Aerospace process — Chemical conversion coating for aluminium alloys — General purpose

Describes the requirements for producing and testing. The coating specified is used in the manufacture of aerospace products in order to improve paint adhesion and resistance to corrosion. This process may also be used for touch-up of anodic coatings. Gives information on technical requirements, quality assurance provisions, packaging and delivery.

Procédés de traitement dans l'industrie aérospatiale — Revêtement par conversion chimique des alliages d'aluminium — Utilisation courante

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
16-Jan-1985
Withdrawal Date
16-Jan-1985
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
20-May-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 8081:1985 - Aerospace process -- Chemical conversion coating for aluminium alloys -- General purpose
English language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8081:1985 - Procédés de traitement dans l'industrie aérospatiale -- Revetement par conversion chimique des alliages d'aluminium -- Utilisation courante
French language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8081:1985 - Procédés de traitement dans l'industrie aérospatiale -- Revetement par conversion chimique des alliages d'aluminium -- Utilisation courante
French language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONeMEX~YHAPOAHAR OPI-AHM3AUMR I-IO CTAHAAPTM3ALWl~ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Chemical conversion coating for
Aerospace process -
aluminium alloys - General purpose
Procbdks de traitemen t dans l’industrie aerospa tiale - Revetemen t par conversion chimique des alliages d’aluminium -
Utilisa tion co uran te
First edition - 1985-02-01
UDC 669.716.9 : 629.7 Ref. No. ISO 8081-1985 (E)
62
Descriptors : aircraft industry, aluminium alloys, coating processes, conversion coatings, specifications, tests, quality control, packing,
delivery.
Price based on 4 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 8081 was prepared by Technical Committee ISO/TC 20,
Aircraft and space vehicles.
0 International Organkation for Standardkation, 1985
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8081-1985 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Chemical conversion coating for
Aerospace process -
aluminium alloys - General purpose
3.3.2 The process shall permit adequate Solution control by
1 Scope and field of application
recognized methods of Chemical analysis.
This International Standard specifies the requirements for pro-
ducing and testing a general purpose Chemical conversion
3.3.3 lt shall be the responsibility of the vendor of proprietary
coating on aluminium alloys.
processing chemicals to supply the processor, in writing, with
methods of analysis and directions for the maintenance of the
The Chemical conversion coating specified in this International
Solution.
Standard is used in the manufacture of aerospace products in
Order to improve paint adhesion and resistance to corrosion.
This process may also be used for tauch-up of anodic coatings.
3.4 Preparation of aluminium material to be
coated
2 References
All fabrication and thermal treatment processes, insofar
3.4.1
ISO 1519, Paints and varnishes - Bend test fcylindrical man-
as is practicable, shall be completed before the conversion
drei).
coating is applied.
I S 0 3768, Metallic cos tings - Neutral salt Spray test (AISS
tes tl.
3.4.2 Corrosion, mill marks and identification markings shall
be removed before Chemical treatment. The Parts shall have
I S 0 3892, Con version cos tings on metallic ma terials - De ter-
clean surfaces with no water breaks and be free from pits,
mination of coating mass per unit area - Gravimetric methods.
scratches and mechanical darnage. Final cleaning by a process
to give a slightly etched surface is preferred.
ISO 8076, Aerospace process - Anodic treatment of
aluminium alloys - Chromic acid process 40 V DC, undyed
cos ting.
3.5 Process details
3 Technical requirements
3.5.1 Water characteristics
3.1 Material to be coated
The make-up water and the rinse water used after the coating
process shall be such that the total dissolved solids shall not be
All aluminium alloys, including casting alloys, may be coated
greater than 75 ppm (mg/kg) with chloride ion and sulfate ion
providing the colour of the coating (see 4.7.1. i), is acceptable.
being not greater than 15 and 25 ppm (mg/kg), respectively.
The pH range should be 5,5 to 7,5. Tap water may be used for
the rinsing following the cleaning (sec 3.5.3) and the deoxidiz-
3.2 Coating materials
ing (sec 3.5.4) processes.
