ISO 4084:1977
(Main)Aircraft — Repairable contactors (not hermetically sealed) — Performance requirements
Aircraft — Repairable contactors (not hermetically sealed) — Performance requirements
Applies to contactors for use in nominal 28 V d. c. or 115/200 V three-phase, 400 Hz a. c. systems having the characteristics specified in ISO 1540. Applies to contactors carrying loads greater than 1 kVA a. c. or 0,5 kW d. c. Three temperature classes and two types of sealing, environmentally sealed and enclosed, are specified. Is applicable to single-pole and multi-pole contactors, electromagnetically operated and magnetically held, or electromagnetically operated and mechanically or magnetically latched, controlled by a voltage of 28 V d. c. or 115 V, 400 Hz a. c.
Aéronautique — Contacteurs réparables (non hermétiquement scellés) — Performances
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL STANDARD - 4084
INTERNATIONAL ORGANKATION FOR STANDARDIZATION l MEXAYHAPOAHAfl OITAHM3ALWR no CTAHAAPTW3ALWi.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Aircraft - Repairable contactors (not hermetically sealed) -
Performance requirements
Con tacteurs dparables (non hermetiquemen t scefl&) - Performances
Akonau tique -
First edition - 1977-12-15
UDC 629.7.064.5 : 621.316.54 Ref. No. ISO 4084-1977 (E)
Descriptors : aircraft industry, aircraft equipment, contactors (switches), operating requirements, Performance tests, quality control, per-
formante evaluation, marking, user-supplier relations.
Price based on 7 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
FOREWORD
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national Standards institutes (ISO member bodies). The work of developing
International Standards is carried out through ISO technical committees. Every
member body interested in a subject for which a technical committee has been set
up has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated
to the member bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the ISO Council.
International Standard ISO 4084 was developed by Technical Committee
lSO/TC 20, Aircraft and space vehicles, and was circulated to the member bodies
in October 1976.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
India
Austral ia Romania
Austria Italy Spain
Belgium Japan Sweden
Canada Korea, Rep. of Turkey
Chile Mexico U.S.A.
Czechoslovakia Philippines U.S.S.R.
Germany Poland Y ugoslavia
of the fo ll owin g countries expressed disapproval
The member bodies of the
Sounds :
document on technica
1 gr
France
United Kingdom
0 International Organkation for Standardkation, 1977 l
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
Page
CONTENTS
1
Scope and field of application .
1
1
References .
1
Terminology. .
1
...........................
General Performance requirements
2
..........................................
Dimensions
2
....................................
Design requirements.
3
.......................
Rated voltage and current characteristics
3
................................
8 Environmental conditions.
3
.......................................
9 Test conditions.
3
10 Typetests .
7
.......................................
11 Production tests
7
.........................................
12 Quality tests.
7
..................
13 Information to be supplied by the manufacturer
7
14 Marking .
. . .
Ill
---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4084-1977 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Aircraft - Repairable contactors (not hermetically sealed) -
Performance requirements
1 SCOPE AND FIELD OF APPLICATION Environmental tests for aircraft equipment :
ISO 2650, Part 7 : Scope and applicability.
1 .l This International Standard specifies the Performance
requirements for repairable contactors (not hermetically
ISO 2652, Part 2.2 : Humidity (24 h cycle).l )
sealed) for use in nominal 28 V d.c. or 115/200 V three-
Phase, 400 Hz a.c. Systems having the characteristics
ISO 2657, Part 2.7 : Change of temperature.
specified in ISO 1540.
ISO 2658, Part 2.8 : Mould growth.
This International Standard specifies requirements for
ISO 2659, Part 2.9 : Salt mist? )
contactors carrying loads greater than 1 kVa a-c. or
0,5 kW d.c. Three temperature classes and two types of
ISO 2663, Part 2.73 : Sealing tests. *)
sealing, environmentally sealed and enclosed, at-e specified.
ISO 2668, Part 3.7 : Mechanical Vibration. 1 )
1.2 This International Standard is applicable to Single-pole
ISO 2669, Part 3.2 : Constant acceleration.*)
and multi-pole contactors, electromagnetically operated
and magnetically held, or electromagnetically operated and
ISO 2678, Part 4.3 : lnsulation resistance and high voltage
mechanically or magnetically latched, controlled by a
tests for electrical equipmen t. 9 )
voltage of 28 V d.c. or 145 V, 400 Hz a.c.
ISO 2683, Part 5.7 : Explosion proofness.l )
ISO 2684, Part 5.2 : Fluid contamination.
2 REFERENCES
ISOIR 224, Standard form of declaration of Performance
3 TERMINOLOGY
0 f aircra ft elec trical equipmen t.
The terms used in this International Standard are in
ISO/R 469, Dimensions and conductor resistance of general
accordance with IEC Publication 50 (446).
purpose electrical cables with topper conductors, for
aircraft.
4 GENERAL PERFORMANCE REQUIREMENTS
ISOIR 470, Dimensions and conductor resistance of heat
resisting (190 “C) electrical cables with topper conductors,
4.1 Temperatu re classes
for aircraft.
The temperature classes which define the maximum and
ISO/R 539, Dimensions and conductor resistance of heat
minimum temperatures for use shall be as follows :
resisting (260 “C) electrical cables with topper conductors,
for aircra ft.
Class 1 : - 20 “c to + 55 “c
ISOIR 1076, General purpose electrical cables with
Class 2 : - 55 “c to + 70 “c
aluminium alloy conductors for aircraft.
Class 3 : - 60 “C. to + 85 “C
o f aircra f t elec trical
ISO 1540, Aircraft - Charac teris tics
Systems.
4.2 Sealing
ISO 3667, Aircraft - Dimensions o f hermetically sealed
The type of enclosure design shall be one of the following :
con tat tors. 1 )
Type 1 : Environmentally sealed
IEC Publication 50 (446), lnternational electrotechnical
vocabulary, Chap ter 446, Elec trical rela ys. Type 2 : Enclosed
1) At present at the Stage of draft.
2) In preparation.
1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4084-1977 (E)
4.3 Maximum altitude 4.9 Storage period
The contactor shall be suitable for use up to an altitude of The contactors shall be guaranteed for a minimum storage
15 000 m. period of 5 years, the equipment being packaged in
accordance with the manufacturer’s instructions.
