Electrical installations of buildings - Part 4: Protection for safety - Chapter 41: Protection against electric shock

Describes protective measures intended to ensure the safety of persons from electric shock both in normal service and in case of fault. Also includes particular requirements applicable to TN, TT and IT system earthing. Note: For voltage bands for electrical installations of buildings,see HD 193.A basic safety publication in accordance with IEC Guide 104.

Elektrische Anlagen von Gebäuden - Teil 4: Schutzmaßnahmen - Kapitel 41: Schutz gegen elektrischen Schlag

Installations électriques des bâtiments - Partie 4: Protection pour assurer la sécurité - Chapitre 41: Protection contre les chocs électriques

Décrit les mesures de protection destinées à assurer la sécurité des personnes vis-à-vis des chocs électriques, tant en cours de service normal qu'en cours de défaut. Contient également les règles particulières applicables aux systèmes de mise à la terre TN, TT et IT. Note: Pour les domaines de tensions des installations électriques des bâtiments, voir la HD 193 Publicat ion fondamentale de sécurité conformément au Guide 104.

Električne inštalacije v zgradbah – 4. del: Zaščitni ukrepi – 41. poglavje: Zaščita pred električnim udarom (IEC 60364-4-41:1992, spremenjen)

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
23-Apr-1996
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
01-Feb-2009
Completion Date
01-Feb-2009

Relations

Buy Standard

Standardization document
HD 384.4.41 S2:2000
English language
31 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
HD 384.4.41 S2:2004
Slovenian language
22 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST HD 384.4.41 S2:2000
01-februar-2000
(OHNWULþQHLQãWDODFLMHY]JUDGEDK±GHO=DãþLWQLXNUHSL±SRJODYMH=DãþLWD
SUHGHOHNWULþQLPXGDURP ,(&VSUHPHQMHQ
Electrical installations of buildings -- Part 4: Protection for safety -- Chapter 41:
Protection against electric shock
Elektrische Anlagen von Gebäuden -- Teil 4: Schutzmaßnahmen -- Kapitel 41: Schutz
gegen elektrischen Schlag
Installations électriques des bâtiments -- Partie 4: Protection pour assurer la sécurité --
Chapitre 41: Protection contre les chocs électriques
Ta slovenski standard je istoveten z: HD 384.4.41 S2:1996
ICS:
91.140.50 Sistemi za oskrbo z elektriko Electricity supply systems
SIST HD 384.4.41 S2:2000 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2:2000

---------------------- Page: 12 -------
...

SIST HD 384.4.41 S2 + A1
SLOVENSKI

STANDARD
marec 2004











Električne inštalacije zgradb – 4. del: Zaščitni ukrepi
41. poglavje: Zaščita pred električnim udarom

(IEC 60364-4-41:1992, spremenjen + IEC 60364-4-41:1992/A2:1999, spremenjen)
(enakovreden HD 384.4.41 S2:1996 + HD 384.4.41 S2:1996/A1:2002)


Electrical installations of buildings - Part 4: Protection for safety -

Chapter 41: Protection against electric shock

(IEC 60364-4-41:1992, modified + IEC 60364-4-41:1992/A2:1999, modified)


Installations électriques des bâtiments - Partie 4: Protection pour assurer la sécurité

-

Chapitre 41: Protection contre les chocs électriques
(CEI 60364-4-41:1992, modifiée + CEI 60364-4-41:1992/A2:1999, modifiée)


Elektrische Anlagen von Gebäuden - Teil 4: Schutzmaßnahmen -

Kapitel 41: Schutz gegen elektrischen Schlag

(IEC 60364-4-41:1992, modifiziert + IEC 60364-4-41:1992/A2:1999, modifiziert)









Deskriptorji: električne inštalacije, nadtok, preobremenitveni tok, kratkostični tok, električni
tokokrogi, električni vodniki, vodniki pod napetostjo, trajno dovoljeni tok,
določevanje tokov, izklopna zmogljivost, varovalke, odklopniki


Referenčna številka
ICS 91.140.50 SIST HD 384.4.41 S2 + A1:2004 (sl)


Nadaljevanje na strani II in od 1 do 21



© 2004-03. Slovenski prevod standarda je izdal in založil Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2 + A1 : 2004
NACIONALNI UVOD

Standard SIST HD 384.4.41 S2 + A1 (sl), Električne inštalacije zgradb – 4. del: Zaščitni ukrepi – 41.
poglavje: Zaščita pred električnim udarom (IEC 60364-4-41:1992, spremenjen + IEC 60364-4-
41:1992/A2:1999, spremenjen), 2004, ima status slovenskega standarda in je enakovreden
evropskemu standardu HD 384.4.41 S2 (en), Electrical installations of buildings – Part 4: Protection
for safety – Chapter 41: Protection against electric shock, 1996, in njegovemu dodatku HD 384.4.41
S2:1996/A1, Electrical installations of buildings – Part 4: Protection for safety – Chapter 41: Protection
against electric shock (IEC 60364-4-41:1992/A2:1999, modified), 2002.

