Environmental management systems — Guidelines for incorporating ecodesign

ISO 14006:2011 provides guidelines to assist organizations in establishing, documenting, implementing, maintaining and continually improving their management of ecodesign as part of an environmental management system (EMS). ISO 14006:2011 is intended to be used by those organizations that have implemented an EMS in accordance with ISO 14001, but can help in integrating ecodesign in other management systems. The guidelines are applicable to any organization regardless of its size or activity. ISO 14006:2011 applies to those product-related environmental aspects that the organization can control and those it can influence. ISO 14006:2011 does not establish by itself specific environmental performance criteria, and is not intended for certification purposes.

Systèmes de management environnemental — Lignes directrices pour intégrer l'éco-conception

L'ISO 14006:2011 fournit des lignes directrices pour aider les organismes à établir, documenter, mettre en oeuvre, tenir à jour et améliorer en permanence leur management de l'éco-conception dans le cadre d'un système de management environnemental (SME). L'ISO 14006:2011 est destinée à être utilisée par les organismes qui ont mis en oeuvre un SME conformément à l'ISO 14001, mais peut également aider à intégrer l'éco-conception au sein d'autres systèmes de management. Les lignes directrices sont applicables à tout organisme, indépendamment de sa taille ou de son activité. L'ISO 14006:2011 s'applique aux aspects environnementaux des produits que l'organisme a les moyens de maîtriser ou sur lesquels il a les moyens d'avoir une influence. L'ISO 14006:2011 n'instaure pas en elle-même de critères spécifiques de performance environnementale, et n'est pas destinée à des fins de certification.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
07-Jul-2011
Withdrawal Date
07-Jul-2011
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
30-Jan-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 14006:2011
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14006:2011
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14006:2011 - Environmental management systems -- Guidelines for incorporating ecodesign
English language
30 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14006:2011 - Systemes de management environnemental -- Lignes directrices pour intégrer l'éco-conception
French language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14006:2011 - Environmental management systems -- Guidelines for incorporating ecodesign
Spanish language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

60441 وزـــيأ ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا

ةيمسرلا ةمجرتلا
Official translation
Traductionofficielle

لولأا رادصلإا
1755-70-51



يئيبلا ميمصتلا جاردلإ تاداشرإ – ةيئيبلا ةرادلإا مظن
Environmental management systems — Guidelines for incorporating
ecodesign (E)


Systèmes de management environnemental — Lignes directrices pour
incorporer l'écoconception (F)



















ةمجرتلا ةقد تدمتعا يتلاISO يف ءاضعأ تائيه57نع ةبانلإاب ةيمسر ةيبرع ةمجرتك ارسيوس ،فينج يف ISO ةيزكرملا ةناملأا يف تعبط
.) ii ةحفص يف ةمئاقلا رظنا (


ىعجرملا مقرلا
ISO 14006/2011 (A)
ةيمسرلا ةمجرتلا

©ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


)هيونت( ةيلوئسم ءلاخإ
اذذه ةعابط نكمي هنإف Adobe ـل صيخرتلا ةسايس بجومبو ، ةجمدُم طوطخ ىلع )PDF( فلملا اذه يوتحي دق
يذلا بوساحلا يف ةل َّمح ُم و ةصخرُمهيف ةجمدُملا طوطخلا نكت مل ام هليدعت متي َّلاأ ىلع ، هيلع علاطلإا وأ فلملا
ـذذل صيخرذذتلا ةذذسايسب للاذذخلإا ادذذع ةيلوئذذسم - فذذلملا اذذذه ذذيزنت دذذنع - ارذذطلأا ذذمحتت و . يدذذعتلا هذذيف متذذي
. لاجملا اذه لايح ةينوناق ةيلوئسم يأ محتت لا وزيلآلةماعلا ةيراتركسلا نأنيح يف،Adobe
.Adobeـلا مظنل ةدحتملا ةكرشلل ةلجسم ةيراجت ةملاع Adobe ـلا دعت
ةذماعلا تاذمولعملا نذم فذلملا اذذه ءاذشنا يذف ةمدختذسملا ماربلاذب ةذصاخلا يذصافتلا ذيمج يذلع لوصحلا نكمي
نوذكي نأ يذعوُر ذيح ،)PDF( ءاذشنا يف ةلخادلا تاريغتملا تن سُح دقف ةعابطلا جلأو ، )PDF(فلمب ةقلعتملا
، فذلملا اذذهب لذلعتت ةلكذشم يأ شودذح ةذلاح يذفو ، يذيقتلل ةذيلودلا ةذمظنملا ءاضعلأ امئلام فلملا اذه اادختسا
.هاندأ جسملا ناونعلا ىلع ةماعلا ةيراتركسلا غلابا ىجرُي

ةفصاوملا تدمتعأ يتلا ةيبرعلا سييقتلا تاهج
ندرلأا
ةيندرلأا سيياقملاو تافصاوملا ةسسؤم 
 تاراملإا
سيياقملاو تافصاوملل تاراملإا ةئيه  
رئازجلا
سييقتلل يرئازجلا دهعملا  
ةيدوعسلا
سيياقملاو تافصاوملل ةيدوعسلا ةئيهلا  
قارعلا
 ةيعونلا ةرطيسلاو سييقتلل يزكرملا زاهجلا 
تيوكلا
ةعانصلل ةماعلا ةئيهلا 
نادوسلا
سيياقملاو تافصاوملل ةينادوسلا ةئيهلا 
نميلا
ةدوجلا طبضو سيياقملاو تافصاوملل ةينميلا ةئيهلا 
سنوت
 ةيعانصلا ةيكلملاو تافصاوملل ىنطولا دهعملا 
ايروس
ةيروسلا ةيبرعلا سيياقملاو تافصاوملا ةئيه 
ايبيل
ةيسايقلا ريياعملاو تافصاوملل ىنطولا زكرملا 
رصم
ةدوجلاو تافصاوملل ةماعلا ةيرصملا ةئيهلا 

رشنلاو عبطلا قوقح ةيامح ةقيثو
© 1755 وزيأ
ةليسو يأب وأ كش يأب همادختسا وأ رادصلإا اذه نم ءزج يأ جاتنا ةداعا زوجي لا ،كلذ لاخ دري كل امو .ةظوفحم قوقحلا يمج
دحا وأ هاندأ ناونعلا ىلع ييقتلل ةيلودلا ةمظنملا نم اما يطخ نذا نود ةقيقدلا الافلأاو خسنلا كلذ يف امب ةيكيناكيم وأ ةينورتكلا
.ةبلاطلا ةهجلا ةلود يف ييقتلل ةيلودلا ةمظنملا يف ءاضعلأا تائيهلا
 ييقتلل ةيلودلا ةمظنملا ةيكلم قوقح بتكم
 17 فينج -Ch-1211- 11 :يديربلا زمرلا
7705110027555 :فتاه
 7705110027200 : كاف
copyright@iso.org :ينورتكلا ديرب
www.iso.org :ينورتكللاا قوملا
 1752 يف ةيبرعلا ةخسنلارشن مت
 ارسيوس يف رشنلا مت

© ISO 2011 - ةظوفحم قوقحلا عيمج                                                   ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


تايوتحملا
iv . ديهمت
v . ةمدقم
6 . لاجملا 6
6 . ةيليمكتلا عجارملا 2
6 . فيراعتلاو تاحلطصملا 3
2 .  يئيبلا ميمصتلا يف ايلعلا ةرادلإا رود 0
1 . يئيبلا ميمصتلا ءارجإ دئاوف 6/0
3 .  يئيبلا ميمصتلا ماهم 2/0
3 . ةيئيبلا ةرادلإا ماظن يف يئيبلا ميمصتلا جاردإ تاداشرإ 5
3 . ةماع تاداشرإ 6/5
0 .  ةيئيبلا ةسايسلا 2/5
5 . طيطختلا 3/5
8 .  ليغشتلاو ذيفنتلا 0/5
65 .  صحفلا 5/5
61 . ةرادلإا ةعجارم 1/5
61 . ريوطتلاو جتنملا ميمصت يف يئيبلا ميمصتلا ةطشنأ 1
61 . ماع 6/1
61 .  ةايحلا ةرود لمأت 2/1
24 .  يئيبلا ميمصتلا ةيلمع 3/1
26 . تاجتنملل يئيبلا مييقتلا 0/1
26 .  ةينعملا فارطلأل ةيئيبلا تابلطتملا ليلحت 5/1
26 .  يئيبلا ميمصتلا ةعجارم 1/1
26 .  ةميقلا ةلسلس ةكراشم 7/1
.  يئيبلا ميمصتلا نأشب ةيجيتارتسلاا اياضقلاو اىلعلا ةرادلإا ) يملاعا ( ا قحلم
22
 ميمصتلا ناشب ىرخلأا ةيلودلا تافصاوملاب 2466160441 وزيلاا نيب طبارتلا ) يملاعا( ب قحلم
....................................................................................................................  يئيبلا
27
34 . رداصملا















iii
ISO 2011 © ةظوفحم قوقحلا عيمج

---------------------- Page: 3 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ



ديهمت
و ، )وزيلآا يف ءاضعلأا تاهجلا( ةينطولا ييقتلا تاهجل يملاع داحتا يه ) ييقتلل ةيلودلا ةمظنملا(وزيلآا
اامتها اهل وضعلا ةهجلا تناك اذا و ، وزيلآل ةينفلا ناجللا للاخ نم ةيلودلا تافصاوملا دادعا متي ام ابلاغ
 معلا يف كراشي و . ةنجللا كلت يف ّثمم هل نوكي نأ يف لحلا وضعلا اذهل نإف ، ةينف ةنجل هل تل كُش دق عوضومب
اقيثو انواعت وزيلآا نواعتت و. وزيلآا م صاوت اهل يتلا ،ةيموكحلا ريغ و اهنم ةيموكحلا ةيلودلا تامظنملا كلذك
.ينقتورهكلا لاجملا يف ييقتلا مهت يتلا روملأا يمج يف )يس يا يأ( ةينقتورهكلا ةيلودلا ةنجللا م
 .يناثلا ءزجلا - يس يا يأ/وزيلآا تاهيجوت يف ةدراولا حئاولل اقفو ةيلودلا تافصاوملا غاصتو
تائيهلاىلع ةيلودلا تافصاوملاعيراشم يزوت متي و .ةيلودلا تافصاوملا دادعا وه ةينفلا ناجلل ةيسيئرلا ةمهملا
تائيهلا نم قلأا ىلع %01 ةقفاوم ةيلود تافصاومك يراشملا هذه رادصا بلطتي و .تيوصتلل ةينطولا
.تيوصتلا اهل لحي يتلا ةينطولا
 محتت نل و .عارتخلاا ةءارب قوقحل ةعضاخ ةقيثولا هذه رصانع ضعب نوكت نأ ةيلامتحا ىلا هابتنلاا تفل دون و
. اهعيمج وأ قوقحلا هذه نم ّيأ ديدحت ةيلوؤسم (ISO) ييقتلل ةيلودلا ةمظنملا

ةذنجللا ، ةذيئيبلا ةرادلااذب ةذصاخلا ، ISO/TC 207 ةذينفلا ةذنجللا ةطذساوب 50771 وزيلاا ةفصاوم دادعا مت دقو
.ةيئيبلا ةرادلاا مظن ، SC 1 ةيعرفلا





© ISO 2011 - ةظوفحم قوقحلا عيمج                                                   iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


 ةمدقم
ىلع زكرت نأو اهتاجتنمو اهتطشنلأ ةيئيبلا راثلآا ةرادلإ ربكأ كشب اامتهلإا ىلع تآشنملا يلودلا اامتهلإا جشي
ةيخانم تاريغت كش يف لاثملا يبس ىلع ( ةئيبلاب لحلي يذلا ررضلا نأشب يئيبلا اهئادلأ رمتسملا نيسحتلا
ةجاحلا كردت تاشنملا نم ديزملاو ديزملا تحبصأ .)شولتلاو ةبرتلاو ءاملا شولتو ءاوهلاو دراوملا ازنتساو
،ةئيبلا ىلع ةراضلا راثلآا نم دحلا جأ نم اهتاجتنم ميمصت يف يئيبلا ءادلأا جاردا ىلا
.تامدخلاو لسلا نم لاك ، ةيلودلا ةفصاوملا هذه يف  ) تنم ( حلطصم مشي  ةظحلام
ً ديدعلا ملاعلا ءاحنأ يمج يف ديازتم لدعمب تاجتنملل يئيبلا رثلأاب ةقلعتملا تاعيرشتلا ليبطت ةقيقح اضيأ جشت
مهتادوهجم ليبطت ةيفيك لوح تاداشرا ىلا ةجاحب تآشنملا هذه .اهتاجتنمل يئيبلا ءادلأا نيسحتل تآشنملا نم
كلذكو اهتاجتنمل يئيبلا ءادلأل رمتسملا نيسحتلا ىلع ظافحلاو ةيئيبلا ادهلأا ليقحت جأ نم ،ةيجهنم ةقيرطب
.اهتايلمع
راثلاا نم دحلا ىلا دهت يتلاو ريوطتلاو ميمصتلا ةيلمع للاخ اهجمد متي ةيلمع هناب يئيبلا ميمصتلا مهف نكمي
ىتح ااخلا داوملا صلاختسا نم ةيادب اهتايح ةرود للاخ اهل يئيبلا ءادلال رمتسملا نيسحتلاو تاجتنملل ةيئيبلا
ديفت يكل كلذو ةاشنملل ةيليغشتلا تايلمعلا نم ازجتي لا ءزج هرابتعاب يئيبلا ميمصتلا ذيفنت متي .ةايحلا ةرود ةياهن
.اهلمكاب ةاشنملا فئاظول ئاتن يئيبلا ميمصتلا يدل نوكي دق ، ةيئيبلا اهفادها لقحت ةاشنملا نا نم دكاتللو ةاشنملل
دعبو ةبسانم ةيلمع ذيفنتب ةأشنملا اوقت نأ وه اهنم دوصقملاف ، ةرادلإل ةلباقو ةيجهنم ةقيرطب يئيبلا ميمصتلا ذيفنتل
ةرادلإا معد ىلا جاتحي اذه .اهىلا لوصولا ةيناكما وأ ةيلمعلا هذه ةراداو ذيفنتل ةمزلالا ةءافكلا اهيدل نوكي كلذ
.)1/0 رظنا( ايلعلا
ذيفنتل ةبولطملا ةفرعملا نأ دجن انه نم و ريوطتلا لاجمو ةأشنملا ميمصت خاد يئيبلا ميمصتلا ةيلمع شدحت
ةلظم تحت يئيبلا ميمصتلا شدحي نأ دوصقملا نوكي امدنع كلذ مو اهىلع روثعلا نكمي يئيبلا ميمصتلا ةراداو
متيس فيكو ةيلمعلا هذه يه ام مهف ىلا ةيئيبلا ةرادلإا ااظن نع لوئسملا صخشلا جاتحي نذا ةيئيبلا ةرادلإا ااظن
ةيئيبلا ادهلأا ليقحت نكميو ةيئيبلا ةرادلإا ااظن ةملاس ىلع رطخ دجوي لا ةقيرطلا هذهب .اهيف مكحتلاو اهترادا
.تاجتنملل
: يلي ام ةيئيبلا ةرادلاا ااظن خاد يئيبلا ميمصتلا مدل ةمزلالا ةفرعملل ةماعلا تلااجملا نوكت
 ةئيبلا ىلع تاجتنملا ريثأت مييقت -ا
.ةيئيبلا تاريثاتلل ةيبلسلا راثلاا نم دحلل ةبسانملا يئيبلا ميمصتلا تاءارجا ديدحت -ب
.اهتراداو ةيئيبلا ةرادلإا ااظن نمض يئيبلا ميمصتلا ةيلمع ةمئلام ةيفيك مهفو ريوطتلا و ميمصتلا ةيلمع -ج
هنأ حضاولا نم لاثلا نكل و ريوطتلاو ميمصتلا لاجم نمض تلااجملا هذه نم نينثأ لوأ قت نأ متحملا نم
لولأا ااقملا يف ةيلودلا ةفصاوملا هذه ادقي .ةيئيبلا ةرادلإا مظن نع لوؤسملا صخشلل ىربك ةيمهأ تاذ
. لاثلا لاجملا اذه نأشب تاداشرا
ااظن نمض يئيبلا ميمصتلل ةبولطملا ةثلاثلا ةفرعملا تلااجم يمج طبارتو ةيطغتل يلولأا يه ةفصاوملا هذه
.ةيئيبلا ةرادلإا
وزيلأا يطغت .ميمصتلا ةرادا تايلمع مشت لا اهنكلو.ةيئيبلا راثلآاب ةأشنملا تايلمع ةرادا 50775 وزيلاا طبرت
IEC و ISO/TR 14062 دعاست . ةيئيبلا راثلآا حوضوب يطغت لا اهنكلو ميمصتلا ةرادا ةيلمع 2775
لا ،وحنلا اذه ىلع اهنكلو تنملا ريوطتو ميمصت ةيلمع خاد ةيئيبلا راثلآاو رهاظملا مييقت جامدا يف 62430
. ماكلاب لامعلأاو ةيئيبلا ةرادلإا راطا خاد ةكراشملا ةطشنلأا رسفت


v
ISO 2011 © ةظوفحم قوقحلا عيمج

---------------------- Page: 5 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