4.4 Contact voltage drop
The voltage drop values, measured at the appropriate 5 DIMENSIONS
terminal with rated load current and voltage, based on a
The dimensional characteristics of the contactors shall
mean of five successive measurements, shall not exceed the
comply with the requirements of ISO 3667.
values in table 1.
TABLE 1 - Contact voltage drop
6 DESIGN REQUIREMENTS
Rated current
6.1 The contactor shall be suitable for mounting on a
Terminals strength
Panel and shall operate satisfactorily when mounted in any
A
attitude. The size and mass shall be the minimum
compatible with the required reliability and strength.
Main Same rating
1 125 1 180
con tacts as contactor
I I
6.2 The contactor shall be of the Single-pole or multi-pole
Auxiliary
5 (or as rated) 1 100 1 180 (main contacts) type, with or without auxiliary contacts.
contactsl )
I I
1) When a connector is used for connecting the auxiliary circuits,
6.3 The auxiliary contact or contacts of the contactor
the voltage drop value must be increased by the amount permitted
shall be mechanically connected to the main contacts and
for the connector.
shall indicate the Position of the latter (i.e. contact
normally open or normally closed).
4.5 High voltage
6.4 The main terminals shall accept the forms of
The insulation of the contactors shall be capable of with-
connection which tan be used (crimping type Clips made of
standing, without darnage, at least the values specified in
topper or aluminium, or topper bars). The auxiliary circuits
ISO 2678. Table 2 gives preferred values which the
and control coil shall be electrically connected by means of
contactor shall withstand without darnage for 5 to IO s.
connectors, contacts or terminals. A flat washer having a
diameter at least equal to that of the base of the terminal,
TABLE 2 - Preferred dielectric strength
and a self-locking nut or Standard nut with suitable locking
washer shall be used on each terminal.
Test voltage
Voltage used in circuit
200 V effective 1 800 V effective, 50 to 60 Hz
6.5 Suitable partitions shall be disposed between the
115 V effective 1 500 V effective, 50 to 60 Hz
terminals in Order to prevent an accidental short-circuit.
28 V direct current
500 V effective, 50 to 60 Hz
The height and extent of these barriers shall be sufficient
to prevent the short-circuiting of all the terminals through
the presence over these partitions of a flat conducting part.
4.6 I nsulation resistance
6.6 lt shall be possible to use the operating coil of the
The insulation resistance shall be in accordance with
contactor in a 28 V d.c. or 115/200 V, 400 Hz a.c. (rated
ISO 2678.
characteristics) System having the characteristics specif ied
in ISO 1540.
4.7 Transient voltage
6.7 For type 1 sealed contactors the assembly constituted
The contactor shall be capable of withstanding the transient
by the mechanism and the contacts shall be contained in an
voltage tests specified in ISO 1540, annex B.
environmentally sealed enclosure containing dry air or a
suitable inert gas. The leakage rate of this enclosure shall
not exceed 1 x IOD3 cm3/s.
4.8 Fluid contamination
The contactors shall not be damaged by accidental contact
with the oils, fuels and cleaning liquids used in aircraft. 6.8 The contactors shall be designed to ensure that the
The manufacturer shall indicate the liquids the use of which essential electrical performances are not jeopardized in the
is compatible with satisfactory behaviour of the contactors. event of a failure of the environmental sealing in Service.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4084-1977 (E)
9.2 All electrical tests shall be carried out with the
7 RATED VOLTAGE AND CURRENT
contactor connected to electrical cables that comply with
CHARACTERISTICS
the requirements in lSO/R 469, ISO/R 470, ISO/R 539 or
ISO/R 1076 and which are of suitable size and temperature
7.1 Voltage
class. Esch cable shall be at least 0,5 m long and shall be
The contactor shall be suitable for Operation on rated
fixed to the contactor by means of a crimped lug of an
voltages of 28 V d.c. and 115/200 V, three-Phase 400 Hz
approved type.
Systems having the characteristics specif ied in
a.c.
ISO 1540.
9.3 Unless otherwise specified, the tests shall be carried
out at a temperature of 15 to 30 OC, a pressure of 86 to
7.2 Rated current and operating life
106 kPa (860 to 1 060 mbar), and at a relative humidity
of not more than 90 %. When these test conditions are
The contactor shall perform at least 50 000 operating
permitted in the detailed requirements the ambient
cycles at the value of the rated current which is permissible
temperature at which each test is carried out shall be
on a resistive load circuit, a self-inductance load circuit
recorded.
(with the permitted value for the coefficient L/ß of self-
induction) and on a motorload circuit. The value of the
9.4 For three-Phase contactors the neutral Point shall be
minimum permissible current shall be indicated by the
connected to the mounting arrangement via a 100 mA
manufacturer.
fuse the rupturing of which shall indicate an earth leaking
The preferred values for the rated current strength (on a
fault.
resistive load ci rcuit) are as fol lows :
25,50,100,200,300,400 and 600 A.
Other ratings may be provided.
10 TYPE TESTS
The contacts shall have the following make and break
Type tests shall be carried out, in compliance with a scheme
capabil ity :
approved by the Approving Authority, on contactors which
have previously passed the production tests.
Main contacts - 10 times the rated motorload current;
All the contactors for type approval testing shall be
Auxiliary - 2 times the rated load current.
subjected to the tests specified in clause 10. A separate
contactor may be used for the make and break capacity test
7.3 Load transfer, polyphase a.c.
specified in 10.14.
When Polyphase load transfer is specified, the contactor
shall perform at least 10 000 transfer cycles, at the load
current level specified by the manufacturer. 10.1 Environmental sealing test
Type 1 enclosed contactors shall undergo the relevant
sealing test for Grade 1 equipment specified in ISO 2663 or
8 ENVIRONMENTAL CONDITIONS
in accordance with the test procedure specified by the
manufacturer. The leakage rate of the enclosure shall be
The contactor shall satisfy the relevant requirements of
cm3/s at a differential pressure
not greater than 1 x 10m3
ISO 2650 specified in this International Standard.
of 1 atm.
