Motorcycle tyres — Test methods for verifying tyre capabilities

Pneumatiques pour motocycles — Méthodes d'essai pour la vérification de l'aptitude des pneumatiques

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
07-Oct-1992
Withdrawal Date
07-Oct-1992
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
27-Nov-1997
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10231:1992 - Pneumatiques pour motocycles -- Méthodes d'essai pour la vérification de l'aptitude des pneumatiques
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

NORME IS0
I N TE R NAT I O NA LE
10231
Première édition
1992-10-01
Pneumatiques pour motocycles - Méthodes
d'essai pour la vérification de l'aptitude des
pneumatiques
Motorcycle tyres -. Test methods for verifying tyre capabilities
Numéro de référence
ISQ 1023 1 : 1992( F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 10231:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nation aux de norm al is at ion (com i tés rn e ni b res
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre iiite-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique Cree
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I‘ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 04 au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale IS0 10231 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 31, Pneus, jantes et valves, sous-comité SC 10, Prieus et
jantes pour cycles, cyclomoieurs et mofocycles.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale,
L’annexe 6 est donnée uniquement à titre d’information.
Q IS0 1992
Droits de rewodiictioii résct vés Aucurie Dartie de cette Diihlicatiori rie peut &re repro-
duite ni utilisée sous quelque foriiie! que be soit et par atiçuii procedé, &!ectroniqiia 011
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit da i’6ditew.
Organisation internationale de tior inalisatioii
Case Postale 56 * CH-1211 Genkve 20 Suisse
imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE IS0 10231:1992(F)
Pneumatiques pour motocycles - Méthodes d’essai pour la
vérification de l’aptitude des pneumatiques
nationale. Au moment de la publication, l’édition in-
1 Domaine d’application
diquée était en vigueur. Toute norme est sujette à
révision et les parties prenantes des accords fondés
La présente Norme internationale prescrit des rné-
sur la présente Norme internationale sont invitées
thodes d‘essai destinées à vérifier l’aptitude des
à rechercher la possibilité d’appliquer l‘édition la
0 pneumatiques pour motocycles. Parmi les méthodes
plus récente de la norme indiquée ci-après. Les
d’essai prescrites, seules certaines peuvent être
membres de la CE1 et de I‘ISO possèdent le registre
requises, selon le type de pneumatique à essayer.
des Normes internationales en vigueur à un moment
donné.
Les essais sont effectués en laboratoire, dans des
conditions contrôlées.
IS0 4223-1:1989, Définitions de certains fermes utili-
La présente Norme internationale comporte un es-
sés dans /‘industrie du pneumatique -- Partie 1:
sai de résistance permettant d’évaluer l’aptitude de
Pneus.
la structure dans la zone de la bande de roulement
par rapport à l’énergie de rupture.
3 Definitions
Un deuxième essai, l’essai d’endurance, évalue la
résistance du pneumatique dans les conditions
Pour les besoins de la présente Norme internatio-
d’utilisation à pleine charge et à vitesse modérée
nale, les définitions données dans l‘lS8 4223-1 et les
sur de longues distances.
définitions suivantes s’appliquent.
Le troisi&nie essai, l’essai à haute vitesse, évalue
3.1 décolfernent au tabnr Rupture ale ta liaison en-
l’aptitude du pneumatique dans les utilisations à vi-
tre les éléments dans Ea zone du ïali~n.
tesse maximale. II ne s’applique pas aux pneumati-
ques des catégories de vitesse inférieure a
3,2 décollement de la ceinture: Séparation de la
130 km/h.
gomme entre les plis formant la nappe d‘armature
ou entre la ceinture et les plis.
Le quatrième essai, l’essai de dilatation centrifuge,
évalue la dilatation maximale du pneumatique sous
3.3 arrachement: Détachement des éléments
l’effet des forces centrifuges à la vitesse maximale
constituant la bande de roulement.
supportée par le pneu. II ne s’applique qu‘aux
pneumatiques des codes de vitesse P et supérieurs.
3.4 décollement des câblés: Séparation des câblés
Les méthodes d’essai présentées dans la présente
de la gomme qui les entoure.
Norme internationale ne sont pas destinées à étahlir
des niveaux de performance ou de qualité.
3.5 craquelure: Toute cassure de gomme affectant
la bande de roulement, le flanc ou le calandrage in-
La présente Norme interriationale est applicable à
térieur du pneumatique et atteignant les câblés.
tous les pneumatiques pour motocycles.
3.6 décollement du calandrage intérieur: Sépa-
ration dii calandrage intérieur des câblés dans la
2 Référence normative carcasse.
La norme suivante contient des dispositions qui, par 3.7 limite de charge: Charge maximale pour la-
suite de la réfhrence qui en est faite, constituent des quelle le pneumatique est concu et qu’il a à sup-
dispositions valables pour la présente Norme inter- porter à la vitesse maximale.
1.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 10231 :1992(F)
4.2 Poinqon, constitué d‘une tige cylindrique en
NOTE 1 La vitesse maximale est la vitesse correspon-