هذهب مهتقلاعو ةفرعملاب ةصاخلا مهتلااجم و هلاعأ ةروكذملا ةيلودلا تافصاوملا نيب ةقلاعلا 5 كشلا حضوي
.ةلصلا تاذ لئاثولا و ةثلاثلا تلااجملا يمج طبرت يتلاو ، ةفصاوملا
ةبسانملا تاءارجلإاو تايلمعلا كلت ثم ىرخلأا ةيلودلا تافصاوملا نم ةمزلالا تامولعملا ةفصاوملا هذه مشت
. ةيئيبلا ةرادلاا ااظن ةلظم تحت رادُمو مظنُم يئيب ميمصت ذيفنتل بسانملا ناكملا يف ضوت نأ نكمي يتلا
ةجاحلا نودب تاءافكلاو ةىلاحلا ةيرادلإا اهتايلمع ىلع دامتعلإا ةأشنملل نكمي ، ةيلودلا ةفصاوملا هذه اادختسإب
.ةلصلا تاذ ةيلودلا تافصاوملا ةفاك اادختسا وأ ذيفنت ةرورضل
و ةيادب ةطقنك ةىلاحلا اهتائارجاو اهتايلمعل مئادلا ةأشنملا اادختسا دهتست يهف ، ةيلودلا ةفصاوملا هذه ليبطت دنع
.ةيلمع و ةنرم ةقيرطب ةيلودلا ةفصاوملا هذه يف تاداشرلإا ادختست

ةئيبلا



60441وزيأ

60441


ةرادلإا مظن

ميمصتلا

1446 وزيأ


و 60412 يلودلا ينفلا ريرقتلاو 1446 وزيا و 60446 وزيلاا نيب ةقلاعلا - 6 لكشلا
ةفرعملل ةيفيظولا تلااجملا و 60441 وزيا و IEC 12034

ميمصتلا ةيلمع ذيفنتو جاردلإ يلكيه و مظنم هن ضو يف تآشنملا ةدعاسمل تاداشرلإا ةفصاوملا هذه ادقت
 يمج ىلع ليبطتلل ةلباق تاداشرلإا . 50775 وزيلاا يف اهفصو مت يتلا ثم ةيئيبلا ةرادلإا ااظن خاد يئيبلا
.همدقت يذلا تنملا و اهعون و اهمجح نع رظنلا ضغب تآشنملا

.ةيئيبلا ةرادلإا ااظن نع لوئسملا صخشلل داشرا ادقت يتلا ةيساسأ دونب ةثلاث ىلع ةيلودلا ةفصاوملا هذه يوتحت
اياضقلا شقانت و يئيبلا ميمصتلا نم ةنكمملا ةدئافلا رسفي اذه . ايلعلا ةرادلإا رود 0 دنب لوانتي -
.ةرادلإاو لامعلااب ةلصلا تاذ ةيجيتارتسلإا
ااظن تحت هترادا نكمي و ةيئيبلا ةرادلإا ااظن  خاد يئيبلا ميمصتلا ةيلمع جاردا نكمي فيك 1 دنب حضوي -
50775 وزيا م يشامتي امب ةيئيبلا ةرادلإا ااظن نم ءزجك لوانتل تاداشرا ادقي وه . ةيئيبلا ةرادلإا

© ISO 2011 - ةظوفحم قوقحلا عيمج                                                   vi

---------------------- Page: 6 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


ةددحم تاهيجوت ءاطعا متي ،يعرف دنب كل ةبسنلاب و تاعبرم يف 1770:50775 وزيلأا تابلطتم ادقُت
 تنملا ريوطتو ميمصت ةيلمعب ةصاخلا ةأشنملا ةطشنأ .يئيبلا ميمصتلا ةيلمعب يعرفلا دنبلا طابترا يدم لوح
ةمدقملا تابلطملا ( 3/0 دنب 1772:2775 وزيا يف ةحضوملا ةقيرطلا نمضتي يذلاو 1/0/1 روحم يه
.يئيبلا ميمصتلاب للعتت ةددحم تاداشرا بق نم تلمكُتسأ يتلاو ) تاعبرملا يف

ةيلمع ءارجلإ ةفلتخم قرط كانه نأ مغر . 1/0/1 روحم يه ةاشنملل تنملا ريوطتو ميمصت ةطشنأ -
3/0 دنب، 1772:2775 يف ةحضوملا ةقيرطلا ةيلودلا ةفصاوملا هذه بتت ، تنملا ريوطتو ميمصت

. تنملا ريوطتو ميمصت ةيلمع خاد يئيبلا ميمصتلا لوانت ةيفيك 1 دنب حضوي -

ايلعلا ةرادلإا رود و ةيجيتارتسلاا اياضقلا لوح ةلصفم تامولعم ميدقت للاخ نم 0 دنبلل مكم ا لحلم
.يئيبلا ميمصتلا يف

.ةىلاحلا ةيلودلا تافصاوملاب ةيلودلا ةفصاوملا هذه طبترت يدم يأ ىلا ب لحلملا حضوي

وزيا يف ةحضوملا كلت ثم ةيئيب ةرادا ااظن اهيدل نوكي نأ وه ةأشنملل يساسلأا دهلا نأ نم مغرلا ىلع
يتلا تآشنملل ةميق اضيأ يه ةيلودلا ةفصاوملا هذه ، لا اأ ةدوجلا ةرادا ااظنب ةطبترم تناك اذا ام ، 50775
ااظن وأ ةيئيب ةرادا ااظن اهيدل يل يرخأ تآشنمل اضيأ ةديفم نوكت نأ نكمي . طقف ةدوجلا ةرادلإ ااظن اهيدل
.اهتاجتنمل ةيبلسلا ةيئيبلا تاريثاتلا نم دحلاب ةمتهم اهنكلو يمسر كشب ةدوجلا ةرادلإ


vii
ISO 2011 © ةظوفحم قوقحلا عيمج

---------------------- Page: 7 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


يئيبلا ميمصتلا جاردلإ تاداشرإ – ةيئيبلا ةرادلاا مظن

لاجملا -6

اهترادا ىلع ظافحلا و ذيفنتو ليثوتو يسأت يف تآشنملا ةدعاسمل تاداشرا ةيلودلا ةفصاوملا هذه ادقت
.ةيئيبلا ةرادلإا ااظن نم ءزجك يئيبلا ميمصتلا نأشب رمتسملا نيسحتلاو

 اقبط ةيئيبلا ةرادلإا ااظن ذيفنتب تماق يتلا تآشنملا كلت بق نم اهمادختسا متي نأ ىلا ةفصاوملا هذه دهت
لبطُت نأ نكمي . ىرخلأا ةرادلإا ةمظنأ يف يئيبلا ميمصتلا مد يف دعاست نأ نكمي نكلو 50775 وزيلأل
.اهطاشن وأ اهمجح نع رظنلا طغب ةأشنم يلأ تاداشرلإا

كلتو اهيف مكحتت نأ ةأشنملل نكمي يح ةيئيبلا رهاظملاب ةلصلا تاذ تاجتنملا كلت ىلع ةفصاوملا هذه لبطت
.رثؤت نأ نكمي يتلا

.ةداهشلا ضارغلأ اهب دوصقملا تسيلو يئيبلا ءادلأل ةددحم ريياعم اهسفنب ةيلودلا ةفصاوملا هذه ضت لا

ةيليمكتلا عجارملا -2

ةبسنلاب امأ ةزاجملا خسنلا ليبطت ازلي ةخرؤملا جارملل ةبسنلاب . ةفصاوملا هذه ليبطتل ةيساسأ ةىلاتلا ةيعجرملا لئاثولا ربتعت
.)تلايدعت ىأ انمضتم( ةيعجرملا ةقيثولا نم رادصا رخآ ليبطت ازلي هنإف ةخرؤملا ريغ جارملل
تادرفملا - ةيئيبلا ةرادلإا ، 50717 وزيا
فيراعتلاو تاحلطصملا -3
متيو 50717 وزيا ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا ىف ةدراولا فيراعتلاو تاحلطصملا لبطت ةفصاوملا هذه ضارغلأ
:يلي ام ليبطت
ريوطتلا و ميمصتلا 6/3
.ااظن وأ ةيلمع وأ تنملا تافصاوم ىلا وأ ةددحم صئاصخ ىلا تابلطتملا لوحت يتلا تايلمعلا نم ةعومجم

ديدحتل نايحلأا ضعب يف ادختستو دارتم كشب نايحلأا ضعب يف "ةيمنتلا" و "ميمصت" تاحلطصم ادختست 6 ةظحلام
. تنم ىلا ةركف يوحتل ةلماشلا ةيلمعلل ةفلتخم حارم

اادختسا متي يح ، تنملا ةعجارمو قوسلا قلاطا ىلا طيطختلا نم تنملا ةركف ذاختا ةيلمع يه تاجتنملا ريوطت 2 ةظحلام
 مشتو .يلمعلا اادختسلإا ةطقن ىلا تنملا ذاختلإ ميمصتلا رهاظمو حبلا قرطو ليوستلا تارابتعاو ،لامعلأا تايجيتارتسا
.ةمئاقلا تايلمعلا وأ تاجتنملا ىلع تلايدعت وأ تانيسحت

.1/3 فيرعت ، ISO 1772 :50717 وزيا نم بتقم 3 ةظحلام


5
ISO 2011 © ةظوفحم قوقحلا عيمج

---------------------- Page: 8 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


ىئيبلا ميمصتلا 2/3
. تنملا  ةايح ةرود للاخ ةيبلسلا ةيئيبلا راثلآا نم دحلا دهب هريوطتو تنملا ميمصت خاد يئيبلا ميمصتلا مد
ءارضخلا ميمصتلا و ةئيبلل طيطختلا و يئيبلا يعولا ده مشت ملاعلا ءاحنأ يمج يف يرخأ تاحلطصم اادختسا مت ةظوحلم
.ةئيبلل اادتسملا ميمصتلاو
جتنملا 3/3
تامدخ وأ لس يأ

:ىلاتلا وحنلا ىلع تنملا فينصت نكمي 6 ةظحلام
،) قنلا لاثملا يبس ىلع ( تامدخلا -
،) سوماقلاو بوساحلا مانرب لاثملا يبس ىلع ( تايجمربلا -
،) كرحملل يكيناكيملا ءزجلا لاثملا يبس ىلع ( تادعملا -
.) ميحشتلا تويز ( ةعنصملا داوملا -

: يلي ام لاثملا يبس ىلع ةمدخلا ميدقت مشي نأ نكمُي . ةسوململا ريغو ةسوململا رصانعلا اهيدل تامدخلا 2 ةظحلام
،)اهحلاصا متيل تارايس لاثملا يبس ىلع ( نوبزلا اهمدقي يتلا ةسوملم ريغلا تاجتنملا ىلع يرجي طاشن -
رارقلإا دادعلإ ازلالا خدلا نايب ،لاثملا يبس ىلع( نوبزلا اهمدقي يتلا ةسوملم ريغلا تاجتنملا ىلع يرجي طاشن -
؛)يبيرضلا
؛)ةفرعملا قن قايس يف تامولعملا ميدقت لاثملا يبس ىلع( يدام ريغ تنم ميلست -
.)معاطملاو قدانفلا يف ،لاثملا يبس ىلع( نوبذلل ءاوجا للخ -
.تاءارجلإا وأ تلاماعملا وأ  هانم كش يف نوكت نأ نكميو امومع ةسوملم ريغ تامولعم نم ماربلا نوكتت
.ةرمتسم ةمس يه اهتيمكو ةسوملم امومع ةزهجلأا نوكت
[ 1/2 فيرعت ، 24411 60454 وزيا ]

يئيبلا ميمصتلا يف ايلعلا ةرادلإا رود -0
يئيبلا ميمصتلا ءارجإ دئاوف 6/0
تاجتنملل ةيبلسلا ةيئيبلا راثلآا نم دحلل كلذو تنملا ريوطتو ميمصت خاد ةيئيبلا رهاظملا مد وه يئيبلا ميمصتلا ده
.ىرخلأا ةينعملا ارطلأاو اهنئابذلو ةأشنملل ةددعتم ايازم ليقحت نكمي ، دهلا اذه ليقحتلو .اهتايح ةرود للاخ
:ةلمتحملا دئاوفلا مشت نأ نكميو
 يومتلا بذجو فىلاكتلا ضفخو ،ةيسفانتلا ةردقلا ةدايز للاخ نم ،لاثملا يبس ىلع ،ةيداصتقلإا دئاوفلا )أ
.تارامثتسلإاو
.ةديدج لامعأ جذامن ديدحتو عادبلإاو راكتبلإا يجشت ) ب
. تنملاب فيرعتلا نيسحتو ةيئيبلا راثلآا نم دحلا للاخ نم ةيلوئسملا فيفخت ) ت
.)ةيراجتلا ةملاعلا وأ / و ةأشنملا ةروصل ةبسنلاب ءاوس( ةماعلا ةروصلا نيسحت ) ش
.نيفظوملا زيفحت زيزعت ) ج
ةيفارغجلا اهعقاومو اهمجح نع رظنلا ضغب ،يئيبلا ميمصتلا نم دئاوفلا نم عاونلأا هذه ىلع لوصحلا تآشنمل نكمي
دح ىلا يغشتلا يف تآشنملا بولسأ فلتخي دق ، عونتلا اذهل ةجيتنو .اهب ةصاخلا ةرادلإا ةمظنأ يف ديقعتلاو اهتفاقثو

© ISO 2011 - ةظوفحم قوقحلا عيمج                                                1

---------------------- Page: 9 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


دئاوفلا هذه ك ليقحت متي نأ ةرورضلاب يل .اهىلع لوصحلا متي نأ متحُملا نم يتلا دئاوفلا ىلع رثؤت نل اهنكلو ريبك
.لاثملا يبس ىلع ةيجولونكتلاو ةىلاملا دويقلل ةجيتن ةريصق ةينمز ةرتف يف وأ دحاو تقو يف

يئيبلا ميمصتلا ماهم 2/0

يف كلذكو يئيبلا ميمصتلاب للعتي اميف ةأشنملل يجيتارتسلإا هجوتلا ديدحت يف ايلعلا ةاردلإا ااهم يعرفلا دنبلا اذه حضوي
يف . ااع كشب ةأشنملا ىوتسم ىلع انه ةيرادلإا ةطشنلأاو ةيجيتارتسلاا نم ك يف رظنيو . يئيبلا ميمصتلا ذيفنت ةرادا
نم اهىلا رظني 1 ةرقفلا يف امنيب ، ددحملا ةيئيبلا ةرادلاا ااظن روظنم نم ةرادلإاو ةيجيتارتسلاا رابتعا متي ،1 ةرقفلا
.ددحم تنم ميمصت روظنم

.حيحص كشب ةأشنملا يف هخيسرت مت يئيبلا ميمصتلا نأ نم دكأتلل ااهملا نم نيعون اهيدل ايلعلا ةرادلإا
:ب للعتي اميف اميس لاو يئيبلا ميمصتلل ةيجيتارتسلاا رهاظملاب للعتت يلولأا ةمهملا )أ
،ةأشنملا تايلمع يمج يف يئيبلا ميمصتلا مدو تنملل يجيتارتسلاا طيطختلا )5
،يئيبلا ميمصتلا نيسحتو ذيفنتو طيطخت جأ نم )ةىلاملاو ةينفلاو ةيرشبلا( دراوملا صيصخت )1
ااظن يف تانيسحتلا و ةيجولونكتلا تاروطتلا نع ةمجانلا صرفلاو ةيجراخلا قوسلا ورظ يف تاريغتلا )3
،ديروتلا ةلسلس ةراداو تاجتنملا
،يئيبلا ءادلأل ادهلأا ديدحت )0
و ،ةديدج مع جذامن ريوطتو راكتبلاا يجشت )1
.ةميقلا للخ يف ةمهاسملا )1
.ريبك كشب ةمهملا هذه وحن ةقباسلا ةرادلإا تاعجارم مهاست نأ نكمي
: نمضتي اذه .يئيبلا ميمصتلا زكرم و ةيجيتارتسا ضو مت نأ درجمب ةيلخادلا تايلمعلا ةرادا يه ةيناثلا ةمهملا )ب
تاذ ليرطلا طئارخو ماربلاو تاءارجلإا يمج يف يئيبلا ميمصتلل ةراتخملا ةيجيتارتسلاا ذيفنتو مد )5
،ةلصلا
،فئاظولا ددعتم هن عابتا نامض )1
ىلا ) نيدروملا ( يلولأا حارملا نم هرايتخا مت يذلا ميمصتلا ةيجيتارتسا يف ةىلامجلاا ةميقلا ةلسلس نيمضت )3
و ءاوس دح ىلع ) ريودتلا ةداعا ، ةمدخلا يمدقم ، يبلا دعب ام ( ةيئاهنلا حارملا
.ةيجراخلاو ةيلخادلا ةميقلا ةلسلس يف ءاوس ،نيهاجتا يف لاصتلاا زيزعت )0
.اريبك انوع نوكي نأ نكمي ةيلمعلا ءادأ سايقل ااظن ءاشنا نإف ىلثم ةقيرطب روطتت تايلمعلا هذه نأ نم دكأتلا جأ نم
.أ لحلملا رظنا ، يئيبلا ميمصتلا يف ايلعلا ةرادلإا رود لوح تامولعملا نم ديزمل
ةيئيبلا ةرادلاا ماظن لخاد يئيبلا ميمصتلا جاردلإ تاداشرا -5
ةماع تاداشرا 6/5
يف 50775 وزيلاا يف اهفصو مت يتلا ثم ةيئيبلا ةرادلإا ااظن نم ءزجك يئيبلا ميمصتلا لوانتل تاداشرا دنبلا اذه ادقي
دنب كل ةبسنلاب و تاعبرم يف 1770:50775 وزيا ةفصاوملاب ةصاخلا تابلطتملا خسن ةداعا مت،1/1 ىلا 1/1 دنبلا
ةرود للاخ تنملل ةيئيبلا رهاظملا لوانت متي امدنع رابتعلإا يف ذخؤتل اياضقلا نأشب ةددحم تاداشرا ءاطعا مت ، يعرف
.اهتايح