9 TEST CONDITIONS 10.2 Calibration at normal ambient temperatures
9.1 Contactors shall comply with the requirements of
IO.21 ßesistance of the con trol coil
clause 10 when tested in accordance with the relevant Inter-
national Standards. When specific details are not given in
The resistance of the operating coil shall be measured
this International Standard or the relevant International
between the terminals of the coil by the bridge method,
Standard, tests shall be conducted in accordance with the
the value obtained being referred to 20 “C. The value
requirements of the relevant national
and practices shall be within the Iimits specified for the contactor and
Standards.
shall be recorded.
The purchaser shall have access to proof that contactors
identical to those supplied as conforming to this I nter-
10.2.2 Pick-up voltage
national Standard have successfully undergone the type
tests specified in clause 10. To ensure that the quality All contacts shall make positive contact or open, as appli-
(Standard) of type approved contactors is maintained in cable, in the operated Position when a voltage not in excess
production, the manufacturer shall carry out production of the specified pick-up voltage is applied to the contactor
tests and quality tests. The minimum conditions for those coil. The pick-up voltage shall be taken as a product of
tests are specified in clauses 11 and 12. minimum operating current and coil reistance at 20 “C.
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4084-1977 (E)
a) Circuits operated at 200 V (effective value) 400 Hz :
10.2.3 Drop-ou t voltage
value of test voltage 1 500 V, effective value 50 or
The operating coil of the contactor shall first be supplied
60 Hz.
with the maximum voltage specified by the manufacturer;
b) Circuits operated at 115 V (effective value) : value
the voltage shall then be reduced until the contactor opens.
of test voltage 1 000 V, effective value 50 or 60 Hz.
The coil voltage and current strength shall be recorded
immediately after the contactor opens. The drop-out
c) Circuits operated at 28 V d.c. : value sf test voltage
voltage shall be taken as a product of the maximum drop-
500 V, effective value 50 or 60 Hz.
out current and coil resistance at 20 “C.
shall be applied for a period of 5 to 10 s
The test voltage
This test shall be repeated with the contactor in a number
between
of different attitudes, in Order to determine the maximum
and minimum values of the pick-up and drop-out voltages.
each terminal and all others not connected to it;
1)
tages shall be within the limits
The pick-up and drop-out vol
all terminals CO nnected together and the
2) casing of
decl ared by the manufacturer
the contactor.
The test shall be carried out with the contacts sf the
10.2.4 Con tact voltage drop set
contactor in the open Position and then in the closed
Position. The test voltage shall be increased and reduced
The contact voltage drop shall be measured at rated load
progressively. No defect in insulation shall be encounter
...
4084
NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION 4bEX~YHAPOAHAII OPTAHW3AIJWR Il0 CTAHJ(APTI43AIUïM .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Aéronautique - Contacteurs réparables (non hermétiquement
scellés) - Performances
Aircra ft - Repairable con tactors (no t hermetically seai - Performance requiremen ts
Première Édition - 1977-I 2-15
Réf. no : ISO 4084-1977 (F)
CDU 629.7.064.5 : 621.316.54
industrie aéronautique, matériel d’aéronef, contacteur, conditions requises pour exploitation, essai de fonctionnement,
Descripteurs :
marquage, relation client-fournisseur.
contrôle de qualité, caractéristique de fonctionnement,
Prix basé sur 7 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partiedu comité technique
internationales, gouvernementales et non
correspondant. Les organisations
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont
soumis aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes internationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4084 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 20, Aéronautique et espace, et a été soumise aux comités membres en
octobre 1976.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Roumanie
Allemagne Espagne
Suède
Australie Inde
Tchécoslovaquie
Autriche Italie
Turquie
Belgique Japon
Canada Mexique U.R.S.S.
Chili Philippines U.S.A.
Corée, Rép. de Pologne Yougoslavie
membres des pays suivants l’ont désapprouvée pour des
Les comités raisons
niques :
tech
France
Royaume-Uni
0 Organisation internationale de normalisation, 1977 l
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
Page
SOMMAIRE
1
.............................
1 Objet et domaine d’application
1
..........................................
2 Références.
1
.........................................
3 Terminologie
......................... 1
4 Exigences générales de performances.
2
..........................................
5 Dimensions
2
.................................
6 Exigences de conception.
3
........................
7 Caractéristiques nominales du courant.
3
...............................
8 Conditions d’environnement
3
......................................
9 Conditions d’essai
3
...................................
10 Essais de qualification
7
....................................
11 Essais de production
7
.......................................
12 Essais de qualité
7
........................
13 Informations à fournir par le fabricant.
8
...........................................
14 Marquage.
. . .
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 40844977 (F)
NORME INTERNATIONALE
Contacteurs réparables (non hermétiquement
Aéronautique -
scellés) - Performances
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION ISO 3667, Aéronautique - Dimensions des con tacteurs
hermétiquement scellés.
1.1 La présente Norme internationale spécifie les perfor-
mances des contacteurs réparables (non hermétiquement Publication CEI 50 (446), Vocabulaire élec tro technique
scellés) destinés à être utilisés dans des réseaux dont la
in terna tional - Chapitre 446 : Relais électriques.
tension est 28 V, courant continu, ou 115/200 V, courant
Essais en environnement pour les équipements aéronau-
alternatif triphasé, 400 Hz, de caractéristiques conformes
tiques :
à I’ISO 1540.
ISO 2650, Partie 1 : Objet et domaine d’application.
Elle spécifie les performances des contacteurs soumis à des
charges supérieures à 1 kVA, courant alternatif, ou 0,5 kW,
ISO 2652, Partie 2.2 : Humidité (cycle 24 h).’ )
courant continu. Trois classes de températures et deux
ISO 2657, Partie 2.7 : Variations de température.
types d’étanchéité (contacteurs étanches à l’environnement
et contacteurs protégés) sont spécifiées.
