ISO 2371:1974
(Main)Field balancing equipment — Description and evaluation
Field balancing equipment — Description and evaluation
Appareils pour l'équilibrage in situ — Description et caractéristiques
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL STANDARD 2371
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION *MEXjlYHAF'O~HK4 OPrAHHJAUHR IT0 CTAHnAI"3AUHH .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Field balancing equipment - Description and evaluation
Appareils pour l'équilibrage in situ - Description et caractéristiques
First edition - 1974-07-01
Ref. NO. IS0 2371 -1974 (E)
UDC 621.8.034
Doscriptots : balancing equipment, site equipment, specifications.
Price based on 6 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
FOREWORD
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national standards institutes (IS0 Member Bodies). The work of developing
International Standards is carried out through IS0 Technical Committees. Every
Member Body interested in a subject for which a Technical Committee has been set
up has the right to be represented on that Committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the Technical Committees are circulated
to the Member Bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the IS0 Council.
International Standard IS0 2371 was drawn up by Technical Committee
ISO/TC 108, Mechanical vibration and shock, and circulated to the Member Bodies
in June 1971.
It has been approved by the Member Bodies of the following countries :
Ireland Sweden
Austria
Switzerland
Belgium Japan
Egypt, Arab Rep. of Netherlands United Kingdom
France New Zealand U.S.A.
Germany South Africa, Rep. of U.S.S.R.
No Member Body expressed disapproval of the document.
O International Organization for Standardization, 1974 O
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 2371 -1974 (E)
Field balancing equipment - Description and evaluation
O INTRODUCTION 3.1.1 Transducer (mechanical, electro-dynamic, piezo-elec-
tric, seismic, magnetostrictive, proximity, etc.).
IEC Publications 184, Methods for specifying the
characteristics of electro-mechanical transducers for shock
3.1.2 Filter (resonant mechanical, active or passive net-
and 222, Methods for
and vibration measurements,
works, wattmetric, etc.).
specifying the characteristics of auxiliary equipment for
shock and vibration measurement, have been taken into
3.1.3 Amplitude indicator (mechanical, electro-mechani-
consideration in the preparation of this International
cal, optical, electronic, etc.).
Standard where applicable. Components forming part of
the equipment and system shall meet the requirements of
the relevant I EC Publications where applicable.
3.1.4 Angle indicator (mechanical, electrical, stroboscopic,
optical, electronic, etc.).
3.1.5 Frequency or speed indicator (resonant mechanical,
1 SCOPE AND FIELD OF APPLICATION
electro-mechanical, electronic, etc.).
This International Standard gives rules for the description
and evaluation of equipment for field balancing.
3.1.6 Other special devices (plane separator, calibrator,
Specifically, it outlines information that the manufacturer
vibration analyser, etc.).
of the equipment should provide to permit the evaluation
of such equipment for meeting individual field balancing
requirements. Additionally, it may assist the user in
3.2 A physical description of the system indicating
specifying his requirements to the manufacturer.
dimensions, mass, power requirements and power
consumption shall be given. If an external power source is
This International Standard applies to portable field
required, the source voltage, frequency range(s) and
balancing equipment which provides adequate information
number of phases over which the equipment will operate
for determining both the amount-of-unbalance and its
within system performance specifications shall be stated. If
angular location in one or more planes.
the equipment is capable of operation from more than one
>
It does not apply to general vibration measuring equipment, power source, the method of changing from one to another
nor does it specify acceptable balancing criteria. shall be described.
3.3 If a specially regulated power source voltage is
required, the percentage regulation required shall be
2 DEFINITION
specified and recommendations given as to the most
For the purpose of this International Standard the
effective method of obtaining this regulation.
following definition shall apply.
field balancing : The process of balancing a rotor in its own
3.4 For battery-operated equipment, the voltage, capacity
bearings, other than in a balancing machine. Under such (ampere-hours), operating life, testing means and charging
conditions, the information required to perform balancing procedure (if applicable) shall be described.
is derived from measurements of vibratory forces or
motions of the supporting structure and/or rotor caused by
rotor unbalance.
4 DESCRIPTION OF PROCEDURES
4.1 System operation
3 DESCRIPTION OF EQUIPMENT
Typical balancing procedures shall be described in such a
3.1 A description of the principles of operation shall be manner as will clearly explain the operation of the
given for all major components of the equipment and equipment. This description shall include the following
items.
system, and may include the following items.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 2371 -1974 (E)
4.1.1 The setting up of the equipment, including all 5.6 The extremes of the factors given in 5.5, where
attachments and adjustments in preparation for performing applicable, over which the equipment can be used without
the balancing operation. suffering permanent damage shall be stated.