3
ISO 2011 © ةظوفحم قوقحلا عيمج

---------------------- Page: 10 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


ميمصتلا ةيلمع ءارجلإ ةفلتخم قرط كانه نأ نم مغرلا ىلع 1/0/1 دنب روحم يه تنملا ريوطتو ميمصت ةيلمع
، 3/0 دنب ، 1772:2775 وزيا ةيلودلا ةفصاوملا يف ةحضوملا ةقيرطلا ةيلودلا ةفصاوملا هذه بتت ، ريوطتلاو
.يئيبلا ميمصتلاب للعتي اميف ةددحملا تاهيجوتلا ةطساوب اهلامكتسا مت تاعبرملا يف اهخسن ةداعا مت يتلا تابلطتملا
مادختسلإا تاداشرإ عم تابلطتملا – ةيئيبلا ةرادلإا مظن ،2440160446 وزيا
ةماع تابلطتم 6/0
هذه تابلطتمل ًاقفو رارمتساب هنسحتو هىلع ظفاحتو هذفنتو هقثوت نأو يئيب ةرادا ااظن ئشنت نأ ايلعلا ةرادلإا ىلع بجي
.تابلطتملا هذهل اهقيقحت ةيفيآ ددحت نأو ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا
.اهب صاخلا يئيبلا ةرادلإا ااظنل لاجملا رعُت نأ ةأشنملا ىلع بجي

ريوطتلاو ميمصتلا تايلمعل امامتها يطعت نأ ةأشنملا ىلع يغبني ، ةيئيبلا ةرادلإا ااظنب صاخلا لاجملا ضو دنع
ةرادلإا ااظن لاجم خاد تنملا ريوطتو ميمصت نيمضت متي نأ يرورضلا نم . اهتاجتنمل ةيئيبلا رهاظملاو اهب ةصاخلا
.تاجتنملل ةيئيبلا تاريثاتلا ىلع ريبك ريثات نم هل امل ةيئيبلا
ةيئيبلا ةسايسلا2/5
مادختسلإا تاداشرإ عم تابلطتملا – ةيئيبلا ةرادلإا مظن ،2440160446 وزيا
ةيئيبلا ةسايسلا 2/0
ةيئيبلا ةرادلإا ااظنل رعُمُلا لاجملا خاد اهنأ نم دكأتلاو ةأشنملل ةيئيبلا ةسايسلا  رعُت نأ ايلعلا ةرادلإا ىلع بجي
 ةسايسلا هذه نأ ، اهب صاخلا
، اهنع ةجتانلا ةيئيبلا تاريثأتلاو اهتامدـخو اهتاـجتنمو اهتطشـنأ يدمو ةعيبط م ائلاتت -ا
،شولتلا نم دحلاو رمتسملا نيسحتلاب اازتللإا لمشت ـ ب
تاذ و ةأشنملا اهل ضـخت يتلا ىرخلأا تابلطتملاو اهقيبطت متي يتلا ةينوناقلا تابلطتملا م قفاوتلاب اازتلاا نمضتت ـ ج
،ةيئيبلا اهرهاظمب ةلص
،ةيئيبلا تافدهتسملاو ادهلأل ةعجارمو ضول  مع راطا رفوت ـ د
،اهىلع ظفاحمو ةذفنمو ةقثوم ـ ه
و اهنع ةباينلاب نولمعي نيذلا وأ ةأشنملاب نيلماعلا صاخشلأا ةفاكل اهغلابا اتي -و
. روهمجلل ةحاتم ـ و

:ةسايسلا نوكت نأ مهملا نمف يئيبلا ميمصتلل مع راطا ضوو اازتللإلا نم ايلعلا ةرادلإا نيكمتل
و اهتايح ةرود للاخ تاجتنملل ةماهلا ةيئيبلا تاريثاتلاو يدمو ةعيبط م ةمئلام يف )أ


© ISO 2011 - ةظوفحم قوقحلا عيمج                                                0

---------------------- Page: 11 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


:ب اازتللاا مشت ) ب

ةيئيبلا رهاظملاب للعتي اميف ةأشنملا اهل ضخت يتلا ىرخلأا تابلطتملاو اهقيبطت متي يتلا ةيئيبلا تابلطتملا م لفاوتلا -
،اهتاجتنمل
و يئيبلا ميمصتلا ةيلمعل رمتسملا نيسحتلا -
ةرود ةلحرم نم ةيبلسلا ةيئيبلا راثلآا لاقتنا يل اهتايح ةرود للاخ ةأشنملا تاجتنمل يئيبلا ءادلأل رمتسملا نيسحتلا -
 . تنملا ةايح ةرود للاخ ةيبلسلا ةيئيبلا راثلآل يفاص ضافخنا ىلا تدأ اذا لاا يرخأ ىلا ةئف نم وأ يرخلأ ةدحاو ةايح
.تاجتنملاب ةلصلا تاذ ةيئيبلا تافدهتسملاو ادهلأا ةعجارمو ضول مع راطا ميدقت )ج
طيطختلا 3/5
ةيئيبلا رهاظملا 6/3/5
مادختسلإا تاداشرإ عم تابلطتملا – ةيئيبلا ةرادلإا مظن ،2440160446 وزيا
ةيئيبلا رهاظملا 6/3/0
 :كلذو اهىلع ظفاحت نأو )تاءارجا وأ( ءارجا ذفنتو ئشنت نأ ةأشنملا ىلع بجي
نكمُي يتلاو ، يئيبلا ةرادلإا ااظنل رعملا لاجملا نمض اهتامدخو اهتاجتنمو اهتطشنلإ ةيئيبلا رهاظملا فيرعتل )أ
وأ ةديدجلا تاريوطتلا وأ اهل ططخملا تاريوطتلا رابتعلإا يف ذخلأا م اهىلع رثؤن نأ نكمُي يتلا كلتو اهطبض
.تامدخلا و تاجتنملاو ، ةلدعملا وأ ةديدجلا ةطشنلأا
.(ةماهلا ةيئيبلا رهاظملاك( ةئيبلا ىلع ةماه راثأ اهل نوكي نأ نكمي يتلا وأ اهل يتلا رهاظملا كلت ديدحتل )ب
.اهثيدحت متي نأو تامولعملا هذه لثوت نأ ةأشنملا ىلع بجي
ااظن ىلع ةظفاحملاو ذيفنتو ءاشنا يف رابتعلاا يف اهذاختا مت دق ةماهلا ةيئيبلا راثآلاا نأ ةأشنملا نمضت نأ بجي
.اهب صاخلا يئيبلا ةرادلإا

ةداعا متيس يتلا كلت وأ اهميمصت متيل ةأشنملا تاجتنم ةايح ةرود ةيئيبلا رهاظملا مييقتو ديدحت ةيلمع نمضتت نأ يغبني
اذهو ةئيبلا ىلع ريثات اهيدل نوكي نأ نكمي وأ اهيدل رهاظملا نم يأ ديدحت وه كلذ نم ضرغلا . حيرص كشب اهميمصت
: ااع كشب هاندأ ةحضوملا تاوطخلا بُقعي
.ةأشنملاب رثاتت يتلا وأ اهيف مكحتلا نكمي يتلا تاجتنملا ةايح ةرودب ةقلعتملا ةيئيبلا رهاظملا ديدحت  )أ
داوملا كلاهتسا ( تلاخدملا نم ك ، ةيئيبلا رهاظملا فيرعت ةأشنملا ىلع يغبني ، ةايحلا ةرود حارم نم ةلحرم ك يف
تاريثأتلا ىلا يدؤت يتلا ) اهريغو تاثاعبنلإاو تايافنلا ( تاجرخملاو ) ةمدختسملا دراوملا نم اهريغو هايملاو ةقاطلاو
.)خانملا ريغتو ،ةبرتلاو ءاملاو ءاوهلا شولت لاثملا يبس ىلع ( ةيئيبلا
 .اهتيمهأ ديدحتل ةيئيبلا رهاظملا مييقت )ب
نأ يغبني يتلاو ةيئيبلا ريياعملا ىلع اساسأ دنتست ةقيرط ضو ةأشنملا ىلع يغبني ، ةيمهأ تاذ تاريثأتلا نم يأ ديدحتل
.ةقفاوتمو )خسنلا -راركتلل( ةلباق مييقتلا ئاتن نوكت نأ يغبني .نكمأ املك ةيئيبلا تاريثأتلا نم ديدعلا رابتعلإا يف ذخأت



1
ISO 2011 © ةظوفحم قوقحلا عيمج

---------------------- Page: 12 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


 تنملا وأ تنملل لباسلا جذومنلا ساسأ ىلع ةيئيبلا اهبناوج ةيمهأ مييقت متي نأ نكمي ، تنم ميمصت ةداعا وأ ميمصت دنع
.يضارتفلاا جرملا وأ قوسلا يف هباشملا
ذخلأا متي هنأ نم دكأتلاو ةلصلا تاذ ةيئيبلا رهاظملا يمج رابتعلإا يف ذخلأا ةأشنملا ىلع يغبن ، ميمصتلا ةيلمع للاخ
.ةيئيبلا ادهلأا ضو دنع ةيمهأ تاذ يتلا كلت رابتعلإا يف
اهريغو ةينوناقلا تابلطتملا 2/3/5
مادختسلإا تاداشرإ عم تابلطتملا – ةيئيبلا ةرادلإا مظن ،2440160446 وزيا
اهريغو ةينوناقلا تابلطتملا 2/3/0
 :كلذو هىلع ظفاحت نأو ( تاءارجا وأ( ءارجا ذفنتو ئشنت نأ ةأشنملا ىلع بجي
و ةاشنملل ةيئيبلا رهاظملاب ةقلاعلا تاذ ىرخلأا تابلطتملا و ليبطتلل ةلباقلا ةينوناقلا تابلطتملا ىلا صتو رعُتل -ا
.ةيئيبلا اهرهاظم ىلع تابلطتملا كلت ليبطت ةيفيك ددحُتل -ب
مت دق ةاشنملا اهب كرتشت يتلاو ىرخلأا تابلطتملاو ةيئيبلا ةينوناقلا تابلطتملا هذه نا نمضت نا ةاشنملا ىلع بجي
.اهب صاخلا يئيبلا ةرادلاا ااظن ىلع ةظفاحملاو ذيفنتو ءاشنا يف رابتعلاا يف اهذخا

ًاصاخ امامتها يطعت نأ ةأشنملا ىلع يغبني ، ىرخلأا تابلطتملاو ليبطتلل ةلباقلا ةينوناقلا تابلطتملا ديدحت دنع
ميمصت دنع رابتعلإا يف تابلطتملا هذه دخؤُت نا يغبني .اهتايح ةرود للاخ اهتاجتنمل ةيئيبلا رهاظملاب ةلصلا تاذ تابلطتملل
.)3/1/0/1 رظنا (ريوطتلا ةيلمعو تنملا
: هاندأ كلذ ىلع ةلثملاا ضعب يلي اميفو
و تنملل ةيئيبلا تاعيرشتلا نم ةقتشُملا كلت ثم ( اهتاجتنمو ةاشنملاب ةلصلا تاذ ةينعملا ارطلأا نم تابلطتم -
تاسسؤم ، ةيموكح ريغلا تآشنملا و نيدروملاو نيرمثتسملا تاعقوتو ةيعمتجملا تاعقوتلا نم ةمدقُملا تامولعملا
،) تاعقوتلاو تاهاجتلاا و نئابزلا تاجاىتحا و نيمأتلا تاكرشو يومتلا
 تنملا لوح تامولعم و تنملا تافصاومب ةصاخلا ةديدجلا تاعيرشتلا لاثملا يبس ىلع ( ةيلبقتسملا ةيسايسلا تاروطتلا -
ةينطولا حئاوللا نع ةمجانلا تامازتللااو دويقلا و بيرقلا بقتسملا يف اهقيبطت متيل تاقاطبلا و فيلغتلا و نئابزلل
،ةيلودلاو
ةيئيبلا تاملاعلا ضو لوح ةيلودلا وأ ةينطولا تافصاوملا لاثملا يبس ىلع ( تاجتنملاب ةلصلا تاذ ةيئيبلا تافصاوملا -
، ) ةيعوطتلا تاقافتلإاو
نم اهديدحت مت يتلا صرفلا نم اهردصم وأ ةأشنملا اهىلا يمتنت يتلا تاشنملا لامعا بق نم تنملا تابلطتم ضو متي -
.ةأشنملا تنمل ةيئيبلا ةيجيتارتسلاا تارابتعلاا للاخ
.ةيئيبلا رهاظملا ديدحت م يزاوتلاب وأ دعب طاشنلا اذه متي نأ نكمي


© ISO 2011 - ةظوفحم قوقحلا عيمج                                                1

---------------------- Page: 13 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


جماربلاو تافدهتسملاو فادهلأا 3/3/5
مادختسلإا تاداشرإ عم تابلطتملا – ةيئيبلا ةرادلإا مظن ،2440160446 وزيا
جماربلاو تافدهتسملاو فادهلأا 3/3/0
 تايوتسملاو فئاظولا دنع هىلع ظفاحت نأو ةيئيبلا تافدهتسملاو فادهلأل اقيثوت ذفنتو أشنت نأ ةاشنملا ىلع بجي
.ةأشنملا نمض ةقلاعلا تاذ

ةيئيبلا ةسايسلا عم ةقفاوتم نوكت ناو انكمم كلذ ناك امثيح ، سايقلل ةلباق تافدهتسملاو فادهلأا نوكت نأ بجي
يتلا ةماهلا ىرخلأا تابلطتملا وا قيبطتلل ةلباقلا ةينوناقلا تابلطتملا عم ةقباطملاو ثولتلا عنم تامازتلا ةنمضتم
.رمتسملا نيسحتلاو ةاشنملا اهل عضخت

 ةينوناقلا تابلطتملا رابتعلاا نيعب ذخات نا ةاشنملا ىلع بجي ةاشنملا تافدهتسمو فادها ةعجارمو سيسات دنع
اهتابلطتمو ةينقتلا اهتارايخو ةماهلا ةيئيبلا اهرهاظمو ةاشنملا اهل عضخت يتلا ىرخلأا ةيئيبلا تابلطتملاو ةيئيبلا
0ةينعملا فارطلاا رظن تاهجوو ةيراجتلاو ةيليغشتلاو ةيداصتقلاا

نا بجي . اهىلع ظفاحت ناو اهتافدهتسمو اهفادها قيقحتل )جمارب وا ( اجمانرب ذفنتو ئشنت نا ةاشنملا ىلع بجي
: يلي ام جمانربلا اذه لمشي
.ةاشنملا يف ةقلاعلا تاذ تايوتسملاو فئاظولا دنع تافدهتسملاو فادهلاا قيقحتل ةيلوؤسملا نييعت -ا
.تافدهتسملاو فادهلاا هذه قيقحتل ينمزلا راطلااو لئاسولا -ب

.يئيبلا ميمصتلا ةيلمع حاجنل يساسأ ماع وه ةلصلا تاذ ادهلأا ديدحت
 .يئيبلا ميمصتلا ةيلمع ىلع كلذكو اهتايح ةرود للاخ اهتاجتنمل يئيبلا رثلأا نيسحت ىلع ةأشنملا ادهأ زكرت نأ يغبني
:تاجتنملل ةيئيبلا رهاظملاب ةلصلا تاذ ادهلأا نوكت نأ نكمي
،)ةاشنملا تاجتنم عاونأ يمج ىلع لبطني( يقفأ -
وا )3/1/0/1 رظنا ( نيعم تنمب -
.)3/1 رظنا ( يئيبلا ميمصتلا ةيلمعب ةقلعتم -
 ضوب ةلص تاذ رخا تنمل اهميدقت بجاولا تاطاىتحلاا رابتعلإا يف ذخلأا يغبني ، يئيبلا ميمصتلا ادهأ ضو دنع
نا و ةيميظنتلا تابلطتملاب ساسملا ادع نامضل ) ظفحلا و لوصولا ةيناكماو يغشتلاب ةقلعتملا لاثملا يبس ىلع ( ادهلاا
.ىرخلاا ادهلاا كلت م ميمصتلا يف ضراعت يا ح متي










0
ISO 2011 © ةظوفحم قوقحلا عيمج

---------------------- Page: 14 ----------------------
)ع( 1755/50771 وزيأ


ليغشتلاو ذيفنتلا 0/5
ةطلسلاو ةيلوئسملاو راودلأاو دراوملا 6/0/5
مادختسلإا تاداشرإ عم تابلطتملا – ةيئيبلا ةرادلإا مظن ،2440160446 وزيا
ةطلسلاو ةيلوؤسملاو راودلأاو دراوملا 6/0/0
. ةيئيبلا ةرادلاا ااظن ىلع ةظفاحملاو نيسحتو ذيفنتو ءاشنلا ةيساسلاا دراوملا ريفوت نمضت نا ةرادلاا ىلع بجي
.ةىلاملاو ةينقتلا دراوملاو ةيلخادلا ةىتحتلا ةينبلا و ةصصختملا تاراهملاو ةيرشبلا دراوملا نم ك دراوملا مشتو
.ةلاعف ةيئيب ةرادا يهست جا نم قنتو لثوت ناو تاطلسلاو تايلوئسملاو فئاظولا َرعت نا بجي
ناو ، هل ىرخلأا تايلوئسملا نع رظنلا ضغب و ، ) ةرادا يلثمم وا ( ةرادا ثمٌم نيعت نا ايلعلا ةرادلاا ىلع بجي
: جا نم ةطلسلاو تايلوئسملاو فئاظولا هل رعت
. ةيسايقلا ةفصاوملا هذه تابلطتمل اقفو يئيبلا ةرادلاا ااظن ظفح و ذيفنت و ءاشنا نامض )أ
.ريوطتلا تايصوت لاماش ةعجارملل ايلعلا ةرادلال
...

