ISO 21420:2020/Amd 1:2022
(Amendment)Protective gloves — General requirements and test methods — Amendment 1
Protective gloves — General requirements and test methods — Amendment 1
Gants de protection — Exigences générales et méthodes d’essai — Amendement 1
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 21420
First edition
2020-02
AMENDMENT 1
2022-07
Protective gloves — General
requirements and test methods
AMENDMENT 1
Gants de protection — Exigences générales et méthodes d’essai
AMENDEMENT 1
Reference number
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(E)
© ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/
iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety -- Personal protective
equipment, Subcommittee SC 13, Protective Clothing.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iii
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(E)
Protective gloves — General requirements and test
methods
AMENDMENT 1
Normative references
Replace text of Clause 2 by changing the undated normative references to dated normative references
as follows:
“The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3071:2020, Textiles — Determination of pH of aqueous extract
ISO 3758:2012, Textiles — Care labelling code using symbols
ISO 4045:2018, Leather — Determination of pH
ISO 7000:2019, Graphical symbols for use on equipment — Registered symbols
ISO 11092:2014, Textiles — Physiological effects — Measurement of thermal and water-vapour resistance
under steady-state conditions (sweating guarded-hotplate test)
ISO 14268:2012, Leather — Physical and mechanical tests — Determination of water vapour permeability
ISO 14362-1:2017, Textiles — Methods for determination of certain aromatic amines derived from azo
colourants — Part 1: Detection of the use of certain azo colorants accessible with and without extracting
the fibres
ISO 16073-4:2019, Wildland firefighting personal protective equipment — Part 4 Gloves
ISO 16190:2021, Footwear — Critical substances potentially present in footwear and footwear components
— Test method to quantitatively determine polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) in footwear materials
ISO 17075-1:2017, Leather — Chemical determination of chromium(VI) content in leather — Part 1:
Colorimetric method
ISO 17075-2:2017, Leather — Chemical determination of chromium(VI) content in leather — Part 2:
Chromatographic method
ISO 17234-1:2020, Leather — Chemical tests for the determination of certain azo-colourants in dyed
leather — Part 1: determination of certain aromatic amines derives from azo colourants
ISO 20344:2021, Personal protective equipment — Test method for footwear
ISO 23388:2018, Protective gloves against mechanical risks
EN 388:2016+A1: 2018, Protective gloves against mechanical risks
EN 1149-1:2006, Protective clothing — Electrostatic properties — Part 1: Test method for measurement of
surface resistivity
EN 1149-3:2004, Protective clothing — Electrostatic properties — Part 3: Test methods for measurement
of charge decay
1
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(E)
EN 1811:2011+A1: 2015, Reference test method for release of nickel from post assemblies which are inserted
into pierced parts of the human body and articles intended to come into direct and prolonged contact with
the skin
EN 16350:2014, Protective gloves — Electrostatic properties
EN 16778:2016, Protective gloves — Determination of dimethylformamide in gloves"
4.1
Replace text of 4.1, paragraph 2 with the following
“If required in the relevant specific standard (for example ISO 16073-4:2019, 6.4.3), the glove shall be
designed to minimize the donning and doffing time.”
4.2 a)
Replace text of 4.2 a), paragraph 1 with the following:
“Chromium VI content in gloves containing leather shall be tested according to ISO 17075-1:2017 or
ISO 17075-2:2017 and shall be less than 3,0 mg/kg of leather.”
4.2 b)
Replace text of 4.2 b), last sentence, with the following:
“the method of test shall be in accordance with EN 1811:2011+A1: 2015.”
4.2 c)
Replace text of 4.2 c), paragraph 1 with the following:
“All glove materials shall have a value greater than pH 3,5 and less than pH 9,5. The test method for
leather shall be according to ISO 4045:2018 and for other materials according to ISO 3071:2020.”
4.2 d)
Replace text of 4.2 d), with the following:
“Azo colorants which release carcinogenic amines listed in ISO 14362-1:2017 for all textile materials
and ISO 17234-1:2020 for all leathers shall not be detectable by the method in these standards.”