NACIONALNI PREDGOVOR

Evropski standard HD 384.4.41 S2:1996 in njegov dodatek HD 384.4.41 S2:1996/A1:2002 je pripravil
tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo v elektrotehniki CENELEC/TC 64 Električne
inštalacije.

Slovenski standard SIST HD 384.4.41 S2 + A1:2004 je prevod evropskega standarda HD 384.4.41
S2:1996 in njegovega dodatka HD 384.4.41 S2:1996/A1:2002. V primeru spora glede besedila
slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen evropski standard v angleškem jeziku. Slovensko
izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC ELI Električne inštalacije.

OPOMBE

– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "evropski standard", v SIST HD 384.4.41 S2 +
A1:2004 to pomeni "slovenski standard".

– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Ta nacionalni dokument je enakovreden HD 384.4.41 S2:1996 in dodatku HD 384.4.41
S2:1996/A1:2002 in je objavljen z dovoljenjem

CENELEC
Rue de Stassart 35
1050 Bruselj
Belgija


This national document is equivalent to HD 384.4.41 S2:1996 with its amendement HD 384.4.41 S2:
1996/A1:2002 and published with the permission of

CENELEC
Rue de Stassart 35
1050 Bruxelles
Belgium


II

---------------------- Page: 2 ----------------------

HARMONIZACIJSKI DOKUMENT HD 384.4.41 S2
HARMONIZATION DOCUMENT
DOCUMENT D'HARMONISATION
HARMONISIERUNGSDOKUMENT april 1996
ICS 91.140.50 Nadomešča HD 384.4.41 S1:1980

Deskriptorji: električne inštalacije, nadtok, preobremenitveni tok, kratkostični tok, električni tokokrogi,
električni vodniki, vodniki pod napetostjo, trajno dovoljeni tok, določevanje tokov, izklopna
zmogljivost, varovalke, odklopniki


Slovenska izdaja

Električne inštalacije zgradb
4. del: Zaščitni ukrepi
41. poglavje: Zaščita pred električnim udarom
(IEC 60364-4-41:1992, spremenjen + IEC 60364-4-41:1992/A2:1999, spremenjen

Electrical installations of buildings Installations électriques des Elektrische Anlagen von Gebäuden
- Part 4: Protection for safety - bâtiments - Partie 4: Protection pour - Teil 4: Schutzmaßnahmen -
Chapter 41: Protection against assurer la sécurité - Chapitre 41: Kapitel 41: Schutz gegen
electric shock Protection contre les chocs elektrischen Schlag
(IEC 60364-4-41:1992, modified + électriques (IEC 60364-4-41:1992, modifiziert +
IEC 60364-4-41:1992/A2:1999, (CEI 60364-4-41:1992, modifiée + IEC 60364-4-41:1992/A2:1999,
modified) CEI 60364-4-41:1992/A2:1999, modifiziert)
modifiée)





Ta harmonizacijski dokument je CENELEC sprejel 1995-11-28. Članice CENELEC morajo izpolnjevati
določila poslovnika CEN/CENELEC, s katerim je predpisano, da mora biti ta harmonizacijski dokument
sprejet kot nacionalni standard.

Seznami najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov so na voljo pri centralnem sekretariatu ali
članicah CENELEC.

Ta harmonizacijski dokument obstaja v treh uradnih izdajah (angleška, francoska, nemška).

Članice CENELEC so nacionalni elektrotehnični komiteji Avstrije, Belgije, Danske, Finske, Francije,
Nemčije, Grčije, Islandije, Irske, Italije, Luksemburga, Nizozemske, Norveške, Portugalske, Španije,
Švedske, Švice in Združenega kraljestva.