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 14006
Первое издание
2011-07-15



Системы экологического менеджмента.
Руководящие указания по включению
экодизайна
Environmental management systems — Guidelines for incorporating
ecodesign

Ответственность за подготовку русской версии несѐт GOST R

(Российская Федерация) в соответствии со статьѐй 18.1 Устава ISO

Ссылочный номер
ISO 14006:2011(R)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14006:2011(R)

ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


© ISO 2011
Все права сохраняются. Если не задано иначе, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия офиса ISO по адресу, указанному ниже, или членов ISO в стране регистрации
пребывания.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14006:2011(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Роль руководителей верхнего звена в экодизайне .2
4.1 Выгоды проведения экодизайна .2
4.2 Задачи для экодизайна .3
5 Руководящие указания по включению экодизайна в EMS .4
5.1 Общие руководящие указания .4
5.2 Экологическая политика .4
5.3 Планирование .5
5.4 Осуществление и работа .8
5.5 Сверка . 15
5.6 Анализ управления . 19
6 Деятельность экодизайна в замысле и разработке продуктов . 19
6.1 Общие положения . 19
6.2 Размышления о жизненном цикле . 19
6.3 Процесс экодизайна . 20
6.4 Экологическая оценка продуктов . 21
6.5 Анализ экологических требований “заинтересованных сторон” . 21
6.6 Обзор экодизайна . 21
6.7 Вовлечение цепочки ценности . 21
Приложение A (информативное) Руководители высшего звена и стратегические вопросы по
экодизайну. 22
Приложение B (информативное) Корреляция ISO 14006:2011 с другими международными
стандартами по экодизайну . 27
Библиография . 30

© ISO 2011 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14006:2011(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, то
ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами Директив ISO/IEC,
Часть 2.
Основной задачей технических комитетов является подготовка международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам на
голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения не менее
75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего международного стандарта могут быть
объектом патентных прав. Международная организация по стандартизации не может нести
ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех патентных прав.
ISO 14006 подготовил Технический комитет ISO/TC 207, Экологический менеджмент, SC1, Системы
менеджмента окружающей среды.
iv © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14006:2011(R)
Введение
Международная обеспокоенность о нанесении вреда окружающей среде (например, в форме
изменения климата, истощения ресурсов и загрязнения воздуха, воды и почвы) заставляют
организации уделять больше внимания управлению влияния их деятельности и продукции на
окружающую среду и сосредоточиться на постоянном улучшении их экологической характеристики.
Чтобы снизить пагубные воздействия на окружающую среду, все больше и больше организаций
признают необходимость включения экологической характеристики в проектирование своих продуктов.
ПРИМЕЧАНИЕ В этом международном стандарте понимают, что термин ―продукт‖ охватывает как товары, так и
услуги.
Тот факт, что законодательство в отношении воздействия продуктов на окружающую среду
применяется все шире и чаще во всем мире, также побуждает многие организации улучшать
экологическую характеристику своих продуктов. Такие организации нуждаются в наставлении, как
прилагать свои усилия в систематической манере, чтобы достигать экологические цели и
поддерживать непрерывное улучшение в экологической характеристике своих продуктов, а также
своих процессов.
Экодизайн можно понимать как процесс, включенный в замысел и разработку, который нацелен на
охрану окружающей среды и непрерывное улучшение экологической характеристику продуктов на
протяжении их жизненного цикла, начиная от добычи сырья до конца применения. Для блага
организации и гарантии достижения ею своих экологических целей предполагается, что экодизайн
следует осуществлять как неотъемлемую часть деловых операций организации. К экодизайну могут
быть причастны все функции организации.
Чтобы проводить экодизайн систематическим и легко управляемым путем, планируется, что
организация реализует подходящий процесс, имея необходимую компетенцию или доступ к ней, что
позволит ей осуществлять этот процесс и управлять им. Для этого требуется поддержка со стороны
руководителей верхнего звена организации (см. 4.2).
Процесс экологического планирования имеет место в пределах сферы проектной и творческой
производственной деятельности организации. Именно здесь должны быть получены знания,
необходимые для осуществления экодизайна и управления этим процессом. Однако если
предполагается осуществлять экодизайн под прикрытием системы экологического менеджмента
(environmental management system — EMS), тогда лицо, отвечающее за EMS, нуждается в понимании
процесса экологического планирования и способах его управления и контроля. Только таким образом
целостность EMS не подвергается опасности, а экологические цели для продуктов могут быть
достигнуты.
Общие области знания, которые требуются для включения экодизайна в пределах EMS, следующие:
a) оценка воздействия продукта на окружающую среду;
b) идентификация подходящих мер экодизайна для снижения вредных эффектов воздействий на
окружающую среду;
c) процесс проектирования и разработки и понимание того, как процесс экологического планирования
и его управление вписывается в рамки EMS.
Вероятно, что первые две области находятся в пределах сферы проектной и творческой
производственной деятельности, но третья область явно в большей степени зависит от того человека,
который отвечает за EMS. Настоящий международный стандарт в первую очередь предоставляет
руководство в этой третьей области.
Настоящий международный стандарт является первым документом, который охватывает и
устанавливает взаимосвязь между тремя областями знания, необходимого для экодизайна в рамках
EMS.
© ISO 2011 – Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14006:2011(R)
ISO 14001 увязывает менеджмент процессов организации с воздействиями на окружающую среду, но
не включает процессы управления проектами. ISO 9001 охватывает процесс управления проектными
работами, но не охватывает в явном виде воздействия на окружающую среду. ISO/TR 14062 и
IEC 62430 помогают включать количественную оценку аспектов и воздействий на окружающую среду в
процессы проектирования и разработки, но как таковые, эти стандарты не дают полного объяснения
действий, вовлеченных в пределах окружающей среды и структуры делового менеджмента, как
например, это изложено в ISO 14001.
Рисунок 1 иллюстрирует взаимоотношение между упомянутыми выше стандартами, их областью
знания и их отношением к настоящему международному стандарту, который соединяет все три
области в родственные документы.
Настоящий международный стандарт содержит необходимую информацию из других международных
стандартов, так что подходящие процессы и методики могут быть поставлены на место, чтобы
реализовать структурированный и легко управляемый экодизайн под прикрытием EMS. Используя
настоящий международный стандарт, организации могут надстраивать свои существующие
управляющие процессы и компетенции без необходимости реализации или использования всех
родственных международных стандартов.
В случае применения этого международного стандарта предполагается, что организация всегда
использует свои существующие процессы и методики в качестве отправного пункта и что она
использует руководящие указания этого международного стандарта в гибкой и практической манере.

Рисунок 1 — Взаимоотношение между ISO 14001, ISO 9001, ISO/TR 14062, IEC 62430 и ISO 14006
и функциональными областями знания
Настоящий международный стандарт дает руководящие указания в помощь организациям для
установления систематического и структурированного подхода к включению и реализации процесса
экологического планирования в рамках EMS, как изложено в ISO 14001. Эти руководящие указания
предназначаются для применения всеми организациями, независимо от типа, объема и выпускаемого
продукта.
Настоящий международный стандарт содержит три принципиальных раздела, которые дают
наставление для должностного лица, отвечающего за EMS.
 Раздел 4 обращен к роли руководителей высшего звена. В нем дано объяснение потенциальной
выгоды экодизайна и обсуждаются стратегические вопросы его значимости для бизнеса и
управления.
vi © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14006:2011(R)
 Раздел 5 показывает, как процесс экологического планирования может быть включен и
управляться в EMS. Он дает руководящие указания по обращению к экодизайну как части EMS в
соответствии со структурой ISO 14001. Требования ISO 14001:2004 даны в рамках и для каждого
подпункта дается специальное указание о том, как определенные подпункты относятся к процессу
экодизайна. Деятельность организации по замыслу и разработке продукта является главной темой
в 5.4.6, который включает метод, изложенный в ISO 9001:2008, 7.3 (требования к нему даются в
рамках), с дополнительным специальным указанием в отношении экодизайна.
 Деятельность организации по замыслу и разработке продукта является главной темой в 5.4.6.
Хотя имеются разные пути осуществления процесса замысла и разработки, но этот
международный стандарт следует методу, описание которого дано в ISO 9001:2008, 7.3.
 Раздел 6 объясняет, как экодизайн обращается к процессу замысла и разработки.
Приложение A дополняет Раздел 4, предоставляя более подробную информацию по стратегическим
вопросам и роли руководства высшего звена в экологическом проектировании.
Приложение B показывает, как настоящий международный стандарт относится к существующим
международным стандартам.
Настоящий международный стандарт предназначен в основном для организаций, имеющих EMS
согласно описанию в ISO 14001, в комбинации с системой менеджмента качества (QMS) или без нее.
Однако он имеет также значение для организаций без формализованной системы EMS или QMS, но
которые заинтересованы в снижении неблагоприятных воздействий их продуктов на окружающую
среду.
© ISO 2011 – Все права сохраняются vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 14006:2011(R)