For aerospace products, by far the most widely used Chemical
conversion coatings are chromates. However, ingredients may
3.5.2 Chemical conversion solution
be used to produce other Chemical conversion coatings pro-
vided that they meet the requirements of this International
The Chemical conversion Solution shall be prepared using water
Standard without adverse effects on the base material.
complying with 3.5.1. The proprietary processing chemicals
shall be added in such quantities as to provide conversion
coatings capable of meeting the requirements of this Inter-
3.3 Process requirements
national Standard. The pH value of the Solution shall be main-
tained between 1,3 and 2,5 at a temperature of 20 -f: 2OC.
Nitrit acid or sodium hydroxide may be used to maintain the
3.3.1 The process shall consistently produce coatings to the
required pH level.
requirements of this International Standard.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 80814985 (El
3.5.3 Cleaning to immersion rinsing. If desired, a final, warm water rinse may
be used, provided that the water temperature does not exceed
The cleaning method used shall produce a clean surface with
60 OC and time in the warm rinse is kept to a minimum.
no water breaks and be free from pits and abrasion marks. Sol-
vent degreasing and cleaning in a non-etching or inhibited
3.5.7.2 Drying
alkaline cleaner may be used, followed by a cold tap water
rinse. If the alkaline cleaner is silicated, the bath composition
The Parts shall be dried in circulating, warm air at 60 to 65 OC,
and the subsequent rinsing shall be controlled to prevent the
taking care not to abrade the soft, wet coating. If warm air is
formation of a siliceous residue on work surfaces which may
not employed, the Parts shall be allowed to dry at ambient
interfere with the deposition of a satisfactory conversion
temperature (at least 18 OC) for 1 h before further processing.
coating .
3.54 Deoxidizing
4 Quality assurance provisions
After cleaning, Parts shall be immersed in a deoxidant, followed
A summary of the quality assurance schedule is given in the
by a cold tap water rinse, to remove natura1 oxides and provide
table.
a slightly etched surface. The deoxidant used shall not degrade
metallurgical properties, initiate pitting, alter dimensions or
increase roughness beyond defined limits.
4.1 Responsibility for inspection
3.55 Racking of Parts Unless otherwise negotiated, the processor is responsible for
the Performance of all quality assurance requirements of this
The racking and Suspension of Parts shall be by such means as
International Standard.
to permit free circulation of the Solution to all work areas. Small
Parts may be placed in perforated Containers of suitable
material which shall permit adequate circulation of the Solution
4.2 Qefinition
to the Parts within the Container.
For the purpose of this International Standard, the foilowing
definition applies.
3.5.6 Coating procedures
lot : All Parts treated in the same bath at the Same time.
The coating shall be applied by immersion in the Solution, con-
tained in a suitable tank equipped to agitate or circulate the
Solution to all work areas. Spray may be used as an alternative
4.3 Lot acceptance tests
means of application. The application time and temperature of
the Solution shall be such as to produce a coating capable of
Tests to determine conformance to the requirements for visual
meeting the requirements of clause 4. For tauch-up of Parts, an
appearance, paint adhesion and corrosion resistance (un-
alternative method of application, such as brush or swab, may
painted) shall be classed as “Jot acceptance tests” or “routine
be used.
process control tests”.
3.5.7 Rinsing and drying
4.4 Process qualification tests
3.5.7.1 Rinsing
Process qualification tests shall consist of a set of lot accep-
Immediately after removal from the coating Solution, Parts shall
tance tests in accordance with 4.3, together with tests to deter-
be thoroughly rinsed by immersion in cold, running water com-
mine the coating mass per unit area, in accordance with 4.72,
plying with
...

Norme internationale @ 8081
~ ~~
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEXAYHAPOAHAR OPTAHM3AUMR no CTAHAAPTH3ALlMM*ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Procédés de traitement dans l'industrie aérospatiale -
Revêtement par conversion chimique des alliages
d'aluminium - Utilisation courante
Aerospace process - Chemical conversion coating for aluminium alloys - General purpose
Première édition - 1985-02-01
1
CDU 669.716.9 : 629.7 Réf. no : IS0 8081-1985 (FI
LL
Descripteurs : industrie aéronautique, alliage d'aluminium, procédé de revêtement, revêtement de conversion, spécification, essai, contrôle de
3 F
qualité, emballage, livraison.
8
s Prix basé sur 4 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L‘ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de 1’60. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé 8 cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requierent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale IS0 8081 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 20,
ABronautique et espace.