CENELEC

Evropski komite za standardizacijo v elektrotehniki
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Central Secretariat: Rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels

© 1996 Lastnice avtorskih pravic so vse članice CENELEC Ref. št. HD 384.4.41 S2:1996 E

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2 + A1 : 2004
PREDGOVOR
Besedilo evropskega standarda IEC 60364-4-41:1992, ki ga je pripravil tehnični odbor IEC/TC 64
Električne inštalacije zgradb, je bilo 1995-11-28 skupaj s splošnimi spremembami, ki jih je pripravila
delovna skupina SC 64A Zaščita pred električnim udarom, pri tehničnem odboru CENELEC/TC 64
Električne inštalacije zgradb predloženo v postopek (formalno glasovanje) CENELEC za sprejem kot
harmonizacijski dokument HD 384.4.41 S2.
Določeni so bili naslednji roki:
– skrajni datum objave identičnega HD na nacionalni ravni (doa)  1996-06-01
– skrajni datum, s katerim mora biti HD privzet
na nacionalni ravni, bodisi z objavo harmoniziranega
nacionalnega standarda ali z razglasitvijo (dop)  1996-12-01
– skrajni datum umika nasprotujočih nacionalnih standardov (dow)  1996-12-01
Dodatki, označeni kot "normativni", so sestavni del standarda.
Dodatki, označeni kot "informativni", so le informativni.
V tem standardu je dodatek ZA normativen in dodatek ZB informativen.
Dodatka ZA in ZB je dodal CENELEC.


2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2+A1 : 2004
VSEBINA Stran
4 Zaščitni ukrepi .4
400.1 Uvod .4
41 Zaščita pred električnim udarom .4
410.1 Splošno.4
411 Hkratna zaščita pred neposrednim dotikom in pri posrednem dotiku.4
411.1 Zaščita z malo napetostjo: SELV in PELV .4
411.2 Zaščita z omejitvijo ustaljenega toka in praznitve naboja .7
412 Zaščita pred električnim udarom v normalnih razmerah.7
412.1 Zaščita z izoliranjem delov pod napetostjo .7
412.2 Zaščita s pregradami ali okrovi .7
412.3 Zaščita z ovirami .8
412.4 Zaščita s postavitvijo zunaj dosega roke.8
412.5 Dodatna zaščita z zaščitnimi napravami na diferenčni tok .9
413 Zaščita pred električnim udarom ob okvari .9
413.1 Zaščita s samodejnim odklopom napajanja .9
413.2 Zaščita z uporabo aparatov razreda II ali z enakovrednim izoliranjem. 15
413.3 Zaščita z namestitvijo v neprevodne prostore. 16
413.4 Zaščita z lokalno izenačitvijo potencialov brez povezave z zemljo. 17
413.5 Zaščita z (električno) zaščitno ločitvijo. 17
Dodatek ZA: Druge mednarodne publikacije, citirane v tem standardu, in zveze z ustreznimi
evropskimi publikacijami . 19
Dodatek ZB: Pregled malih napetosti SELV, PELV in FELV glede na električno (zaščitno)
ločitev in na povezavo z zemljo. 21
3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2 + A1 : 2004
4 Zaščitni ukrepi
400.1 Uvod
400.1.1 41. poglavje in poglavja od 42 do 46 (HD 384.4.42, 384.4.43, 384.4.45 in 384.4.46) vsebujejo
osnovne zahteve za zaščito ljudi, živali in imetja. 47. poglavje (glej HD 384.4.47 in 384.4.473)
obravnava uporabo in usklajevanje teh zahtev, medtem ko 48. poglavje (ustrezni HD je v pripravi)
opredeljuje te zahteve glede na posebne razrede zunanjih vplivov. Zahteve za izbiro in namestitev
opreme določa 5. del (glej HD 384.5.51, 384.5.52, 384.5.523, 384.5.537 in 384.5.54), zahteve za
preskušanje pa 6. del (glej HD 384.6.61).
400.1.2 Zaščitni ukrepi so lahko uporabljeni za celotno inštalacijo, samo za del inštalacije ali za
posamezno opremo.
Če določenih pogojev zaščitnega ukrepa ni mogoče izpolniti, je treba uporabiti dopolnilne ukrepe, da
bi s takšno kombinacijo zaščitnih ukrepov dosegli enako stopnjo varnosti, kot bi jo s popolno
izpolnitvijo teh pogojev.
OPOMBA: Primer uporabe tega pravila je naveden v točki 471.3 dokumenta HD 384.4.47 S2.
400.1.3 Vrstni red, v katerem so navedeni zaščitni ukrepi, ni merilo za njihovo vrednost.
41 Zaščita pred električnim udarom
410.1 Splošno
Zaščito pred električnim udarom je treba zagotoviti z uporabo primernih zaščitnih ukrepov, navedenih v:
– 411. podpoglavju - za hkratno zaščito pri normalnem obratovanju in tudi ob okvari ali
– 412. podpoglavju - za zaščito pri normalnem obratovanju in
– 413. podpoglavju - za zaščito ob okvari,
kot je zahtevano v 471. podpoglavju in v 48. poglavju.
411 Hkratna zaščita pred neposrednim dotikom in pri posrednem dotiku
411.1 Zaščita z malo napetostjo: SELV in PELV
OPOMBA: Razlike med posameznimi malimi napetostmi so podane v informativnem dodatku tega poglavja.
411.1.1 Zaščita pred električnim udarom velja za izpolnjeno, če:
– nazivna napetost ne more preseči zgornje meje napetostnega območja I (glej IEC 60449:
Napetostna območja za električne inštalacije zgradb) in
– je napajalni vir eden od virov po točki 411.1.2 ter
– so izpolnjeni pogoji točke 411.1.3, in dodatno, ali
• pogoji točke 411.1.4 za tokokroge SELV (neozemljeni) ali
• pogoji točke 411.1.5 za tokokroge PELV (tokokrogi in izpostavljeni prevodni deli so lahko
ozemljeni).
OPOMBA 1: Če se tokokrog napaja iz sistema z višjo napetostjo preko drugih naprav, kot so avtotransformatorji,
potenciometri, polprevodniški aparati itd., velja izhodni tokokrog za del vhodnega in mora biti zaščiten z
zaščitnim ukrepom, ki se uporablja za vhodni tokokrog.
OPOMBA 2: Za določene zunanje vplive, ki so obravnavani v 7. delu, se lahko zahtevajo nižje napetostne meje.