ISO 2658, Partie 2.8 : Résistance aux moisissures.
internationale s’applique aux
1.2 La présente Norme ISO 2659, Partie 2.9 : Brouillard salin. 1 )
contacteurs unipolaires et multipolaires, à commande
I SO 2663, Partie 2.13 : Essais d’étanchéité. 2 )
électromagnétique et fermeture magnétique, ou à
commande électromagnétique et verrouillés mécaniquement
ISO 2668, Partie 3.1 : Vibrations mécaniques? )
ou magnétiquement, commandés par une tension de 28 V,
courant continu, ou 3 15 V, 400 Hz, courant alternatif. ISO 2669, Partie 3.2 : Accélération constante.2 )
ISO 2678, Partie 4.3 : Essais de résistance d’isolement et de
haute tension pour les équipements électriques. 1 )
I SO 2683, Partie 5.1 : Résistance à l’explosion. i )
2 RÉFÉRENCES
ISO 2684, Partie 5.2 : Contamination par les fluides.
ISOIR 224, Bulletin normalisé de présentation des perfor-
mances des équipements électriques aéronautiques.
3 TERMINOLOGIE
ISOIR 469, Dimensions et résistance électrique des câbles
électriques d’usage normal à âme en cuivre, pour circuits de La terminologie utilisée dans la présente Norme interna-
bord des aéronefs. tionale est conforme à la Publication CEI 50 (446).
ISO/R 470, Dimensions et résistance électrique des câbles
électriques pour température élevée ( 190 OC), à âme en
4 EXIGENCES GÉNÉRALES DE PERFORMANCES
cuivre, pour circuits de bord des aéronefs.
4.1 Classes de températures
ISO/R 539, Dimensions et résistance électrique des câbles
électriques pour température élevée (260 “C) à âme en
Les classes de température, qui correspondent à des tempé-
cuivre pour circuits de bord des aéronefs.
ratures d’utilisation maximales et minimales, sont les
suivantes :
ISOIR 1076, Câbles électriques d’usage normal à âme en
aluminium ou en alliage d/aluminium pour circuits de bord
Classe 1 : de-20°Cà+55”C
des aéronefs.
Classe 2 : de - 55 “C à -t 70 OC
ISO 1540, Aéronautique - Caractéristiques des réseaux
électriques à bord des aéronefs. Classe3:de-60°Cà+85”C
1) Actuellement au stade de projet.
2) En préparation.
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 40844977 (F)
4.8 Contamination par les fluides
4.2 Étanchéité
Les contacteurs ne doivent pas être détériorés par un
Le boîtier du contacteur doit appartenir à l’un des types
contact accidentel avec les huiles, carburants et liquides de
suivants :
nettoyage utilisés à bord des aéronefs. Le fabricant doit
.Type 1 : étanche à l’environnement
indiquer les liquides dont l’utilisation est compatible avec
une tenue satisfaisante des contacteurs.
Type 2 : protégé
4.9 Période de stockage
4.3 Altitude maximale
Les contacteurs doivent être garantis pour une durée mini-
Le contacteur doit être apte à une utilisation jusqu’à une
male de stockage de 5 ans, l’équipement étant emballé
altitude de 15 000 m.
conformément aux instructions du fabricant.
4.4 Chute de tension aux contacts
5 DIMENSIONS
Les valeurs de chute de tension, mesuréesà la borne appro-
dimensionnelles des contacteurs
Les caractéristiques
priée, sous la valeur nominale d’intensité et de tension,
doivent être conformes à I’ISO 3667.
basées sur la moyenne de cinq mesurages consécutifs, ne
doivent pas dépasser les valeurs figurant dans le tableau 1.
6 EXIGENCES DE CONCEPTION
TABLEAU 1 - Chute de tension aux contacts
6.1 Le contacteur doit être apte à un montage sur un
1
panneau et doit fonctionner de façon satisfaisante, quelle
Chute de tension
Courant nominal que soit la position dans laquelle il est monté. Ses dimen-
mV
BOTMS admimible
sions et sa masse doivent avoir les valeurs minimales compa-
I
A
tibles avec la fiabilité et la résistance requises.
initiale à long terme
I
Comme le
Con tacts 6.2 Le contacteur doit être du type unipolaire ou multi-
125 180
principaux contacteur
polaire (contacts principaux), avec ou sans contacts auxiliai-
res.
Contacts
5 (ou comme défini) 100 180
auxiliaires1 )
6.3 Le (ou les) contact(s) auxiliaire(s) du contacteur
doit(doivent) être relié(s) mécaniquement aux contacts
1) Lorsqu’un connecteur est utilisé pour relier les circuits auxi-
liaires, la valeur de la chute de tension doit être augmentée de la principaux et doit(doivent) indiquer la position de ces der-
chute de tension admise pour le connecteur.
niers (par exemple contacts normalement ouverts ou
normalement fermés).
4.5 Essai de haute tension
6.4 Les bornes principales doivent accepter les modèles de
Les contacteurs doivent pouvoir supporter, sans détériora-
connexion qui peuvent être utilisés (cosses à sertir en cuivre
tion, les valeurs fixées dans I’ISO 2678, qui doivent être
ou en aluminium, ou barres de connexion en cuivre). Les
considérées comme des valeurs minimales. Le tableau 2
circuits auxiliaires et la bobine de commande doivent être
indique les valeurs recommandées que le contacteur doit
reliés électriquement au moyen d’un connecteur, de
pouvoir supporter sans détérioration durant 5 à 10 s.
contacts ou de bornes. Une rondelle plate, de diamètre au
moins égal à celui de I’embase de la borne, et un écrou à
freinage interne, ou un écrou normalisé freiné par une ron-
TABLEAU 2 - Valeurs recommandk de rbsistanœ dikctique
delle convenable, doivent être utilisés pour chaque borne.
Tension d’utilisation Tension d’essai
I I I
6.5 Des cloisons convenables doivent être prévues entre les
200 V efficace 1 800 V efficace, 50 à 60 Hz
bornes afin d’éviter tout court-circuit accidentel. La hau-
teur et la longueur de ces cloisons doivent être suffisantes
115 V efficace 1 500 V efficace, 50 à 60 Hz
pour éviter le court-circuitage de toutes les bornes, en
28 V courant continu 500 V efficace, 50 à 60 Hz
raison de la présence, sur ces cloisons, d’un élément conduc-
4 l
teur plat.
