Plastics — Methods for determining the density of non-cellular plastics — Part 1: Immersion method, liquid pyknometer method and titration method

Plastiques — Méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques non alvéolaires — Partie 1: Méthode par immersion, méthode du pycnomètre en milieu liquide et méthode par titrage

L'ISO 1183-1:2012 spécifie trois méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques non alvéolaires sous forme d'objets moulés ou extrudés exempts de cavités fermées, ainsi que de poudres, d'écailles ou de granulés. Méthode A: méthode par immersion, pour les plastiques solides exempts de cavités fermées, excepté les poudres. Méthode B: méthode du pycnomètre en milieu liquide, pour les particules telles que les poudres, les écailles, les granulés ou les parties finies réduites en petits morceaux. Méthode C: méthode par titrage, pour les plastiques exempts de cavités fermées. L'ISO 1183-1:2012 s'applique aux pastilles, pourvu qu'elles soient exemptes de cavités fermées.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
10-May-2012
Withdrawal Date
10-May-2012
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
28-Feb-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 1183-1:2012
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1183-1:2012 - Plastics -- Methods for determining the density of non-cellular plastics
English language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1183-1:2012 - Plastiques -- Méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques non alvéolaires
French language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 1183-1
Второе издание
2012-05-15

Пластмассы. Методы определения
плотности непористых пластмасс.
Часть 1.
Метод погружения, метод жидкостного
пикнометра и метод титрования
Plastics — Methods for determining the density of non-cellular plastics —
Part 1: Immersion method, liquid pycknometer method and titration
method



Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 1183-1:2012(R)
©
ISO 2010

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1183-1:2012(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена лицензия на
установку интегрированных шрифтов в компьютере, на котором ведется редактирование. В случае загрузки настоящего файла
заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий фирмы Adobe.
Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe – торговый знак Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все меры
предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами – членами ISO. В
редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просим информировать Центральный секретариат по
адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


© ISO 2012
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в какой-
либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без предварительного
письменного согласия ISO или IDF, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по адресу,
приведенному ниже.

ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org

Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2012 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1183-1:2012(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .2
4 Кондиционирование .2
5 Методы .3
5.1 Метод A. Метод погружения .3
5.2 Метод B. Метод жидкостного пикнометра .5
5.3 Метод C. Метод титрования.6
6 Поправка на выталкивающую силу воздуха .7
7 Протокол испытания.8
Приложение А (информативное) Системы жидкостей, подходящие для применения в
методе C .10
Приложение В (информативное) Поправка на выталкивающую силу воздуха .11
Библиография.12

© ISO 2012 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1183-1:2012(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в этой работе. ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что, возможно, некоторые элементы данной части ISO 1628 могут быть
объектом патентных прав. ISO не несет ответственности за определение некоторых или всех таких
патентных прав.
ISO 1183-1 разработан Техническим комитетом ISO/TC 61, Пластмассы, Подкомитетом SC 5,
Физические и химические свойства.
Настоящее второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO 1183-1:2004) после технического
пересмотра.
Основные внесенные изменения по сравнению с предыдущим изданием, следующие:
a) Уравнение, использованное для расчета зависимости плотности воздуха от давления и
температуры в Разделе 6 заменено двумя уравнениями, одно для условий нетропического
климата и одно для условий тропического климата;
b) Введено новое приложение (Приложение B), в котором описан вывод основной формулы поправки
на выталкивающую силу воздуха [Формула (5)].
ISO 1183 состоит из следующих частей под общим названием Пластмассы. Методы определения
плотности непористых пластмасс:
⎯ Часть 1. Метод погружения, метод жидкостного пикнометра и метод титрования
⎯ Часть 2. Метод определения плотности с помощью колонки
⎯ Часть 3. Метод с применением газового пикнометра
iv © ISO 2012 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 1183-1:2012(R)

Пластмассы. Методы определения плотности непористых
пластмасс.
Часть 1.
