Hand protection — Guidance for selection and use

This document gives information on the selection and use of personal protective equipment for the hand protection. The application of this document requires that the risk assessment has been carried out and the hazards have been minimized accordingly through substitution and technical and organizational measures. On this basis, this document contains information that supports employers in counteracting certain risks to hands that could not be sufficiently reduced by substitution and technical and organizational measures by selecting and using suitable protective gloves. This document provides explanations on selection, usage and training applicable to protective gloves. The explanations concerning specific hazards are provided in annexes. This guidance considers the following risks: — mechanical, (see Annex A); — chemical, (see Annex B); — biological, (see Annex C); — thermal, (see Annex D and E); — electrostatic discharge (see Annex F); — ionizing radiation and radioactive contamination (see Annex G). This guidance does not cover other risks, because pertinent international or national publications are available or because the relevant information was not available in ISO/TC 94/SC 13/WG 8. Risks not covered include e.g.: — cuts and stabs by hand knives; — use of chain saws (covered by ISO 11393-4:2018, Annex A); — animal bites; — needlesticks; — electrocution; — optical radiation; — vibrations; — electric fault arcs; — firefighting (covered by ISO/TR 21808); — sport.

Protection de la main — Lignes directrices pour la sélection et l'utilisation

Le présent document donne des informations sur la sélection et l'utilisation des équipements de protection individuelle destinés à la main. L'application du présent document exige une évaluation préalable des risques et la réduction consécutive des dangers à leur minimum, par des substitutions et des mesures techniques et organisationnelles. Sur cette base, le présent document contient des informations qui aident les employeurs à écarter certains risques pour les mains, qui ne sont pas suffisamment réduits par les substitutions et par les mesures techniques et organisationnelles, en choisissant et en utilisant les gants de protection adéquats. Le présent document fournit des explications sur la sélection, l'utilisation et la formation applicables aux gants de protection. Les explications concernant les dangers spécifiques sont fournies dans les annexes. Les présentes lignes directrices tiennent compte des risques suivants: — mécaniques (voir Annexe A); — chimiques (voir Annexe B); — biologiques (voir Annexe C); — thermiques (voir Annexes D et E); — décharge électrostatique (voir Annexe F); — rayonnements ionisants et contamination radioactive (voir Annexe G). Les autres risques ne sont pas traités par les présentes lignes directrices, car des publications internationales ou nationales pertinentes sont disponibles ou, car les informations pertinentes n'étaient pas disponibles au sein de l'ISO/TC 94/SC 13/GT 8. Les risques non traités comprennent, par exemple: — les coupures et les coups de couteaux à main; — l'utilisation de scies à chaîne (traitée par l'ISO 11393-4:2018, Annexe A); — les morsures d'animaux; — les piqûres d'aiguilles; — l'électrocution; — le rayonnement optique; — les vibrations; — les arcs électriques; — la lutte contre l'incendie (traitée par l'ISO/TR 21808); — le sport.

General Information

Status
Published
Publication Date
28-Jun-2022
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
29-Jun-2022
Completion Date
29-Jun-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Technical report
ISO/TR 8546:2022 - Hand protection — Guidance for selection and use Released:29. 06. 2022
English language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Technical report
ISO/TR 8546:2022 - Hand protection — Guidance for selection and use Released:29. 06. 2022
French language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
REDLINE ISO/PRF TR 8546 - Hand protection — Guidance for selection and use Released:2/28/2022
English language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/PRF TR 8546 - Hand protection — Guidance for selection and use Released:2/28/2022
English language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/PRF TR 8546 - Hand protection — Guidance for selection and use Released:4/25/2022
French language
38 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

TECHNICAL ISO/TR
REPORT 8546
First edition
2022-06
Hand protection — Guidance for
selection and use
Protection de la main — Lignes directrices pour la sélection et
l'utilisation
Reference number
ISO/TR 8546:2022(E)
© ISO 2022

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Selection . 2
4.1 General principles . 2
4.2 Selection in function of specific hazards. 3
4.3 Combination with other PPE . 3
4.4 Wearing trials . 3
4.5 Sweating . 3
4.6 Allergens . 3
5 Usage . 4
5.1 Testing before use or re-use . 4
5.2 Use . 4
6 Training . 4
Annex A (informative) Mechanical hazards . 5
Annex B (informative) Chemical hazards . 9
Annex C (informative) Hazards due to micro-organisms.16
Annex D (informative) Thermal hazards: Heat .19
Annex E (informative) Thermal risks: Cold.24
Annex F (informative) Electrostatic requirements .27
Annex G (informative) Hazards due to radioactive contamination and ionizing radiations .28
Bibliography .30
iii
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety — Personal protective
equipment, Subcommittee SC 13, Protective clothing, in collaboration with the European Committee for
Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 162, Protective clothing including hand and arm
protection and lifejackets, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and
CEN (Vienna Agreement).