4.6 Résistance d’isolement
6.6 II doit être possible d’utiliser la bobine de commande
du contacteur dans des réseaux électriques 28 V, courant
La résistance d’isolement doit être conforme à I’ISO 2678.
continu, ou 115/200 V, courant alternatif, 400 Hz (valeurs
nominales), de caractéristiques conformes à I’ISO 1540.
4.7 Transitoire de tension
Les contacteurs doivent pouvoir résister aux essais du 6.7 Pour les contacteurs étanches du type 1, l’ensemble
constitué par le mécanisme et les contacts doit être enfermé
transitoire de tension spécifiés dans I’ISO 1540, annexe B.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO4084-1977 (F)
Le client doit avoir la possibilité de vérifier que des contac-
dans une enceinte étanche contenant de l’air sec ou un gaz
teurs identiques à ceux qui lui sont fournis conformes à la
inerte convenable. Le taux de fuite de cette enceinte ne
doit pas être supérieur à 1 x 10s3 cm3/s. présente Norme internationale ont subi avec succès les
essais de qualification spécifiés dans le chapitre 10. Afin de
vérifier que la qualité des contacteurs est maintenue’ en
6.8 Les contacteurs doivent être conçus de sorte que les
production, le fabricant doit effectuer des essais de produc-
performances électriques essentielles ne soient pas affectées
tion et des essais de qualité. Les conditions minimales
en cas de défaut d’étanchéité.
requises pour ces essais sont spécifiées dans les chapitres 11
et 12.
7 CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU COURANT
9.2 Tous les essais électriques doivent être effectués
lorsque le contacteur est relié à des câbles électriques,
7.1 Tension
conformes aux spécifications de l’ISO/R 469, l’ISO/R 470,
Le contacteur doit être apte à fonctionner sous des tensions
l’ISO/R 539 et I’ISO 1076, de taille et de classe de tempé-
nominales de 28 V, courant continu, et 115/200 V, courant
rature appropriées. Chaque câble doit avoir une longueur
alternatif triphasé, 400 Hz, dans des réseaux électriques de
minimale de 0,5 m et doit être relié au contacteur au
caractéristiques conformes à I’ISO 1540.
moyen d’un embout serti d’un type approuvé.
7.2 Courant nominal et durée de fonctionnement
9.3 Sauf spécification contraire, les essais doivent être
effectués à une température comprise entre 15 et 30 OC,
doit fonctionner durant au moins
Le contacteur
sous une pression comprise entre 86 et 106 kPa (860 et
50 000 cycles en courant nominal admissible sur un circuit
1 060 mbar), et sous une humidité relative n’excédant pas
de charge ohmique, sur un circuit de charge inductif (avec
90 %. Lorsque ces conditions d’essai sont admises dans
la valeur admise pour le coefficient de self-induction L/R)
les spécifications de détail, la température ambiante à la-
et sur un circuit de charge moteur. La valeur minimale
quelle chaque essai est réalisé doit être notée.
admissible du courant doit être précisée par le fabricant.
pour le courant nominal (sur un
Les val eurs recommandées
9.4 En ce qui concerne les contacteurs tripolaires, le
Int les su ivantes :
circuit de charge résistif) SO
point neutre doit être relié au dispositif de montage à
travers un fusible de calibre 100 mA dont la rupture
25,50,100,200,300,400 et 600 A.
indiquera un défaut de mise à la masse.
D’autres courants nominaux peuvent être fournis.
Le pouvoir d’ouverture et de fermeture des contacts doit
être le suivant : 10 ESSAIS DE QUALIFICATION
10 fois l’intensité nominale du cir-
contacts principaux : Les essais de qualification doivent être réalisés conformé-
cuit de charge moteur ment à une procédure approuvée par l’autorité de contrôle,
sur des contacteurs soumis préalablement aux essais de
auxiliaires : 2 fois l’intensité nominale en
contacts
production.
charge’.
Tous les contacteurs présentés à la qualification doivent
être soumis aux essais spécifiés dans le chapitre 10. Un
7.3 Transfert de charge, courant alternatif polyphasé
contacteur séparé peut être utilisé pour l’essai du pouvoir
Lorsqu’un transfert de charge polyphasé est spécifié, le
de coupure spécifié en 10.14.
contacteur doit fonctionner durant au moins 10 000 cycles
avec un courant de charge spécifié par le fabricant.
10.1 Essai d’étanchéité
Les contacteurs protégés du type 1 doivent satisfaire à
8 CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT l’essai d’étanchéité approprié, spécifié pour les équipements
de la catégorie 1 dans I’ISO 2663 ou à l’essai spécifié par le
Le contacteur doit satisfaire aux exigences de I’ISO 2650
fabricant. Le taux de fuite du boîtier ne doit pas être
spécifiées dans la présente Norme internationale.
supérieur à 1 x 10m3 cm3/s sous une pression différentielle
de 1 atm.
9 CONDITIONS D’ESSAI
10.2 Étalonnage aux températures ambiantes normales
9.1 Les contacteurs doivent satisfaire aux spécifications
du chapitre 10 lorsqu’ils sont soumis aux essais conformé-
10.2.1 Résistance de la bobine de commande
ment aux Normes internationales appropriées. Lorsque des
La résistance de la bobine de commande doit être mesurée
renseignements particuliers concernant les essais ne sont pas
donnés dans la présente Norme internationale ou dans les entre les bornes de la bobine selon la méthode du pont, les
Normes internationales appropriées, les essais doivent être valeurs obtenues étant ramenées à 20 “C. La valeur doit
être comprise dans les limites fixées pour le contacteur et
réalisés conformément aux spécifications et pratiques des
doit être notée.
normes nationales appropriées.
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO4084-1977(F)
10.4 Essai de haute tension
10.2.2 Tension de collage
Tous les contacts doivent se trouver dans leur position de
À la fin de l’essai spécifié en 10.3, le contacteur doit satis-
fonctionnement, ouverts ou fermés, lorsqu’une tension ne
faire à l’essai de haute tension spécifié dans I’ISO 2678.
dépassant pas la tension de collage fixée est appliquée à la
Les valeurs de tension recommandées que l’isolant du
bobine du contacteur. La tension de collage est égale au
contacteur doit supporter sont les suivantes :
produit de l’intensité du courant de fonctionnement
minimal par la résistance de la bobine à 20 “C.
a) Circuits fonctionnant sous 200 V efficaces, 400 Hz :
tension d’essai 1 500 V efficaces, 50 ou 60 Hz.