Метод погружения, метод жидкостного пикнометра и метод
титрования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Применение данной части ISO 1183 может включать опасные материалы,
операции и оборудование. Настоящая часть ISO 1183 не ставит цели рассмотреть все вопросы
безопасности, связанные с его использованием. Установление соответствующих мер безопасности
и охраны здоровья и определение приемлемости регламентных ограничений до применения
стандарта лежит на ответственности пользователя.
1 Область применения
Настоящая часть ISO 1183 устанавливает три метода определения плотности непористых пластмасс в
форме не включающих пустоты изделий, полученных литьем под давлением и экструзией, а также
порошков, чешуек и гранул.
⎯ Метод A: Метод погружения, для твердых пластмасс (за исключением порошков) в форме, не
включающей пустот.
⎯ Метод B: Метод жидкостного пикнометра, для частиц, порошков, чешуек, гранул или мелких кусочков
готовых изделий.
⎯ Метод C: Метод титрования, для пластмасс в любой форме, не включающей пустот.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная часть ISO 1183 применима к гранулам (таблеткам) постольку, поскольку они не включают
пустот. Плотность часто используют для изучения изменений физической структуры или состава пластических
материалов. Плотность также может быть полезна для оценки однородности образцов или проб для анализа. Часто
плотность пластмасс будет зависеть от выбора метода приготовления образца для испытания. В таком случае
необходимо включать точные детали метода подготовки пробы для анализа в соответствующие технические условия
на материал. Данное примечание применимо ко всем трем методам.
2 Нормативные ссылки
Следующие документы являются обязательными при использовании данного стандарта. Для датированных
документов, допускаются к использованию только указанное издание. Для недатированных документов —
последнее издание указанного документа (включая любые поправки).
ISO 291, Пластмассы. Стандартные атмосферы для кондиционирования и испытания
ISO 472, Пластмассы. Словарь
© ISO 2012 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 1183-1:2012(R)
3 Термины и определения
В настоящем документе применяются термины и определения, приведенные в ISO 472, а также
следующие.
3.1
масса
mass
m
количество вещества, содержащегося в теле
ПРИМЕЧАНИЕ Выражается в килограммах (кг) или граммах (г).
3.2
кажущаяся масса
apparent mass
m
APP
масса тела, полученная путем измерения его веса с помощью соответствующим образом калиброванных
весов
ПРИМЕЧАНИЕ Выражается в килограммах (кг) или граммах (г).
3.3
плотность
density
ρ
3 3 3
отношение массы т образца к его объему V (при температуре t), выраженное в кг/м , кг/дм (г/см ) или кг/л (г/мл)
ПРИМЕЧАНИЕ Следующие термины, основанные на ISO 31-3, приведены в Таблице 1 для пояснения.
Таблица 1 — Термины, относящиеся к плотности
Термин Обозначение Формула Единицы
3
кг/м
3 3
Плотность ρ m/V кг/дм (г/см )
кг/л (г/мл)
3
м /кг
3 3
Удельный объем дм /кг (см /г)
ν
V/m (= 1/ρ)
л/кг (мл/г)
4 Кондиционирование
Атмосфера испытания должна соответствовать ISO 291. В общем, кондиционирования образцов до
постоянной температуры не требуется, поскольку определение само по себе приводит испытуемый образец
к постоянной температуре испытания.
Образцы для испытания, плотность которых изменяется в процессе испытания до такой степени, что
происходит изменение большее, чем требуемая точность, необходимо кондиционировать до измерения в
соответствии с применяемыми техническими условиями на материал. Когда изменения плотности со
временем или в атмосферных условиях являются первостепенной задачей измерений, образцы для
испытания необходимо кондиционировать в соответствии с техническими условиями на материал и, если
таких технических условий не существует, по согласованию между заинтересованными сторонами.
2 © ISO 2012 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1183-1:2012(R)
5 Методы
5.1 Метод A. Метод погружения
5.1.1 Аппаратура
5.1.1.1 Аналитические весы или прибор, специально предназначенный для измерения
плотности, точностью до 0,1 мг.
Можно использовать автоматический прибор. Расчет плотности можно выполнить автоматически на
компьютере.
