ISO 10846-4:2003
(Main)Acoustics and vibration — Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements — Part 4: Dynamic stiffness of elements other than resilient supports for translatory motion
Acoustics and vibration — Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements — Part 4: Dynamic stiffness of elements other than resilient supports for translatory motion
ISO 10846-4:2003 specifies two methods for determining the dynamic transfer stiffness for translations of resilient elements other than resilient supports. Examples are resilient bellows, shaft couplings, power supply cables, hoses and pipe hangers. Elements filled with liquids, such as oil or water, are excluded. The methods are applicable to resilient elements with flat flanges or flat clamp interfaces. It is not necessary that the flanges be parallel. The direct method can be applied in the frequency range from 1 Hz up to a frequency that is usually determined by the frame resonance of the test arrangement (typically 300 Hz for test rigs with dimensions of the order of 1 m). The indirect method covers a frequency range that is determined by the test set-up and the isolator under test. The range is typically from a lower frequency between 20 Hz and 50 Hz to an upper frequency between 2 kHz and 5 kHz. The data obtained according to the methods specified in ISO 10846-4:2003 can be used for product information provided by manufacturers and suppliers, information during product development, quality control, and calculation of the transfer of vibration through resilient elements.
Acoustique et vibrations — Mesurage en laboratoire des propriétés de transfert vibro-acoustique des éléments élastiques — Partie 4: Raideur dynamique en translation des éléments autres que les supports élastiques
L'ISO 10846-4:2003 spécifie deux méthodes pour déterminer la raideur de transfert dynamique en translation des éléments élastiques autres que les supports élastiques. Les soufflets élastiques, les accouplements d'arbres, les câbles d'alimentation, les tuyaux flexibles et les étriers de suspension sont des exemples de ce type d'éléments. Les éléments contenant des liquides, tels que l'huile ou l'eau, ne sont pas pris en compte. Les méthodes sont applicables aux éléments élastiques comportant des brides plates ou des interfaces à bride simple. Les brides n'ont pas besoin d'être parallèles. La méthode directe peut être appliquée dans le domaine des fréquences de 1 Hz jusqu'à une fréquence normalement déterminées par la fréquence inférieure de résonance du châssis du dispositif d'essai (en moyenne 300 Hz pour les bancs d'essai avec des dimensions de l'ordre de 1 m). La méthode indirecte couvre le domaine de fréquences qui est déterminé par le dispositif d'essai et l'isolateur soumis à l'essai. Ce domaine est normalement de fréquence inférieure comprise entre 20 Hz et 50 Hz et de fréquence supérieure comprise entre 2 kHz et 5 kHz Les données obtenues conformément aux méthodes spécifiées dans l'ISO 10846-4:2003 peuvent être utilisées comme des informations sur les produits fournis par les fabricants et les fournisseurs, comme des informations au cours de la mise au point du produit, pour le contrôle de qualité et pour le calcul du transfert des vibrations à travers des éléments élastiques.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10846-4
First edition
2003-09-01
Acoustics and vibration — Laboratory
measurement of vibro-acoustic transfer
properties of resilient elements —
Part 4:
Dynamic stiffness of elements other than
resilient supports for translatory motion
Acoustique et vibrations — Mesurage en laboratoire des propriétés de
transfert vibro-acoustique des éléments élastiques —
Partie 4: Raideur dynamique en translation des éléments autres que les
supports élastiques
Reference number
©
ISO 2003
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2003
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2003 — All rights reserved
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope. 1
2 Normative references. 2
3 Terms and definitions. 3
4 Principles. 5
5 Test arrangements. 6
5.1 General. 6
5.2 Local coordinate systems. 6
5.3 Test rig components. 6
5.4 Suppression of unwanted vibrations. 8
6 Criteria for adequacy of the test arrangement.19
6.1 Frequency range. 19
6.2 Measurement of blocking force in the direct method . 20
6.3 Determination of upper frequency limit f in the indirect method . 20
6.4 Flanking transmission. 23
6.5 Unwanted input vibrations. 23
6.6 Accelerometers. 24
6.7 Force transducers. 24
6.8 Summation of signals. 24
6.9 Analysers. 25
7 Test procedures. 25
7.1 Installation of the test elements . 25
7.2 Selection of force measurement system and force distribution plates . 25
7.3 Mounting and connection of accelerometers . 25
7.4 Mounting and connection of the vibration exciter . 25
7.5 Source signal. 26
7.6 Measurements. 26
7.7 Test for linearity . 27
8 Evaluation of test results . 28
8.1 Evaluation of dynamic transfer stiffness for direct method. 28
8.2 Calculation of dynamic transfer stiffness for indirect method . 28
8.3 One-third-octave-band values of the frequency-averaged dynamic transfer stiffness. 28
8.4 Presentation of one-third-octave-band results. 29
8.5 Presentation of narrow-band data. 30
9 Information to be recorded . 30
10 Test report. 31
Annex A (informative) Transfer stiffness related to rotatory vibration components . 32
Bibliography . 33
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 10846-4 was prepared by Technical Committee ISO/TC 43, Acoustics, Subcommittee SC 1, Noise, in
collaboration with ISO/TC 108, Mechanical vibration and shock.