4

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2+A1 : 2004
411.1.2 Napajalni viri za SELV in PELV
411.1.2.1 Varnostni ločilni transformator po EN 60742
OPOMBA: V določenih primerih (npr. pri zaščitnem oklopu) je zaščita s PELV odvisna od zaščitnega ukrepa na primarni
strani napajalnega vira (npr. samodejni odklop napajanja in uporaba PELV v celotni zgradbi).
411.1.2.2 Napajalni vir, ki zagotavlja enako stopnjo varnosti kot varnostni ločilni transformator po točki
411.1.2.1 (npr. motor-generator z enakovredno izoliranimi navitji).
411.1.2.3 Elektrokemični vir (npr. baterija), ki je neodvisen ali zanesljivo ločen od tokokrogov FELV ali
od tokokrogov z višjo napetostjo.
411.1.2.4 Drugi napajalni viri, ki so neodvisni od tokokrogov FELV ali tokokrogov višjih napetosti (npr.
generator, ki ga poganja motor z notranjim zgorevanjem).
411.1.2.5 Določene elektronske naprave, ki so grajene po veljavnih standardih in pri katerih je
zagotovljeno, da tudi ob morebitni okvari v napravi napetost na izhodnih sponkah ne more preseči
vrednosti, podanih v točki 411.1.1. Višje napetosti na izhodnih sponkah so pri PELV sicer dovoljene,
če je zagotovljeno, da ob neposrednem ali posrednem dotiku napetost na izhodnih sponkah v času, ki
ustreza tabeli 41A, pade na vrednosti, ki so enake ali nižje od mejnih vrednosti napetostnega območja I
(glej 411.1.1).
OPOMBA 1: Primeri takih naprav so naprave za nadzor izolacije, ki izpolnjujejo zahteve ustreznih standardov.
OPOMBA 2: Če se na izhodnih sponkah pojavijo višje napetosti, se lahko predpostavi, da so zahteve te točke izpolnjene, če
izmerjena izhodna napetost z voltmetrom z notranjo upornostjo najmanj 3000 Ω ni višja od vrednosti, ki so
podane v prvi alineji točke 411.1.1.
411.1.3 Izvedba tokokrogov
411.1.3.1 Deli pod napetostjo tokokrogov SELV in PELV morajo biti po točki 411.1.3.2 zanesljivo
medsebojno ločeni proti tokokrogom FELV in proti tokokrogom z višjo napetostjo.
OPOMBA 1: Ta zahteva ne izključuje povezave tokokrogov PELV z zemljo (glej točko 411.1.5).
OPOMBA 2: Električna ločitev je zlasti potrebna med deli pod napetostjo električnih aparatov, kot so releji, kontaktorji,
pomožna stikala, in vsakim delom tokokroga z višjo napetostjo.
OPOMBA 3: Osnovne zahteve za električno ločitev delov pod napetostjo tokokrogov SELV in PELV medsebojno in proti
delom drugih tokokrogov, npr. znotraj električne opreme, so podane v IEC 61140 (v pripravi je 2. izdaja;
trenutno velja točka 5.3.2 dokumenta IEC 64/808/CDV).
411.1.3.2 Električna ločitev med vodniki vsakega tokokroga sistemov SELV in PELV in vodniki
vsakega drugega tokokroga mora biti izvedena z enim od naslednjih ukrepov:
– fizično ločena namestitev vodnikov;
– vodniki tokokrogov SELV in PELV morajo biti obdani z izolacijskim plaščem, dodatno k njihovi
osnovni izolaciji;
– vodniki tokokrogov različnih napetosti morajo biti ločeni z ozemljenim kovinskim zaslonom ali
ozemljeno kovinsko oblogo;
OPOMBA: V zgoraj navedenih primerih mora osnovna izolacija vsakega vodnika ustrezati le napetosti tokokroga,
kateremu vodnik pripada.
– tokokrogi različnih napetosti so lahko združeni v večžilnem kablu ali snopu vodnikov, če so
vodniki tokokrogov SELV in PELV posamično ali skupinsko izolirani glede na najvišjo prisotno
napetost.
411.1.3.3 Vtiči in vtičnice tokokrogov SELV in PELV morajo ustrezati naslednjim zahtevam:
– onemogočeno mora biti vtikanje vtičev v vtičnice drugih napetostnih sistemov;
OPOMBA 1: Tokokrog FELV se šteje za drug napetostni sistem (glej tudi točko 471.3.4 dokumenta HD 384.4.47 S2:1995).
5