O Organisation internationale de normalisation, 1985 0
Imprime en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 8081-1985 (F)
NOR M E I NTE R NAT1 O NA LE
Procédés de traitement dans l‘industrie aérospatiale -
Revêtement par conversion chimique des alliages
d‘aluminium - Utilisation courante
1 Objet et domaine d‘application 3.3 Exigences relatives aux traitements
La présente Norme internationale spécifie les exigences de pro-
3.3.1 Les traitements employés doivent être tels qu‘ils produi-
duction et d’essai d’un revêtement par conversion chimique des
sent constamment des revêtements conformes aux exigences
alliages d‘aluminium pour utilisation courante.
de la présente Norme internationale.
Le revêtement par conversion chimique traité dans la présente
Norme internationale est destiné à être utilisé dans la fabrica- 3.3.2 Les traitements doivent permettre un contrôle approprié
des solutions par des méthodes d’analyse chimique reconnues.
tion de produits pour l‘industrie aérospatiale afin d’améliorer
l’adhérence des peintures et la résistance à la corrosion. Ce pro-
cédé peut aussi être utilisé pour retoucher les revêtements ano-
3.3.3 Il incombe au vendeur de produits chimiques de marque
diques.
deposée utilisés dans les revêtements de fournir à I’entrepre-
neur, par écrit, les méthodes d’analyse et des directives sur le
maintien de la solution.
2 Références
3.4 Préparation du matériau constitué
IS0 1519, Peintures et vernis - Essai de pliage sur mandrin
d‘aluminium à enduire
cylindrique.
IS0 3768, Revêtements métalliques - Essai au brouillard salin
3.4.1 Tous les procédés de fabrication et traitements thermi-
neutre (Essai NSSI.
ques doivent se terminer, si possible, avant l’application du
revêtement par conversion.
IS0 3892, Couches de conversion sur matériaux métalliques -
Détermination de la masse par unité de surface - Méthodes
gravimétriques. 3.4.2 La corrosion, la calamine et les marques signalétiques
doivent être enlevées avant le traitement chimique. Les surfa-
IS0 8076, Procédés de traitement dans l‘industrie abrospatiale
ces des pièces doivent être propres et être exemptes de piqû-
- Traitement anodique des alliages d‘aluminium - Traitement
res, de rayures et de défectuosités mécaniques, et il ne doit pas
à l‘acide chromique sous courant continu de 40 V pour revête-
y avoir rupture du film d’eau. Le nettoyage final au moyen d’un
ment non teinte.
procédé visant à obtenir une surface légèrement attaquée est
préférable.
3 Exigences techniques
3.5 Détails des traitements
3.5.1 Caractéristiques de l‘eau
3.1 Matériaux pouvant être revêtus par ce
procédé
L‘eau d’appoint et l’eau de rincage utilisées après l‘application
du revêtement doivent être telles que leur teneur en solides dis-
Tous les alliages d’aluminium peuvent être enduits pourvu que
sous ne soit pas supérieure à 75 ppm (mg/kg), la teneur en ion
la couleur du revêtement soit acceptable (voir 4.7.1.1).
chlore et en ion sulfate ne dépassant pas, respectivement, 15
et 25 ppm (mg/kg). Le pH doit se situer entre 5,5 et 7,5. L’eau
du robinet peut être utilisée pour le rincage qui suit le processus
3.2 Matériaux utilisés dans les revêtements
de nettoyage (voir 3.5.3) et de désoxydation (voir 3.5.4).
Pour les produits aérospatiaux, les chromates sont de loin les
revêtements par conversion chimique les plus utilisés. Cepen-
3.5.2 Solution de conversion chimique
dant, des substances peuvent être utilisées pour produire
La solution de conversion chimique doit être préparée B l’aide
d’autres revêtements par conversion chimique pourvu que ces
derniers répondent aux exigences de la présente Norme inter- d’eau conforme à 3.5.1. Les produits chimiques de marque
nationale, sans nuire au matériau de base. deposée utilisés pour le traitement doivent être ajoutés en
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 8081-1985 (FI
quantités voulues, de facon à fournir des revêtements de con- tre d’obtenir un revêtement susceptible de répondre aux exi-
version susceptibles de répondre aux exigences de la présente gences du chapitre 4. Pour retoucher les pièces, une autre
Norme internationale. Le pH de la solution doit être maintenu méthode d’application, telle que l’emploi d’une brosse ou d’un
entre 1,3 et 2,5, à une température de 20 k 2OC. On peut utili- coton-tige, peut être utilisée.
ser de l’acide nitrique ou de l’hydroxyde de sodium pour main-
tenir le pH nécessaire.