ISO 10846 consists of the following parts, under the general title Acoustics and vibration — Laboratory
measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements:
Part 1: Principles and guidelines
Part 2: Dynamic stiffness of elastic supports for translatory motion — Direct method
Part 3: Indirect method for determination of the dynamic stiffness of resilient supports for translatory
motion
Part 4: Dynamic stiffness of elements other than resilient supports for translatory motion
Part 5: Driving point method for the determination of the low frequency dynamic stiffness of elastic
supports for translatory motion
iv © ISO 2003 — All rights reserved
Introduction
Passive vibration isolators of various kinds are used to reduce the transmission of vibrations. Examples are
automobile engine mounts, resilient supports for buildings, resilient mounts and flexible shaft couplings for
shipboard machinery, and small isolators in household appliances.
This part of ISO 10846 specifies a direct and an indirect method for measuring the dynamic transfer stiffness
function of linear resilient elements (other than resilient supports) such as resilient bellows, hoses, shaft
couplings, power supply cables and pipe hangers. This part of ISO 10846 belongs to a series of International
Standards on methods for the laboratory measurement of the vibro-acoustic properties of resilient elements,
which also includes documents on measurement principles and on a direct, an indirect and a driving point
method for resilient supports. ISO 10846-1 provides global guidance for the selection of the appropriate
International Standard.
The laboratory conditions described in this part of ISO 10846 include the application of static preload, where
appropriate.
The results of the method described in this part of ISO 10846 are useful for resilient elements that are used to
reduce the transmission of structure-borne sound (primarily frequencies above 20 Hz). The method does not
characterize completely elements that are used to attenuate low-frequency vibration or shock excursions.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10846-4:2003(E)
Acoustics and vibration — Laboratory measurement of vibro-
acoustic transfer properties of resilient elements —
Part 4:
Dynamic stiffness of elements other than resilient supports for
translatory motion
1 Scope
This part of ISO 10846 specifies two methods for determining the dynamic transfer stiffness for translations of
resilient elements other than resilient supports. Examples are resilient bellows, shaft couplings, power supply
cables, hoses and pipe hangers (see Figure 1). Elements filled with liquids, such as oil or water, are excluded.
NOTE 1 Pipe hangers are extensionally deflected, as opposed to elastic supports which are compressed. Therefore,
the test conditions are different from those described in ISO 10846-2 and ISO 10846-3.
The methods are applicable to resilient elements with flat flanges or flat clamp interfaces. It is not necessary
that the flanges be parallel.
Resilient elements which are the subject of this part of ISO 10846 are those that are used to reduce
a) the transmission of audiofrequency vibrations (structure-borne sound, 20 Hz to 20 kHz ) to a structure
which may, for example, radiate unwanted sound (airborne, waterborne or other), and
b) the transmission of low-frequency vibrations (typically 1 Hz to 80 Hz), which may, for example, act upon
human subjects or cause damage to structures of any size when the vibration is too severe.
In practice, the size of the available test rig(s) determines restrictions for very small and for very large resilient
elements.