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Introduction
For the past year a push has taken place to align EN and ISO standards. Currently some are covered by a
single standard, others are identical, but not yet as an EN ISO standard, others have not been developed
as ISO or CEN standard. The table below describes the state of the various standards.
EN Standard ISO Standard Future state
EN 420:2010 ISO 21420:2020 same
EN ISO 374-1:2016+A1:2018 ISO 374-1: 2016 + Amd 1:2018 same
EN ISO 374-2:2019 ISO 374-2:2019 Already equivalent, but single stand-
ard as EN ISO
EN ISO 374-4:2019 ISO 374-4:2019 Already equivalent, but single stand-
ard as EN ISO
EN ISO 374-5:2016 ISO 374-5:2016 same
EN ISO 374-6 ISO 374-6 joint project in preparation
EN 388:2016+A1:2018 ISO 23388:2018 Already equivalent, but single stand-
ard as EN ISO
EN 407:2020+A1:2021 ISO 23407:2021 Already equivalent, but single stand-
ard as EN ISO
No CEN equivalent ISO 18889 EN ISO 18889 once adopted
EN ISO 19918 ISO 19918 same
EN 16523-1:2015 not equivalent to ISO 6529 but many Revision of ISO 6529 will more close-
(liquid permeation) similarities ly align ISO with EN
EN 16523-2:2015
(gas permeation)
Replaced EN 374-3
EN 16530:2016 No ISO equivalent TBD
(electrostatic)
EN 16778: 2016 No ISO equivalent TBD
(DMFA concentration)
EN 12477:2001 + A1:2005 No ISO equivalent TBD
(welder)
EN 511:2006 No ISO equivalent TBD
EN 659:2003 +A1:2008 ISO 15383:2001 Revision of EN 659 will more closely
align EN with ISO
ISO 11999-4:2015
No CEN equivalent ISO 16073-4:2019 Revision of EN 659 will more closely
align EN with ISO
No CEN equivalent ISO 18639-4:2018 Revision of EN 659 will more closely
align EN with ISO
 TBD to be decided
v
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
TECHNICAL REPORT ISO/TR 8546:2022(E)
Hand protection — Guidance for selection and use
1 Scope
This document gives information on the selection and use of personal protective equipment for the
hand protection.
The application of this document requires that the risk assessment has been carried out and the hazards
have been minimized accordingly through substitution and technical and organizational measures.
On this basis, this document contains information that supports employers in counteracting certain
risks to hands that could not be sufficiently reduced by substitution and technical and organizational
measures by selecting and using suitable protective gloves.
This document provides explanations on selection, usage and training applicable to protective gloves.
The explanations concerning specific hazards are provided in annexes.
This guidance considers the following risks:
— mechanical, (see Annex A);
— chemical, (see Annex B);
— biological, (see Annex C);
— thermal, (see Annex D and E);
— electrostatic discharge (see Annex F);
— ionizing radiation and radioactive contamination (see Annex G).