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2 + A1 : 2004
– vtičnice ne smejo dovoljevati vtikanja vtičev drugih napetostnih sistemov;
– vtiči in vtičnice tokokrogov SELV ne smejo biti opremljeni z zaščitnim kontaktom;
– vtičev SELV ne sme biti mogoče vtakniti v vtičnice PELV;
– vtičev PELV ne sme biti mogoče vtakniti v vtičnice SELV.
OPOMBA 2: Vtiči in vtičnice tokokrogov PELV so lahko opremljeni z zaščitnim kontaktom.
411.1.4 Zahteve za tokokroge SELV
411.1.4.1 Deli pod napetostjo tokokrogov SELV ne smejo biti povezani z zemljo ali z deli pod
napetostjo ali z zaščitnimi vodniki drugih tokokrogov.
411.1.4.2 Izpostavljeni prevodni deli ne smejo biti namerno povezani z:
– zemljo ali
– z zaščitnimi vodniki ali izpostavljenimi prevodnimi deli drugih tokokrogov ali
– s tujimi prevodnimi deli, razen če se povezavi električnega aparata s tujimi prevodnimi deli ni
mogoče izogniti in je poskrbljeno za to, da ti deli ne morejo priti pod napetost, večjo od napetosti,
podane v prvi alineji točke 411.1.1.
OPOMBA: Če izpostavljeni prevodni deli tokokrogov SELV lahko pridejo v dotik z izpostavljenimi prevodnimi deli drugih
tokokrogov, zaščita pred električnim udarom ni odvisna samo od zaščite s SELV, ampak tudi od zaščitnih
ukrepov, uporabljenih pri drugih izpostavljenih prevodnih delih.
411.1.4.3 Če je nazivna napetost tokokroga višja od 25 V efektivne izmenične napetosti ali 60 V
enosmerne napetosti brez valovitosti, se mora zaščita pred neposrednim dotikom zagotoviti:
– s pregradami ali z okrovi s stopnjo zaščite najmanj IP 2X ali IP XXB ali
– z izolacijo, ki 1 minuto zdrži izmenično preskusno napetost 500 V efektivne vrednosti.
Če nazivna napetost ni višja od 25 V efektivne izmenične napetosti ali 60 V enosmerne napetosti brez
valovitosti, zaščita pred neposrednim dotikom običajno ni potrebna, vendar se lahko zahteva pri
posebnih zunanjih vplivih.
OPOMBA: Po dogovoru je napetost »brez valovitosti«, če valovitost ne preseže 10 % efektivne vrednosti pri superponirani
sinusni izmenični napetosti; največja temenska vrednost ne preseže 140 V pri enosmernem sistemu brez valovitosti
z nazivno napetostjo 120 V in ne 70 V pri enosmernem sistemu brez valovitosti z nazivno napetostjo 60 V.
411.1.5 Zahteve za tokokroge PELV
Če so tokokrogi ozemljeni in ni zahtevana zaščita s SELV po točki 411.1.4, morajo biti izpolnjene
zahteve točk 411.1.5.1 in 411.1.5.2.
OPOMBA: Ozemljitev tokokroga je lahko izvedena s primerno povezavo z zaščitnim vodnikom primarnega tokokroga
inštalacije.
411.1.5.1 Zaščita pred neposrednim dotikom mora biti zagotovljena ali:
– s pregradami ali z okrovi s stopnjo zaščite najmanj IP 2X ali IP XXB ali
– z izolacijo, ki 1 minuto zdrži izmenično preskusno napetost efektivne vrednosti 500 V.
411.1.5.2 Zaščita pred neposrednim dotikom po točki 411.1.5.1 ni potrebna znotraj ali zunaj zgradbe,
v kateri je glavna izenačitev potencialov izvedena v skladu s 413.1.2 in so ozemljitveni sistem in
izpostavljeni prevodni deli sistema PELV povezani z zaščitnim vodnikom na glavno ozemljitveno
zbiralko ter če nazivna napetost ne presega naslednjih vrednosti:
– 25 V efektivne izmenične napetosti ali 60 V enosmerne napetosti brez valovitosti pri opremi, ki se
uporablja praviloma samo v suhih prostorih in kjer ni pričakovati, da bi človek ali žival z večjo
površino prišla v dotik z deli pod napetostjo;
6

