IEC 61747-5-3:2009/COR1:2011
(Corrigendum)Corrigendum 1 - Liquid crystal display devices - Part 5-3: Environmental, endurance and mechanical test methods - Glass strength and reliability
Corrigendum 1 - Liquid crystal display devices - Part 5-3: Environmental, endurance and mechanical test methods - Glass strength and reliability
Corrigendum 1 - Dispositifs d'affichage à cristaux liquides - Partie 5-3: Méthodes d'essais d'environnement, d'endurance et mécaniques - Résistance et fiabilité du verre
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
IEC 61747-5-3 CEI 61747-5-3
st ère
(1 edition – 2009) (1 édition – 2009)
Liquid crystal display devices Dispositifs d'affichage à cristaux liquides
Part 5-3: Environmental, endurance and Partie 5-3: Méthodes d'essais d'environnement,
mechanical test methods – Glass strength and d'endurance et mécaniques – Résistance et
reliability fiabilité du verre
CO RRI G E NDUM 1
8.2 Quasistatic biaxial strength (parent 8.2 Résistance biaxiale quasi statique
glass) (verre de base)
Replace the title of the subclause by the Remplacer le titre du paragraphe par le
following: suivant:
8.2 Quasistatic biaxial failure stress 8.2 Contrainte de défaillance biaxiale
(parent glass) quasi statique (verre de base)
8.3 Quasistatic edge strength (parent 8.3 Résistance de bord quasi statique
glass) (verre de base)
Replace the title of the subclause by the Remplacer le titre du paragraphe par le
following: suivant:
8.3 Quasistatic edge failure stress 8.3 Contrainte de défaillance de bord
(parent glass) quasi statique (verre de base)
Replace in the description of parameters Remplacer dans la description des
for Equation (2): paramètres pour l'Equation (2):
"σ is the edge strength." "σ est la résistance de bord."
e e
by: par:
"σ is the edge failure stress." "σ est la contrainte de défaillance de
e e
bord."
9.1 General
9.1 Généralités
Replace in the description of parameters
Remplacer dans la description des
for Equation (3):
paramètres pour l'Equation (3):
"t is the time of failure"
F
"t est la durée de défaillance"
F
by:
par:
"t is the time to failure"
F
"t est la durée avant défaillance"
F
November 2011 Novembre 2011
9.2 Fatigue constant calculation 9.2 Calcul de la constante de fatigue
Replace the title of the subclause by the Remplacer le titre du paragraphe par le
following: suivant:
9.2 Dynamic fatigue calculation 9.2 Calcul de la fatigue dynamique
9.3 Weibull parameter calculation from 9.3 Calcul du paramètre de Weibull à
dynamic stress data partir des données de contrainte de
rupture dynamique
Replace in this subclause the following
Remplacer dans ce paragraphe la phrase
sentence:
suivante:
"For each, the effective strength, S is "Pour chacune, la résistance effective,
k
eff
S est calculée comme suit"
calculated as" effk
by:
par:
"Pour chacune, la résistance effective,
"For each, the effective strength, Seff is
k
Seff est calculée comme suit"
k
calculated as"
Ajouter la note suivante en dessous de
Add the following note below Equation (7):
l'Equation (7):
NOTE Dans le contexte de l'Equation 4, Seff est le
NOTE In the context
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.