10.2.3 Tension de décollage
b) Circuits fonctionnant sous 115 V efficaces : tension
La bobine du contacteur doit d’abord être alimentée sous
d’essai 1 000 V efficaces, 50 ou 60 Hz.
la tension maximale fixée par le fabricant, puis cette
tension doit être réduite jusqu’à l’ouverture du contacteur. c) Circuits fonctionnant sous 28 V, courant continu :
La tension et l’intensité admissibles par la bobine doivent tension d’essai 500 V efficaces, 50 ou 60 Hz.
être notées immédiatement après l’ouverture du contacteur.
La tension d’essai doit être appliquée durant 5 à 10 s entre
La tension de décollage est égale au produit de l’intensité
du courant maximal d’ouverture par la résistance de la
1) chaque borne et toutes les autres bornes qui ne lui
bobine à 20 “C.
sont pas reliées;
Cet essai doit être répété lorsque le contacteur se trouve
qui sont reliées entre elles et au
toutes les bornes
a
dans un certain nombre de positions différentes, afin de
boî tier du contacteur.
déterminer les valeurs maximales et minimales des
...
4084
NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION 4bEX~YHAPOAHAII OPTAHW3AIJWR Il0 CTAHJ(APTI43AIUïM .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Aéronautique - Contacteurs réparables (non hermétiquement
scellés) - Performances
Aircra ft - Repairable con tactors (no t hermetically seai - Performance requiremen ts
Première Édition - 1977-I 2-15
Réf. no : ISO 4084-1977 (F)
CDU 629.7.064.5 : 621.316.54
industrie aéronautique, matériel d’aéronef, contacteur, conditions requises pour exploitation, essai de fonctionnement,
Descripteurs :
marquage, relation client-fournisseur.
contrôle de qualité, caractéristique de fonctionnement,
Prix basé sur 7 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partiedu comité technique
internationales, gouvernementales et non
correspondant. Les organisations
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont
soumis aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes internationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4084 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 20, Aéronautique et espace, et a été soumise aux comités membres en
octobre 1976.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Roumanie
Allemagne Espagne
Suède
Australie Inde
Tchécoslovaquie
Autriche Italie
Turquie
Belgique Japon
Canada Mexique U.R.S.S.
Chili Philippines U.S.A.
Corée, Rép. de Pologne Yougoslavie
membres des pays suivants l’ont désapprouvée pour des
Les comités raisons
niques :
tech
France
Royaume-Uni
0 Organisation internationale de normalisation, 1977 l
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
Page
SOMMAIRE
1
.............................
1 Objet et domaine d’application
1
..........................................
2 Références.
1
.........................................
3 Terminologie
......................... 1
4 Exigences générales de performances.
2
..........................................
5 Dimensions
2
.................................
6 Exigences de conception.
3
........................
7 Caractéristiques nominales du courant.
3
...............................
8 Conditions d’environnement
3
......................................
9 Conditions d’essai
3
...................................
10 Essais de qualification
7
....................................
11 Essais de production
7
.......................................
12 Essais de qualité
7
........................
13 Informations à fournir par le fabricant.
8
...........................................
14 Marquage.
. . .
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 40844977 (F)
NORME INTERNATIONALE
Contacteurs réparables (non hermétiquement
Aéronautique -
scellés) - Performances
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION ISO 3667, Aéronautique - Dimensions des con tacteurs
hermétiquement scellés.
1.1 La présente Norme internationale spécifie les perfor-
mances des contacteurs réparables (non hermétiquement Publication CEI 50 (446), Vocabulaire élec tro technique
scellés) destinés à être utilisés dans des réseaux dont la
in terna tional - Chapitre 446 : Relais électriques.
tension est 28 V, courant continu, ou 115/200 V, courant
Essais en environnement pour les équipements aéronau-
alternatif triphasé, 400 Hz, de caractéristiques conformes
tiques :
à I’ISO 1540.
ISO 2650, Partie 1 : Objet et domaine d’application.
Elle spécifie les performances des contacteurs soumis à des
charges supérieures à 1 kVA, courant alternatif, ou 0,5 kW,
ISO 2652, Partie 2.2 : Humidité (cycle 24 h).’ )
courant continu. Trois classes de températures et deux
ISO 2657, Partie 2.7 : Variations de température.
types d’étanchéité (contacteurs étanches à l’environnement
et contacteurs protégés) sont spécifiées.
ISO 2658, Partie 2.8 : Résistance aux moisissures.
internationale s’applique aux
1.2 La présente Norme ISO 2659, Partie 2.9 : Brouillard salin. 1 )
contacteurs unipolaires et multipolaires, à commande
I SO 2663, Partie 2.13 : Essais d’étanchéité. 2 )
électromagnétique et fermeture magnétique, ou à
commande électromagnétique et verrouillés mécaniquement
ISO 2668, Partie 3.1 : Vibrations mécaniques? )
ou magnétiquement, commandés par une tension de 28 V,
courant continu, ou 3 15 V, 400 Hz, courant alternatif. ISO 2669, Partie 3.2 : Accélération constante.2 )
ISO 2678, Partie 4.3 : Essais de résistance d’isolement et de
haute tension pour les équipements électriques. 1 )
I SO 2683, Partie 5.1 : Résistance à l’explosion. i )
2 RÉFÉRENCES
ISO 2684, Partie 5.2 : Contamination par les fluides.
ISOIR 224, Bulletin normalisé de présentation des perfor-
mances des équipements électriques aéronautiques.
3 TERMINOLOGIE
ISOIR 469, Dimensions et résistance électrique des câbles
électriques d’usage normal à âme en cuivre, pour circuits de La terminologie utilisée dans la présente Norme interna-
bord des aéronefs. tionale est conforme à la Publication CEI 50 (446).
ISO/R 470, Dimensions et résistance électrique des câbles
électriques pour température élevée ( 190 OC), à âme en
4 EXIGENCES GÉNÉRALES DE PERFORMANCES
cuivre, pour circuits de bord des aéronefs.