Measurements for translations normal and transverse to the flanges or clamp interfaces are covered in this
part of ISO 10846. Annex A provides guidance for the measurement of transfer stiffnesses that include
rotatory components.
The direct method can be applied in the frequency range from 1 Hz up to a frequency that is usually
determined by the lowest resonance frequency of the test arrangement frame (typically 300 Hz for test rigs
with dimensions of the order of 1 m).
NOTE 2 In practice, the lower frequency limit depends on the dynamic excitation system.
The indirect method covers a frequency range that is determined by the test set-up and the isolator under test.
The range is typically from a lower frequency between 20 Hz and 50 Hz, to an upper frequency between
2 kHz and 5 kHz.
The data obtained according to the methods specified in this part of ISO 10846 can be used for
product information provided by manufacturers and suppliers,
information during product development,
quality control, and
calculation of the transfer of vibration through resilient elements.
a) Power cable including connector and clamping device b) Pipe hanger
Key
1 connector
2 cable
3 clamp
4 fixture
5 flexible element
6 pipe clamp
Figure 1 — Examples of resilient elements with flat flanges or clamps
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) ap
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 10846-4
Première édition
2003-09-01
Acoustique et vibrations — Mesurage en
laboratoire des propriétés de transfert
vibro-acoustique des éléments
élastiques —
Partie 4:
Raideur dynamique en translation des
éléments autres que les supports
élastiques
Acoustics and vibration — Laboratory measurement of vibro-acoustic
transfer properties of resilient elements —
Part 4: Dynamic stiffness of elements other than resilient supports for
translatory motion
Numéro de référence
©
ISO 2003
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2003
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2003 — Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 2
3 Termes et définitions . 3
4 Principes. 6
5 Dispositifs d'essai. 6
5.1 Généralités. 6
5.2 Systèmes de coordonnées locales . 6
5.3 Composants du banc d'essai . 7
5.4 Suppression des vibrations indésirables. 8
5.5 Exigences particulières. 18
6 Critère d'adéquation du dispositif d'essai. 19
6.1 Domaine de fréquences. 19
6.2 Mesurage de la force de blocage par la méthode directe. 20
6.3 Détermination de la limite supérieure de fréquence f par la méthode indirecte. 21
6.4 Transmission latérale. 24
6.5 Vibrations indésirables en entrée . 25
6.6 Accéléromètres. 25
6.7 Transducteurs de force . 25
6.8 Sommation des signaux. 26
6.9 Analyseurs. 26
7 Modes opératoires d'essai . 27
7.1 Installation des éléments d'essai . 27
7.2 Choix du système de mesurage des forces et des plaques de répartition des forces . 27
7.3 Montage et fixation des accéléromètres. 27
7.4 Montage et fixation de l'excitateur de vibrations. 27
7.5 Signal source. 27
7.6 Mesurage. 28
7.7 Essai de linéarité. 28
8 Évaluation des résultats d'essai. 29
8.1 Évaluation de la raideur dynamique de transfert pour la méthode directe . 29
8.2 Calcul de la raideur dynamique de transfert pour la méthode indirecte. 30
8.3 Valeurs par bandes de tiers d'octave de la raideur dynamique de transfert moyennée en
fréquence . 30
8.4 Présentation des résultats par bandes de tiers d'octave . 31
8.5 Présentation des données à bande étroite. 31
9 Information à consigner . 32
10 Rapport d'essai. 33
Annexe A (informative) Raideur de transfert relative aux composants vibratoires en rotation. 34
Bibliographie . 35
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 10846-4 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 43, Acoustique, sous-comité SC 1, Bruit,
conjointement avec l’ISO/TC 108, Vibrations et chocs mécaniques.