This guidance does not cover other risks, because pertinent international or national publications are
available or because the relevant information was not available in ISO/TC 94/SC 13/WG 8. Risks not
covered include e.g.:
— cuts and stabs by hand knives;
— use of chain saws (covered by ISO 11393-4:2018, Annex A);
— animal bites;
— needlesticks;
— electrocution;
— optical radiation;
— vibrations;
— electric fault arcs;
— firefighting (covered by ISO/TR 21808);
— sport.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
1
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
4 Selection
4.1 General principles
In most countries, manufacturing of gloves is subject to specific legislation, e.g. concerning personal
protective equipment, medical devices, etc. Adequate design and construction ensures that a protective
glove:
— is appropriate for the risks involved, without itself leading to any increased risk, e.g. entanglement
on rotating parts, entrapment, formation of ignition sparks;
— corresponds to existing conditions at the workplace, e.g. grip, tactile sensitivity, waterproofness,
breathability, visibility;
— takes account of ergonomic requirements and the worker's state of health, e.g. size, fit, potential
allergens.
As a principle, a protective glove is intended for personal use. If the circumstances require that personal
protective equipment is used by several persons (e.g. metal ring mesh glove, glovebox), this results in
additional hygiene requirements.
Important instructions for the safe use of protective gloves can be found in the supplied manufacturer's
instructions and information. The advertised performance levels were achieved under laboratory
conditions performed on unused gloves and cannot necessarily be transferred to the actual conditions
of use. More detailed information can be obtained from the manufacturers.
Practical tests are a prerequisite for the selection of suitable protective gloves. Criteria for the selection
of protective gloves are not only the best possible protection but also ergonomic factors such as wearing
comfort, tactile sensitivity and grip. Physiological factors such as wearing comfort, sensitivity or sweat
development can be tested in wear tests.
The dexterity of the fingers and the ability to pick up, hold and/or operate objects safely are limited by
the wearing of protective gloves. The better the flexibility of the glove and the coefficient of friction
of the gripping surfaces are adapted to the geometry and surface characteristics of the objects to be
handled, the greater the grip safety for the user.
Only on the basis of the risk assessment is it possible to select the protective glove actually suitable for
a particular activity.
A protective glove is suitable if
a) it meets the legal requirements (for example in Europe CE marking),
b) it is accompanied by the manufacturer declaration of conformity,
c) it is capable of reducing the risk to the user to an acceptable level throughout the period of use, and
d) it can be used under the given working conditions.
NOTE Any modification to the glove requires formal approval by the manufacturer.
2
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
4.2 Selection in function of specific hazards
With regard to the hazards covered by the scope of this document, annexes dealing with those specific
hazards provide the information required to make the selection correctly.
4.3 Combination with other PPE
The combination of PPE only protects the user if a seamless transition between the equipment parts is
ensured. This can be achieved by these methods, for example
— adequate cuff length,
— adequate arm protectors,
— connection with a protective suit, e.g. glove adapter, taping, and
— sleeve design of the protective suit, e.g.: thumb loop, throw-on sleeves.
4.4 Wearing trials
Wearing trials can be used to assess the ergonomic and workplace-specific suitability of the protective
gloves, including for example
— Ease and speed of donning on and doffing off the gloves,
— comfort, e.g. sweating, flexibility, disturbing seams,
— compatibility with all other PPE items,
— ability to perform all expected tasks without hindrance and without difficulty, e.g. secure grip,
tactile sensitivity, and
— maintaining protection in all working positions, e.g. covering with the sleeve.
A systematic approach to carrying out the wearer trials includes, for example
— selection of the participants according to a cross-section of the respective occupational group
(height, weight, age, gender, etc.),
— structured collection of feedback for evaluation, so that both qualitative and quantitative data
collection and analysis are possible; this can be achieved by using a structured questionnaire,
structured or semi-structured interviews and/or group discussions, and
— sufficient number of participants to ensure an appropriate selection of suitable protective gloves
for all affected employees in a work area.
4.5 Sweating
Sweating when wearing liquid-tight gloves for long periods of time, through heavy physical activity
and/or high ambient temperatures can lead to skin reddening, softening and irritations. Gloves
designed with a knitliner or flocklining, wearing a textile underglove or changing gloves frequently
help providing added comfort and preserve the highest integrity of the gloves. Regular skin care can
help to reduce the negative effects of skin softening (e.g. after work cream).