4.2 e)
Replace text of 4.2
...
ISO/TC 94/SC 13
Date : 2022-07
ISO 21420:2020/Amd .1:2022(F)
2022-07
ISO/TC 94/SC 13
Secrétariat : SNV
Gants de protection — Exigences générales et méthodes d’essai
AMENDEMENT 1
Protective gloves — General requirements and test methods
AMENDMENT 1
ICS 13.340.40
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne
peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique
ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur l’internet ou sur un Intranet, sans
autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 •• CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en
général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit
de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales
et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la
normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives www.iso.org/directives).
L'attention est appeléeattirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire
l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISOL'ISO ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails
concernant les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors
de l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intentionl’intention des utilisateurs et ne sauraient
constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant : www.iso.org/iso/avant-
propos.htmlwww.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Vêtements
de protection et équipements de protection individuelle, sous-comité SC 13, Vêtements de protection., en
collaboration avec le comité technique CEN/TC 162, Vêtements de protection, y compris la protection de
la main et du bras et y compris les gilets de sauvetage, du Comité européen de normalisation (CEN)
conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/members.html.www.iso.org/fr/members.html.
© ISO 2022 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
Gants de protection — Exigences générales et méthodes d’essai
— AMENDEMENT 1
Références normatives
Modifier le texte de l’Article 2 en remplaçant les références normatives non datées par des références
normatives datées, comme suit :
« Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence
s'applique (y compris tous les amendements).
ISO 3071:2020, Textiles — Détermination du pH de l'extrait aqueux
ISO 3758:2012, Textiles — Code d'étiquetage d'entretien au moyen de symboles
ISO 4045:2018, Cuir — Essais chimiques — Détermination du pH et de l'indice de différence
ISO 7000:2019, Symboles graphiques utilisables sur le matériel — Symboles enregistrés
ISO 11092:2014, Textiles — Effets physiologiques — Mesurage de la résistance thermique et de la
résistance à la vapeur d'eau en régime stationnaire (essai de la plaque chaude gardée transpirante)
ISO 14268:2012, Cuir — Essais physiques et mécaniques — Détermination de la perméabilité à la vapeur
d'eau
ISO 14362-1:2017, Textiles — Méthodes de détermination de certaines amines aromatiques dérivées de
colorants azoïques — Partie 1 : Détection de l'utilisation de certains colorants azoïques accessibles avec ou
sans extraction
ISO 16073-4:2019, Équipement de protection individuelle pour la lutte contre les feux d'espaces naturels —
Exigences et méthodes d'essai — Partie 4 : Gants
ISO/TS 16190:2013, Chaussures — Substances critiques potentiellement présentes dans les chaussures et
les composants de chaussures — Méthode d'essai pour déterminer quantitativement les hydrocarbures
aromatiques polycycliques (HAP) dans les matériaux de chaussures
ISO 17075-1:2017, Cuir — Détermination chimique de la teneur en chrome(VI) du cuir —
Partie 1 : Méthode colorimétrique
ISO 17075-2:2017, Cuir — Détermination chimique de la teneur en chrome(VI) du cuir — Partie 2 :
Méthode chromatographique
ISO 17234-1:2020, Cuir — Essais chimiques pour le dosage de certains colorants azoïques dans les cuirs
teints — Partie 1 : Dosage de certaines amines aromatiques dérivées des colorants azoïques
ISO 20344:2011, Équipement de protection individuelle — Méthodes d'essai pour les chaussures
ISO 23388:2018, Gants de protection contre les risques mécaniques
© ISO 2022 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
EN 388:2016+A1:2018, Gants de protection contre les risques mécaniques
EN 1149--1:2006, Vêtements de protection — Propriétés électrostatiques — Partie 1 : Méthode d'essai pour
la résistivité de surface
EN 1149--3:2004, Vêtements de protection — Propriétés électrostatiques — Partie 3 : Méthodes d'essai
pour la mesure de l'atténuation de la charge
EN 1811:2011+A1:2015, Méthode d'essai de référence relative à la libération du nickel par les assemblages
de tiges qui sont introduites dans les parties percées du corps humain et les produits destinés à entrer en
contact direct et prolongé avec la peau
EN 16350:2014, Gants de protection — Propriétés électrostatiques
EN 16778:2016, Gants de protection — Détermination de la teneur en diméthylformamide dans les gants »
4.1
Remplacer le texte du paragraphe 4.1, alinéa 2, par le suivant :
« Si cela est exigé dans la norme spécifique applicable (par exemple l'ISO 16073-4:2019, 6.4.3), le gant
doit être conçu pour réduire au minimum le temps d'enfilage et de retrait. ».»