4.1 Classes de températures
ISO/R 539, Dimensions et résistance électrique des câbles
électriques pour température élevée (260 “C) à âme en
Les classes de température, qui correspondent à des tempé-
cuivre pour circuits de bord des aéronefs.
ratures d’utilisation maximales et minimales, sont les
suivantes :
ISOIR 1076, Câbles électriques d’usage normal à âme en
aluminium ou en alliage d/aluminium pour circuits de bord
Classe 1 : de-20°Cà+55”C
des aéronefs.
Classe 2 : de - 55 “C à -t 70 OC
ISO 1540, Aéronautique - Caractéristiques des réseaux
électriques à bord des aéronefs. Classe3:de-60°Cà+85”C
1) Actuellement au stade de projet.
2) En préparation.
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 40844977 (F)
4.8 Contamination par les fluides
4.2 Étanchéité
Les contacteurs ne doivent pas être détériorés par un
Le boîtier du contacteur doit appartenir à l’un des types
contact accidentel avec les huiles, carburants et liquides de
suivants :
nettoyage utilisés à bord des aéronefs. Le fabricant doit
.Type 1 : étanche à l’environnement
indiquer les liquides dont l’utilisation est compatible avec
une tenue satisfaisante des contacteurs.
Type 2 : protégé
4.9 Période de stockage
4.3 Altitude maximale
Les contacteurs doivent être garantis pour une durée mini-
Le contacteur doit être apte à une utilisation jusqu’à une
male de stockage de 5 ans, l’équipement étant emballé
altitude de 15 000 m.
conformément aux instructions du fabricant.
4.4 Chute de tension aux contacts
5 DIMENSIONS
Les valeurs de chute de tension, mesuréesà la borne appro-
dimensionnelles des contacteurs
Les caractéristiques
priée, sous la valeur nominale d’intensité et de tension,
doivent être conformes à I’ISO 3667.
basées sur la moyenne de cinq mesurages consécutifs, ne
doivent pas dépasser les valeurs figurant dans le tableau 1.
6 EXIGENCES DE CONCEPTION
TABLEAU 1 - Chute de tension aux contacts
6.1 Le contacteur doit être apte à un montage sur un
1
panneau et doit fonctionner de façon satisfaisante, quelle
Chute de tension
Courant nominal que soit la position dans laquelle il est monté. Ses dimen-
mV
BOTMS admimible
sions et sa masse doivent avoir les valeurs minimales compa-
I
A
tibles avec la fiabilité et la résistance requises.
initiale à long terme
I
Comme le
Con tacts 6.2 Le contacteur doit être du type unipolaire ou multi-
125 180
principaux contacteur
polaire (contacts principaux), avec ou sans contacts auxiliai-
res.
Contacts
5 (ou comme défini) 100 180
auxiliaires1 )
6.3 Le (ou les) contact(s) auxiliaire(s) du contacteur
doit(doivent) être relié(s) mécaniquement aux contacts
1) Lorsqu’un connecteur est utilisé pour relier les circuits auxi-
liaires, la valeur de la chute de tension doit être augmentée de la principaux et doit(doivent) indiquer la position de ces der-
chute de tension admise pour le connecteur.
niers (par exemple contacts normalement ouverts ou
normalement fermés).
4.5 Essai de haute tension
6.4 Les bornes principales doivent accepter les modèles de
Les contacteurs doivent pouvoir supporter, sans détériora-
connexion qui peuvent être utilisés (cosses à sertir en cuivre
tion, les valeurs fixées dans I’ISO 2678, qui doivent être
ou en aluminium, ou barres de connexion en cuivre). Les
considérées comme des valeurs minimales. Le tableau 2
circuits auxiliaires et la bobine de commande doivent être
indique les valeurs recommandées que le contacteur doit
reliés électriquement au moyen d’un connecteur, de
pouvoir supporter sans détérioration durant 5 à 10 s.
contacts ou de bornes. Une rondelle plate, de diamètre au
moins égal à celui de I’embase de la borne, et un écrou à
freinage interne, ou un écrou normalisé freiné par une ron-
TABLEAU 2 - Valeurs recommandk de rbsistanœ dikctique
delle convenable, doivent être utilisés pour chaque borne.
Tension d’utilisation Tension d’essai
I I I
6.5 Des cloisons convenables doivent être prévues entre les
200 V efficace 1 800 V efficace, 50 à 60 Hz
bornes afin d’éviter tout court-circuit accidentel. La hau-
teur et la longueur de ces cloisons doivent être suffisantes
115 V efficace 1 500 V efficace, 50 à 60 Hz
pour éviter le court-circuitage de toutes les bornes, en
28 V courant continu 500 V efficace, 50 à 60 Hz
raison de la présence, sur ces cloisons, d’un élément conduc-
4 l
teur plat.
4.6 Résistance d’isolement
6.6 II doit être possible d’utiliser la bobine de commande
du contacteur dans des réseaux électriques 28 V, courant
La résistance d’isolement doit être conforme à I’ISO 2678.
continu, ou 115/200 V, courant alternatif, 400 Hz (valeurs
nominales), de caractéristiques conformes à I’ISO 1540.
4.7 Transitoire de tension
Les contacteurs doivent pouvoir résister aux essais du 6.7 Pour les contacteurs étanches du type 1, l’ensemble
constitué par le mécanisme et les contacts doit être enfermé
transitoire de tension spécifiés dans I’ISO 1540, annexe B.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO4084-1977 (F)
Le client doit avoir la possibilité de vérifier que des contac-
dans une enceinte étanche contenant de l’air sec ou un gaz
teurs identiques à ceux qui lui sont fournis conformes à la
inerte convenable. Le taux de fuite de cette enceinte ne
doit pas être supérieur à 1 x 10s3 cm3/s. présente Norme internationale ont subi avec succès les
essais de qualification spécifiés dans le chapitre 10. Afin de
vérifier que la qualité des contacteurs est maintenue’ en
6.8 Les contacteurs doivent être conçus de sorte que les
production, le fabricant doit effectuer des essais de produc-
performances électriques essentielles ne soient pas affectées
tion et des essais de qualité. Les conditions minimales
en cas de défaut d’étanchéité.
requises pour ces essais sont spécifiées dans les chapitres 11
et 12.