Системы экологического менеджмента. Руководящие
указания по включению экодизайна
1 Область применения
Настоящий международный стандарт дает руководящие указания в помощь организациям для
учреждения, документирования, реализации, поддержания и непрерывного улучшения управления
своим экодизайном, как части системы экологического менеджмента (EMS).
Настоящий международный стандарт предназначается для применения теми организациями, которые
имеют реализованную EMS в соответствии с ISO 14001, но может оказать помощь в интеграции
экодизайна в другие системы управления. Эти руководящие указания применяются к любой
организации независимо от ее размера или деятельности.
Настоящий международный стандарт применяется к тем экологическим аспектам, относящимся к
продукту, которые организация может контролировать и на которые может влиять.
Настоящий международный стандарт не устанавливает сам по себе специфические критерии
экологической характеристики и не предназначается для целей сертификации.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы являются обязательными для применения настоящего документа.
Для устаревших ссылок применяется только цитируемое издание. Для недатированных ссылок
применяется самое последнее издание ссылочного документа (включая поправки).
ISO 14050, Экологический менеджмент. Словарь
3 Термины и определения
В настоящем документе применяются термины и определения, данные в ISO 14050, и следующие.
3.1
замысел и разработка
design and development
набор процессов, который трансформирует требования в специфические характеристики или в
спецификацию продукта, процесса или системы
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Термины ―замысел‖ и ―разработка‖ иногда используются синонимически, а иногда
используются, чтобы определить разные стадии общего процесса превращения идеи в продукт.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Разработка продукта есть процесс реализации идеи продукта от планирования до запуска на
рынок сбыта и обзор продукта, в течение которого деловые стратегии, коммерческие предположения,
исследовательские методы и дизайнерские аспекты используются для того, чтобы довести продукт до момента
практического использования.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Адаптировано из ISO 14050:2009, определение 6.3.
© ISO 2011 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14006:2011(R)
3.2
экодизайн
ecodesign
интеграция экологических аспектов в замысел и разработку продукта с целью снижения вредного
воздействия на окружающую среду на протяжении жизненного цикла продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ Другая терминология, используемая в мировом масштабе, включает Экологически
сознательный дизайн (Environmentally Conscious Design — ECD), Дизайн для окружающей среды (Design For
Environment — DFE), дизайн зеленых и дизайн экологически устойчивого развития.
3.3
продукт
product
любые товары или услуги
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Продукт может быть разделен по категориям следующим образом:
 услуги (например, транспорт);
 программное обеспечение (например, программа компьютера, словарь);
 технические средства (например, механическая часть двигателя);
 обработанные материалы (например, смазка).
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Услуги имеют вещественные и нематериальные элементы. Оказание услуги может вовлекать,
например, следующее:
 деятельность, выполненную на вещественном продукте, поставленном покупателем (например, автомобиль,
который надо ремонтировать);
 деятельность, выполненную на нематериальном продукте, поставленном покупателем (например, заявление
о доходах, необходимое для приготовления возврата налога);
 доставка вещественного продукта (например, доставка информации в контексте передачи знания);
 создание обстановки для покупателя (например, в гостиницах и ресторанах).
Программное обеспечение состоит из информации, как правило, нематериальной, и может быть в форме
подходов, транзакций или процедур.
Технические средства, как правило, являются вещественными, и его величина является характеристикой,
поддающейся подсчету. Обработанные материалы, как правило, являются вещественными, и их величина
является непрерывной характеристикой.
[ISO 14050:2009, definition 6.2]
4 Роль руководителей верхнего звена в экодизайне
4.1 Выгоды проведения экодизайна
Целью экодизайна является интеграция экологических аспектов в замысел и разработку продукта с
тем, чтобы сократить вредные воздествия на окружающую среду продуктов на протяжении их
жизненного цикла. В стремлении к этой цели множественные выгоды могут быть достигнуты для
организации, ее заказчиков (покупателей) и других заинтересованных сторон. Потенциальные выгоды
могут включать следующее:
a) экономические выгоды, например, через рост конкурентоспособности, снижение расходов и
привлечение финансовых инвестиций;
b) продвижение инноваций и созидательности и выявление новых деловых моделей;
c) уменьшение ответственности через сниженные воздействия на окружающую среду и улучшенное
знание продукта;
d) улучшенный общественный имидж (как для образа организации, так и/или торговой марки);
2 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14006:2011(R)
e) усиление мотивации работников по найму.
Организации могут воспользоваться этими видами выгод от экодизайна, независимо от их размера,
географического местоположения, культуры и сложности систем менеджмента. Благодаря такому
многообразию, их стиль работы может существенно изменяться, не затрагивая выгоды, которые могут
быть потенциально получены. Не все эти выгоды будут реализованы одновременно или за короткий
масштаб времени вследствие, например, финансовых и технологических ограничений.
4.2 Задачи для экодизайна
Здесь дается разъяснение задач верхнего звена управления в определении стратегического курса
организации по отношению к экодизайн, а также административного управления осуществлением
экодизайна. Стратегическая и управленческая деятельности принимаются во внимание на общем
организационном уровне. В Разделе 5 стратегия и менеджмент принимаются в расчет с точки зрения
специфической перспективы EMS, тогда как в Разделе 6 они рассматриваются с ракурса
специфического проектирования продукта.
Верхнее руководящее звено ставит два типа задач для обеспечения должного включения экодизайна в
организацию.
a) Первая задача касается стратегических аспектов экодизайна, в частности, с обращением к:
1) стратегическому планированию продукта и интеграции экодизайна во все операции
организации,
2) распределению ресурсов (людских, технических и финансовых) для планирования и
осуществления экодизайна,
3) изменениям в условиях внешнего рынка и тем возможностям, которые возникают из
технологических разработок, улучшений в продукционной системе и менеджменте цепочки
поставок,
4) постановке целей для экологической характеристики,
5) продвижению инноваций и разработки новых деловых моделей и
6) содействию в разработке цепочки начисления стоимости.
Предыдущие обзоры менеджмента могут внести существенный вклад в решение этой задачи.
b) Второй задачей является менеджмент внутренних процессов после того, как стратегия и центр
внимания к экодизайну были установлены. Эта вторая задача включает следующее:
1) интеграция и осуществление выбранной стратегии экодизайна во всех уместных процедурах,
программах и сетевых графиках,
2) обеспечение перекрестного функционального подхода,
3) вовлечение всей цепочки ценности в выбранной стратегии дизайна, как по входящим
(поставки), так и выходящим потокам (после продаж, провайдеров услуг и утилизаторов) и
4) стимулирование двухсторонней связи, как во внутренней, так и внешней цепочке ценности.
Чтобы быть уверенным, что эти процессы развиваются в оптимальном направлении, внедрение
системы управления выполнением процесса может оказать большую помощь.
Дополнительную информацию о роли верхнего звена управления в экодизайне смотрите в
Приложении A.
© ISO 2011 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14006:2011(R)
5 Руководящие указания по включению экодизайна в EMS
5.1 Общие руководящие указания
В этом разделе даны руководящие указания для рассмотрения экодизайна как части EMS согласно
описанию в ISO 14001. В 5.2 – 5.6 требования ISO 14001:2004 воспроизводятся в рамках, а для
каждого подпункта дается специальное указание по вопросам для рассмотрения при обращении к
экологическим аспектам продукта на протяжении его жизненного цикла.
Процесс замысла и разработки продукта является центральной темой для рассмотрения в 5.4.6. Хотя
существуют разные пути выполнения процесса замысла и разработки, настоящий международный
стандарт придерживается метода, изложенного в ISO 9001:2008, 7.3, требования которого
воспроизводятся в рамках с дополнительным специфическим указанием в отношении экодизайна.
ISO 14001:2004, Системы экологического менеджмента. Требования с руководством для
использования
4.1 Общие требования
Организация должна учредить, подтвердить документами, осуществить, сохранить и постоянно
улучшать систему экологического менеджмента в соответствии с настоящим международным
стандартом и установить порядок выполнения этих требований.
Организация должна определить и документировать область применения своей системы
экологического менеджмента.
Определив область применения EMS, организации следует обратить специальное внимание на
процесс замысла и разработки своих продуктов. Важно включить замысел и разработку продукта в
пределах области применения EMS, так как это оказывает главное влияние с точки зрения
воздействий продуктов на окружающую среду.
5.2 Экологическая политика
ISO 14001:2004, Системы экологического менеджмента. Требования с руководством для
использования
4.2 Экологическая политика
Руководство верхнего звена должно определить экологическую политику организации и обеспечить,
что в пределах области применения своей системы экологического менеджмента эта политика
a) является пригодной для характера, масштаба и воздействий деятельности, продуктов и услуг
организации на окружающую среду,
b) включает обязательство по непрерывному снижению и предотвращению загрязнения,
c) включает обязательство по соответствию приемлемым требованиям законодательства и
другим требованиям, под которыми организация ставит свою подпись и которые относятся к ее
экологическим аспектам,
d) предоставляет структуру для постановки и пересмотра экологических целей и задач,
e) подтверждается документами, реализуется и поддерживается,
f) обеспечивает обмен информацией со всеми людьми, работающими на организацию или от ее
имени, и
g) является доступной для общественности.
4 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14006:2011(R)
Чтобы руководство верхнего звена было способным связать себя с обязательством и учредить
структуру для экодизайна, весьма важно понять, что его экологическая политика
a) находится на одной линии с характером, масштабом и значимыми воздействиями продуктов на
окружающую среду на протяжении жизненного цикла и
b) включает обязательство
 соответствовать приемлемым законным и другим требованиям, под которыми организация
ставит свою подпись и которые относятся к экологическим аспектам ее продуктов,
 непрерывно совершенствовать процесс экодизайна и
 непрерывно улучшать экологическую характеристику продуктов организации на протяжении их
жизненного цикла, не смещая вредные воздействия на окружающую среду от одного этапа
жизненного цикла к другому или от одной категории к другой, если это не имеет результатом
полезное снижение негативных воздействий на окружающую среду на протяжении жизненного
цикла продукта,
c) предоставляет структуру для постановки и пересмотра задач и целей охраны окружающей среды,
имеющих отношение к продуктам организации.
5.3 Планирование
5.3.1 Экологические аспекты
ISO 14001:2004, Системы экологического менеджмента. Требования с руководством для
использования
4.3.1 Экологические аспекты
Организации должна учредить, осуществить и сохранить процедуру для того, чтобы
a) идентифицировать экологические аспекты своих действий, продуктов и услуг в пределах
области применения системы экологического менеджмента, которые она может
контролировать, а также те действия, продукты и услуги, на которые она может влиять с учетом
плановых или новых разработок, новых или видоизмененных действий, продуктов и услуг, и
b) устанавливать те аспекты, которые имеют или могут иметь значимое влияние на окружающую
среду (т.е. значимые экологические аспекты).
Организация должна подтвердить документами эту информацию и поддерживать ее на
современном уровне.
Организация должна обеспечить учет значимых экологических аспектов в установлении,
осуществлении и сохранении в рабочем состоянии ее системы экологического менеджмента.
В процесс идентификации и оценки экологических аспектов следует явно включать жизненный цикл
продуктов организации, которые надо проектировать или которые требуют повторного дизайна. Целью
является определение, какие аспекты имеют или могли бы иметь значимое влияние на окружающую
среду. Этот процесс, как правило, проходит через стадии, определенные ниже.
a) Идентификация экологических аспектов, имеющих отношение к жизненному циклу продуктов,
которые могут находиться под контролем или влиянием организации.
Для каждого этапа жизненного цикла следует идентифицировать экологические аспекты, как
входящие (потребление материалов, энергии, воды и других используемых ресурсов), так и
выходящие (отходы, выделения и другое), которые воздействуют на окружающую среду (например,
загрязнение воздуха, воды и почвы, изменение климата).
b) Оценка экологических аспектов, чтобы установить их значимость.
© ISO 2011 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14006:2011(R)
Чтобы установить, какие аспекты являются значимыми, в организации следует применить метод
на основе, главным образом, экологических критериев. В этом методе следует принять во
внимание как можно больше воздействий на окружающую среду. Результат этой оценки должен
быть воспроизводимым и непротиворечивым.
При разработке или повторном проектировании продукта значимость его экологических аспектов
может быть дана на основе предыдущей модели продукта, сходного продукта на рынке сбыта или
гипотетической ссылки.
В течение дизайнерского процесса в организации следует учитывать все релевантные экологические
аспекты, гарантирующие, что значимые аспекты принимаются во внимание при определении
экологических целей организации.
5.3.2 Законные и другие требования
ISO 14001:2004, Системы экологического менеджмента. Требования с руководством для
использования
4.3.2 Законные и другие требования
Организации должна учредить, осуществить и сохранить процедуру для того, чтобы
a) идентифицировать и иметь доступ к приемлемым законным и другим требованиям, под
которыми организация ставит подпись в отношении своих экологических аспектов и
b) установить, как эти требования применяются к ее экологическим аспектам.
Организация должна гарантировать, что эти приемлемые законные и другие требования, под
которыми она подписывается, учитываются при учреждении и подержании ее системы
экологического менеджмента.
При идентификации приемлемых законных и других требований следует обращать особое внимание
на требования, имеющие отношение к экологическим аспектам продуктов организаци
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14006
First edition
2011-07-15


Environmental management systems —
Guidelines for incorporating ecodesign
Systèmes de management environnemental — Lignes directrices pour
incorporer l'écoconception




Reference number
ISO 14006:2011(E)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14006:2011(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14006:2011(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Normative references.1
3 Terms and definitions .1
4 Role of top management in ecodesign .2
4.1 Benefits of conducting ecodesign.2
4.2 Tasks for ecodesign.3
5 Guidelines for incorporating ecodesign into an EMS .3
5.1 General guidelines .3
5.2 Environmental policy .4
5.3 Planning.5
5.4 Implementation and operation .8
5.5 Checking.15
5.6 Management review .19
6 Ecodesign activities in product design and development.19
6.1 General .19
6.2 Life cycle thinking .19
6.3 Ecodesign process.20
6.4 Environmental assessment of products.21
6.5 Analysis of interested parties' environmental requirements.21
6.6 Ecodesign review .21
6.7 Value chain involvement.21
Annex A (informative) Top management and strategic issues on ecodesign.22
Annex B (informative) Correlation of ISO 14006:2011 with other International Standards on
ecodesign.27
Bibliography.30

© ISO 2011 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14006:2011(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 14006 was prepared by Technical Committee ISO/TC 207, Environmental management, Subcommittee
SC 1, Environmental management systems.

iv © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14006:2011(E)
Introduction
International concern over damage to the environment (e.g. in the form of climate change, depletion of
resources, and air, water and soil environmental pollution) is encouraging organizations to pay more attention
to managing the environmental impacts of their activities and products and to focus on continuously improving
their environmental performance. In order to reduce detrimental effects on the environment, more and more
organizations are recognizing the need to include environmental performance in the design of their products.
NOTE In this International Standard, the term “product” is understood to cover both goods and services.
The fact that legislation relating to the environmental impact of products is being implemented at an ever
increasing rate worldwide is also encouraging many organizations to improve the environmental performance
of their products. Such organizations need guidance on how to apply their efforts in a systematic manner, in
order to achieve environmental objectives and to maintain continual improvement in the environmental
performance of their products as well as their processes.
Ecodesign can be understood as a process integrated within the design and development that aims to reduce
environmental impacts and continually to improve the environmental performance of the products, throughout
their life cycle from raw material extraction to end of life. In order to be of benefit to the organization and to
ensure that the organization achieves its environmental objectives, it is intended that ecodesign be carried out
as an integral part of the business operations of the organization. Ecodesign might have implications for all
functions of an organization.
In order to carry out ecodesign in a systematic and manageable way, it is intended that organizations
implement an appropriate process and then have, or have access to, the necessary competence to carry out
and manage this process. This needs the support of top management (see 4.2).
An ecodesign process takes place within an organization's design and development area, and it is here that
the knowledge required in carrying out and managing ecodesign is to be found. However, when it is intended
that ecodesign be carried out under the umbrella of an environmental management system (EMS), then the
person responsible for the EMS needs to have an understanding of what this process is and how it is going to
be managed and controlled. In this way, the integrity of the EMS is not jeopardized and the environmental
objectives for the products can be achieved.
The general areas of knowledge required to incorporate ecodesign within an EMS are the following:
a) assessment of the impact of the products on the environment;
b) identification of appropriate ecodesign measures to reduce the adverse effects of environmental impacts;
c) the design and development process and an understanding of how an ecodesign process and its
management fit within an EMS.
The first two of these areas are likely to be situated within the design and development area, but the third is
clearly of major significance to the person responsible for the EMS. This International Standard primarily
provides guidance on this third area.
This International Standard is the first to cover and interrelate all three knowledge areas required for
ecodesign within an EMS.
ISO 14001 links management of an organization's processes with environmental impacts, but does not
include design management processes. ISO 9001 covers the design management process, but does not
explicitly cover environmental impacts. ISO/TR 14062 and IEC 62430 assist incorporation of the evaluation of
environmental aspects and impacts into the design and development process, but as such, they do not fully
© ISO 2011 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14006:2011(E)
explain the activities involved within an environmental and business management framework, such as those
described in ISO 14001.
Figure 1 illustrates the relationship between the aforementioned International Standards, their scope of
knowledge and their relationship with this International Standard, which links all three areas and related
documents.
This International Standard incorporates the necessary information from the other International Standards,
such that the appropriate processes and procedures can be put into place to implement structured and
managed ecodesign under the umbrella of an EMS. By using this International Standard, organizations can
build on their existing management processes and competencies without necessarily having to implement or
use all of the related International Standards.
When applying this International Standard, it is intended that an organization always uses its existing
processes and procedures as a starting point, and that it uses the guidelines in this International Standard in a
flexible and practical manner.

Figure 1 — Relationship between ISO 14001, ISO 9001, ISO/TR 14062, IEC 62430 and ISO 14006 and the
functional areas of knowledge
This International Standard provides guidelines to assist organizations in establishing a systematic and
structured approach to the incorporation and implementation of an ecodesign process within an EMS such as
that described in ISO 14001. The guidelines are intended to be applicable to all organizations, regardless of
type, size and product provided.
This International Standard contains three principal clauses that provide guidance to the person responsible
for the EMS.
⎯ Clause 4 addresses the role of top managers. It explains the potential benefits of ecodesign and
discusses the strategic issues of relevance to business and management.
⎯ Clause 5 shows how an ecodesign process can be incorporated into and managed under an EMS. It
provides guidelines for addressing ecodesign as part of an EMS in line with the structure of ISO 14001.
The requirements of ISO 14001:2004 are given in boxes and for each subclause, specific guidance is
given on how the subclause relates to an ecodesign process. The product design and development
activities of an organization are the focus of 5.4.6, which incorporates the method described in
ISO 9001:2008, 7.3 (the requirements of which are given in boxes), supplemented by specific guidance
related to ecodesign.
vi © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14006:2011(E)
⎯ The product design and development activities of an organization are the focus of 5.4.6. Although there
are different ways of carrying out a design and development process, this International Standard follows
the method described in ISO 9001:2008, 7.3.
⎯ Clause 6 explains how ecodesign is addressed in the design and development process.
Annex A supplements Clause 4 by providing more detailed information on the strategic issues and the role of
top management in ecodesign.
Annex B shows how this International Standard relates to existing International Standards.
Although aimed primarily at organizations that have an EMS such as that described in ISO 14001, whether or
not combined with a quality management system (QMS), this International Standard is also of value for
organizations that only have a QMS. It can also be useful for other organizations without a formalized EMS or
QMS but which are interested in reducing the adverse environmental impacts of their products.

© ISO 2011 – All rights reserved vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14006:2011(E)

Environmental management systems — Guidelines for
incorporating ecodesign
1 Scope
This International Standard provides guidelines to assist organizations in establishing, documenting,
implementing, maintaining and continually improving their management of ecodesign as part of an
environmental management system (EMS).
This International Standard is intended to be used by those organizations that have implemented an EMS in
accordance with ISO 14001, but can help in integrating ecodesign in other management systems. The
guidelines are applicable to any organization regardless of its size or activity.
This International Standard applies to those product-related environmental aspects that the organization can
control and those it can influence.
This International Standard does not establish by itself specific environmental performance criteria, and is not
intended for certification purposes.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 14050, Environmental management — Vocabulary
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 14050 and the following apply.
3.1
design and development
set of processes that transforms requirements into specified characteristics or into the specification of a
product, process or system
NOTE 1 The terms “design” and “development” are sometimes used synonymously and sometimes used to define
different stages of the overall process of turning an idea into a product.
NOTE 2 Product development is the process of taking a product idea from planning to market launch and review of the
product, in which business strategies, marketing considerations, research methods and design aspects are used to take a
product to a point of practical use. It includes improvements or modifications to existing products or processes.
NOTE 3 Adapted from ISO 14050:2009, definition 6.3.
© ISO 2011 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14006:2011(E)
3.2
ecodesign
integration of environmental aspects into product design and development, with the aim of reducing adverse
environmental impacts throughout a product's life cycle
NOTE Other terminology used worldwide includes Environmentally Conscious Design (ECD), Design For
Environment (DFE), green design and environmentally sustainable design.
3.3
product
any goods or service
NOTE 1 The product can be categorized as follows:
⎯ services (e.g. transport);
⎯ software (e.g. computer program, dictionary);
⎯ hardware (e.g. engine mechanical part);
⎯ processed materials (e.g. lubricant).
NOTE 2 Services have tangible and intangible elements. Provision of a service can involve, for example, the following:
⎯ an activity performed on a customer-supplied tangible product (e.g. automobile to be repaired);
⎯ an activity performed on a customer-supplied intangible product (e.g. the income statement needed to prepare a tax
return);
⎯ the delivery of an intangible product (e.g. the delivery of information in the context of knowledge transmission);
⎯ the creation of ambience for the customer (e.g. in hotels and restaurants).
Software consists of information, is generally intangible, and can be in the form of approaches, transactions or procedures.
Hardware is generally tangible and its amount is a countable characteristic. Processed materials are generally tangible
and their amount is a continuous characteristic.
[ISO 14050:2009, definition 6.2]
4 Role of top management in ecodesign
4.1 Benefits of conducting ecodesign
The goal of ecodesign is to integrate environmental aspects into product design and development so as to
reduce the adverse environmental impacts of products throughout their life cycles. In striving for this goal,
multiple benefits can be achieved for the organization, its customers and other interested parties. Potential
benefits may include:
a) economic benefits, e.g. through increased competitiveness, cost reduction and attraction of financing and
investments;
b) promotion of innovation and creativity, and identification of new business models;
c) reduction in liability through reduced environmental impacts and improved product knowledge;
d) improved public image (both for the organization image and/or brand);
e) enhancement of employee motivation.
Organizations can obtain these kinds of benefits from ecodesign, irrespective of their size, their geographical
location, their culture and the complexity of their management systems. Due to this diversity, their style of
operation may vary substantially, but will not affect the benefits that can potentially be obtained. Not all these
2 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14006:2011(E)
benefits will necessarily be realized simultaneously or in a short time scale, due to, for example, financial and
technological limitations.
4.2 Tasks for ecodesign
This subclause explains the tasks for top management in setting the strategic direction of the organization in
relation to ecodesign, as well as in managing ecodesign implementation. Both the strategy and management
activities are considered here on a general organization level. In Clause 5, strategy and management are
considered from a specific EMS perspective, whereas in Clause 6 these are seen from a specific product
design perspective.
Top management has two types of tasks to ensure that ecodesign is properly embedded in an organization.
a) The first task concerns the strategic aspects of ecodesign, in particular with reference to:
1) strategic product planning and integration of ecodesign into all operations of the organization,
2) allocating resources (human, technical and financial) for the planning, implementation and
improvement of ecodesign,
3) changes in external market conditions and opportunities arising from technological developments,
improvements in the product system and supply chain management,
4) setting objectives for environmental performance,
5) promoting innovation and development of new business models, and
6) contributing to value creation.
Previous management reviews can contribute substantially towards this task.
b) The second task is management of the internal processes once the ecodesign strategy and the
ecodesign focus has been set. This includes
1) integration and implementation of the chosen ecodesign strategy in all relevant procedures,
programmes and roadmaps,
2) ensuring a cross-functional approach,
3) involving the total value chain in the chosen design strategy, both upstream (suppliers) and
downstream (after sales, service providers, recyclers), and
4) fostering two-way communication, both in the internal and external value chain.
In order to make sure that these processes develop in an optimum way, the setting up of a process
performance measurement system can be of great help.
For further information about the role of top management in ecodesign, see Annex A.
5 Guidelines for incorporating ecodesign into an EMS
5.1 General guidelines
This clause provides guidelines for addressing ecodesign as part of an EMS such as that described in
ISO 14001. In 5.2 to 5.6, the requirements of ISO 14001:2004 are reproduced in boxes, and for each
subclause, specific guidance is given on issues to consider when addressing environmental aspects of a
product throughout its life cycle.
© ISO 2011 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14006:2011(E)
The process of product design and development is the focus of 5.4.6. Although there are different ways of
carrying out a design and development process, this International Standard follows the method described in
ISO 9001:2008, 7.3, the requirements of which are reproduced in boxes, supplemented by specific guidance
related to ecodesign.
ISO 14001:2004, Environmental management systems — Requirements with guidance for use
4.1 General requirements
The organization shall establish, document, implement, maintain and continually improve an environmental
management system in accordance with the requirements of this International Standard and determine
how it will fulfil these requirements.
The organization shall define and document the scope of its environmental management system.