4.2 a)
Remplacer le texte du paragraphe 4.2, point a), alinéa 1 par le suivant :
« La teneur en chrome VI des gants contenant du cuir doit être contrôlée au moyen d'essais conformes à
l'ISO 17075-1:2017 ou à l’ISO 17075-2:2017et elle doit être inférieure à 3,0 mg/kg de cuir. ».»
4.2 b)
Remplacer le texte du paragraphe 4.2, point b), dernière phrase, par le suivant :
« La méthode d'essai doit être conforme à l'EN 1811:2011+A1:2015. ».»
4.2 c)
Remplacer le texte du paragraphe 4.2, point c), alinéa 1, par la suivant :
« Tous les matériaux constitutifs des gants doivent avoir une valeur de pH comprise entre 3,5 et 9,5. La
méthode d'essai pour le cuir doit être conforme à l'ISO 4045:2018, et celle pour les autres matières
conforme à l'ISO 3071:2020. ».»
4.2 d)
2 © ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
Remplacer le texte du paragraphe 4.2, point d), par le suivant :
« Les colorants azoïques qui libèrent des amines cancérigènes répertoriées dans l'ISO 14362-1:2017
pour toutes les matières textiles et dans l'ISO 17234-1:2020 pour tous les cuirs, ne doivent pas être
détectables par la méthode décrite dans ces normes. ».»
© ISO 2022 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
4.2 e)
Remplacer le texte du paragraphe 4.2, point e), par le suivant :
« La quantité de diméthylformamide (DMFa) dans les gants contenant du PU ne doit pas excéder
1 000 mg/kg (0,1 % en masse). La méthode d'essai doit être conforme à l'EN 16778:2016. ».»
4.2 f)
Remplacer le texte du paragraphe 4.2, point f), par le suivant :
« La teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (PAH), tels qu'indiqués dans le Tableau 1, ne
doit pas dépasser 1 mg/kg (0,000 1 % en masse de ces composés), pour le caoutchouc ou les matières
plastiques destiné(es) à entrer en contact di
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 21420
Première édition
2020-02
AMENDEMENT 1
2022-07
Gants de protection — Exigences
générales et méthodes d’essai
AMENDEMENT 1
Protective gloves — General requirements and test methods
AMENDMENT 1
Numéro de référence
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
© ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Vêtements
de protection et équipements de protection individuelle, sous-comité SC 13, Vêtements de protection, en
collaboration avec le comité technique CEN/TC 162, Vêtements de protection, y compris la protection
de la main et du bras et y compris les gilets de sauvetage, du Comité européen de normalisation (CEN)
conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
iii
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
Gants de protection — Exigences générales et méthodes
d’essai
AMENDEMENT 1
Références normatives
Modifier le texte de l’Article 2 en remplaçant les références normatives non datées par des références
normatives datées, comme suit:
«Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence
s'applique (y compris tous les amendements).
