ISO 10322-1:1991
(Main)Ophthalmic optics — Semi-finished lens blanks — Part 1: Specifications for single-vision and multifocal lens blanks
Ophthalmic optics — Semi-finished lens blanks — Part 1: Specifications for single-vision and multifocal lens blanks
Optique ophtalmique — Verres semi-finis — Partie 1: Spécifications pour les verres unifocaux et multifocaux
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
1 N TE R NAT I O NA L IS0
STANDARD
1032292
First edition
1991 -12-1 5
Ophthalmic optics - Semi-finished lens
blanks -
Part 2:
Specifications for progressive power lens blanks
Optique ophtalmique - Verres semi-finis -
Partie 2: Spécifications pour les verres progressifs
Reference number
IS0 10322-2: 1991 (E)
I
---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 10322-21 991 (E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnicai standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Inter-
national Standard requires approval by at least 75% of the member
bodies casting a vote.
International Standard IS0 10322-2 was prepared by Technical Com-
mittee ISO/TC 172, Optics and optical instruments, Sub-Committee SC
8, Ophthalmic optics.
IS0 10322 consists of the following parts, under the general title
Ophthalmic optics - Semi-finished lens blanks:
- Pari I: Specifications for single-vision and multifocal lens blanks
- Part 2: Specifications for progressive power lens blanks
Annex A of this pari of IS0 10322 is for information only.
Q IS0 1091
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized In any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permlssion in wrlting from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postais 56 CH-I21 1 Gendve 20 Switzerland
Printed In Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 10322-2A 991 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Ophthalmic optics - Semi-finished lens blanks -
Part 2:
Specifications for progressive power lens blanks
3.1.2 multifocal semi-finished blanks: Blanks which,
1 Scope
after surfacing, are designed to provide two or more
corrective powers over different areas.
This part of IS0 10322 specifies requirements for the
optical and geometric properties of semi-finished
NOTE 1 This deflnition includes blanks with blended
progressive power lens blanks.
segments.
2 Normative references
3.1.3 progressive power semi-finished blanks:
Blanks which, after surfacing, are designed to pro-
The following standards contain provisions which,
vide a continuous change rather than discrete
through reference in this text, constitute provisions
changes of corrective power over a part or the
of this part of IS0 10322. At the time of publication,
whole of the surface.
the editions indicated were valid. All standards are
subject to revision, arid parties to agreements based
NOTE 2 Some lens designs may incorporate character-
on this part of IS0 10322 are encouraged to investi-
istics of both multifocal and progressive power blanks. In
gate the possibility of applying the most recent edi-
these cases, manufacturing tolerances would apply in ac-
tions of the standards indicated below. Members of
cordance with the most appropriate classification of the
IEC and IS0 maintain registers of currently valid In-
characteristic.
ternational Standards.
IS0 8598:-‘), Optics and optical instruments -
3.2 corrective power: A general term comprising
Focimeters.
the spherical and cylindrical vertex power as well
as the prismatic power of an ophthalmic lens.
IS0 10322-1:1991, Ophthalmic optics - Semi-finished
lens blanks - Part I: Specifications for single-vision
and multifocal lens blanks.
3.3 vertex power: There are two vertex powers of
a lens:
3 Definitions
a) back vertex power [expressed in dioptres (O)]:
the reciprocal of the paraxial back vertex focal
For the purposes of this part of IS0 10322, the fol-
length measured in metres;
lowing definitions apply.
b) front vertex power [expressed in dioptres (D)]:
3.1 semi-finished blanks: Semi-finished blanks are
the reciprocal of the paraxial front vertex focal
composed of two surfaces: a finished surface and
length measured in metres.
an unfinished surface.
NOTE 3 In accordance with convention, the back vertex
3.1.1 single-vision semi-finished blanks: Blanks
is specified as the “power” of a corrective lens; the
power
which, after surfacing, are designed to provide a
front vertex power is, however, required for certain pur-
poses, e.g. in the measurement of addition power.
single corrective power.
I
I
1 1) To be published.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 10322-21991(E)
I
NOTE 7 Surface power is calculated from the equation
3.4 prlsmatic power: The deviation of a ray of light
I
through a specified point on a lens.
F= (n - I)/?
~
where
NOTE4 The unit is the prism dioptre {A) and is ex-
I
pressed in centimetres deviation per metre distance
Y is the radius of curvature, in metres;
(cmlm).
n
is the refractive index of the material.