5.1.1.2 Сосуд для погружения, химический стакан или другая емкость с широким горлом подходящего
размера для вмещения жидкости для погружения.
5.1.1.3 Стационарная опора, например, подставка для удерживания сосуда для погружения над
чашкой весов.
5.1.1.4 Термометр, градуированный через интервалы 0,1 °С, покрывающий диапазон от 0 °C до 30 °C.
5.1.1.5 Проволока (если требуется), коррозионно-стойкая, диаметром не больше 0,5 мм, для
подвешивания образцов в жидкости для погружения.
5.1.1.6 Грузило, подходящей массы, чтобы обеспечить полное погружение испытуемых образцов, для
применения в тех случаях, когда плотность образцов меньше, чем плотность жидкости, в которую их
погружают.
5.1.1.7 Пикнометр, с подходящей боковой сливной капиллярной трубкой, для определения плотности
жидкости для погружения, если этой жидкостью не является вода. Пикнометр должен быть оснащен
термометром, градуированным через интервалы 0,1 °С, покрывающий диапазон от 0 °C до 30 °C.
5.1.1.8 Жидкостная баня, обеспечивающая термостатический контроль в пределах ± 0,5 °С, для
использования при определении плотности жидкости для погружения.
5.1.2 Жидкость для погружения
Пользуются дистиллированной или деионизованной водой или другой подходящей жидкостью, содержащей
не более 0,1 % смачивающего вещества, чтобы способствовать удалению воздушных пузырьков. Жидкость
или раствор, с которым испытуемый образец соприкасается в процессе измерения, не должны
воздействовать на образец.
Плотность жидкостей для погружения, отличных от дистиллированной воды, измерять не нужно, при
условии, что они получены из аккредитованного источника и сопровождаются сертификатом.
5.1.3 Образцы для испытания
Образцы для испытания могут быть в любой форме, не включающей пустот, за исключением порошка. Они
должны быть удобного размера, чтобы между образцом и сосудом для погружения оставался адекватный
промежуток, и иметь предпочтительную массу не менее 1 г.
При отрезании образцов для испытания от образцов большего размера, необходимо использовать
подходящее оборудование, чтобы удостовериться, что характеристики материала не изменились.
Поверхность испытуемого образца должна быть гладкой, без полостей, чтобы свести к минимуму захват
воздушных пузырьков при погружении образца в жидкость, в противном случае будут введены погрешности.
© ISO 2012 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1183-1:2012(R)
5.1.4 Проведение испытания
5.1.4.1 Взвешивают образцы на воздухе в подвешенном состоянии с помощью проволоки
максимального диаметра 0,5 мм с точностью до 0,1 мг. Записывают массу образца.
5.1.4.2 Погружают испытуемый
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1183-1
Second edition
2012-05-15
Plastics — Methods for determining the
density of non-cellular plastics —
Part 1:
Immersion method, liquid pyknometer
method and titration method
Plastiques — Méthodes de détermination de la masse volumique des
plastiques non alvéolaires —
Partie 1: Méthode par immersion, méthode du pycnomètre en milieu
liquide et méthode par titrage
Reference number
ISO 1183-1:2012(E)
©
ISO 2012

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1183-1:2012(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1183-1:2012(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Conditioning . 2
5 Methods . 2
5.1 Method A — Immersion method . 2
5.2 Method B — Liquid pyknometer method . 4
5.3 Method C — Titration method . 5
6 Correction for buoyancy in air . 6
7 Test report . 7
Annex A (informative) Liquid systems suitable for use in Method C . 8
Annex B (informative) Correction for buoyancy in air . 9
Bibliography .10
© ISO 2012 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1183-1:2012(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 1183-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 61, Plastics, Subcommittee SC 5, Physical-
chemical properties.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 1183-1:2004), which has been technically revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
a) the equation used to calculate the dependence of the density of air on pressure and temperature in Clause 6
has been replaced by two equations, one for non-tropical conditions, the other for tropical conditions;
b) a new annex (Annex B) has been added showing how the basic air buoyancy correction equation
[Equation (5)] is derived.
