Amendment 1 - Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes - Part 2: Dimensional interchangeability requirements for pin and contact-tube accessories

Amendement 1 - Prises de courant pour usages industriels - Partie 2: Règles d'interchangeabilité dimensionnelle pour les appareils à broches et alvéoles

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Oct-2005
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
18-Jun-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60309-2:1999/AMD1:2005 - Amendment 1 - Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes - Part 2: Dimensional interchangeability requirements for pin and contact-tube accessories
English and French language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60309-2
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
2005-10
Amendement 1
Prises de courant pour usages industriels –
Partie 2:
Règles d'interchangeabilité dimensionnelle
pour les appareils à broches et alvéoles

Amendment 1
Plugs, socket-outlets and couplers
for industrial purposes –
Part 2:
Dimensional interchangeability requirements
for pin and contact-tube accessories
 IEC 2005 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
M
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60309-2 Amend. 1  CEI:2005
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 23H: Prises de courant à usages
industriels, du comité d'études 23 de la CEI: Petit appareillage.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
23H/175/FDIS 23H/183/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera
pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous
"http://webstore.iec.ch" dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date,
la publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
1 Domaine d'application
Ajouter, après le quatrième paragraphe, le texte qui suit:
La présente norme s'applique aux appareils équipés de bornes sans vis ou de bornes à
perçage d’isolant, de courant nominal ne dépassant pas 16 A pour la série I et 20 A pour la
série II.
NOTE Dans les pays suivants, la présente norme s'applique aux appareils équipés de bornes sans vis ou
de bornes à perçage d’isolant, de courant nominal ne dépassant pas 32 A pour la série I et 30 A pour la série II:
DE, IT.
4 Généralités
4.1 Le dernier alinéa de ce paragraphe de la Partie 1 n’est pas applicable.
Voir Amendement 1 de la CEI 60309-1.
5 Caractéristiques normalisées
Ajouter le nouveau paragraphe suivant:
5.101 Les degrés de protection IP normalisés selon la CEI 60529 sont:
– IP44,
– IP67,
– IP66/IP67
60309-2 Amend. 1  IEC:2005 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 23H:Industrial plugs and socket-outlets,
of IEC technical committee 23: Electrical accessories.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
23H/175/FDIS 23H/183RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
1 Scope
Add, after the fourth paragraph, the following text:
This standard applies to accessories with screwless type terminals or insulation piercing
terminals, with a rated current up to and including 16 A for Series I and 20 A for Series II .
NOTE In the following countries, this standard applies to accessories with screwless type terminals or insulation
piercing terminals, with a rated current up to and including 32 A for Series I and 30 A for Series II : DE, IT.
4 General
4.1 The last paragraph of this subclause of Part 1 is not applicable.
See Amendment 1 of IEC 60309-1.
5 Standard ratings
Add the following new subclause:
5.101 The standard IP ratings according to IEC 60529 are:
– IP44,
– IP67,
– IP66/IP67.
– 4 – 60309-2 Amend. 1  CEI:2005
6 Classification
6.1.2 Remplacer le texte existant par ce qui suit:
6.1.2 L'article de la Partie 1 est applicable.
7 Marques et indications
7.2 Remplacer le texte existant par ce qui suit:
7.2 L'article de la Partie 1 est applicable.
7.5 Ajouter, après le dernier tiret, ce qui suit:
– pour les appareils de tension nominale d'emploi inférieure ou égale à 50 V, en position 8 h
pour couveuses électriques portables:+12, +24.
8 Dimensions
Remplacer le deuxième alinéa, après le Tableau 102, par:
Pour les appareils de tension nominale d'emploi inférieure ou égale à 50 V, la position de
l'ergot ou de la rainure auxiliaire doit être celle indiquée aux Tableaux 103-1 ou 103-2.
Remplacer le titre du Tableau 103 par:
Tableau 103-1 – Appareils d’usage général, de tension nominale d'emploi
inférieure ou égale à 50 V
Ajouter le nouveau Tableau 103-2 suivant:
Tableau 103-2 – Appareils pour applications spéciales, de tension nominale
d'emploi inférieure ou égale à 50 V
Courant Nombre de Autres caractéristiques et applications Position de l'ergot
Tension
assigné pôles ou de la rainure
nominale
auxiliaire*
d'emploi
25 V 32 A 3 Couveuses électriques mobiles – utilisation en 12 V c.c. 8
ou 24 V c.c. dans les ambulances et les hélicoptères
* La position de l'ergot ou de la rainure auxiliaire est indiquée par le nombre correspondant.