3.5.7 Rincage et séchage
3.5.7.1 Rincage
3.5.3 Nettoyage
Immédiatement après avoir éliminé la solution utilisée pour le
La méthode de nettoyage utilisée doit permettre d’obtenir une
revêtement, les pièces doivent être rincées à fond par immer-
surface propre exempte de ruptures du film d’eau, de piqûres et
sion dans de l’eau froide conforme à 3.5.1. Si cela est souhaita-
de marques d’usure. Le dégraissage au solvant et le nettoyage
ble, on peut utiliser un dernier rincage à l’eau chaude, pourvu
à l’aide d’un agent alcalin non décapant ou inhibé peut être uti-
que la température de l’eau ne dépasse pas 60 OC et que la
lisé, suivis par un rincage à l’eau froide du robinet. Si l’agent
période de rincage dans l’eau chaude soit maintenueà un mini-
alcalin est un silicate, la composition du bain et le rincage sub-
mum.
séquent doivent être contrôlés de facon à éviter la formation
d’un résidu siliceux sur les surfaces de travail, qui puisse nuire
3.5.7.2 Séchage
au dépôt d’un revêtement de conversion satisfaisant.
Les pièces doivent être séchées dans de l’air chaud à une tem-
3.5.4 Désoxydation pérature comprise entre 60 et 65 OC, en prenant soin de ne pas
user le revêtement mou et humide. Si l‘on n’emploie pas de l‘air
Après nettoyage, les pièces doivent être immergées dans un
chaud, on doit laisser sécher les pièces à la température
désoxydant, puis rincées à l’eau froide du robinet pour éliminer
ambiante (18 OC au minimum) pendant 1 h avant le traitement
les oxydes naturels et donner une surface légèrement attaquée.
ultérieur.
Les désoxydants utilisés ne doivent pas nuire aux propriétés
métallurgiques, produire de piqûres, modifier les dimensions ou
augmenter la rugosité au-delà des limites précisées.
4 Dispositions d‘assurance de la qualité
Un résumé du programme d’assurance de la qualité est donné
3.5.5 Montage des pieces
dans le tableau.
Le montage et la suspension des pièces doivent permettre une
4.1 Responsabilité en matière d’inspection
libre circulation de la solution autour des pièces. Les petites piè-
ces peuvent être placées dans des contenants perforés faits en
Sauf disposition contraire négociée, l’entrepreneur est respon-
un matériau convenable, qui permettent une circulation appro-
sable de toutes les exigences d’assurance de la qualité mention-
priée de la solution entre les pièces.
nées dans la présente Norme internationale.
3.5.6 Procédures de revêtement
4.2 Définition
Le revêtement doit se faire par immersion dans la solution con-
Dans le cadre de la présente Norme internationale, la définition
tenue dans un réservoir approprié, équipé de facon à agiter ou à
suivante est applicable.
faire circuler la solution entre toutes les pièces. La vaporisation
peut être utilisée comme un moyen d’application. Le moment lot : Toutes les pièces traitées dans le même bain, au même
de l’application et la température de la solution doivent permet- moment.
Tableau - Programme d‘assurance de la qualit6
Essai de Essai de Essai
Frequence
Propriete contrôle qualit6 d’acceptation
des essais’)
des pieces
Paragraphe
Aspect visuel 4.5.1 4.7.1 4.7.1 Toutes les pièces
I
Masse par unité de surface de 4.7.2 Une fois par moi
la couche de revêtement
I .I
A la corrosion 4.5.3 I 4.7.3
Résistance
Adhérence des Deintures 4.7.4 Une fois tous les
trois mois
4.5.4 I
4.7.5 Une fois tous les
Adhérence de la couche de
revêtement trois mois
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEIKAYHAPOAHAR OPrAHM3AL&lR l-l0 CTAH~APTH3AWlM*ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Procédés de traitement dans l’industrie aérospatiale -
Revêtement par conversion chimique des alliages
d’aluminium - Utilisation courante
Chemical conversion coating for aluminium allo ys - General purpose
Aerospace process -
Première édition - 1985-02-01
Réf. no : ISO 80814985 (F)
CDU 669.716.9 : 629.7
spécification, essai, contrôle de
Descripteurs : industrie aéronautique, alliage d’aluminium, procédé de revêtement, revêtement de conversion,
qualité, emballage, livraison.