ISO 1183 consists of the following parts, under the general title Plastics — Methods for determining the density
of non-cellular plastics:
— Part 1: Immersion method, liquid pyknometer method and titration method
— Part 2: Density gradient column method
— Part 3: Gas pyknometer method
iv © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 1183-1:2012(E)
Plastics — Methods for determining the density of non-
cellular plastics —
Part 1:
Immersion method, liquid pyknometer method and titration
method
WARNING — The use of this part of ISO 1183 might involve hazardous materials, operations or equipment.
This part of ISO 1183 does not purport to address all of the safety problems, if any, associated with
its use. It is the responsibility of the user of this part of ISO 1183 to establish appropriate health and
safety practices and to determine the applicability of any regulatory limitations prior to use.
1 Scope
This part of ISO 1183 specifies three methods for the determination of the density of non-cellular plastics in the
form of void-free moulded or extruded objects, as well as powders, flakes and granules.
— Method A: Immersion method, for solid plastics (except for powders) in void-free form.
— Method B: Liquid pyknometer method, for particles, powders, flakes, granules or small pieces of
finished parts.
— Method C: Titration method, for plastics in any void-free form.
NOTE This part of ISO 1183 is applicable to pellets as long as they are void-free. Density is frequently used to
follow variations in physical structure or composition of plastic materials. Density might also be useful in assessing the
uniformity of samples or specimens. Often, the density of plastic materials will depend upon the choice of specimen
preparation method. When this is the case, precise details of the specimen preparation method will have to be included in
the appropriate material specification. This note is applicable to all three methods.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 291, Plastics — Standard atmospheres for conditioning and testing
ISO 472, Plastics — Vocabulary
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 472 and the following apply.
3.1
mass
m
quantity of matter contained in a body
NOTE It is expressed in kilograms (kg) or grams (g).
© ISO 2012 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 1183-1:2012(E)
3.2
apparent mass
m
APP
mass of a body obtained by measuring its weight using an appropriately calibrated balance
NOTE It is expressed in kilograms (kg) or grams (g).
3.3
density
ρ
3 3 3
ratio of the mass m of a sample to its volume V (at the temperature t), expressed in kg/m , kg/dm (g/cm )
or kg/l (g/ml)
NOTE The following terms, based upon ISO 80000-4, are given in Table 1 for clarification.
Table 1 — Density terms
Term Symbol Formulation Units
3
kg/m
3 3
Density ρ m/V kg/dm (g/cm )
kg/l (g/ml)
3
m /kg
3 3
Specific volume ν V/m (= 1/ρ) dm /kg (cm /g)
l/kg (ml/g)
4 Conditioning
The test atmosphere shall be in accordance with ISO 291. In general, conditioning specimens to constant temperature
is not required, because the determination itself brings the specimen to the constant temperature of the test.
Specimens which change in density during the test to such an extent that the change is greater than the required
accuracy shall be conditioned prior to measurement in accordance with the applicable material specification.
When changes in density with time or atmospheric conditions are the primary purpose of the measurements,
the specimens shall be conditioned as described in the material specification and, if no material specification
exists, then as agreed upon by the interested parties.
5 Methods
5.1 Method A — Immersion method
5.1.1 Apparatus
5.1.1.1 Analytical balance or instrument specifically designed for measurement of density, accurate to
0,1 mg.
An automatically operating instrument may be used. The calculation of density may be done automatically
using a computer.
5.1.1.2 Immersion vessel: a beaker or other wide-mouthed container of suitable size for holding the
immersion liquid.
5.1.1.3 Stationary support, e.g. a pan straddle, to hold the immersion vessel above the balance pan.
2 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1183-1:2012(E)
5.1.1.4 Thermometer, graduated at 0,1 °C intervals, covering the range 0 °C to 30 °C.
5.1.1.5 Wire (if required), corrosion-resistant, of diameter not greater than 0,5 mm, for suspending specimens
in the immersion liquid.
5.1.1.6 Sinker, of suitable mass to ensure complete immersion of the specimen, for use when the density of
the specimen is less than that of the immersion liquid.