4.1.2 The methods of determining the magnitude and
position of the compensation weights from the measured
6 COMPONENT PERFORMANCE
values, such as :
The mechanical and electrical characteristics of the system’s
a) plane separation and associated calibration;
as
components shall be given, including the following,
b) graphical and trigonometric methods;
applicable :
c) computer methods.
6.1 Vibration transducer
4.1.3 The methods for checking and/or calibrating the
6.1.1 The frequency range in which the transducer
equipment.
operates within specified sensitivity limits shall be stated.
Factors that influence sensitivity shall be stated; for
example :
a) mounting surfaces and finishes;
5 SYSTEM PERFORMANCE LIMITS
b) transducer mounting means, such as vice clamps,
The following specifications, which define the limits of
magnetic holders, brackets, etc;
system performance, shall be given.
c) length and characteristics of the connecting cables.
5.1 Speed range.
6.1.2 The sensitivity of the transducer shall be stated in
terms of output per unit of displacement, velocity or
mV
5.2 Range of vibration amplitudes (displacement, velocity
acceleration (for example, -).
mm/s
or acceleration) (peak, rms, average, etc.).
NOTE - In the case of proximity transducers, the conditions of
Where the amplitude range is dependent on the speed range,
mounting and the effect of surrounding material shall be stated.
this shall be stated.
6.1.3 The amplitude range of the transducer over which
5.3 Accuracy and precision (repeatability) of the indicated
the relationship of input to output is within specified limits
amplitude over the operating rotational speed and
shall be stated. If the amplitude range is a function of
amplitude ranges.
frequency, the range may be shown graphically.
5.4 Accuracy, including phase lag, and precision 6.1.4 The maximum transverse sensitivity of the trans-
(repeatability) of the indicated angle from a given reference ducer and its direction shall be stated and expressed as a
over the operating rotational speed and amplitude ranges. percentage of rated sensitivity over a specified frequency
range.
5.5 The manufacturer shall state the range of the
6.1.5 The natural frequencies of the transducer shall be
environmental factors within which the equipment is
stated.
capable of achieving the guaranteed performance; for
example :
6.1.6 Where appropriate, the percentage of critical
a) temperature;
damping, and the method of damping (oil, air or magnetic)
shall be stated.
b) extraneous vibration;
c) magnetic fields;
6.1.7 The limiting values of shock and vibration, in all
three principal axes, to which the transducer can be
d) sound fields;
subjected without impairing performance shall be stated.
e) light intensities;
6.1.8 The dimensions, mass and effective mass of the
f) power source variations;
transducer shall be stated.
g) cable length;
6.1.9 The means for attaching the transducer to the rotor
h) tropical climatic conditions.
or its supporting structure shall be described in detail,
including restrictions on transducer orientation relative to
NOTE - Performance limitations shall be stated for both the
the gravity axis.
transducer and indicator units.
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 2371 -1974 (E)
b) the filter bandwidth, measured at specified
6.1.10 The direction of the principal axis of sensitivity
relative to the mounting surface shall be stated. attenuation levels, expressed as a percentage of centre
frequency (for constant-percentage bandwidth filters) or
in frequency units (for constant bandwidth filters);
6.1.11
...
NORME INTERNATIONALE 2371
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION *MEXJlYHAPOnHAR OPïAHH3AUHfl no CTAHnAPTH3AUHH .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
L-
Appareils pour l'équilibrage in situ - Description et
caractéristiques
Field balancing equipment - Description and evaluation
Première édition - 1974-07-01
I-
IL
-
CDU 621.8.034 Réf. No : IS0 2371 -1974 (F)
d
I-
:
v- Descripteurs : matériel d'équilibrage, materiel de chantier, specification.
I-
(?
hl
Prix base sur 6 pages
- ' -11
---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation Internationale de Normalisation) est une fédération mondiale
d‘organismes nationaux de normalisation (Comités Membres ISO). L‘élaboration de
Normes Internationales est confiée aux Comités Techniques ISO. Chaque Comité
Membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du Comité Technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les Projets de Normes Internationales adoptés par les Comités Techniques sont
soumis aux Comités Membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes Internationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme Internationale IS0 2371 a été établie par le Comité Technique
ISO/TC 108, Vibrations er chocs mécaniques, et soumise aux Comités Membres en
juin 1971.