Prix basé sur 4 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8081 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 20,
Aéronautique et espace.
0 Organisation internationale de normalisation, 1985 l
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 80814985 (FI
Procédés de traitement dans l’industrie aérospatiale -
Revêtement par conversion chimique des alliages
d’aluminium - Utilisation courante
3.3 Exigences relatives aux traitements
1 Objet et domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les exigences de pro-
3.3.1 Les traitements employés doivent être tels qu’ils produi-
duction et d’essai d’un revêtement par conversion chimique des
sent constamment des revêtements conformes aux exigences
alliages d’aluminium pour utilisation courante.
de la présente Norme internationale.
Le revêtement par conversion chimique traité dans la présente
Norme internationale est destiné à être utilisé dans la fabrica- 3.3.2 Les traitements doivent permettre un contrôle approprié
tion de produits pour l’industrie aérospatiale afin d’améliorer des solutions par des méthodes d’analyse chimique reconnues.
l’adhérence des peintures et la résistance à la corrosion. Ce pro-
cédé peut aussi être utilisé pour retoucher les revêtements ano-
3.3.3 II incombe au vendeur de produits chimiques de marque
diques.
déposée utilisés dans les revêtements de fournir à I’entrepre-
neur, par écrit, les méthodes d’analyse et des directives sur le
maintien de la solution.
2 Références
3.4 Préparation du matériau constitué
ISO 1519, Peintures et vernis - Essai de pliage sur mandrin
d’aluminium à enduire
cylindrique.
ISO 3768, Revêtements métalliques - Essai au brouillard salin
3.4.1 Tous les procédés de fabrication et traitements thermi-
neutre (Essai MS).
ques doivent se terminer, si possible, avant l’application du
revêtement par conversion.
ISO 3992, Couches de conversion sur matériaux métalliques -
Détermination de la masse par unité de surface - Methodes
gra vimé triques. 3.4.2 La corrosion, la calamine et les marques signalétiques
doivent être enlevées avant le traitement chimique. Les surfa-
ISO 8076, Procédés de traitement dans l’industrie aérospatiale
ces des pièces doivent être propres et être exemptes de piqû-
-
Traitement anodique des alliages d’aluminium - Traitement
res, de rayures et de défectuosités mécaniques, et il ne doit pas
à l’acide chromique sous courant continu de 40 V pour revête-
y avoir rupture du film d’eau. Le nettoyage final au moyen d’un
ment non teinté.
procédé visant à obtenir une surface légèrement attaquée est
préférable.
3 Exigences techniques
3.5 Détails des traitements
3.5.1 Caractéristiques de l’eau
3.1 Matériaux pouvant être revêtus par ce
procédé
L’eau d’appoint et l’eau de rincage utilisées après l’application
du revêtement doivent être telles que leur teneur en solides dis-
Tous les alliages d’aluminium peuvent être enduits pourvu que
sous ne soit pas supérieure à 75 ppm (mg/kg), la teneur en ion
la couleur du revêtement soit acceptable (voir 4.7.1.1).
chlore et en ion sulfate ne dépassant pas, respectivement, 15
et 25 ppm (mg/kg). Le pH doit se situer entre 5,5 et 7,5. L’eau
du robinet peut être utilisée pour le rincage qui suit le processus
3.2 Matériaux utilisés dans les revêtements
de nettoyage (voir 3.5.3) et de désoxydation (voir 3.5.4).
Pour les produits aérospatiaux, les chromates sont de loin les
revêtements par conversion chimique les plus utilisés. Cepen-
3.5.2 Solution de conversion chimique
dant, des substances peuvent être utilisées pour produire
d’autres revêtements par conversion chimique pourvu que ces La solution de conversion chimique doit être préparée à l’aide
derniers répondent aux exigences de la présente Norme inter- d’eau conforme à 3.5.1. Les produits chimiques de marque
déposée utilisés pour le traitement doivent être ajoutés en
nationale, sans nuire au matériau de base.