5.1.1.7 Pyknometer, with a side-arm overflow capillary, for determining the density of the immersion liquid
when this liquid is not water. The pyknometer shall be equipped with a thermometer graduated at 0,1 °C intervals
from 0 °C to 30 °C.
5.1.1.8 Liquid bath, capable of being thermostatically controlled to within ±0,5 °C, for use in determining the
density of the immersion liquid.
5.1.2 Immersion liquid
Use freshly distilled or deionized water, or another suitable liquid, containing not more than 0,1 % of a wetting
agent to help in removing air bubbles. The liquid or solution with which the specimen comes into contact during
the measurement shall have no effect on the specimen.
The density of immersion liquids other than distilled water need not be measured provided they are obtained
from an accredited source and are accompanied by a certificate.
5.1.3 Specimens
Specimens may be in any void-free form except for powder. They shall be of a convenient size to give adequate
clearance between the specimen and the immersion vessel and should preferably have a mass of at least 1 g.
When cutting specimens from larger samples, proper equipment shall be used to ensure that the characteristics
of the material do not change. The surface of the specimen shall be smooth and free from cavities to minimize
the entrapment of air bubbles upon immersion in the liquid, otherwise errors will be introduced.
5.1.4 Procedure
5.1.4.1 Weigh the specimen, to the nearest 0,1 mg, in air while suspended with a wire of maximum diameter
0,5 mm. Record the mass of the specimen.
5.1.4.2 Immerse the specimen, still suspended by the wire, in the immersion liquid (5.1.2), contained in the
immersion vessel (5.1.1.2) on the support (5.1.1.3). The temperature of the immersion liquid shall be 23 °C ± 2 °C
(or 27 °C ± 2 °C). Remove any adhering air bubbles with a fine wire. Weigh the immersed specimen to the
nearest 0,1 mg.
If the measurement is carried out in a temperature-controlled room, the temperature of the whole apparatus,
including the immersion liquid, shall be within the range 23 °C ± 2 °C (or 27 °C ± 2 °C).
5.1.4.3 If necessary, d
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 1183-1
Deuxième édition
2012-05-15
Plastiques — Méthodes de détermination
de la masse volumique des plastiques
non alvéolaires —
Partie 1:
Méthode par immersion, méthode
du pycnomètre en milieu liquide et
méthode par titrage
Plastics — Methods for determining the density of non-cellular
plastics —
Part 1: Immersion method, liquid pyknometer method and titration method
Numéro de référence
ISO 1183-1:2012(F)
©
ISO 2012

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1183-1:2012(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2012
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1183-1:2012(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Conditionnement . 2
5 Méthodes . 3
5.1 Méthode A ─ Méthode par immersion . 3
5.2 Méthode B ─ Méthode du pycnomètre en milieu liquide . 5
5.3 Méthode C ─ Méthode par titrage . 6
6 Correction pour la poussée de l’air . 7
7 Rapport d’essai . 8
Annexe A (informative) Systèmes de liquides adaptés pour utilisation de la méthode C . 9
Annexe B (informative) Correction pour la poussée de l’air .10
Bibliographie . 11
© ISO 2012 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1183-1:2012(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 1183-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 61, Plastiques, sous-comité SC 5, Propriétés
physicochimiques.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 1183-1:2004), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principaux changements comparés à l’édition précédente sont les suivants:
a) l’équation utilisée pour le calcul de la dépendance de la masse volumique de l’air vis-à-vis de la pression
et de la température à l’Article 6 a été remplacée par deux équations, l’une pour des conditions non
tropicales, et l’autre pour des conditions tropicales;
b) une nouvelle annexe (Annexe B) a été ajoutée, montrant comment l’équation de base [Équation (5)] de
correction pour la poussée de l’air est dérivée.