Remplacer le paragraphe après le Tableau 103 par:
Les positions 1 et 9 sont réservées pour une normalisation future. Pour des raisons de
construction, les positions 5, 6 et 7 ne peuvent pas être utilisées.

60309-2 Amend. 1  IEC:2005 – 5 –
6 Classification
6.1.2 Replace the existing text by the following:
6.1.2 This clause of Part 1 is applicable.
7 Marking
7.2 Replace the existing text by the following:
7.2 This clause of Part 1 is applicable.
7.5 Add, after the last dash, the following:
– for accessories having a rated operating voltage not exceeding 50 V, 8 h clock position for
portable electric incubator : +12, +24.
8 Dimensions
Replace the second paragraph after Table 102 by:
For accessories having rated operating voltages not exceeding 50 V, the position of the minor
key or keyway shall be as shown in Tables 103-1 or 103-2
Replace title of Table 103 by:
Table 103-1 – General purpose accessories with rated voltage not exceeding 50 V
Add the following new Table 103-2:
Table 103-2 – Special application accessories with rated voltage not exceeding 50 V
Rated Rated current Numbers of Other characteristics and application Minor key or
operating poles keyway
voltage position *
Portable electric incubators – use at 12 V d.c. or
25 V 32 A 3 8
24 V d.c. on ambulances or helicopters
* The minor key or keyway is indicated by the relevant number.

Replace the paragraph after Table 103 by:
Positions 1 and 9 are reserved for future standardisation. For constructional reasons,
positions 5, 6 and 7 cannot be used.

– 6 – 60309-2 Amend. 1  CEI:2005
11 Bornes
Remplacer le titre et la totalité de l’article par ce qui suit:
11 Bornes et raccordements
L'article de la Partie 1 est applicable avec l'exception suivante:
11.2.1 Addition:
Les bornes à vis peuvent être identifiées par les tailles de borne indiquées au Tableau 107.
NOTE Pour les bornes à vis qui ne sont pas identifiées par les tailles de borne indiquées au Tableau 107, l’article
de la Partie 1 est applicable.
Les bornes à vis identifiées par les tailles de borne doivent être conformes aux feuilles de
norme comme spécifié en 11.101 de la présente norme et ne sont pas soumises aux essais
de 11.5 de la Partie 1.
Ajouter le nouvel article suivant:
11.101 Bornes à vis identifiées par taille de borne
11.101.1 Les bornes doivent être conformes aux feuilles de norme comme il est spécifié ci-
dessous, mais, pour les feuilles de norme 2-X, 2-XI et 2-XII, la longueur de la partie taraudée
dans la partie fixe ou dans l'écrou et la longueur de la partie filetée de la vis ou du goujon
peuvent être réduites, si la résistance mécanique de la borne est suffisante et si au moins
deux filets complets de chaque vis sont en prise lorsqu'un conducteur de la section la plus
défavorable est serré.
La feuille de norme 2-X s'applique aux bornes à trou.
La feuille de norme 2-XI s'applique aux bornes à serrage sous tête de vis et aux bornes à
goujon fileté.
La feuille de norme 2-XII s'applique aux bornes à plaquette.
La feuille de norme 2-XIII s'applique aux bornes pour cosses et barrettes.
Les bornes à capot taraudé doivent être conformes à la feuille de norme 2-X pour les
dimensions D et e. Les bornes appartenant au type des bornes à trou, mais dont le logement
du conducteur comporte une encoche permettant la mise en place latérale du conducteur,
doivent être conformes à la feuille de norme 2-X, sauf que l'interstice maximal entre les
parties emprisonnant le conducteur à l'endroit de l'encoche doit être conforme à la feuille de
norme 2-XI.
Si la longueur requise pour la partie taraudée dans la borne est obtenue par enfoncement, le
bord de l'extrusion doit être suffisamment lisse et la longueur de la partie taraudée doit
dépasser d'au moins 0,5 mm la valeur minimale spécifiée.
La conformité est vérifiée par examen, par des mesures et, pour les bornes ayant une partie
taraudée de longueur réduite, par les essais de 11.101.2.
L'interstice maximal entre les parties emprisonnant Ie conducteur est vérifié à l'aide d'une tige
calibrée en acier ayant un diamètre égal à e ± 0,05 mm.