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2+A1 : 2004
– 6 V efektivne izmenične napetosti ali 15 V enosmerne napetosti brez valovitosti v vseh drugih
primerih.
OPOMBA: Ozemljitev tokokrogov se lahko doseže tudi z ustrezno povezavo na ozemljitev znotraj samega vira.
411.2 Zaščita z omejitvijo ustaljenega toka in praznitve naboja
Določila so še v razpravi.
412 Zaščita pred električnim udarom v normalnih razmerah
(Zaščita pred neposrednim dotikom ali osnovna zaščita)
412.1 Zaščita z izoliranjem delov pod napetostjo
OPOMBA: Izoliranje naj bi preprečilo vsakršen dotik z deli pod napetostjo.
Deli pod napetostjo morajo biti popolnoma prekriti z izolacijo, ki jo je mogoče odstraniti le z njenim
uničenjem.
Pri tovarniško izdelani opremi mora izolacija ustrezati veljavnim standardom za električno opremo.
Pri ostali opremi mora biti izolacija izdelana tako, da trajno zdrži mehanske, kemične, električne in
toplotne obremenitve, katerim je lahko izpostavljena med obratovanjem. Barve, premazi, laki in
podobno sami po sebi niso zadostna zaščita pred električnim udarom pri neposrednem dotiku.
OPOMBA: Kadar se izoliranje izvede med namestitvijo opreme, je treba kakovost izolacije potrditi s preskusi, ki so identični
s tistimi, s katerimi se preverjajo izolacijske lastnosti podobne, tovarniško izdelane opreme.
412.2 Zaščita s pregradami ali okrovi
OPOMBA: Namen pregrad in okrovov je, da preprečijo vsakršen dotik z deli pod napetostjo.
412.2.1 Deli pod napetostjo morajo biti v okrovih ali nameščeni za pregradami, ki ustrezajo stopnji
zaščite najmanj IP 2X ali IP XXB, razen če večje odprtine nastanejo med zamenjavo delov, npr. pri
okovih žarnic ali podstavkov varovalk, ali če so večje odprtine potrebne za pravilno obratovanje
opreme skladno s standardi za to opremo. V teh primerih:
– morajo biti predvideni varnostni ukrepi, s katerimi se prepreči nenameren dotik ljudi ali živali z deli
pod napetostjo, in
– zagotovljeno mora biti, če je le mogoče, da je osebje opozorjeno na to, da so deli pod napetostjo
dotakljivi, in naj se jih namerno ne dotikajo.
412.2.2 Lahko dostopne vodoravne zgornje površine pregrad ali okrovov morajo ustrezati stopnji
zaščite najmanj IP 4X ali IP XXD.
412.2.3 Pregrade in okrovi morajo biti zanesljivo pritrjeni in dovolj trdni in trajni, da bi ohranili
zahtevano stopnjo zaščite in zadostno razdaljo do delov pod napetostjo v pričakovanih pogojih
normalnega obratovanja ob upoštevanju ustreznih zunanjih vplivov.
412.2.4 Če je treba odstraniti pregrado, odpreti okrov ali odstraniti dele okrova, mora biti to mogoče
le:
– s ključem ali orodjem ali
– po izklopu napajanja delov pod napetostjo, ki so zaščiteni pred neposrednim dotikom s temi
pregradami ali okrovi; ponoven vklop napajanja sme biti mogoč šele, ko so pregrade in okrovi v
prvotnem položaju oziroma so zaprti, ali
– če neka vmesna pregrada s stopnjo zaščite najmanj IP 2X ali IP XXB preprečuje dotik delov pod
napetostjo in jo je mogoče odstraniti le s ključem ali orodjem.