When establishing the scope of the EMS, an organization should pay specific attention to its design and
development processes and the environmental aspects of its products. It is essential to include the design and
development of a product within the scope of the EMS, since it has major influence on the environmental
impacts of products.
5.2 Environmental policy
ISO 14001:2004, Environmental management systems — Requirements with guidance for use
4.2 Environmental policy
Top management shall define the organization's environmental policy and ensure that, within the defined
scope of its environmental management system, it
a) is appropriate to the nature, scale and environmental impacts of its activities, products and services,
b) includes a commitment to continual improvement and prevention of pollution,
c) includes a commitment to comply with applicable legal requirements and with other requirements to
which the organization subscribes which relate to its environmental aspects,
d) provides the framework for setting and reviewing environmental objectives and targets,
e) is documented, implemented and maintained,
f) is communicated to all persons working for or on behalf of the organization, and
g) is available to the public.

To enable top management to make a commitment to and establish a framework for ecodesign, it is important
that the policy
a) is in alignment with the nature, scale and significant environmental impacts of the products throughout the
life cycle, and
4 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14006:2011(E)
b) includes a commitment to
⎯ comply with applicable legal requirements and with other requirements to which the organization
subscribes relating to the environmental aspects of its products,
⎯ continual improvement of the ecodesign process, and
⎯ continual improvement of the environmental performance of the organization's products throughout
their life cycle, not shifting adverse environmental impacts from one life cycle stage to another or
from one category to another, unless it results in a net reduction of negative environmental impacts
throughout the product's life cycle,
c) provides the framework for setting and reviewing product-related environmental objectives and targets.
5.3 Planning
5.3.1 Environmental aspects
ISO 14001:2004, Environmental management systems — Requirements with guidance for use
4.3.1 Environmental aspects
The organization shall establish, implement and maintain a procedure(s)
a) to identify the environmental aspects of its activities, products and services within the defined scope of
the environmental management system that it can control and those that it can influence taking into
account planned or new developments, or new or modified activities, products and services, and
b) to determine those aspects that have or can have significant impact(s) on the environment
(i.e. significant environmental aspects).
The organization shall document this information and keep it up to date.
The organization shall ensure that the significant environmental aspects are taken into account in
establishing, implementing and maintaining its environmental management system.

The process of identifying and evaluating environmental aspects should explicitly include the life cycle of the
organization's products to be designed, or those to be redesigned. The purpose is to determine which aspects
have or could have significant impact on the environment. This generally follows the stages defined below.
a) Identification of the environmental aspects related to the life cycle of the products that can be controlled
or influenced by the organization.
For each life cycle stage, the organization should identify environmental aspects, both inputs
(consumption of materials, energy, water and other resources used), and outputs (waste, emissions and
others) that result in environmental impacts (e.g. pollution of air, water and soil, climate change).
b) Evaluation of environmental aspects to determine their significance.
In order to determine what aspects are significant, the organization should establish a method, based
mainly on environmental criteria, which should take into account as many types of environmental impacts
as possible. The result of the evaluation should be reproducible and consistent.
© ISO 2011 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14006:2011(E)
When designing or redesigning a product the evaluation of the significance of its environmental aspects
may be done on the basis of previous model of the product, a similar product on the market, or a
hypothetical reference.
During the design process, the organization should take into account all relevant environmental aspects,
ensuring that significant ones are considered in setting its environmental objectives.
5.3.2 Legal and other requirements
ISO 14001:2004, Environmental management systems — Requirements with guidance for use
4.3.2 Legal and other requirements
The organization shall establish, implement and maintain a procedure(s)
a) to identify and have access to the applicable legal requirements and other requirements to which the
organization subscribes related to its environmental aspects, and
b) to determine how these requirements apply to its environmental aspects.
The organization shall ensure that these applicable legal requirements and other requirements to which the
organization subscribes are taken into account in establishing, implementing and maintaining its
environmental management system.

When identifying applicable legal and other requirements, the organization should pay special attention to
requirements related to the environmental aspects of its products throughout its life cycle. These requirements
should be taken into account in the product design and development process (see 5.4.6.3).
Some examples are given below:
⎯ requirements from the interested parties related to the organization and its products (e.g. those derived
from environmental product legislation, information provided by societal and investors' expectations,
suppliers, non-governmental organizations, financing entities, insurance companies, and customers'
needs, trends and expectations);
⎯ future policy developments (e.g. new legislation concerning product specifications, product information to
customer, packaging and labels for application in the near future, and restrictions and obligations
resulting from national and international regulations);
⎯ environmental standards related to products (e.g. national or international standards on environmental
labelling and voluntary agreements);
⎯ product requirements established by the business organizations to which the organization belongs,
or originating from opportunities identified through the organization's environmental product strategy
considerations.
This activity can be done after or in parallel with identification of environmental aspects.
6 © ISO 2011 – All rights reserved

--
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 14006
Première édition
2011-07-15



Systèmes de management
environnemental — Lignes directrices
pour intégrer l'éco-conception
Environmental management systems — Guidelines for incorporating
ecodesign




Numéro de référence
ISO 14006:2011(F)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14006:2011(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2011
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14006:2011(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction.v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives.1
3 Termes et définitions .1
4 Rôle de la direction dans l'éco-conception .2
5 Lignes directrices pour l'intégration de l'éco-conception dans un SME.4
6 Activités d'éco-conception dans la conception et le développement de produit .19
Annexe A (informative) Rôle de la direction et enjeux stratégiques dans l'éco-conception .22
Annexe B (informative) Corrélation de l'ISO 14006:2011 avec d'autres Normes internationales
relatives à l'éco-conception .27
Bibliographie.31

© ISO 2011 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14006:2011(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 14006 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 207, Management environnemental, sous-comité
SC 1, Systèmes de management environnemental.

iv © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14006:2011(F)
Introduction
La préoccupation internationale relative aux problématiques environnementales (comme le changement
climatique, l'épuisement des ressources et la pollution environnementale de l'air, de l'eau et des sols) incite
les organismes à être plus attentifs à la gestion de l'impact environnemental de leurs activités et de leurs
produits et à se concentrer sur l'amélioration continue de leur performance environnementale. Afin de réduire
les effets négatifs sur l'environnement, de plus en plus d'organismes reconnaissent la nécessité d'inclure la
performance environnementale dans la conception de leurs produits.
NOTE Dans la présente Norme internationale, le terme «produit» couvre à la fois les biens et les services.
De plus en plus, partout dans le monde, des législations relatives à l'impact environnemental des produits
sont mises en œuvre. Cela incite également de nombreux organismes à améliorer la performance
environnementale de leurs produits. Ces organismes ont besoin de recommandations pour savoir comment
appliquer leurs efforts de manière systématique afin d'atteindre les objectifs environnementaux et d'assurer
l'amélioration continue de la performance environnementale de leurs produits ainsi que de leurs processus.
L'éco-conception peut être définie comme un processus intégré au sein de la conception et du
développement qui vise à réduire les impacts environnementaux et à améliorer en permanence la
performance environnementale des produits tout au long de leur cycle de vie, depuis l'extraction des matières
premières jusqu'à la fin de vie. Afin que cela soit bénéfique pour l'organisme et de s'assurer que l'organisme
atteigne ses objectifs environnementaux, il est attendu que l'éco-conception fasse partie intégrante des
opérations commerciales de l'organisme. L'éco-conception peut avoir des implications dans toutes les
fonctions d'un organisme.
Afin d'appréhender l'éco-conception d'une manière systématique et gérable, il est attendu que les organismes
mettent en œuvre un processus approprié et qu'ils possèdent ou aient accès à la compétence suffisante pour
mener et gérer ce processus. Cela requiert l'appui de la direction (voir 4.2).
Un processus d'éco-conception relève du secteur conception et développement de l'organisme, et c'est là que
les connaissances requises pour la mise en place et le management de l'éco-conception doivent se trouver.
Toutefois, lorsqu'il est prévu que le processus d'éco-conception soit mené sous l'égide d'un système de
management environnemental (SME), le responsable du SME est censé avoir une bonne compréhension de
ce processus et de la manière dont il va être géré et contrôlé. De cette manière, l'intégrité du SME n'est pas
menacée et les objectifs environnementaux pour les produits peuvent être atteints.
Les principaux domaines de connaissances requis pour intégrer l'éco-conception dans le cadre d'un SME
sont:
a) l'évaluation des impacts environnementaux des produits;
b) l'identification des mesures d'éco-conception appropriées afin de réduire les effets négatifs des impacts
environnementaux;
c) le processus de conception et de développement et la manière dont un processus d'éco-conception et
son management s'inscrivent dans un SME.
Si les deux premiers domaines sont susceptibles d'être couverts par le secteur conception et développement,
le troisième présente clairement un intérêt majeur pour le responsable du SME. La présente Norme
internationale fournit principalement des recommandations sur ce troisième domaine.
La présente Norme internationale est la première à couvrir et relier entre eux les trois domaines de
connaissances requis pour l'éco-conception dans le cadre d'un SME.
© ISO 2011 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14006:2011(F)
L'ISO 14001 relie le management des processus d'un organisme aux impacts environnementaux, mais
n'inclut pas les processus de management de la conception. L'ISO 9001 couvre le processus de management
de la conception mais ne couvre pas explicitement les impacts environnementaux. L'ISO/TR 14062 et la
CEI 62430 traitent de l'intégration de l'évaluation des aspects et impacts environnementaux dans le processus
de conception et de développement mais, en l'état, n'expliquent pas complètement les activités qui sont
impliquées dans le cadre d'un système de management environnemental et commercial tel que décrit dans
l'ISO 14001.
La Figure 1 illustre la relation entre les Normes internationales mentionnées ci-dessus, leur domaine de
connaissances et la présente Norme internationale, qui relie les trois domaines et les documents afférents.
La présente Norme internationale contient toutes les informations nécessaires issues des autres Normes
internationales, afin que les processus et procédures appropriés puissent être mis en place pour la mise en
œuvre d'une éco-conception structurée et gérée dans le cadre d'un SME. En utilisant la présente Norme
internationale, les organismes peuvent se baser sur leurs compétences et leurs processus de management
existants sans nécessairement avoir à mettre en œuvre ou utiliser toutes les Norme internationales associées.
Concernant l'application de la présente Norme internationale, l'organisme est censé utiliser toujours ses
processus et procédures existants comme point de départ, et utiliser les lignes directrices de la présente
Norme internationale de manière souple et pratique.
Environnement
Systèmes de
Conception
management

Figure 1 — Relation entre l'ISO 14001, l'ISO 9001, l'ISO/TR 14062, la CEI 62430 et l'ISO 14006
et les domaines de connaissances fonctionnels
La présente Norme internationale fournit des lignes directrices pour aider les organismes à établir une
approche systématique et structurée de l'intégration et de la mise en œuvre d'un processus d'éco-conception
au sein d'un SME, comme celui décrit dans l'ISO 14001. Ces lignes directrices sont destinées à être
applicables à tous les organismes, quels que soient le type, la taille et le produit fourni.
La présente Norme internationale contient trois articles principaux qui fournissent des recommandations
destinées au responsable du SME.
⎯ L'Article 4 traite du rôle de la direction. Il explique les avantages potentiels de l'éco-conception et traite
des enjeux stratégiques sur le plan commercial et du management.
⎯ L'Article 5 montre comment un processus d'éco-conception peut être intégré et géré dans le cadre d'un
SME. Cet article fournit des lignes directrices pour le traitement de l'éco-conception comme partie
intégrante d'un SME conforme à la structure de l'ISO 14001. Les exigences de l'ISO 14001:2004 sont
encadrées et, pour chaque paragraphe, des recommandations spécifiques sont données sur la manière
dont un processus d'éco-conception est concerné par le paragraphe. Le paragraphe 5.4.6 se concentre
sur les activités de conception et de développement de produit d'un organisme et intègre la méthode
décrite dans l'ISO 9001:2008, 7.3 (dont les exigences sont encadrées), complétée par des
recommandations spécifiques relatives à l'éco-conception.
vi © ISO 2011 – Tous droits réservés

CEI

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14006:2011(F)
⎯ Le paragraphe 5.4.6 se concentre sur les activités de conception et de développement de produit d'un
organisme. Même s'il existe différentes manières de mener un processus de conception et de
développement, la présente Norme internationale suit la méthode décrite dans l'ISO 9001:2008, 7.3.
⎯ L'Article 6 explique comment l'éco-conception est prise en compte dans le processus de conception et de
développement.
L'Annexe A complète l'Article 4 en donnant des informations détaillées sur les enjeux stratégiques et le rôle
de la direction dans l'éco-conception.
L'Annexe B montre la manière dont la présente Norme internationale est liée à d'autres Normes
internationales existantes.
Bien que destinée en priorité aux organismes disposant d'un SME comme celui décrit dans l'ISO 14001,
éventuellement combiné à un système de management de la qualité (SMQ), la présente Norme internationale
est également utile pour les organismes ne disposant que d'un SMQ. Elle peut également être utile pour
d'autres organismes qui ne possèdent pas de SME ou de SMQ formalisé mais qui sont intéressés par la
réduction des impacts environnementaux négatifs de leurs produits.