60309-2 Amend. 1  IEC:2005 – 7 –
11 Terminals
Replace title and the complete clause by the following:
11 Terminals and terminations
This clause of Part 1 is applicable except as follows:
11.2.1 Addition:
Screw type terminals may be identified by the terminal sizes given in the Table 107.
NOTE For screw type terminals not identified by terminal sizes given in the Table 107, Part 1 is applicable.
Screw type terminals identified by terminal sizes shall comply with standard sheets as
specified in 11.101 of this standard and are not subject to test as in 11.5 of Part 1.
Add the following new subclause:
11.101 Screw type terminals identified by terminal sizes
11.101.1 Terminals shall comply with the standard sheets as specified below, except those
for standard sheets 2-X, 2-XI and 2-XII. For these standard sheets, the length of thread in the
fixed part or nut and the length of thread on the screw or stud may be reduced, if the
mechanical strength of the terminal is adequate and at least two full threads of every
clamping screw are in engagement when a conductor of the most unfavourable cross-
sectional area is clamped.
Standard sheet 2-X applies to pillar terminals.
Standard sheet 2-XI applies to screw terminals and stud terminals.
Standard sheet 2-XII applies to saddle terminals.
Standard sheet 2-XIII applies to lug terminals.
Mantle terminals shall comply with standard sheet 2-X with regard to the dimensions D and e.
Terminals which are essentially of the pillar type, but with the part with the hole for the
conductor slotted to enable the conductor to be moved laterally into position, shall comply
with standard sheet 2-X. Anyhow, the maximum gap between the conductor restraining parts
on the side where the slot is located shall comply with standard sheet 2-XI.
If the required length of thread in a terminal screw hole is obtained by plunging, the edge of
the extrusion shall be reasonably smooth and the length of the thread shall exceed the
specified minimum value by at least 0,5 mm.
Compliance is checked by inspection, by measurement and, for terminals with a reduced
length of thread, by test of 11.101.2.
The maximum gap between the conductor restraining parts is checked by means of a steel
gauge pin with a diameter equal to e ± 0,05 mm.

– 8 – 60309-2 Amend. 1  CEI:2005
Pour les bornes sans plaquette ou organes analogues, conformes à la feuille de norme 2-X, la
vis de serrage est vissée à fond sans qu'il y ait de conducteur dans la borne. Il ne doit pas
alors être possible d'introduire la tige calibrée entre la partie filetée de la vis et la paroi du
logement du conducteur.
Pour les bornes conformes à la feuille de norme 2-XI, et pour les bornes avec plaquette ou
organe analogue, conformes à la feuille de norme 2-X, pour lesquelles il n'est pas opportun
d'introduire la tige calibrée dans toutes les positions, un conducteur est serré dans la borne.
Pour les bornes conformes à la feuille de norme 2-X, le conducteur est constitué par une tige,
de diamètre égal à celui qui correspond à la section médiane de la plage spécifiée pour la
borne considérée terminée par une section droite perpendiculaire à l'axe.
Pour les bornes conformes à la feuille de norme 2-XI, le conducteur est à âme massive et a le
diamètre D spécifié dans la feuille de norme pour la borne considérée.
Ce conducteur étant en place, il ne doit pas être possible de faire passer la tige calibrée,
présentée suivant une direction parallèle à l'axe du conducteur, dans tout interstice par lequel
un brin d'une âme câblée pourrait s'échapper.
La distance minimale entre la vis de serrage et l'extrémité du conducteur poussé à fond, qui
est spécifiée à la feuille de norme 2-X, est vérifiée à l'aide de la tige représentant le
conducteur comme spécifié ci-dessus, qui doit dépasser le trou taraudé d'une distance au
moins égale à la distance minimale spécifiée lorsqu'elle est introduite dans le logement du
conducteur.
Pour les bornes avec plaquette conformes à la feuille de norme 2-X, la tige calibrée est
appliquée dans l'interstice entre la plaquette et la paroi du logement du conducteur.
Les écarts en moins suivants sont admis par rapport aux valeurs spécifiées pour le diamètre
nominal minimal de la partie filetée de la vis:
– 0,15 mm pour des vis de diamètre nominal ne dépassant pas 5 mm;
– 0,22 mm pour des vis de diamètre nominal au-dessus de 5 mm, mais ne dépassant pas 10 mm;
– 0,27 mm pour des vis de diamètre nominal au-dessus de 10 mm.
Ce paragraphe n'exclut pas les bornes de types autres que ceux indiqués dans les feuilles de
norme. De telles bornes doivent toutefois être conformes aux autres exigences du présent
article autant qu'il est raisonnable, et la nécessité d’exigences supplémentaires n'est pas
exclue.
Si la partie taraudée dans la partie fi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.