7

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2 + A1 : 2004
412.3 Zaščita z ovirami
OPOMBA: Ovire so predvidene za preprečitev nenamernega dotika delov pod napetostjo, ne preprečujejo pa namernega
dotika z zavestnim obhodom ovire.
412.3.1 Ovire morajo preprečiti ali
– naključni fizični dostop do delov pod napetostjo ali
– naključni dotik delov pod napetostjo med delom na opremi pri normalnem obratovanju.
412.3.2 Ovire mora biti mogoče odstraniti brez uporabe orodja ali ključa, vendar morajo biti
nameščene tako, da je preprečena nenamerna odstranitev.
412.4 Zaščita s postavitvijo zunaj dosega roke
OPOMBA: Namen zaščite z namestitvijo zunaj dosega roke je samo preprečitev naključnega dotika delov pod napetostjo.
412.4.1 V območju dosega rok ne smejo biti hkrati dotakljivi deli z različnimi potenciali.
OPOMBA: Dva dela sta hkrati dostopna, če sta oddaljena manj kot 2,50 m (glej sl. 41 C).

S površina, na kateri je
pričakovati gibanje osebja


Slika 41 C: Območje dosega roke
412.4.2 Če je površina, po kateri se giblje osebje, v vodoravni smeri omejena z oviro (npr. ograjo,
mrežo), katere stopnja zaščite je manjša od IP 2X ali IP XXB, področje dosega roke velja od te ovire
dalje. V navpični smeri je območje dosega roke omejeno z višino 2,50 m nad stojiščem S, brez
upoštevanja morebitnih vmesnih ovir s stopnjo zaščite, manjšo od IP 2X ali IP XXB.
OPOMBA: Območje dosega roke velja za dotik z golimi rokami, brez pripomočkov (npr. orodja ali lestve).
412.4.3 Na mestih, kjer se normalno uporabljajo večji in daljši prevodni predmeti, je treba razdalje po
točkah 412.4.1 in 412.4.2 povečati skladno z merami teh predmetov.
8