L’ISO 1183 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Plastiques — Méthodes de
détermination de la masse volumique des plastiques non alvéolaires:
— Partie 1: Méthode par immersion, méthode du pycnomètre en milieu liquide et méthode par titrage
— Partie 2: Méthode de la colonne à gradient de masse volumique
— Partie 3: Méthode utilisant un pycnomètre à gaz
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 1183-1:2012(F)
Plastiques — Méthodes de détermination de la masse
volumique des plastiques non alvéolaires —
Partie 1:
Méthode par immersion, méthode du pycnomètre en milieu
liquide et méthode par titrage
AVERTISSEMENT — L’utilisation de la présente partie de l’ISO 1183 peut impliquer l’emploi de produits
et la mise en œuvre de modes opératoires et d’appareillages à caractère dangereux. La présente
partie de l’ISO 1183 n’a pas pour but d’aborder tous les problèmes de sécurité liés à son utilisation.
Il incombe à l’utilisateur de la présente partie de l’ISO 1183 d’établir, avant de l’utiliser, des pratiques
d’hygiène et de sécurité appropriées et de déterminer l’applicabilité des restrictions réglementaires.
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 1183 spécifie trois méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques
non alvéolaires sous forme d’objets moulés ou extrudés exempts de cavités fermées, ainsi que de poudres,
d’écailles ou de granulés.
— Méthode A: méthode par immersion, pour les plastiques solides exempts de cavités fermées,
excepté les poudres.
— Méthode B: méthode du pycnomètre en milieu liquide, pour les particules telles que les poudres, les
écailles, les granulés ou les parties finies réduites en petits morceaux.
— Méthode C: méthode par titrage, pour les plastiques exempts de cavités fermées.
NOTE La présente partie de l’ISO 1183 s’applique aux pastilles, pourvu qu’elles soient exemptes de cavités fermées.
La masse volumique est fréquemment utilisée pour suivre les variations de la structure physique ou de la composition
des matériaux plastiques. La masse volumique peut aussi être utilisée pour déterminer l’homogénéité d’échantillons ou
d’éprouvettes. La masse volumique des matériaux plastiques dépend souvent du choix de la méthode de préparation de
l’éprouvette. Lorsque cela est applicable, des détails précis de la méthode de préparation de l’éprouvette devront être
donnés dans les spécifications appropriées relatives à la matière. Cette note s’applique à chacune des trois méthodes.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 291, Plastiques — Atmosphères normales de conditionnement et d’essai
ISO 472, Plastiques — Vocabulaire
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 472 ainsi que les suivants
s’appliquent.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 1183-1:2012(F)
3.1
masse
m
quantité de matière contenue dans un corps
NOTE Elle est exprimée en kilogrammes (kg) ou en grammes (g).
3.2
masse apparente
m
APP
masse d’un corps obtenue par la mesure de son poids en utilisant une balance étalonnée appropriée
NOTE Elle est exprimée en kilogrammes (kg) ou en grammes (g).
3.3
masse volumique
ρ
3 3
quotient de la masse m d’un échantillon par son volume V (à la température t), exprimé en kg/m , en kg/dm
3
(g/cm ) ou en kg/l (g/ml)
NOTE Les termes suivants, tirés de l’ISO 80000-4, sont indiqués dans le Tableau 1 pour clarification.
Tableau 1 — Termes de masse volumique
Terme Symbole Formule Unité
3
kg/m
3 3
Masse volumique ρ m/V kg/dm (g/cm )
kg/l (g/ml)
3
m /kg
3 3
Volume massique ν V/m (= 1/ρ) dm /kg (cm /g)
l/kg (ml/g)
4 Conditionnement
L’atmosphère d’essai doit être conforme à l’ISO 291. En général, il n’est pas exigé de conditionner les
échantillons à température constante, car les échantillons sont amenés à la température constante de l’essai
au cours de l’évaluation elle-même.
Les échantillons, dont la masse volumique varie pendant l’essai à tel point que cette variation peut dépasser
l’exactitude requise pour cette détermination, doivent être conditionnés avant le mesurage, selon les spécifications
applicables à la matière considérée. Lorsque les variations de la masse volumique avec le temps ou les
conditions atmosphériques sont le principal objet des mesurages, les échantillons doivent être conditionnés
conformément à la description donnée dans les spécifications relatives au matériau et, en l’absence de toute
spécification relative au matériau, conformément à un accord conclu entre les parties intéressées.