3.5 prism reference point: That point on a lens
blank stipulated by the manufacturer at which the Fis positive for convex surfaces and negative for concave
surfaces. It is expressed in dioptres (D).
prism values of the finished lens are determined.
3.11 nominal surface power: The surface power
NOTE 5 The measured prism will be the resultant of the
prescribed prism and prism thinning. stated by the manufacturer for purposes of identifi-
cation.
3.6 distance design reference point: That point on
the lens blank stipulated by the manufacturer at 3.12 addition power: The difference between the
which the design specifications for the distance vertex power of the near portion and the vertex
portion are to apply. power of the distance portion.
NOTE 6 The distance design reference point is assumed NOTE 8 See 6.2 for measurement.
to be the blank geometric centre unless otherwise stated.
4 Classification
3.7 fitting point: That point on a lens blank stipu-
lated by the manufacturer as a reference point for
Semi-finished lens blanks are classified as follows:
positioning the lens in front of a patient's eye.
a) sing le-vision semi-finis hed blanks;
3.8 alignment reference marking: The markings
provided by manufacturers to establish the proper
b) multifocal semi-finished blanks;
rotational alignment of the lens blank (O to 180° line),
or to re-establish other reference points.
c) progressive power semi-finished blanks.
3.9 near design reference point: That point on a
5 General requirements
lens blank stipulated by the manufacturer at which
the design specifications for the near portion are to
NOTES The tolerances apply for a temperature of
apply.
23 'C f 5 OC.
3.10 surface power, I;: The ability of a surface (or
5.1 Optical tolerances of the finished surface
part of a surface) to change the vergence of a
paraxial beam of light incident normally at the sur-
5.1.1 Surface power
face.
.r
For calculation purposes of the second surface, one The maximum tolerances on the nominal surface
can use the following general formula for the area power as specified in table1 shall apply at the dis-
around the distance design reference point in ac- tance design reference point and shall be measured
cordance with the specification of the manufacturer. using the method described in 6.3.
Table 1 - Tolerances on surface power
Values in dioptres
Tolerance on astigmatism specifled
Tolerance on surface power
by the manufacturer
Distance surface power
4 -t F2
F, - 1;2
2
f 0,09 0,09
0,oo to 10,oo
> 10,OO to 15,OO f 0912 0,12
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 10322-2:1991 (E)
5.1.2 Addition power 5.3.1.2 Tolerances on minimum size
When measured by the method described in 6.2, the
a) effective size:
tolerances on the addition power up to 4,OO D shall
de>d,,-l mm
be as specified in table2.
b) usable size:
Table 2 - Tolerances on addition power
du > d,, - 1 mm for d,, < 65 mm
Values in dioptres
I I I
du 2 d,, - 2 mm for d,, > 65 mm
Tolerance on addition
Distance surface power
power
I I
NOTE 12 The tolerance on usable size does not apply
to blanks with a carrier curve such as lenticulars.
0,OO to 15,OO - + 0,12
> 15,OO
_+ 0,18
5.3.2 Thickness
5.2 Material and surface quality
5.3.2.1 Centre thickness
(b 5.2.1 Finished surface
When measured at the geometric centre of the lem
In a zone of 40 mm diameter, centred around the
blank, unless otherwise stated by the manufacturer,
prism reference point, the lens blank when in-
the centre thickness of the lens blank shall be not
spected using the method of 6.1 shall no
...
NORME
IS0
I N TE R NAT1 O NA LE
1 O3224
Première édition
1991-12-15
Optique ophtalmique - Verres semi-finis -
Partie 1:
Spécifications pour les verres unifocaux et
mu1 tifoca ux
Ophthalmic optics - Semi-finished lens blanks -
Part 1: Specifications for single-vision and multifocal lens blanks
--
Numéro de référence
IS0 10322-1:1991 (F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 10322-t1991 (F)
Avant-propos
L‘GO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec 1’1S0 participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale IS0 10322-1 a été élaborée par le comité tech-
nique tSO/TC 172, Optique et instruments d‘optique, sous-comité SC 8,
Optique ophtalmique.