7 CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU COURANT
9.2 Tous les essais électriques doivent être effectués
lorsque le contacteur est relié à des câbles électriques,
7.1 Tension
conformes aux spécifications de l’ISO/R 469, l’ISO/R 470,
Le contacteur doit être apte à fonctionner sous des tensions
l’ISO/R 539 et I’ISO 1076, de taille et de classe de tempé-
nominales de 28 V, courant continu, et 115/200 V, courant
rature appropriées. Chaque câble doit avoir une longueur
alternatif triphasé, 400 Hz, dans des réseaux électriques de
minimale de 0,5 m et doit être relié au contacteur au
caractéristiques conformes à I’ISO 1540.
moyen d’un embout serti d’un type approuvé.
7.2 Courant nominal et durée de fonctionnement
9.3 Sauf spécification contraire, les essais doivent être
effectués à une température comprise entre 15 et 30 OC,
doit fonctionner durant au moins
Le contacteur
sous une pression comprise entre 86 et 106 kPa (860 et
50 000 cycles en courant nominal admissible sur un circuit
1 060 mbar), et sous une humidité relative n’excédant pas
de charge ohmique, sur un circuit de charge inductif (avec
90 %. Lorsque ces conditions d’essai sont admises dans
la valeur admise pour le coefficient de self-induction L/R)
les spécifications de détail, la température ambiante à la-
et sur un circuit de charge moteur. La valeur minimale
quelle chaque essai est réalisé doit être notée.
admissible du courant doit être précisée par le fabricant.
pour le courant nominal (sur un
Les val eurs recommandées
9.4 En ce qui concerne les contacteurs tripolaires, le
Int les su ivantes :
circuit de charge résistif) SO
point neutre doit être relié au dispositif de montage à
travers un fusible de calibre 100 mA dont la rupture
25,50,100,200,300,400 et 600 A.
indiquera un défaut de mise à la masse.
D’autres courants nominaux peuvent être fournis.
Le pouvoir d’ouverture et de fermeture des contacts doit
être le suivant : 10 ESSAIS DE QUALIFICATION
10 fois l’intensité nominale du cir-
contacts principaux : Les essais de qualification doivent être réalisés conformé-
cuit de charge moteur ment à une procédure approuvée par l’autorité de contrôle,
sur des contacteurs soumis préalablement aux essais de
auxiliaires : 2 fois l’intensité nominale en
contacts
production.
charge’.
Tous les contacteurs présentés à la qualification doivent
être soumis aux essais spécifiés dans le chapitre 10. Un
7.3 Transfert de charge, courant alternatif polyphasé
contacteur séparé peut être utilisé pour l’essai du pouvoir
Lorsqu’un transfert de charge polyphasé est spécifié, le
de coupure spécifié en 10.14.
contacteur doit fonctionner durant au moins 10 000 cycles
avec un courant de charge spécifié par le fabricant.
10.1 Essai d’étanchéité
Les contacteurs protégés du type 1 doivent satisfaire à
8 CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT l’essai d’étanchéité approprié, spécifié pour les équipements
de la catégorie 1 dans I’ISO 2663 ou à l’essai spécifié par le
Le contacteur doit satisfaire aux exigences de I’ISO 2650
fabricant. Le taux de fuite du boîtier ne doit pas être
spécifiées dans la présente Norme internationale.
supérieur à 1 x 10m3 cm3/s sous une pression différentielle
de 1 atm.
9 CONDITIONS D’ESSAI
10.2 Étalonnage aux températures ambiantes normales
9.1 Les contacteurs doivent satisfaire aux spécifications
du chapitre 10 lorsqu’ils sont soumis aux essais conformé-
10.2.1 Résistance de la bobine de commande
ment aux Normes internationales appropriées. Lorsque des
La résistance de la bobine de commande doit être mesurée
renseignements particuliers concernant les essais ne sont pas
donnés dans la présente Norme internationale ou dans les entre les bornes de la bobine selon la méthode du pont, les
Normes internationales appropriées, les essais doivent être valeurs obtenues étant ramenées à 20 “C. La valeur doit
être comprise dans les limites fixées pour le contacteur et
réalisés conformément aux spécifications et pratiques des
doit être notée.
normes nationales appropriées.
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO4084-1977(F)
10.4 Essai de haute tension
10.2.2 Tension de collage
Tous les contacts doivent se trouver dans leur position de
À la fin de l’essai spécifié en 10.3, le contacteur doit satis-
fonctionnement, ouverts ou fermés, lorsqu’une tension ne
faire à l’essai de haute tension spécifié dans I’ISO 2678.
dépassant pas la tension de collage fixée est appliquée à la
Les valeurs de tension recommandées que l’isolant du
bobine du contacteur. La tension de collage est égale au
contacteur doit supporter sont les suivantes :
produit de l’intensité du courant de fonctionnement
minimal par la résistance de la bobine à 20 “C.
a) Circuits fonctionnant sous 200 V efficaces, 400 Hz :
tension d’essai 1 500 V efficaces, 50 ou 60 Hz.
10.2.3 Tension de décollage
b) Circuits fonctionnant sous 115 V efficaces : tension
La bobine du contacteur doit d’abord être alimentée sous
d’essai 1 000 V efficaces, 50 ou 60 Hz.
la tension maximale fixée par le fabricant, puis cette
tension doit être réduite jusqu’à l’ouverture du contacteur. c) Circuits fonctionnant sous 28 V, courant continu :
La tension et l’intensité admissibles par la bobine doivent tension d’essai 500 V efficaces, 50 ou 60 Hz.
être notées immédiatement après l’ouverture du contacteur.
La tension d’essai doit être appliquée durant 5 à 10 s entre
La tension de décollage est égale au produit de l’intensité
du courant maximal d’ouverture par la résistance de la
1) chaque borne et toutes les autres bornes qui ne lui
bobine à 20 “C.
sont pas reliées;
Cet essai doit être répété lorsque le contacteur se trouve
qui sont reliées entre elles et au
toutes les bornes
a
dans un certain nombre de positions différentes, afin de
boî tier du contacteur.
déterminer les valeurs maximales et minimales des
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.