2 © ISO 2012 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1183-1:2012(F)
5 Méthodes
5.1 Méthode A ─ Méthode par immersion
5.1.1 Appareillage
5.1.1.1 Balance analytique ou instrument spécifiquement conçu pour le mesurage de la masse
volumique, d’une exactitude de 0,1 mg.
Un appareil automatique peut être utilisé. Le calcul de la masse volumique peut s’effectuer automatiquement
en utilisant un ordinateur.
5.1.1.2 Récipient pour liquide d’immersion: un bécher ou tout autre récipient à col large de dimensions
appropriées pouvant contenir le liquide d’immersion.
5.1.1.3 Support fixe, tel qu’un trépied destiné à être utilisé avec la balance pour maintenir le récipient
d’immersion au-dessus du plateau de la balance.
5.1.1.4 Thermomètre, gradué à intervalles de 0,1 °C, couvrant la plage de 0 °C à 30 °C.
5.1.1.5 Fil métallique (si nécessaire) résistant à la corrosion, de diamètre inférieur ou égal à 0,5 mm,
permettant de suspendre les échantillons dans le liquide d’immersion.
5.1.1.6 Plomb, de masse appropriée pour garantir l’immersion complète de l’échantillon, lorsque la masse
volumique de celui-ci est inférieure à celle du liquide d’immersion.
5.1.1.7 Pycnomètre, avec un tube capillaire latéral de trop-plein, pour déterminer la masse volumique du
liquide d’immersion lorsque ce liquide n’est pas de l’eau. Le pycnomètre doit être équipé d’un thermomètre
gradué à intervalles de 0,1 °C, de 0 °C à 30 °C.
5.1.1.8 Bain liquide, pouvant être thermorégulé à ± 0,5 °C près, pour utilisation pour la détermination de la
masse volumique du liquide d’immersion.
5.1.2 Liquide d’immersion
Utiliser de l’eau fraîchement distillée ou déionisée, ou un autre liquide convenable, contenant au plus 0,1 %
d’un agent mouillant pour faciliter le départ des bulles d’air. Le liquide ou la solution dans lequel/laquelle
l’échantillon est immergé pendant le mesurage ne doit avoir aucune action sur l’échantillon.
La masse volumique des liquides d’immersion autres que l’eau distillée ne nécessite pas d’être mesurée à
condition qu’ils proviennent d’une source accréditée et qu’ils soient accompagnés d’un certificat.
5.1.3 Échantillons
Les échantillons peuvent se présenter sous toute forme exempte de cavités fermées, à l’exception des poudres.
Les échantillons doivent être de taille convenable pour permettre un écartement suffisant entre l’échantillon et
le récipient d’immersion. Il convient que l’échantillon pèse au moins 1 g.
Des équipements adaptés doivent être utilisés pour garantir que, après la découpe à partir de grandes pièces,
les caractéristiques du matériau ne changent pas. La surface de l’échantillon doit être lisse et exempte de
cavités de façon à réduire au minimum toute rétention de bulles d’air pendant l’immersion dans le liquide, sinon
des erreurs seront introduites.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1183-1:2012(F)
5.1.4 Mode opératoire
5.1.4.1 Peser l’échantillon suspendu par un fil métallique d’au maximum 0,5 mm de diamètre dans l’air, à
0,1 mg près. Enregistrer la masse de l’échantillon.
5.1.4.2 Immerger l’échantillon, toujours suspendu au fil, dans le liquide d’immersion (5.1.2) contenu dans le
récipient (5.1.1.2) posé sur le support (5.1.1.3). La température du liquide d’immersion doit être de 23 °C ± 2 °C
(ou de 27 °C ± 2 °C). Éliminer les bulles d’air adhérant au moyen d’un fil métallique fin. Peser l’échantillon
immergé à 0,1 mg près.
Si le mesurage est effectué dans un local régulé en température, la température de l’équipement dans son
ensemble, liquide d’immersion compris, doit être comprise dans l’intervalle de 23 °C ± 2 °C (ou de 27 °C ± 2 °C)
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.