4.6 Allergens
According to ISO 21420, the manufacturer provides the user on request with a list of substances
contained in a glove that are known to cause allergies. In the case of gloves containing natural rubber,
the information for use include a warning which read something like this: "The glove contains natural
rubber which may cause allergic reactions".
3
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
5 Usage
5.1 Testing before use or re-use
By checking the protective gloves before use or re-use (e.g. visual assessment of the surface condition
of the barrier), hazards due to possible damage, quality defects, and flaws such as tear, abraded areas,
holes or cracks, especially in finger crotches, broken seams or other defects can be identified. The
protective effect can be reduced e.g. by pointed objects, soot or heat-induced material embrittlement.
Wet gloves, be it inside or outside, may have reduced performance levels and cause skin discomfort.
Skin discomfort can also be caused when gloves are worn on wet or dirty hands.
Checking the protective gloves before use also helps to determine whether their expiry date has already
passed.
Only fitting gloves (correct size) offer the intended protective performance and suitability.
5.2 Use
Important instructions for the safe use of protective gloves can be found in the supplied manufacturer's
instructions and information.
According to ISO 21420, the manufacturer provides the user with instructions together with the gloves
containing all relevant information for safe use. Whether the glove is designed for single use or might
be reused is an important instruction to be followed.
Employers are responsible of giving appropriate and understandable instructions to the workers. At
the same time, workers are responsible of making correct use of the personal protective equipment
supplied to them in accordance with the training and the instructions given by their employer.
6 Training
Training of employees/users in the correct handling of their protective gloves is a prerequisite for their
correct use. Providing only written instructions or information without practical demonstrations,
training and exercises may not be sufficient.
Important instructions for the safe use of protective gloves can be found in the supplied manufacturer's
instructions and information. This can include
— information on why the protective gloves can be worn,
— information on personal responsibility for correct use and care, and
— information about the limitations and possibilities of the protective gloves:
— what they can protect against;
— what they do not protect against;
— how to don, use/wear and doff the protective gloves;
— how to store the protective gloves when not in use;
— information on precautions for cleaning;
— how to determine when the protective gloves are no longer appropriate and can be disposed of;
— procedures for the environmentally sound disposal of gloves which are no longer fit for use;
— how to obtain replacement;
— emergency response.
4
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Annex A
(informative)
Mechanical hazards
A.1 General
Gloves according to ISO 23388 (ISO 23388:2018 is equivalent to the EN 388:2016 + A1: 2018) offer
protection against damage caused by abrasion, cut, puncture, or tear resistance being a product
feature. The abrasion, puncture and tear resistance are assigned to four performance levels, the cut
resistance to five or 6 performance levels (see ISO 23388:2018, Tables 1 and 2). According to ISO 23388,
protective gloves against mechanical risks achieve at least performance level 1 or at least performance
level A for the TDM (tomodynamometer) cut resistance test according to ISO 13997 for at least one of
the properties (abrasion, cut, tear propagation and puncture resistance).
NOTE 1 The two cut test methods coexist because they are well established in different regions and standards.
The Coupe-test is more cut by pressure, the TDM-test according to ISO 13997 is a slash type of cut.
NOTE 2 See the following pictogram used to indicate conformity with ISO 23388:
ISO 7000 - 2490
Table A.1 — Levels of performance
Test Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
6.1 Abrasion resistance (number of rubs) 100 500 2 000 8 000 —
6.2 Coupe test: 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0
Blade cut resistance (index)
6.4 Tear resistance (N) 10 25 50 75 —
6.5 Puncture resistance (N) 20 60 100 150 —
Table A.2 — Levels of performance for materials tested with ISO 13997
Level A Level B Level C Level D Level E Level F
6.3 Cut resistance (N) (ISO 13997) 2 5 10 15 22 30
Gloves according to ISO 23388 can also provide specific protection against impact. If parts of the glove
meet the requirements for specific impact protection and this has been tested positively, the glove is
marked with "P" in addition to the 5 performance levels.
The performance levels determined in accordance with ISO 23388 provide valuable assistance and
orientation in the pre-selection of products. They always refer to the test method or conditions. This
means that the performance levels are always to be seen relatively and the higher the number or the
wider the letter in the alphabet, the higher the theoretical level of protection. Protection in real life may
depend on many factors, therefore a wearer trial or suitability test according to 4.4 can confirm the
practical suitability.