L’ISO 10322 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre
général Optique ophtalmique - Verres semi-finis:
- Partie I: Spécifications pour /es verres unifocaux et multifocaux
- Partie 2: Spécifications pour les verres progressifs
8 IS0 1091
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
dulte ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans i’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 CH-I211 Genève 20 Suisse
imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE IS0 10322-1:1991(F)
Optique ophtalmique - Verres semi-finis -
Partie 1:
Spécifications pour les verres unifocaux et multifocaux
e
3.1 .I verres semi-finis unifocaux: Verres semi4pis
1 Domaine d’application
qui, apres surfaçage en verres finis, sont concus
pour fournir une seule puissance corrective.
La présente partie de 1‘1S0 10322 prescrit les spéci-
fications applicables aux propriétés optiques et géo-
métriques des verres semi-finis unifocaux et
3.1.2 verres semi-finis multifocaux: Verres semi-
m ultifocaux.
finis qui, après surfacage en verres finis, sont
concus pour fournir au moins deux puissances cor-
rectives sur des parties différentes.
2 RQférences normatives
NOTE 1 Cette définition comprend les verbs correc-
teurs avec des segments à bords (
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite,
3.1.3 verres semi-finis progressifs: Verres semi-
constituent des dispositions valables pour la pré-
finis qui, après surfacage en verres finis, sont
sente partie de I‘ISO 10322. Au moment de la publi-
concus pour fournir une variation continue plutôt
cation, les éditions indiquées étaient en vigueur.
que discontinue, de la puissance corrective sur tout
Toute norme est sujette à révision et les parties
ou partie de la surface.
prenantes des accords fondés sur la présente partie
de l’lS0 10322 sont invitées à rechercher la possi-
NOTE 2 Certains verres peuvent avoir des baractéris-
bilité d’appliquer les éditions les plus récentes des
tiques à la fois de verres multifocal et progressif. Dans ce
normes indiquées ci-après. Les membres de la CE1
cas, les tolérances de fabrication s’appliquent conformé-
et de I’ISO possèdent le registre des Normes inter-
ment à la classification de la caractéristique la plus ap-
nationales en vigueur à un moment donné.
propriée.
IS0 8598:-1), Optique et instruments d‘optique -
3.2 puissance corrective: Terme général compre-
Frontofocomètres.
nant la puissance frontale sphérique et cylindrique
ainsi que la puissance prismatique d’un verre
IS0 8980-1:-’), Optique ophtalmique - Verres cor-
ophtalmique.
recteurs unifocaux finis - Partie f: Spécifications
générales.
3.3 puissance frontale: II existe deux puissances
frontales d’un verre:
3 Définitions
a) puissance frontale arrière [exprimée en
dioptries (D)]: l’inverse de la valeur paraxiale de
Pour les besoins de la présente partie de I‘ISO
la distance frontale arrière mesurée en mètres;
10322, les définitions suivantes s’appliquent.
b) puissance frontale avant [exprimée en dioptries
3.1 verres semi-finis: Verres comportant deux sur-
(D)]: l’inverse de la valeur paraxiale dq la dis-
faces: une surface finie et une surface non finie. tance frontale avant mesurée en mètres.
1) A publier.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 10322-1:1991(F)
NOTE 3 Par convention, la puissance frontale arrière
3.10 puissance nominale de la surface: Puissance
est spécifiée comme la <
de la surface indiquée par la fabricant dans un but
bien que la puissance frontale avant soit spécifiée dans
d’identification.
certains cas, par exemple pour le mesurage de certains
verres multifocaux.
3.11 puissance de l’addition: Différence entre la
puissance frontale de la partie de la vision de près
3.4 pulssance cylindrique de la surface: Différence
et la puissance frontale de la partie de la vision au
entre les puissances de la surface des deux princi-
loin.
paux méridiens sur la surface finie.
NOTE 7 Voir 6.2 pour le mesurage.
3.5 puissance cylindrique nominale de la surface:
Puissance cylindrique définie par la fabricant.
4 Classification
3.6 puissance prismatique: Déviation d’un rayon de
Les verres semi-finis sont classés comme suit:
lumière à travers le verre en un point spécifié.
a) verres semi-finis unifocaux;
NOTE 4 L’unité correspondante est la dioptrie prisma-
tique (A), eite est exprimée en centimetre par mètre
b) verres semi-finis multifocaux;
(cmlm).
c) verres semi-finis progressifs. o
3.7 point de référence conception de la vision au
loin: Point sur le verre semi-fini indiqué par le fabri-
cant pour lequel les spécifications de conception
5 Spécifications générales
pour la partie de la vision au loin s’appliquent.