© ISO 2011 – Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14006:2011(F)

Systèmes de management environnemental — Lignes
directrices pour intégrer l'éco-conception
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale fournit des lignes directrices pour aider les organismes à établir,
documenter, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer en permanence leur management de l'éco-conception
dans le cadre d'un système de management environnemental (SME).
La présente Norme internationale est destinée à être utilisée par les organismes qui ont mis en œuvre un
SME conformément à l'ISO 14001, mais peut également aider à intégrer l'éco-conception au sein d'autres
systèmes de management. Les lignes directrices sont applicables à tout organisme, indépendamment de sa
taille ou de son activité.
La présente Norme internationale s'applique aux aspects environnementaux des produits que l'organisme a
les moyens de maîtriser ou sur lesquels il a les moyens d'avoir une influence.
La présente Norme internationale n'instaure pas en elle-même de critères spécifiques de performance
environnementale, et n'est pas destinée à des fins de certification.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 14050, Management environnemental — Vocabulaire
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 14050 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
conception et développement
ensemble de processus qui transforme des exigences en caractéristiques spécifiées ou en spécification d'un
produit, d'un processus ou d'un système
NOTE 1 Les termes «conception» et «développement» sont parfois utilisés comme synonymes et parfois utilisés pour
définir des étapes différentes du processus global de conception et développement.
NOTE 2 Le développement de produit est un processus qui mène de l'idée d'un produit depuis sa planification jusqu'à
son lancement sur le marché et la revue du produit, et au cours duquel les stratégies commerciales, les considérations
mercatiques, les méthodes de recherche et les aspects de conception sont mis en œuvre pour obtenir un produit utilisable.
Il comprend les améliorations ou les modifications des produits ou des processus existants.
NOTE 3 Adapté de l'ISO 14050:2009, définition 6.3.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14006:2011(F)
3.2
éco-conception
intégration des aspects environnementaux dans la conception et le développement de produit avec pour
objectif la réduction des impacts environnementaux négatifs tout au long du cycle de vie d'un produit
NOTE D'autres termes sont utilisés dans le monde, comme conception éco-responsable, conception pour
l'environnement, conception verte et conception durable.
3.3
produit
tout bien ou service
NOTE 1 Il existe quatre catégories de produits:
⎯ les services (par exemple le transport);
⎯ les «software» (par exemple programme informatique, dictionnaire);
⎯ les produits matériels (par exemple une pièce mécanique de moteur);
⎯ les matières issues de processus (par exemple lubrifiant).
NOTE 2 Les services représentent des éléments matériels et immatériels. La prestation d'un service peut impliquer,
par exemple:
⎯ une activité réalisée sur un produit tangible fourni par un client (par exemple réparation d'une voiture);
⎯ une activité réalisée sur un produit immatériel fourni par un client (par exemple déclaration de revenus nécessaire
pour déclencher l'impôt);
⎯ la fourniture d'un produit immatériel (par exemple fourniture d'informations dans le contexte de la transmission des
connaissances);
⎯ la création d'une ambiance pour le client (par exemple dans les hôtels et les restaurants).
Un «software» se compose d'informations et est généralement immatériel et peut se présenter sous forme de démarches,
de transactions ou de procédures.
Un produit matériel est généralement tangible et sa quantité est une caractéristique dénombrable. Les matières issues de
processus sont généralement tangibles et leur quantité est une caractéristique continue.
[ISO 14050:2009, définition 6.2]
4 Rôle de la direction dans l'éco-conception
4.1 Bénéfices de l'éco-conception
L'objectif de l'éco-conception est l'intégration des aspects environnementaux dans la conception et le
développement de produit afin de réduire les impacts environnementaux négatifs des produits tout au long de
leur cycle de vie. À la poursuite de cet objectif, de multiples bénéfices peuvent être obtenus pour l'organisme,
pour ses clients et pour d'autres parties intéressées. Les bénéfices potentiels peuvent inclure:
a) des avantages économiques, par exemple une compétitivité accrue, une réduction des coûts et de
meilleures opportunités d'attirer le financement et les investissements;
b) la promotion de l'innovation et de la créativité, et l'identification de nouveaux modèles commerciaux;
c) la diminution des risques en matière de responsabilité juridique grâce à la réduction des impacts
environnementaux et une meilleure connaissance du produit;
d) l'amélioration de l'image publique (de l'organisme et/ou de la marque);
e) une meilleure motivation des employés.
2 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14006:2011(F)
Les organismes peuvent tirer ces bénéfices de l'éco-conception indépendamment de leur taille, de leur
localisation géographique, de leur culture et de la complexité de leurs systèmes de management. En raison
de cette diversité, leur style de fonctionnement peut varier considérablement, sans toutefois affecter les
bénéfices pouvant être obtenus. Tous ces bénéfices ne seront pas nécessairement réalisés simultanément ou
à court terme, en raison par exemple des limites financières et technologiques.
4.2 Missions relatives à l'éco-conception
Le présent paragraphe explique les missions de la direction dans la définition de la stratégie de l'organisme
en matière d'éco-conception, ainsi que dans l'implémentation du management de l'éco-conception. La
stratégie et le management sont considérés ici au niveau général de l'organisme. Dans l'Article 5, la stratégie
et le management sont considérés du point de vue du SME, tandis que, dans l'Article 6, ils sont considérés du
point de vue de la conception de produit.
La direction s'acquitte de deux types de mission pour s'assurer que l'éco-conception est correctement
encadrée au sein d'un organisme.
a) La première mission concerne les aspects stratégiques de l'éco-conception, notamment en référence à
1) la planification stratégique des produits et l'intégration de l'éco-conception dans toutes les opérations
de l'organisme,
2) l'allocation des ressources (humaines, techniques et financières) pour la planification, la mise en
œuvre et l'amélioration de l'éco-conception,
3) la modification des conditions de marché externes et les opportunités créées par les progrès
technologiques, les améliorations dans le système de produits et le management de la chaîne
d'approvisionnement,
4) l'établissement d'objectifs de performance environnementale,
5) la promotion de l'innovation et le développement de nouveaux modèles commerciaux, et
6) la contribution à la création de valeur.
Les revues de direction précédentes peuvent contribuer considérablement à cette tâche.
b) La deuxième tâche concerne le management des processus internes une fois définies la cible et la
stratégie de l'éco-conception. Cela comprend
1) l'intégration et la mise en œuvre de la stratégie choisie d'éco-conception dans l'ensemble des
procédures, programmes et feuilles de route pertinents,
2) l'assurance d'une approche multifonctionnelle,
3) l'implication de toute la chaîne de valeur dans la stratégie de conception choisie, tant en amont
(fournisseurs) qu'en aval (services après-vente, prestataires de services, entreprises de recyclage),
et
4) l'encouragement du dialogue dans la chaîne de valeur tant interne qu'externe.
Afin de s'assurer que ces processus se développent de manière optimale, il peut être utile d'établir un
système de mesurage de leurs performances.
Pour plus d'informations sur le rôle de la direction dans l'éco-conception, voir Annexe A.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14006:2011(F)
5 Lignes directrices pour l'intégration de l'éco-conception dans un SME
5.1 Lignes directrices générales
Le présent article fournit des lignes directrices pour la prise en compte de l'éco-conception comme partie
intégrante d'un SME, comme celui décrit dans l'ISO 14001. Dans les paragraphes 5.2 à 5.6, les exigences de
l'ISO 14001:2004 sont reproduites et encadrées et, pour chaque paragraphe, des recommandations
spécifiques sont données sur les enjeux à prendre en considération dans le traitement des aspects
environnementaux d'un produit tout au long de son cycle de vie.
Le paragraphe 5.4.6 se concentre sur le processus de conception et de développement de produit. Même s'il
existe différentes manières de mener un processus de conception et de développement, la présente Norme
internationale suit la méthode décrite dans l'ISO 9001:2008, 7.3, dont les exigences sont reproduites et
encadrées, et complétées par des recommandations spécifiques relatives à l'éco-conception.
ISO 14001:2004, Systèmes de management environnemental — Exigences et lignes directrices pour
son utilisation
4.1 Exigences générales
L'organisme doit établir, documenter, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer de façon continue un
système de management environnemental conformément aux exigences de la présente Norme
internationale et déterminer comment il satisfait à ces exigences.
L'organisme doit définir et documenter le domaine d'application de son système de management
environnemental.
Lors de la définition du domaine d'application du SME, il convient que l'organisme prête une attention
particulière à ses processus de conception et de développement et aux aspects environnementaux de ses
produits. Il est essentiel d'inclure la conception et le développement de produit dans le domaine d'application
du SME, car ils ont une influence majeure sur les impacts environnementaux des produits.
5.2 Politique environnementale
ISO 14001:2004, Systèmes de management environnemental — Exigences et lignes directrices pour
son utilisation
4.2 Politique environnementale
La direction à son plus haut niveau doit définir la politique environnementale de l'organisme et s'assurer,
dans le cadre du domaine d'application défini de son système de management environnemental, que sa
politique environnementale
a) est appropriée à la nature, à la dimension et aux impacts environnementaux de ses activités, produits
et services,
b) comporte un engagement d'amélioration continue et de prévention de la pollution,
c) comporte un engagement de conformité aux exigences légales applicables et aux autres exigences
applicables auxquelles l'organisme a souscrit, relatives à ses aspects environnementaux,
d) donne un cadre pour l'établissement et l'examen des objectifs et cibles environnementaux,
e) est documentée, mise en œuvre, et tenue à jour,
f) est communiquée à toute personne travaillant pour ou pour le compte de l'organisme, et
g) est disponible pour le public.
4 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14006:2011(F)
Pour permettre à la direction de prendre un engagement en matière d'éco-conception et d'établir un cadre
pour l'éco-conception, il est important que la politique
a) soit appropriée à la nature, à la dimension et aux impacts environnementaux significatifs des produits tout
au long du cycle de vie;
b) comporte un engagement
⎯ de conformité aux exigences légales applicables et aux autres exigences applicables auxquelles
l'organisme a souscrit, relatives aux aspects environnementaux de ses produits,
⎯ d'amélioration continue du processus d'éco-conception, et
⎯ d'amélioration continue de la performance environnementale des produits de l'organisme tout au
long de leur cycle de vie, sans déplacer les impacts environnementaux négatifs d'une étape du cycle
de vie à une autre ou d'une catégorie à une autre, à moins que cela n'entraîne une nette réduction
des impacts environnementaux négatifs tout au long du cycle de vie du produit;
c) donne un cadre pour l'établissement et l'examen des objectifs et cibles environnementaux relatifs au
produit.
5.3 Planification
5.3.1 Aspects environnementaux
ISO 14001:2004, Systèmes de management environnemental — Exigences et lignes directrices pour
son utilisation
4.3.1 Aspects environnementaux
L'organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour une (des) procédure(s) pour
a) identifier les aspects environnementaux de ses activités, produits et services, dans le cadre du
domaine d'application défini pour le système de management environnemental, qu'il a les moyens de
maîtriser, et ceux sur lesquels il a les moyens d'avoir une influence en tenant compte des
développements nouveaux ou planifiés ou des activités, produits et services nouveaux ou modifiés, et
b) déterminer ceux de ces aspects qui ont ou qui peuvent avoir un (des) impact(s) significatif(s) sur
l'environnement (c'est-à-dire aspects environnementaux significatifs).
L'organisme doit documenter ces informations et les tenir à jour.
L'organisme doit s'assurer que les aspects environnementaux significatifs sont pris en compte dans
l'établissement, la mise en œuvre et la tenue à jour de son système de management environnemental.
Il convient que le processus d'identification et d'évaluation des aspects environnementaux inclue explicitement
le cycle de vie des produits de l'organisme à concevoir ou à reconcevoir. L'objectif est de déterminer quels
aspects ont ou pourraient avoir un impact significatif sur l'environnement. Cela implique généralement les
étapes définies ci-dessous.
a) Identification des aspects environnementaux liés au cycle de vie des produits susceptibles d'être
maîtrisés ou influencés par l'organisme.
Pour chaque étape du cycle de vie, il convient que l'organisme identifie les aspects environnementaux,
aussi bien les éléments d'entrée (consommation de matériaux, d'énergie, d'eau et autres ressources
© ISO 2011 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14006:2011(F)
utilisées) que les éléments de sortie (déchets, émissions et autres), qui entraînent des impacts
environnementaux (par exemple pollution de l'air, de l'eau et des sols, changement climatique).
b) Évaluation des aspects environnementaux pour déterminer leur importance.
Afin de déterminer quels aspects sont significatifs, il convient que l'organisme établisse une méthode,
basée principalement sur des critères environnementaux, qui prenne en compte autant de types
d'impacts environnementaux que possible. Il convient que le résultat de l'évaluation soit reproductible et
cohérent.
Lors de la conception ou de la modification d'un produit, l'évaluation de l'importance de ses aspects
environnementaux peut être réalisée sur la base d'un modèle précédent du produit, d'un produit similaire
sur le marché ou d'une hypothèse de référence.
Au cours du processus de conception, il convient que l'organisme prenne en compte l'ensemble des aspects
environnementaux pertinents, en veillant à ce que les aspects environnementaux significatifs soient pris en
compte lors de la définition des objectifs environnementaux.
5.3.2 Exigences légales et autres exigences
ISO 14001:2004, Systèmes de management environnemental — Exigences et lignes directrices pour
son utilisation
4.3.2 Exigences légales et autres exigences
L'organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour une (des) procédure(s) pour
a) identifier et avoir accès aux exigences légales applicables et aux autres exigences applicables
auxquelles l'organisme a souscrit relatives à ses aspects environnementaux, et
b) déterminer comment ces exigences s'appliquent à ses aspects environnementaux.
L'organisme doit s'assurer que ces exigences légales applicables et autres exigences applicables
auxquelles l'organisme a souscrit sont prises en compte dans l'établissement, la mise en œuvre et la tenue
à jour de son système de management environnemental.
Lors de l'identification des exigences légales applicables et autres exigences applicables, il convient que
l'organisme prête une attention particulière aux exigences relatives aux aspects environnementaux de ses
produits tout au long de leur cycle de vie. Il convient que ce
...

NORMA ISO
INTERNACIONAL 14006
Traducción oficial
Primera edición
Official translation
2011-07-15
Traduction officielle


Sistemas de gestión ambiental —
Directrices para la incorporación del
ecodiseño
Environmental management systems — Guidelines for incorporating
ecodesign
Systèmes de management environnemental — Lignes directrices pour
incorporer l'écoconception
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Translation Management
Group, que ha certificado la conformidad en relación con las versiones
inglesa y francesa.



Número de referencia
ISO 14006:2011
(traducción oficial)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)

DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT


©  ISO 2011
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta
publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos el fotocopiado y la microfilmación, sin la
autorización por escrito recibida de ISO en la siguiente dirección o del organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publicado en Suiza

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2011 — Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)
Índice Página
Prólogo . iv
Prólogo de la versión en español . v
Introducción . vi
1  Objeto y campo de aplicación . 1
2  Referencias normativas . 1
3  Términos y definiciones . 1
4  Rol de la alta dirección en el ecodiseño . 2
4.1  Beneficios de realizar ecodiseño . 2
4.2  Tareas relativas al ecodiseño . 3
5  Directrices para la incorporación del ecodiseño en un SGA . 4
5.1  Directrices generales . 4
5.2  Política ambiental . 4
5.3  Planificación . 5
5.4  Implementación y operación . 8
5.5  Verificación . 15
5.6  Revisión por la dirección . 19
6  Actividades de ecodiseño en el diseño y desarrollo del producto . 19
6.1  Generalidades . 19
6.2  Enfoque de ciclo de vida . 19
6.3  Proceso de ecodiseño . 20
6.4  Evaluación ambiental de los productos . 21
6.5  Análisis de los requisitos ambientales de las partes interesadas . 21
6.6  Revisión del ecodiseño. 21
6.7  Implicación de la cadena de valor . 21
Anexo A (informativo) La alta dirección y las cuestiones estratégicas en el ecodiseño . 22
Anexo B (informativo) Correlación de la Norma ISO 14006:2011 con otras Normas Internacionales
sobre ecodiseño . 27
Bibliografía . 30