-.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 80814985 (FI
quantités voulues, de facon à fournir des revêtements de con- tre d’obtenir un revêtement susceptible de répondre aux exi-
version susceptibles de répondre aux exigences de la présente gences du chapitre 4. Pour retoucher les pièces, une autre
Norme internationale. Le pH de la solution doit être maintenu méthode d’application, telle que l’emploi d’une brosse ou d’un
entre 1,3 et 25, à une température de 20 + 2OC. On peut utili- coton-tige, peut être utilisée.
ser de l’acide nitrique ou de l’hydroxyde de sodium pour main-
tenir le pH nécessaire.
3.5.7 RinGage et séchage
3.5.7.1 Rincage
3.5.3 Nettoyage ,
Immédiatement après avoir éliminé la solution utilisée pour le
La méthode de nettoyage utilisée doit permettre d’obtenir une
revêtement, les pièces doivent être rincées à fond par immer-
surface propre exempte de ruptures du film d’eau, de piqûres et
sion dans de l’eau froide conforme à 3.5.1. Si cela est souhaita-
de marques d’usure. Le dégraissage au solvant et le nettoyage
ble, on peut utiliser un dernier rincage à l’eau chaude, pourvu
à l’aide d’un agent alcalin non décapant ou inhibé peut être uti-
que la température de l’eau ne depasse pas 60 OC et que la
lisé, suivis par un rincage à l’eau froide du robinet. Si l’agent
période de rincage dans l’eau chaude soit maintenue à un mini-
alcalin est un silicate, la composition du bain et le rincage sub- .
mum.
séquent doivent être contrôlés de facon à éviter la formation
d’un résidu siliceux sur les surfaces de travail, qui puisse nuire
3.5.7.2 Séchage
au dépôt d’un revêtement de conversion satisfaisant.
Les pièces doivent être séchées dans de l’air chaud à une tem-
3.5.4 Désoxydation
pérature comprise entre 60 et 65 OC, en prenant soin de ne pas
user le revêtement mou et humide. Si l’on n’emploie pas de l’air
Après nettoyage, les pièces doivent être immergées dans un
chaud, on doit laisser sécher les pièces à la température
désoxydant, puis rincées à l’eau froide du robinet pour éliminer
ambiante (18 OC au minimum) pendant 1 h avant le traitement
les oxydes naturels et donner une surface légèrement attaquée.
ultérieur.
Les désoxydants utilisés ne doivent pas nuire aux propriétés
métallurgiques, produire de piqûres, modifier les dimensions ou
augmenter la rugosité au-delà des limites précisées.
4 Dispositions d’assurance de la qualité
Un résumé du programme d’assurance de la qualité est donné
3.5.5 Montage des pièces
dans le tableau.
Le montage et la suspension des pièces doivent permettre une
libre circulation de la solution autour des pièces. Les petites piè- 4.1 Responsabilité en matière d’inspection
ces peuvent être placées dans des contenants perforés faits en
Sauf disposition contraire négociée, l’entrepreneur est respon-
un matériau convenable, qui permettent une circulation appro-
sable de toutes les exigences d’assurance de la qualité mention-
priée de la solution entre les pièces.
nées dans la présente Norme internationale.
3.5.6 Procédures de revêtement
4.2 Définition
Le revêtement doit se faire par immersion dans la solution con-
Dans le cadre de la présente Norme internationale, la définition
tenue dans un réservoir approprié, équipé de facon à agiter ou à
suivante est applicable.
faire circuler la solution entre toutes les pièces. La vaporisation
peut être utilisée comme un moyen d’application. Le moment lot : Toutes les pièces traitées dans le même bain, au même
de l’application et la température de la solution doivent permet-
moment.
Tableau - Programme d’assurance de la qualité
Essai de Essai de Essai
Fréquence
Propriété contrôle qualité d’acceptation
des essaisl)
du procédé du procédé des pièces
Paragraphe Paragraphe Paragraphe
Aspect visuel 4.5.1 4.7.1 4.7.1 Toutes les pièces
Masse par unité de surface de 4.7.2 Une fois par mois
la couche de revêtement
Résistance à la corrosion 4.5.3 4.7.3 Une fois par mois
Adhérence des peintures 4.5.4 4.7.4 Une fois tous les
trois mois
Adhérence de la couche de 4.7.5 Une fois tous les
I revêtement trois mois I
I I I I
1) Si le procédé n’est pas utilisé pendant une pé
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.