Les tolérances s’appliquent pour une tempéra-
NOTE 8
NOTE 5 On suppose que le point de référence concep-
ture de 23 OC tr 5 OC.
tion de da vision au loin est le centre géométrique du
verre, sauf indications contraires.
5.1 Tolérances optiques de la surface finie
3.8 point de référgnce conception de la vision de
5.1.1 Puissance de la surface
près: Point sur le verre semi-fini indiqué par le fa-
bricant pour lequel les spécifications de conception
Les tolérances maximales sur la puissance nomi-
pour la partie de la vision de près s’appliquent.
nale de la surface données dans le tableau 1 doivent
s’appliquer au point de référence conception de la
3.9 puissance de la surface, I? Capacité d’une
vision au loin et elles doivent être mesurées selon
surface (ou partie de surface) à changer la vergence
la méthode décrite en 6.3.
d‘un faisceau lumineux paraxial en incidence nor-
male à cette surface.
5.1.2 Uniformité de la puissance de la surface des
verres sphériques
La puissance de la surface est calculée d’après
NOTE 6
l’équation
Dans une zone de 40 mm de diamètre centrée au- e
F = (n - l)/r
tour du point de référence conception de la vision
où au loin, la puisance de la surface ne doit pas
s’écarter de plus de 0,06 D de celle mesurée au
r est le rayon de courbure, en mètres;
point de référence conception de la vision au loin.
L’uniformité doit être déterminée & l’aide de la mé-
n est l’indice de réfraction du matériau.
thode décrite en 6.4.
F a une valeur positive pour les surfaces convexes et
négative pour les surfaces concaves. L‘unité correspon- NOTE 9 Cette exigence ne s’applique pas aux verres
dante est la dioptrie (D). non sphériques.
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 10322-1:1991(F)
Tableau 1 - Tolérances sur la puissance de la surface pour les surfaces sphériques
Valeurs en dioptries
Tolérance sur la puissance de la Tolérance d’astigmatisme pour les
Puissance de la surface de la vislon surface surfaces sphériques
au loin
6 + F2
Fi - F;
2
0,oo 3 2,oo 0,04
f 0,09
> 2,oo a 10,oo 0,04
f 0,06
> 10,OO à 1500 0,04
IW9
> 15,OO à 20,OO 0,06
I 0,12
> 20,oo - + 0,25 0,06
NOTE - Afin de parvenir aux tolérances requises sur la puissance du verre fini spécifiées dans 1’1S0 8980-1, il peut être
nécessaire de mesurer la puissance de la surface de chaque verre semi-fini et ensuite d’usiner la face non finie en
c conséquence.
e
5.1.3 Puissance cylindrique de la surface
5.2 Qualité de matiére et de surface
Les tolérances maximales sur la puissance cylin-
drique de la surface données dans le tableau2 doi-
vent s‘appliquer au point de référence conception
de la vision au loin et elles doivent être mesurées
5.2.1 Surface finie
selon la méthode décrite en 6.3.
Dans une zone de 40 mm de diamètre centrée au-
Tableau 2 - Tolérances sur la puissance
tour du point de référence conception de la vision
cylindrique de la surface pour les surfaces
au loin et comme sur toute la zone du segment si
cylindriques
celui-ci est inférieur ou égal à 30 mm de diamètre,
Valeurs en dioptries
le verre lorsqu’il est observé à l’aide de la méthode
Puissance cylindrique décrite en 6.1, ne doit pas présenter de défauts
Tolérance
nominale
internes ou de défauts sur la surface finie suscepti-
I
bles d’altérer la vision. Pour les segments supé-
rieurs a 30 mm de diamètre, la zone d’observation
0,25 à 4,OO
f 0,06
doit être de 30 mm de diamètre et centrée autour
du point de référence conception de la vision de
près.
NOTE 10 En dehors de ces zones indiquées, de petits
5.1.4 Puissance de l’addition et puissance
défauts isolés de matière etiou de surface sont accep-
prismatique de la vision de près pour les verres
tables.
multifocaux
5.1.4.1 Tolérance sur la puissance de l’addition
Lorsqu‘on mesure selon la méthode décrite en 6.2,
5.2.2 Surface non finie
les tolérances de la puissance de l’addition jusqu’à
4,OO D doivent être
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.