evropski standard opisuje metodo za ocenjevanje obrabe keramičnih prevlek z uporabo preskusa, pri katerem plosko ali kroglasto zaključeno iglo privedemo v stik, pod obtežbo, z ravno površino diska, nato pa oba poženemo v relativno gibanje tako, da igla opiše krožno pot na disku. V odvisnosti od simuliranih pogojev sta lahko bodisi igla ali disk, ali oba, prevlečena z materialom, ki se preskuša, pri čemer je drugi del para izbran zaradi svoje pomembnosti za sistem, ki se ocenjuje. Kadar je na voljo ustrezna oprema, se preskus lahko uporablja za določevanje trenja, ki nastaja pri drsečem stiku. Metoda je primerna za ocenjevanje prevlek v razponu debeline od 1 μm do več kot 100 μm, z ustreznim izborom pogojev pa se lahko uporablja tudi za preskušanje tanjših prevlek. Preskus se lahko opravi bodisi pod suhimi ali mazanimi pogoji. Vendar pa preskus ni zasnovan za ocenjevanje lastnosti maziv, razen v kolikor vplivajo na obnašanje preskušanih materialov pri obrabi. Povezane metode za preskušanje maziv z uporabo izmeničnega gibanja so podane v referencah [4] - [6]. Preskušanje para materialov pod razponom obtežbenih pogojev lahko zagotovi podatke o sprijemni in/ali kohezijski trdnosti prevleke, poleg njegovega obnašanja glede obrabe.

General Information

Status
Published
Publication Date
23-Mar-2010
Withdrawal Date
29-Sep-2010
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
17-Mar-2020

Buy Standard

Standard
EN 1071-13:2010
English language
23 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Hochleistungskeramik - Verfahren zur Prüfung keramischer Schichten - Teil 13: Bestimmung der Verschleißrate mittels Stift-Scheibe-PrüfungCéramiques techniques avancées - Méthodes d'essai pour revêtements céramiques - Partie 13 : Détermination du taux d'usure selon la méthode pin-on-diskAdvanced technical ceramics - Methods of test for ceramic coatings - Part 13: Determination of wear rate by the pin-on-disk method81.060.30Sodobna keramikaAdvanced ceramics25.220.99Druge obdelave in prevlekeOther treatments and coatingsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1071-13:2010SIST EN 1071-13:2010en,de01-maj-2010SIST EN 1071-13:2010SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 1071-13:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1071-13
March 2010 ICS 81.060.30 English Version
Advanced technical ceramics - Methods of test for ceramic coatings - Part 13: Determination of wear rate by the pin-on-disk method
Céramiques techniques avancées - Méthodes d'essai pour revêtements céramiques - Partie 13 : Détermination du taux d'usure selon la méthode pin-on-disk
Hochleistungskeramik - Verfahren zur Prüfung keramischer Schichten - Teil 13: Bestimmung der Verschleißrate mittels Stift-Scheibe-Prüfung This European Standard was approved by CEN on 30 January 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1071-13:2010: ESIST EN 1071-13:2010



EN 1071-13:2010 (E) 2 Contents Page Foreword .3Introduction .41 Scope .52 Normative references .53 Terms and definitions .54 Significance and use .65 Principle .66 Apparatus .66.1 Pin-on-disk method testing apparatus .66.2 Test apparatus design requirements .76.3 Instruments for determining the volume loss .86.4 Operating environment .87 Preparation of test pieces .87.1 Substrate material and preparation .87.2 Coating deposition .97.3 Post-coating p
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.