Elle a été approuvée par les Comités Membres des pays suivants :
Afrique du Sud, Rép. à’ France Royaume-Uni
Allemagne Irlande Suède
Autriche Japon Suisse
Belgique Nouvelle-Zélande U.R.S.S.
Egypte, Rép. arabe d’ Pays-Bas U.S.A.
Aucun Comité Membre n’a désapprouvé le document.
O Organisation Internationale de Normalisation, 1974 O
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE IS0 2371 -1 974 (F)
Appareils pour l'équilibrage in situ - Description et
caractéristiques
O INTRODUCTION
3.1.1 Capteur (mécanique, électrodynamique, piézoélec-
trique, sismique, magnétostrictif, à proximité, etc.).
Les Publications CE1 184, Méthodes de spécification des
Caractéristiques relatives aux transducteurs électromécani-
ques destinés aux mesures de chocs et de vibrations, et
3.1.2 Filtre (à résonance mécanique, à réseaux actifs ou
CE I 222, Méthodes de spécification des caractéristiques
passifs, wattmétrique, etc.).
relatives a l'équipement auxiliaire pour les mesures de chocs
4
et de vibrations, ont été prises en considération lors de la
3.1.3 Indicateur d'amplitude (mécanique, électromécani-
préparation de la présente Norme Internationale. Les
que, optique, électronique, etc.).
éléments constituant le matériel et l'installation doivent
remplir, lorsqu'il y a lieu, les conditions prescrites dans les
Publications CE1 correspondantes. 3.1.4 Indicateur d'angle (mécanique, électrique, strobo-
scopique, optique, électronique, etc.).
1 OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION
3.1.5 Indicateur de fréquence (vitesse) - (à résonance
La présente Norme Internationale formule des règles pour mécanique, électromécanique, électronique, etc.).
la description et l'indication des caractéristiques du matériel
d'équilibrage in situ. Elle donne notamment les renseigne-
3.1.6 Autres dispositifs spéciaux (séparateur de plans,
ments que doit fournir le fabricant du matériel pour
étalonneur, analyseur de vibrations, etc.).
permettre de déterminer l'aptitude de ce matériel à
répondre aux exigences particulières de l'équilibrage in situ.
3.2 Une description physique de l'installation indiquant
Elle peut en outre aider l'utilisateur à spécifier ses exigences
les dimensions, la masse, la puissance requise et sa
au fabricant.
consommation doit être donnée. S'il est nécessaire d'avoir
une source de puissance extérieure, la tension de la source,
La présente Norme Internationale est applicable aux
sa ou ses gammes de fréquences et son nombre de phases,
équipements portatifs d'équilibrage in situ donnant les
pour lesquelles le matériel remplit les conditions de
renseignements utiles pour la détermination de la grandeur
fonctionnement spécifiées, doivent être précisées. Si le
du déséquilibre et de son angle dans un ou plusieurs plans.
matériel peut fonctionner avec différentes sources de
Elle ne s'applique pas au matériel normal de mesurage des puissance, la méthode de passage de l'une à l'autre doit être
vibrations et ne spécifie aucun critère d'équilibrage décrite.
admissible.
3.3 Si une alimentation en tension spécialement stabilisée
est nécessaire, le taux de stabilisation nécessaire doit être
2 D~FINITION
et les recommandations sur la méthode la plus
précisé
Dans le cadre de la présente Norme Internationale, la
efficace pour obtenir cette stabilisation doivent être
définition suivante est applicable :
données.
équilibrage in situ : Procédé d'équilibrage par lequel on
3.4 Pour les matériels fonctionnant sur batteries, doivent
équilibre un rotor, dans ses propres paliers, sans utiliser de
être indiqués la force électromotrice de la batterie, sa
machine à équilibrer. Dans ces conditions, les données
capacité (en ampere-heures), sa durée de service, les moyens
nécessaires à la réalisation de l'équilibrage proviennent de
d'essai et, s'il y a lieu, les moyens de recharge.
la
mesures de forces ou de mouvements vibratoires de
structure support et/ou du rotor, causées par un
déséquilibre de ce dernier.
4 DESCRIPTION DES MODES OPÉRATOIRES
3 DESCRIPTION DU MATERIEL
4.1 Fonctionnement de l'installation
3.1 Une description des principes de fonctionnement doit Les modes opératoires types doivent être décrits de manière
à illustrer clairement le fonctionnement du matériel. La
être donnée par tous les principaux éléments suivants du
matériel et de l'installation. description doit porter sur les points suivants :
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 2371 -1974 (F)
5.6 Lorsqu'il y a lieu, les valeurs extrêmes des facteurs
4.1.1 La mise en place du matériel, y compris tous les
données en 5.5, auxquelles le matériel peut être utilisé sans
moyens de fixation et de réglage préparatoires nécessaires à
la réalisation de l'équilibrage. subir de dommage permanent, doivent être spécifiées.