dant au code de vitesse indiqué sur le pneumatique, OU acier à bout hémisphérique, de longueur suffisante,
la vitesse maximale spécifiée par le manufacturier. que
et de diamètre égal à 8 mm I0,6 mm.
peut supporter le pneumatique.
Le dispositif d’application de charge du poincon doit
être de type hydraulique ou à système équivalent
3.8 soudure ouverte: Décollement à toute jonction
et avoir une capacité de charge suffisante pour les
de la bande de roulement, du flanc ou du calan-
besoins de l’essai. Les indicateurs de déplacement
drage intérieur atteignant les câblés.
et de charge prévus doivent avoir une exactitude de
k 1 “/O de 1’6tendue d‘échelle.
3.9 décollement des plis: Séparation de gomme
entre deux plis adjacents.
La vitesse de déplacement du poincon doit être
contrôlée avec une exactitude de :k 3 de I’éten-
3.10 décollement au flanc: Séparation de la gomme
due d’échelle.
des câblés de la carcasse sur le flanc du pneumati-
que.
4.3 Contrôleurs de pression de gonflage, ayant une
valeur maximale d’échelle d’au moins 400 kPa et
3.11 jante d’essai: Toute jante sur laquelle le
une exactitude de 5 IO kPa.
pneumatique peut être monté, conforme aux di-
mensions des jantes recommandées pour la dési-
4.4 Axe d‘essai L’axe et la jante utilisés pour I’es-
gnation et le type de pneumatique considéré.
sai de dilatation centrifuge doivent être contrôles
pour s’assurer que le faux-rond (battement radial)
3.12 vitesse du tambour d’essai: Vitesse de la sur-
est inférieur A & 0,s mni et le voile (battement axial)
face extérieure du tambour en acier.
est inférieur à & 0,5 nim. le mesurage étant effec-
tué, respectivement, sur la porthe du talon et sur la
3.13 vitesse du pneumatique: Vitesse périphérique
partie verticale interne di^ rebord de la jante, juste
de la surface de la bande de roulernent.
au-dessus du rayon de raccordement rebord-portée.
3,14 décollement de la bande de roulement: Sépa-
4.5 Dispositif de contrôle dii profil, tel qu’uns grille
ration de la bande de roulement de la carcasse du
de projection, un appareil photo, etc., permettant de
pneu ni at i q u e.
définir le profil extérieur de la section du prieumati-
que, perpendiculairement R I’kquateur de celui-ci,
au point de déformation maximale de la bande de
rou I em en t
4 Équipement d’essai
Ce dispositif doit réduire au inaximum les défor-
L‘équipement d‘essai se compose des éléments
mations et garantir l’existence d‘un rapport constant
suivants décrits de 4.1 à 4.5.
(connu) entre le profil relevé et les dimensions ré-
elles.
Pour l’essai de dilatation centrifuge l’équipement de
mesure doit avoir une exactitude de I 1 YO de
Ce dispositif doit permettre de rapporter le profil du
l’@tendue d’échelle.
pneumatique à l‘axe de la roue.
e
4.1 Tambour d‘essai, constitué d‘un volant de
5 Essais
commande cylindrique entraîné (tambour), d’un
diamètre de 1,7 m f 1 YO ou de 2 m +_ 1
5.1 Essai de réslstance
La surface du tambour doit être en acier lisse. La
5.1 ,I Préparation du pneumatique
largeur de la surface d’essai doit être supérieure à
la largeur de la bande de roulement du pneumati-
que. 5.1.1.1 Monter le pneumatique sur une jante d’es-
sai et le gonfler à la pression spécifiée correspon-
Le dispositif d’application de charge du tambour
dant A la limite de charge.
d‘essai peut être un montage en porte-à-faux à
poids mort, à systeme hydraulique ou à systkme
5.1.1.2 Maintenir l’ensemble à la température am-
équivalent. II doit avoir une capacité de charge suf-
biante de la salle d’essai pendant au moins 3 h.
fisante pour les besoins de l’essai et une exactitude
de 1,5 % de l’&tendue d’échelle.
5.1.2 Mode opératoire
La vitesse du tarnbour d’essai doit Atre suffisante
5.1.2.1 Avant ou apré?s avoir monté l’ensemble sur
pour les exigences des essais. L‘exactitude sur la
le bâti, réajuster la pression sur la valeur indiquée
vitesse du tambour doit être de f 2 % de l’étendue
en 5.1.1.1.
d’échelle.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 10231:1992(F)
5.1.2.2 Positionner le poincon le plus possible dans 5.2.1.2 Maintenir l’ensemble à une température
l’axe du montage, en évitant qu‘il ne pénètre dans d’au moins 35 OC pendant au moins 3 h.
une rainure, puis l‘enfoncer dans le pneumatique,
perpendiculairement à la bande de roulement, à une
vitesse de 50 mm/min k 2,5 mm/min. 5.2.2 Mode opératoire
5.2.2.1 Imrnédiatement avant l’essai, réajuster la
5.1.2.3 Enregistrer la force et la pénétration au
pression du pneumatique à la valeur indiquée en
moment de la rupture (voir aussi 5.1.2.7) en chacun
5.2.1.1.
des cinq points d’essai à peu prés équidistants au-
tour de la circonférence du pneumatique. Dans le
cas de pneumatiques montés sur des jantes de co-
5.2.2.2 Monter l’ensemble pneumatique/jante sur
des de diamètre inférieurs ou égaux à 10, essayer
un axe d‘essai et l’appuyer contre la face extérieure
seule in ent trois points.
du tambour d’essai.
5.1.2.4 Si le poinçon est arrêté par la jante avant
5.2.2.3 Durant l’essai, maintenir la température
la rupture du pneumatique, le pneumatique est
ambiante à au trioins 35 “C à une distance du
considéré comrne satisfaisant aux exigences de
pneumatique cornprise entre 150 mm et 1 m. Aucu-
l’essai au point considérk.
nes mesures ne doivent être prises pour le refroi-
dissement du pneumat
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.