L'ISO 10846 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Acoustique et vibrations —
Mesurage en laboratoire des propriétés de transfert vibro-acoustique des éléments élastiques:
Partie 1: Principes et lignes directrices
Partie 2: Raideur dynamique en translation des supports élastiques — Méthode directe
Partie 3: Méthode indirecte pour la détermination de la raideur dynamique en translation des supports
élastiques
Partie 4: Raideur dynamique en translation des éléments autres que les supports élastiques
Partie 5: Méthode du point de conduite pour la détermination de la raideur dynamique à basse fréquence
des supports élastiques pour un mouvement de translation
iv © ISO 2003 — Tous droits réservés
Introduction
Divers types d'isolateurs de vibration passifs sont utilisés pour réduire la transmission des vibrations. En voici
quelques exemples: les dispositifs pour moteurs automobiles, les supports élastiques utilisés dans les
bâtiments, les fixations élastiques, les accouplements d’arbres souples pour la machinerie des navires et les
petits isolateurs d’appareils ménagers.
La présente partie de l'ISO 10846 spécifie une méthode directe et une méthode indirecte pour mesurer la
fonction de raideur de transfert dynamique d'éléments élastiques linéaires (autres que les supports
élastiques) tels que les soufflets élastiques, les tuyaux flexibles, les accouplements d'arbres, les câbles
d'alimentation et les étriers de suspension. La présente partie de l'ISO 10846 fait partie d'une série de
Normes internationales relatives aux méthodes de mesurage en laboratoire des propriétés vibro-acoustiques
des éléments élastiques, qui comprend également des documents sur les principes de mesurage ainsi que
sur une méthode directe, une méthode indirecte et une méthode au point d'application pour les supports
élastiques. L'ISO 10846-1 fournit des lignes directrices pour la sélection de la Norme internationale
appropriée.
Les conditions de laboratoire décrites dans la présente partie de l'ISO 10846 comprennent l'application d'une
précharge statique, le cas échéant.
Les résultats de la méthode décrite dans la présente partie de l'ISO 10846 sont utiles pour les éléments
élastiques servant à réduire la transmission des bruits solidiens (de fréquence principalement supérieure à
20 Hz). Cette méthode ne permet pas d’établir les caractéristiques complètes des éléments utilisés pour
atténuer les courses des vibrations ou chocs basse fréquence.
NORME INTERNATIONALE ISO 10846-4:2003(F)
Acoustique et vibrations — Mesurage en laboratoire des
propriétés de transfert vibro-acoustique des éléments
élastiques —
Partie 4:
Raideur dynamique en translation des éléments autres que les
supports élastiques
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 10846 spécifie deux méthodes pour déterminer la raideur de transfert dynamique
en translation des éléments élastiques autres que les supports élastiques. Les soufflets élastiques, les
accouplements d’arbres, les câbles d’alimentation, les tuyaux flexibles et les étriers de suspension sont des
exemples de ce type d’éléments (voir Figure 1). Les éléments contenant des liquides, tels que l'huile ou l'eau,
ne sont pas pris en compte.
NOTE 1 Les étriers de suspension sont déformés par extension, contrairement aux supports élastiques qui sont
comprimés. Par conséquent, les conditions d'essai sont différentes des conditions décrites dans l'ISO 10846-2 et
l'ISO 10846-3.
Les méthodes sont applicables aux éléments élastiques comportant des brides plates ou des interfaces à
bride simple. Les brides n'ont pas besoin d'être parallèles.
Les éléments élastiques faisant l'objet de la présente partie de l'ISO 10846 sont ceux qui servent à réduire
a) la transmission de vibrations de fréquence audible (bruit solidien, 20 Hz à 20 kHz) à une structure
susceptible, par exemple, de rayonner un bruit indésirable (bruit aérien, propagé par l’eau ou autre), et
b) la transmission de vibrations à basse fréquence (1 Hz à 80 Hz en général) susceptibles, par exemple,
d’agir sur les individus ou d’endommager les structures de toutes dimensions lorsque la vibration est trop
importante.
Dans la pratique, les dimensions du ou des bancs d’essai disponibles déterminent les restrictions d’emploi
d’éléments élastiques très petits et très grands.
Les mesurages des translations normales et transversales applicables aux brides ou aux interfaces des
colliers de serrage sont traités dans la présente partie de l’ISO 10846. L’Annexe A fournit les lignes directrices
pour le mesurage des raideurs de transfert pour composants tournants.
La méthode directe peut être appliquée dans le domaine des fréquences de 1 Hz jusqu’à une fréquence
normalement déterminées par la fréquen
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.