4.1.2 Les méthodes de détermination de la grandeur et de
6 FONCTIONNEMENT DES ÉLÉMENTS
l'emplacement des masses de compensation d'après les
valeurs mesurées, telles que
Les caractéristiques mécaniques et électriques des éléments
de l'appareillage doivent être données, y compris, le cas
a) séparation de plans et étalonnage subséquent;
échéant, les suivantes :
b) évaluation graphique et trigonométrique;
6.1 Capteur de vibrations
c) méthode au moyen d'ordinateur.
6.1.1 Indiquer la gamme de fréquences de fonctionnement
4.1.3 Les moyens de vérification et d'étalonnage du
du capteur dans les limites de Sensibilité spécifiées.
matériel.
Enumérer les facteurs influant sur la sensibilité, par
exemple :
a) surface de montage et finition;
LIMITES DE FONCTIONNEMENT DE L'INSTALLA-
5
b) moyens de fixation du capteur tels que mordaches,
TION
douilles magnétiques, consoles, etc.;
Les spécifications suivantes, définissant les limites de
c) longueur et caractéristiques des câbles de raccorde-
fonctionnement de l'installation, doivent être données.
ment.
5.1 Gamme de vitesse de rotation.
6.1.2 Indiquer la sensibilité du capteur, en grandeur de
sortie par unité de déplacement, de vitesse ou d'accélération
5.2 Gamme d'intensité de vibration (déplacement, vitesse mV
(par exemple, -1.
ou accélération) (valeur de crête, valeur efficace, valeur
mm/s
moyenne, etc.).
NOTE - Indiquer, dans le cas des capteurs de proximit6, les
conditions de montage et l'influence du matériel environnant.
Indiquer si la gamme d'amplitude dépend de la gamme de
vitesses.
6 .1.3 Indiquer la gamme d'amplitudes du capteur
correspondant aux limites spécifiées du rapport signal
5.3 Justesse et fidélité (répétabiiité) de l'amplitude
d'entréehignal de sortie. Si la gamme d'amplitudes est
indiquée dans les gammes de vitesses de rotation et
fonction de la fréquence, cette gamme peut être représentée
d'amplitudes de fonctionnement.
sur un graphique.
5.4 Justesse (y compris le retard de phase) et fidélité
6.1.4 Indiquer la sensibilité maximale transversale du
(répétabilité) de l'angle indiqué par rapport à une certaine
capteur et sa directivité, exprimer cette grandeur en
référence dans les gammes de vitesses de rotation et
pourcentage de la sensibilité nominale dans la gamme de
d'amplitudes de fonctionnement.
fréquences spécifiée.
5.5 Le fabricant doit indiquer l'étendue des facteurs
6.1.5 Donner les fréquences propres du capteur.
d'environnement dans laquelle le matériel peut atteindre les
performances garanties, par exemple :
6.1.6 Si nécessaire, préciser le pourcentage d'amortisse-
a) température;
ment critique et la méthode d'amortissement (huile, air,
magnétisme).
b) vibrations extérieures;
c) champs magnétiques;
6.1.7 Indiquer les valeurs limites de choc et de vibration
sur les trois axes principaux, auxquelles peut être soumis le
d) champs sonores;
capteur sans que son fonctionnement en soit perturbé.
e) intensités lumineuses;
6.1.8 Spécifier les dimensions, la masse, et la masse utile
f) variations de la puissance d'alimentation;
du capteur.
g) longueur de câble;
6.1.9 Décrire en détail les moyens de fixation du capteur
h) conditions climatiques tropicales.
sur le rotor ou sur sa structure support, sans oublier les
limites d'orientation du capteur par rapport à l'axe de
NOTE - Les limites de fonctionnement intéressent à la fois le
gravité.
capteur et les indicateurs.
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 2371 -1974 (F)
c) atténuation du filtre à une octave ou plus de la
6.1.10 Indiquer le sens de l'axe principal de sensibilité par
rapport à la surface de montage. fréquence de coupure (ou de la fréquence centrale)
exprimée en decibels par rapport a la réponse de la
bande passante (ou de la bande de crête);
6.1.11 Décrire les caractéristiques d'alimentation, si le
capteur n'est pas du type à auto-alim
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.