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2011 — Todos los derechos reservados iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de
normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las Normas Internacionales
normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en una
materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho de estar representado en dicho
comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participan
en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las
materias de normalización electrotécnica.
Las Normas Internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las
Directivas ISO/IEC.
La tarea principal de los comités técnicos es preparar Normas Internacionales. Los proyectos de Normas
Internacionales adoptados por los comités técnicos se envían a los organismos miembros para votación. La
publicación como Norma Internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos
miembros que emiten voto.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar
sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos
los derechos de patente.
La Norma ISO 14006 fue preparada por el Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, Subcomité SC 1,
Sistemas de gestión medioambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2011 — Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)
Prólogo de la versión en español
Esta Norma Internacional ha sido traducida por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF)
del Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los organismos
nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, Estados Unidos de América, México,
Perú, República Dominicana y Uruguay.
Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión Panamericana
de Normas Técnicas) y de INLAC (Instituto Latinoamericano de la Calidad).
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 207 STTF viene desarrollando desde
su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el ámbito de la
gestión ambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2011 — Todos los derechos reservados v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)
Introducción
La preocupación internacional por los daños al medio ambiente (tales como el cambio climático, el
agotamiento de los recursos y la contaminación del aire, el agua y el suelo) está llevando a las
organizaciones a ser cada vez más conscientes de la importancia de gestionar los impactos ambientales de
sus actividades y productos con el fin de mejorar de manera continua su desempeño ambiental. Para reducir
los efectos negativos sobre el medio ambiente, cada vez más organizaciones reconocen la necesidad de
incluir el desempeño ambiental en el diseño de sus productos.
NOTA En esta Norma Internacional se entiende que el término “producto” comprende tanto bienes como servicios.
El hecho de que la legislación relacionada con el impacto ambiental de los productos se esté implementando
a un ritmo cada vez mayor en todo el mundo, está animando a muchas organizaciones a mejorar el
desempeño ambiental de sus productos. Estas organizaciones necesitan orientación sobre cómo aplicar sus
esfuerzos de manera sistemática para lograr sus objetivos ambientales y mantener la mejora continua en el
desempeño ambiental de sus productos, así como de sus procesos.
El ecodiseño puede entenderse como un proceso integrado dentro del diseño y desarrollo, que tiene como
objetivo reducir los impactos ambientales y mejorar de forma continua el desempeño ambiental de los
productos, a lo largo de su ciclo de vida, desde la extracción de materia primas hasta el fin de su vida útil.
Para beneficiar a la organización y para asegurarse de que la organización logra sus objetivos ambientales,
el ecodiseño debería llevarse a cabo como una parte integral de las operaciones de negocio de la
organización. El ecodiseño puede tener implicaciones para todas las funciones de una organización.
Para llevar a cabo el ecodiseño de un modo sistemático y razonable, las organizaciones necesitan
implementar un proceso apropiado y además deberían tener o poder acceder a la competencia necesaria
para realizar y gestionar este proceso. Esto precisa el apoyo de la alta dirección (véase 4.2).
Un proceso de ecodiseño tiene lugar dentro del área de diseño y desarrollo de una organización, y es aquí
donde deben residir los conocimientos requeridos para realizarlo y gestionarlo. Sin embargo, cuando el
ecodiseño se va a realizar al amparo de un sistema de gestión ambiental (SGA), la persona responsable del
SGA debe comprender en qué consiste este proceso y cómo va a gestionarse y controlarse. De este modo la
integridad del SGA no se pone en peligro y se pueden lograr los objetivos ambientales para los productos.
Las áreas generales de conocimiento requeridas para incorporar el ecodiseño dentro de un SGA son:
a) la evaluación de los impactos de los productos en el medio ambiente;
b) la identificación de medidas de ecodiseño apropiadas para reducir los efectos adversos de estos
impactos ambientales;
c) el proceso de diseño y desarrollo y cómo se integra el proceso de ecodiseño y su gestión dentro de un
SGA.
Es probable que las dos primeras se sitúen dentro del área de diseño y desarrollo, pero la tercera claramente
tiene mayor importancia para la persona responsable del SGA. Esta Norma Internacional proporciona
principalmente directrices sobre esta tercera área.
Esta Norma Internacional es la primera que contempla y relaciona las tres áreas de conocimiento requeridas
para el ecodiseño dentro de un SGA.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2011 — Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)
La Norma ISO 14001 relaciona la gestión de los procesos de una organización con los impactos ambientales, pero
no incluye los procesos de gestión del diseño. La Norma ISO 9001 comprende el proceso de gestión del diseño
pero no incluye explícitamente los impactos ambientales. El Informe Técnico ISO/TR 14062 y la Norma IEC 62430
tratan la incorporación de la evaluación de los aspectos ambientales y sus impactos en el proceso de diseño y
desarrollo. Estos documentos, por si solos no explican completamente las actividades relacionadas en el marco de
referencia de un sistema, de la gestión ambiental y de negocio, tal y como se describe en la Norma ISO 14001.
La Figura 1 muestra la relación entre las Normas Internacionales mencionadas anteriormente, sus áreas de
conocimiento y la presente Norma Internacional, que relaciona las tres áreas y los documentos asociados.
Esta Norma Internacional incorpora la información necesaria de otras Normas Internacionales, de modo que
puedan establecerse los procesos y procedimientos apropiados para implementar el ecodiseño de manera
estructurada y gestionada al amparo de un SGA. Utilizando esta Norma Internacional, las organizaciones
pueden ampliar sus competencias y procesos de gestión existentes sin tener que implementar o utilizar
necesariamente todas las Normas Internacionales relacionadas.
Al aplicar esta Norma Internacional, la organización debería utilizar siempre sus procesos y procedimientos
existentes como punto de partida y utilizar las directrices de esta Norma Internacional de un modo flexible y práctico.

Figura 1 — Relación entre ISO 14001, ISO 9001, ISO/TR 14062, IEC 62430 e ISO 14006 y las áreas de
conocimiento funcionales
Esta Norma Internacional proporciona directrices para ayudar a las organizaciones a establecer un enfoque
sistemático y estructurado para incorporar e implementar un proceso de ecodiseño dentro de un SGA como
el propuesto en la Norma ISO 14001. La intención de estas directrices es que sean aplicables a todas las
organizaciones independientemente del tipo, tamaño y producto suministrado.
Esta Norma Internacional contiene tres capítulos principales que proporcionan orientación a la persona
responsable del SGA.
 El capítulo 4 trata el rol de la alta dirección. Explica los beneficios potenciales del ecodiseño y considera
las cuestiones estratégicas de relevancia para el negocio y la gestión.
 El capítulo 5 muestra cómo se puede incorporar y gestionar un proceso de ecodiseño dentro de un SGA. Este
capítulo proporciona directrices para tratar el ecodiseño como parte integrante de un SGA en línea con la
estructura de la Norma ISO 14001. Los requisitos de la Norma ISO 14001:2004 se presentan en recuadros y
para cada apartado se proporciona orientación específica sobre cómo se relaciona el apartado con un
proceso de ecodiseño. El apartado 5.4.6 se centra en las actividades de diseño y desarrollo de producto de
una organización e incorpora el método descrito en el apartado 7.3 de la Norma ISO 9001:2008 (los requisitos
se presentan en recuadros) completados con directrices específicas relacionadas con el ecodiseño.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2011 — Todos los derechos reservados vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)
 El apartado 5.4.6, se centra en las actividades de diseño y desarrollo de producto de una organización.
Aunque hay distintas maneras de llevar a cabo un proceso de diseño y desarrollo, esta Norma
Internacional sigue el método descrito en el apartado 7.3 de la Norma ISO 9001:2008.
 El capítulo 6 explica cómo se tiene en cuenta el ecodiseño en el proceso de diseño y desarrollo.
El Anexo A complementa el capítulo 4, proporcionando información más detallada sobre los temas
estratégicos y el rol de la alta dirección en el ecodiseño.
El Anexo B muestra cómo se relaciona esta Norma Internacional con otras Normas Internacionales existentes.
Aunque se dirige principalmente a organizaciones que tienen un SGA según se describe en la Norma
ISO 14001, esté o no incorporado a un sistema de gestión de la calidad (SGC), esta norma también es
valiosa para las organizaciones que tienen sólo un SGC. También puede ser útil para otras organizaciones
que no tengan un SGA o un SGC formalizado, pero que están interesadas en reducir los impactos
ambientales adversos de sus productos.

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
viii © ISO 2011 — Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 8 ----------------------
NORMA INTERNACIONAL ISO 14006:2011 (traducción oficial)

Sistemas de gestión ambiental – Directrices para la
incorporación del ecodiseño
1 Objeto y campo de aplicación
Esta Norma Internacional proporciona directrices para ayudar a las organizaciones a establecer, documentar,
implementar, mantener y mejorar de forma continua su gestión del ecodiseño como parte de un sistema de
gestión ambiental (SGA).
Se pretende que esta Norma Internacional se utilice por aquellas organizaciones que tienen implementado un
SGA de acuerdo con la Norma ISO 14001, pero también puede ser útil para integrar el ecodiseño en otros
sistemas de gestión. Las directrices se aplican a cualquier organización sin importar su tamaño o actividad.
Esta Norma Internacional se aplica a aquellos aspectos ambientales relacionados con el producto en los que
la organización pueda tener control o influencia.
Esta Norma Internacional no establece por sí misma criterios específicos de desempeño ambiental, y no tiene
la intención de que se utilice con fines de certificación.
2 Referencias normativas
Los documentos de referencia siguientes son indispensables para la aplicación de este documento. Para las
referencias con fecha sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición
del documento de referencia (incluyendo cualquier modificación).
ISO 14050, Gestión ambiental — Vocabulario
3 Términos y definiciones
Para el propósito de este documento, son aplicables los términos y definiciones dados en la Norma
ISO 14050 y los siguientes.
3.1
diseño y desarrollo
conjunto de procesos que transforma los requisitos en características especificadas o en la especificación de
un producto, proceso o sistema
NOTA 1 Los términos “diseño” y “desarrollo” algunas veces se utilizan como sinónimos y algunas veces se utilizan
para definir las diferentes etapas de todo el proceso de convertir una idea en un producto.
NOTA 2 El desarrollo de productos es el proceso en el que se toma la idea de un producto desde su planificación
hasta su lanzamiento al mercado y la revisión de los productos, en la cual las estrategias de negocio, las consideraciones
de marketing, los métodos de investigación y los aspectos de diseño se usan para lograr un producto utilizable. Esto
incluye mejoras o modificaciones a los productos o procesos existentes.
NOTA 3 Adaptado de la definición 6.3 de la Norma ISO 14050:2009.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2011 — Todos los derechos reservados 1

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)
3.2
ecodiseño
integración de aspectos ambientales en el diseño y desarrollo del producto con el objetivo de reducir los
impactos ambientales adversos a lo largo del ciclo de vida de un producto
NOTA Otros términos utilizados en el mundo son diseño ecológico, diseño para el medio ambiente, diseño verde,
diseño ambientalmente sostenible.
3.3
producto
cualquier bien o servicio
NOTA 1 El producto se puede categorizar como sigue:
 servicios (por ejemplo, transporte);
 software (por ejemplo, programas informáticos, diccionario);
 hardware (por ejemplo, parte mecánica de un motor);
 materiales procesados (por ejemplo, lubricante).
NOTA 2 Los servicios tienen elementos tangibles e intangibles. La prestación de un servicio puede implicar, por ejemplo,
lo siguiente:
 una actividad realizada sobre un producto tangible suministrado por el cliente (por ejemplo, reparación de un automóvil);
 una actividad realizada sobre un producto intangible suministrado por el cliente (por ejemplo, la declaración de
ingresos necesaria para preparar la devolución de los impuestos);
 la entrega de un producto intangible (por ejemplo, la entrega de información en el contexto de la transmisión de
conocimiento);
 la creación de una ambientación para el cliente (por ejemplo, en hoteles y restaurantes).
El software se compone de información, generalmente es intangible y puede estar bajo la forma de propuestas,
transacciones o procedimientos.
El hardware generalmente es tangible y su magnitud es una característica contable. Los materiales procesados
generalmente son tangibles y su magnitud es una característica continua.
[Definición 6.2 de la Norma ISO 14050:2009]
4 Rol de la alta dirección en el ecodiseño
4.1 Beneficios de realizar ecodiseño
El objetivo del ecodiseño es la integración de aspectos ambientales en el diseño y desarrollo del producto
para reducir los impactos ambientales adversos de los productos a lo largo de su ciclo de vida. Mientras se
persigue este objetivo, se pueden lograr múltiples beneficios para la organización, sus clientes y otras partes
interesadas. Los beneficios potenciales pueden incluir:
a) ventajas económicas, por ejemplo, mediante un aumento de la competitividad, reducción de costos y
captación de financiación e inversiones;
b) la promoción de la innovación y la creatividad y la identificación de nuevos modelos de negocio;
c) la reducción de la responsabilidad legal al disminuir los impactos ambientales y al aumentar el
conocimiento sobre el producto;
d) la mejora de la imagen pública (tanto para la organización como para la marca);
e) el aumento de la motivación del personal.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
2 © ISO 2011 — Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)
Las organizaciones pueden obtener tales beneficios del ecodiseño independientemente de su tamaño,
situación geográfica, cultura y complejidad de sus sistemas de gestión. Debido a esta diversidad, su método
de trabajo puede variar sustancialmente, pero no afectará a los beneficios que potencialmente se pueden
obtener. No todos estos beneficios se lograrán necesariamente de manera simultánea o a corto plazo debido,
por ejemplo, a limitaciones financieras y tecnológicas.
4.2 Tareas relativas al ecodiseño
Este apartado explica las tareas de la alta dirección al establecer las líneas estratégicas de la organización en
relación con el ecodiseño, así como al gestionar la implementación del ecodiseño. Tanto las actividades de
estrategia, como las de gestión se consideran aquí a nivel general de la organización. En el capítulo 5, la
estrategia y la gestión se consideran desde la perspectiva específica del SGA, mientras que en el capítulo 6
se ven desde la perspectiva específica del diseño de producto.
La alta dirección tiene dos tipos de tareas para asegurarse de que el ecodiseño está adecuadamente
arraigado en una organización.
a) La primera tarea concierne a los aspectos estratégicos del ecodiseño, en particular en referencia a:
1) la planificación estratégica del producto y la integración del ecodiseño en todas las operaciones de
la organización,
2) la asignación de recursos (humanos, técnicos y financieros) para la planificación, implementación y
mejora del ecodiseño,
3) los cambios en las condiciones de mercado externas y las oportunidades que surjan de desarrollos
tecnológicos, mejoras en el sistema de producto y la gestión de la cadena de suministro,
4) el establecimiento de objetivos de desempeño ambiental,
5) la promoción de la innovación y del desarrollo de nuevos modelos de negocio, y
6) la contribución a la creación de valor.
Las revisiones de la dirección previas pueden contribuir de manera sustancial a esta tarea.
b) La segunda tarea es la gestión de los procesos internos, una vez que se ha establecido la estrategia y el
enfoque del ecodiseño. Esto incluye:
1) la integración e implementación de la estrategia del ecodiseño elegida en todos los procedimientos,
programas y planificaciones pertinentes,
2) asegurarse de un enfoque multidisciplinar,
3) involucrar a la totalidad de la cadena de valor en la estrategia de diseño elegida, tanto de forma
ascendente (proveedores) como de forma descendente (posventa, prestadores de servicios,
recicladores), y
4) fomentar la comunicación en dos sentidos, tanto en la cadena de valor interna como en la externa.
Para asegurarse de que estos procesos se desarrollan de manera óptima, puede ser de gran ayuda
establecer un sistema de medición del desempeño del proceso.
Para más información sobre el rol de la alta dirección en el ecodiseño, véase el Anexo A.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2011 — Todos los derechos reservados 3

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)
5 Directrices para la incorporación del ecodiseño en un SGA
5.1 Directrices generales
Este capítulo proporciona directrices para la toma en consideración del ecodiseño como parte de un SGA como
el descrito en la Norma ISO 14001. En los apartados 5.2 a 5.6, los requisitos de la Norma ISO 14001:2004 se
reproducen en recuadros, y para cada apartado se proporciona orientación específica sobre los temas a
considerar cuando se traten aspectos ambientales de un producto a lo largo de su ciclo de vida.
El apartado 5.4.6 se centra en el proceso de diseño y desarrollo de producto. Aunque hay distintas maneras
de llevar a cabo el proceso de diseño y desarrollo, esta Norma Internacional sigue el método descrito en el
apartado 7.3 de la Norma ISO 9001:2008, cuyos requisitos se reproducen en recuadros, complementados
con orientación específica relacionada con el ecodiseño.
ISO 14001:2004, Sistemas de gestión ambiental — Requisitos con orientación para su uso
4.1 Requisitos generales
La organización debe establecer, documentar, implementar, mantener y mejorar continuamente un
sistema de gestión ambiental de acuerdo con los requisitos de esta Norma Internacional, y determinar
cómo cumplirá estos requisitos.
La organización debe definir y documentar el alcance de su sistema de gestión ambiental.

Al establecer el alcance del SGA, la organización debería prestar una atención especial a sus procesos de
diseño y desarrollo y a los aspectos ambientales de sus productos. Es esencial incluir el diseño y desarrollo
del producto dentro del alcance del SGA, dado que tiene una enorme influencia en los impactos ambientales
de los productos.
5.2 Política ambiental
ISO 14001:2004, Sistemas de gestión ambiental — Requisitos con orientación para su uso
4.2 Política ambiental
La alta dirección debe definir la política ambiental de la organización y asegurarse de que, dentro del
alcance definido de su sistema de gestión ambiental, ésta:
a) es apropiada a la naturaleza, magnitud e impactos ambientales de sus actividades, productos y servicios;
b) incluye un compromiso de mejora continua y prevención de la contaminación;
c) incluye un compromiso de cumplir con los requisitos legales aplicables y con otros requisitos que la
organización suscriba relacionados con sus aspectos ambientales;
d) proporciona el marco de referencia para establecer y revisar los objetivos y las metas ambientales;
e) se documenta, implementa y mantiene;
f) se comunica a todas las personas que trabajan para la organización o en nombre de ella; y
g) está a disposición del público.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
4 © ISO 2011 — Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14006:2011 (traducción oficial)
Para permitir que la alta dirección se comprometa y establezca un marco de referencia para el ecodiseño, es
importante que la política:
a) esté alineada con la naturaleza, magnitud e impactos ambientales significativos de los productos a lo
largo de su ciclo de vida,
b) incluya un compromiso para:
 cumplir con los requisitos legales aplicables y con otros requisitos que la organización suscriba
relacionados con los aspectos ambientales de sus productos,
 la mejora continua del proceso de ecodiseño, y
 la mejora continua del desempeño ambiental de los productos de la organización a lo largo de su
ciclo de vida, sin trasladar impactos ambientales adversos de una etapa del ciclo de vida a otra o de
una categoría a otra, a menos que esto tenga como resultado una reducción neta de los impactos
ambientales negativos a lo largo del ciclo de vida del producto,
c) proporcione el marco de referencia para establecer y revisar los objetivos y metas ambientales
relacionados con el producto.
5.3 Planificación
5.3.1 Aspectos ambientales
ISO 14001:2004, Sistemas de gestión ambiental — Requisitos con orientación para su uso
4.3.1 Aspectos ambientales
La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios procedimientos para:
a) identificar los aspectos ambientales de sus actividades, productos y servicios que pueda controlar y
aquellos sobre los que pueda influir dentro del alcance definido del sistema de gestión ambiental,
teniendo en cuenta los desarrollos nuevos o planificados, o las actividades, productos
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.