Light conveyor belts — Determination of the maximum tensile strength

ISO 21180:2005 specifies a test method for the determination of the maximum tensile strength of light conveyor belts according to ISO 21183-1, or of other conveyor belts where ISO 283 is not applicable.

Courrroies transporteuses légères — Détermination de la résistance maximale à la traction

L'ISO 21180:2005 spécifie une méthode d'essai permettant de déterminer la résistance maximale à la rupture des courroies transporteuses légères, telles que décrites dans l'ISO 21183-1, ou d'autres courroies transporteuses si l'ISO 283 n'est pas applicable.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
08-Nov-2005
Withdrawal Date
08-Nov-2005
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
20-Feb-2013
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 21180:2005 - Light conveyor belts -- Determination of the maximum tensile strength
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 21180:2005 - Courrroies transporteuses légeres -- Détermination de la résistance maximale a la traction
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 21180
First edition
2005-11-01

Light conveyor belts — Determination of
the maximum tensile strength
Courrroies transporteuses légères — Détermination de la résistance
maximale à la traction




Reference number
ISO 21180:2005(E)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21180:2005(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2005
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21180:2005(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 21180 was prepared by Technical Committee ISO/TC 41, Pulleys and belts (including veebelts),
Subcommittee SC 3, Conveyor belts.
This International Standard is based on EN 1722:1999, prepared by CEN/TC 188.

© ISO 2005 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 21180:2005(E)

Light conveyor belts — Determination of the maximum tensile
strength
1 Scope
This International Standard specifies a test method for the determination of the maximum tensile strength of
light conveyor belts according to ISO 21183-1, or of other conveyor belts where ISO 283 is not applicable.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
1)
ISO 283 , Textile conveyor belts — Full thickness tensile strength, elongation at break and elongation at the
reference load — Test method
ISO 7500-1:2004, Metallic materials — Verification of static uniaxial testing machines — Part 1:
Tension/compression testing machines — Verification and calibration of the force-measuring system
ISO 18573:2003, Conveyor belts — Test atmospheres and conditioning periods
ISO 21183-1, Light conveyor belts — Part 1: Principal characteristics and applications
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
tensile load
force per unit of belt width, expressed in newtons per millimetre
NOTE 1 In light conveyor belt technology, the definition of tensile load deviates from that commonly used. It is
measured in force per unit of belt width in newtons per millimetre, whilst normally it is defined as a stress, i.e. a force per
unit of cross section, in newtons per square millimetre.
NOTE 2 In light conveyor belt technology, the symbol for the tensile load is k and the maximum tensile strength is
designated as k , expressed in newtons per millimetre
max
NOTE 3 In EN 10002-1:2001, the symbol k is used to represent the coefficient of proportionality.

1) To be published. (Revision of ISO 283-1:2000)
© ISO 2005 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21180:2005(E)
4 Symbols
The following symbols are used in this document (see also Figure 1):
F is the tensile force in the test piece at break, in newtons;
break
F is the maximum tensile force in the test piece, in newtons;
max
NOTE F and F can be the same but are not necessarily so.
max break
k is the value of F divided by the width, in millimetres, of the narrowest part of the test piece at the
max max
start of the test
∆l is the actual increase in length of the test piece between the jaws, in millimetres, during the test
∆l is the increase in length of the test piece between the jaws, in millimetres, taken at F
break break
∆l is the increase in length of the test piece between th
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 21180
Première édition
2005-11-01


Courrroies transporteuses légères —
Détermination de la résistance maximale
à la traction
Light conveyor belts — Determination of the maximum tensile strength




Numéro de référence
ISO 21180:2005(F)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21180:2005(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2005
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21180:2005(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 21180 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 41, Poulies et courroies (y compris les courroies
trapézoïdales), sous-comité SC 3, Courroies transporteuses.
La présente Norme internationale est basée sur l'EN 1722:1999, préparée par le CEN/TC 188.

© ISO 2005 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 21180:2005(F)

Courrroies transporteuses légères — Détermination de la
résistance maximale à la traction
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode d'essai permettant de déterminer la résistance
maximale à la rupture des courroies transporteuses légères, telles que décrites dans l'ISO 21183-1, ou
d'autres courroies transporteuses si l'ISO 283 n'est pas applicable.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
1)
ISO 283 , Courroies transporteuses à carcasse textile — Résistance à la traction, allongement à la rupture et
allongement sous charge de référence en pleine épaisseur — Méthode d'essai
ISO 7500-1:2004, Matériaux métalliques — Vérification des machines pour essais statiques uniaxiaux —
Partie 1: Machines d'essai de traction/compression — Vérification et étalonnage du système de mesure de
force
ISO 18573:2003, Courroies transporteuses — Atmosphères d'essai et durées de conditionnement
ISO 21183-1, Courroies transporteuses légères — Partie 1: Caractéristiques et applications principales
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, le terme et la définition suivants s'appliquent.
3.1
charge de traction
force par unité de largeur de la courroie en newtons par millimètre
NOTE 1 En technologie des courroies transporteuses, la définition de la charge de traction s'écarte de celle
couramment utilisée. Elle est la force mesurée par unité de largeur de la courroie en newtons par millimètre alors que
normalement elle est définie sous la forme d'une contrainte, c'est-à-dire comme une force par unité de section, en
newtons par millimètre carré.
NOTE 2 En technologie des courroies transporteuses légères, le symbole de la charge de traction est k et la résistance
maximale à la traction est désignée par k , en newtons par millimètre.
max
NOTE 3 Dans l'EN 10002-1:2001, le symbole k est utilisé pour représenter le coefficient de proportionnalité.

1) À publier. (Révision de l'ISO 283-1:2000)
© ISO 2005 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21180:2005(F)
4 Symboles
Les symboles suivants sont également utilisés dans le présent document (voir aussi la Figure 1).
b est la largeur de fabrication de la courroie transporteuse
F est la force de traction dans l'éprouvette à la rupture, en newtons;
rupture
F est la force maximale de traction dans l'éprouvette, en newtons;
max
NOTE F et F peuvent être les mêmes, mais pas nécessairement.
max rupture
k est la valeur de F divisée par la largeur, en millimètres, de la partie la plus étroite de
max max
l'éprouvette en début d'essai;
∆l est l'allongement réel de l'éprouvette entre les mâchoires, en millimè
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.