ISO 3071:2020, Textiles — Détermination du pH de l'extrait aqueux
ISO 3758:2012, Textiles — Code d'étiquetage d'entretien au moyen de symboles
ISO 4045:2018, Cuir — Essais chimiques — Détermination du pH et de l'indice de différence
ISO 7000:2019, Symboles graphiques utilisables sur le matériel — Symboles enregistrés
ISO 11092:2014, Textiles — Effets physiologiques — Mesurage de la résistance thermique et de la résistance
à la vapeur d'eau en régime stationnaire (essai de la plaque chaude gardée transpirante)
ISO 14268:2012, Cuir — Essais physiques et mécaniques — Détermination de la perméabilité à la vapeur
d'eau
ISO 14362-1:2017, Textiles — Méthodes de détermination de certaines amines aromatiques dérivées de
colorants azoïques — Partie 1: Détection de l'utilisation de certains colorants azoïques accessibles avec ou
sans extraction
ISO 16073-4:2019, Équipement de protection individuelle pour la lutte contre les feux d'espaces naturels —
Exigences et méthodes d'essai — Partie 4: Gants
ISO/TS 16190:2013, Chaussures — Substances critiques potentiellement présentes dans les chaussures
et les composants de chaussures — Méthode d'essai pour déterminer quantitativement les hydrocarbures
aromatiques polycycliques (HAP) dans les matériaux de chaussures
ISO 17075-1:2017, Cuir — Détermination chimique de la teneur en chrome(VI) du cuir — Partie 1: Méthode
colorimétrique
ISO 17075-2:2017, Cuir — Détermination chimique de la teneur en chrome(VI) du cuir — Partie 2: Méthode
chromatographique
ISO 17234-1:2020, Cuir — Essais chimiques pour le dosage de certains colorants azoïques dans les cuirs
teints — Partie 1: Dosage de certaines amines aromatiques dérivées des colorants azoïques
ISO 20344:2011, Équipement de protection individuelle — Méthodes d'essai pour les chaussures
ISO 23388:2018, Gants de protection contre les risques mécaniques
E N 38 8:2016 +A 1: 2018 , Gants de protection contre les risques mécaniques
1
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21420:2020/Amd.1:2022(F)
EN 1149-1:2006, Vêtements de protection — Propriétés électrostatiques — Partie 1: Méthode d'essai pour
la résistivité de surface
EN 1149-3:2004, Vêtements de protection — Propriétés électrostatiques — Partie 3: Méthodes d'essai pour
la mesure de l'atténuation de la charge
E N 1811:2011+A 1: 2015, Méthode d'essai de référence relative à la libération du nickel par les assemblages
de tiges qui sont introduites dans les parties percées du corps humain et les produits destinés à entrer en
contact direct et prolongé avec la peau
EN 16350:2014, Gants de protection — Propriétés électrostatiques
EN 16778:2016, Gants de protection — Détermination de la teneur en diméthylformamide dans les gants»
4.1
Remplacer le texte du paragraphe 4.1, alinéa 2, par le suivant:
«Si cela est exigé dans la norme spécifique applicable (par exemple l'ISO 16073-4:2019, 6.4.3), le gant
doit être conçu pour réduire au minimum le temps d'enfilage et de retrait.»
4.2 a)
Remplacer le texte du paragraphe 4.2, point a), alinéa 1 par le suivant:
«La teneur en chrome VI des gants contenant du cuir doit être contrôlée au moyen d'essais conformes à
l'ISO 17075-1:2017 ou à l’ISO 17075-2:2017et elle doit être inférieure à 3,0 mg/kg de cuir.»
4.2 b)
Remplacer le texte du paragraphe 4.2, point b), dernière phrase, par le suivant:
«La méthode d'essai doit être conforme à l'EN 1811:2011+A1: 2015.»
4.2 c)
Remplacer le texte du paragraphe 4.2, point c), alinéa 1, par la suivant:
«Tous les matériaux constitutifs des gants doivent avoir une valeur de pH comprise entre 3,5 et 9,5.
La méthode d'essai pour le cuir doit être conforme à l'ISO 4045:2018, et celle pour les autres matières
conforme à l'ISO 3071:2020.»
4.2 d)
Remplacer le texte du paragraphe 4.2, point d), par le suivant:
«Les colorants azoïques qui libèrent des amines cancérigènes répertoriées dans l'ISO 14362-1:2017
pour toutes les matières textiles et dans l'ISO 17234-1:202
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.