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2+A1 : 2004
412.5 Dodatna zaščita z zaščitnimi napravami na diferenčni tok
OPOMBA: Uporaba zaščitnih naprav na diferenčni tok je predvidena le kot dodatek k drugim ukrepom za zaščito pred
električnim udarom v normalnih razmerah.
412.5.1 Uporaba zaščitne naprave na diferenčni tok z nazivnim diferenčnim tokom, ki ne preseže 30
mA, je priznana kot dodatna zaščita pred električnim udarom v normalnih razmerah ob odpovedi drugih
zaščitnih ukrepov ali zaradi nepazljivosti uporabnikov.
412.5.2 Uporaba tovrstnih zaščitnih naprav ni priznana kot samostojen zaščitni ukrep in ne izključuje
potrebe po uporabi drugih zaščitnih ukrepov po točkah 412.1 do 412.4.
413 Zaščita pred električnim udarom ob okvari
(Zaščita pri posrednem dotiku ali zaščita ob okvari)
413.1 Zaščita s samodejnim odklopom napajanja
OPOMBA 1: Samodejni odklop napajanja je zahtevan, če ob okvari zaradi velikosti in trajanja nastale napetosti dotika lahko
pride do nevarnega fiziološkega vpliva na človeka (glej IEC 60479, 2. izdaja).
OPOMBA 2: Ta zaščitni ukrep zahteva uskladitev vrste napajalnega sistema z lastnostmi zaščitnih vodnikov in zaščitnih
naprav. Zahteve za ta zaščitni ukrep in izklopni časi temeljijo na IEC 60479. Pojasnila naj bi izšla v posebnem
poročilu IEC.
OPOMBA 3: Dodatna določila za enosmerne tokokroge so v pripravi.
413.1.1 Splošno
OPOMBA: Dogovorjena sredstva za izpolnitev zahtev, podanih v točkah 413.1.1.1 in 413.1.1.2, so glede na napajalni
sistem navedena v točkah 413.1.3 do 413.1.5.
413.1.1.1 Odklop napajanja
Zaščitna naprava, ki je namenjena za zaščito pri posrednem dotiku, mora samodejno odklopiti napajanje
ščitenega tokokroga ali opreme, tako da ob stiku med nekim delom pod napetostjo in izpostavljenim
prevodnim delom ali zaščitnim vodnikom tokokroga ali opreme pričakovana napetost dotika ne presega
dogovorne meje napetosti dotika U (glej opombi 1 in 3) tako dolgo, da bi čas že zadoščal za povzročitev
L
nevarnih fizioloških vplivov na človeka, ki se dotika hkrati dotakljivih prevodnih delov.
V določenih pogojih pa je, glede na vrsto napajalnega sistema, dovoljen izklopni čas ≤ 5 s (glej točki
413.1.3.5 in 413.1.4.2).
OPOMBA 1: Vrednosti dogovorne meje napetosti dotika U sta po dogovoru 50 V efektivno za izmenično napetost in 120 V
L
brez valovitosti za enosmerno napetost.
OPOMBA 2: Pojem »brez valovitosti« je po dogovoru definiran v opombi k točki 411.1.4.3.
OPOMBA 3: Manjše vrednosti izklopnih časov in napetosti (vključno U ) so lahko zahtevane za posebno električno opremo
L
ali za posebne prostore po ustreznih poglavjih 7. dela in točke 481.3.
OPOMBA 4: Zahteve te točke se uporabljajo pri napajanju z izmenično napetostjo s frekvenco med 15 in 1000 Hz in z
enosmerno napetostjo brez valovitosti.
OPOMBA 5: V sistemih IT se samodejni odklop pri pojavu prve okvare običajno ne zahteva (glej točko 413.1.5).
OPOMBA 6: Višje vrednosti izklopnega časa in napetosti, kot so podane v tej točki, so lahko dovoljene v postrojih za
proizvodnjo in razdelitev električne energije do napajalne točke uporabniških inštalacij.
413.1.1.2 Ozemljitev in zaščitni vodniki
Izpostavljeni prevodni deli morajo biti povezani z zaščitnim vodnikom v pogojih, določenih za vsak
napajalni sistem glede na vrsto ozemljitve.
Hkrati dotakljivi izpostavljeni prevodni deli morajo biti povezani na isti ozemljitveni sistem.
OPOMBA: Določila za izvajanje ozemljitev in za zaščitne vodnike vsebuje 54. poglavje (HD 384.5.54).
9

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST HD 384.4.41 S2 + A1 : 2004
413.1.2 Izenačitev potencialov
413.1.2.1 Glavna izenačitev potencialov
V vsaki zgradbi morajo biti v glavno izenačitev potencialov povezani glavni zaščitni vodnik, glavni
ozemljitveni vodnik, glavna ozemljitvena zbiralka in naslednji tuji prevodni deli:
– kovinske cevi napajalnih sistemov v notranjosti zgradbe, npr. plinske, vodovodne;
– kovinski deli stavbne konstrukcije, centralnega ogrevanja in klimatskih naprav;
– glavne armature konstrukcij iz armiranega betona, če je mogoče.
Tiste prevodne dele, ki v zgradbo prihajajo od zunaj, je treba povezati skupaj čim bližje mesta
njihovega vstopa v zgradbo.
Vodniki za glavno izenačitev potencialov morajo ustrezati 54. poglavju (HD 384.5.54).
V glavno izenačitev potencialov morajo biti zajeti tudi vsi kovinski plašči telekomunikacijskih kablov.
Za izvedbo izenačitve potencialov je treba pridobiti soglasje lastnika ali upravljavca teh kablov.
OPOMBA: Če soglasja ni mogoče pridobiti, prevzema lastnik oziroma upravljavec vso odgovornost za odpravo nevarnosti,
ki bi nastale zaradi izločitve kablov iz glavne izenačitve potencialov.
413.1.2.2 Dodatna izenačitev potencialov
Če pogoji za samodejni odklop, ki jih navaja točka 413.1.1.1, v inštalaciji ali njenem delu ne morejo biti
izpolnjeni, se mora uporabiti lokalna izenačitev potencialov oziroma dodatna izenačitev potencialov
(glej točko 413.1.6).
OPOMBA 1: Uporaba dodatne izenačitve potencialov ne izključuje potrebe po odklopu napajanja zaradi drugih vzrokov, npr.
zaščita pred požarom, toplotna preobremenitev opreme ipd.
OPOMBA 2: Dodatna izenačitev potencialov lahko zajema celotno inštalacijo, njen del, eno napra
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.