5
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
These performance levels specified by the manufacturer serve as a selection guide for the use of the
protective gloves. However, they do not give any direct indication of the specific protection or suitability
in defined applications and their risks.
Wetness and penetrating moisture can reduce the protective properties of protective gloves. Not
all protective gloves are liquid-tight, but only those that have been explicitly recommended by the
manufacturer.
A.2 Information sources
Important application instructions for the use of protective gloves against mechanical risks can be
found in the manufacturer's instructions and information supplied with the product. According to
ISO 23388:2018, Clause 8, these include
— information on special tests carried out under different climatic conditions,
— where appropriate, a warning that the overall classification for gloves with two or more layers does
not necessarily reflect the performance of the outermost layer,
— where appropriate, a warning that if dulling occurs during the cut resistance test, the results of the
coupe test are only indicative, whereas the TDM cut resistance test in accordance with ISO 13997
provides reference results in terms of performance,
— if protection against impact is claimed, that the areas for which protection is specified are mentioned,
as well as a warning that the protection does not apply to fingers, and
— for gloves with mechanical resistance, which have a tear resistance rating of 1 or higher, a warning
that gloves will not be worn in cases where there is a risk of getting caught in moving parts of the
machine.
More detailed information can be obtained from the manufacturers.
A.3 Mechanical properties
— The abrasion resistance test is intended to simulate the wear and tear of the glove material during
use. Samples of the material of the palm are fixed with double-sided adhesive tape on sample holders
and are moved with a specified sequence of movements and loaded against an abrasive paper until a
hole occurs.
— For the determination of the cut resistance there is on the one hand the cutting method with a
rotating circular blade according to ISO 23388, where the cutting index is determined under a
constant force by repeated contact and is calculated depending on the sharpness of the circular
blade. However, due to the further development of the glove materials used, which can also consist
of mineral or steel fibres, this method dulls the knife too quickly.
— If the blade is dulled too early, another cutting method is used. In this method, the resistance to
cutting is determined from a linear one-time movement under increasing force until penetration.
This test method provides an additional statement on the cut resistance for work with different and
also impact-like force effects.
— All materials used for glove production can be cut through. According to ISO 23388, protective
gloves that are supposed to have a certain cut resistance are tested and evaluated according to
specific procedures. If the given risk requires an even higher level of protection, the use of cut-
resistant gloves made of metal ring mesh (EN 14328) can be considered with all its disadvantages
(e.g. wearing comfort, sensitivity).
— The two test methods of ISO 23388:2018, 6.2 and 6.3, are not comparable and there is no correlation
between the levels of performance. Therefore, the user can only select the correct protective gloves
for the corresponding risk if the manufacturer has clearly defined the use of the gloves in the
6
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
instructions for use. This means that, depending on the area of application and risk assessment in
the company, protective gloves that have been certified with one or both cut protection levels are
suitable.
— To determine the puncture resistance, a nail is pressed onto the glove material at a relatively low
speed. The force required to either pierce the material or stretch it to 50 mm is given. The protection
against injuries caused by sharp corners during e.g. assembly work can be determined by this test
method. Hazards caused by the use of needles or rapid penetration of nails are not covered by the
test.
— The tear resistance is a quality feature of the glove material. If the material layers of the glove are
not bonded together, the individual layers of the inner glove are tested individually.
— According to ISO 23388, parts of the glove which are designed and manufactured to provide specific
impact absorption to protect e.g. knuckles, palm and back of the hand against impact, meet the
performance of protection class 1 according to EN 13594:2015, Table 7. Due to the test procedure
(dimensions of the test sample) the finger protection against impact cannot be tested.
A.4 Marking
The following figure uses three examples to explain the marking of the performance levels carried out
by the manufacturer according to ISO 23388.
ISO 23388
Example 1: 3 4 4 3 E P
Example 2: 3 X 0 3 E
Example 3: 3 2 0 3 X
7
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Example N° 1 N° 2 N° 3
Abrasion (6.1) level 3 level 3 level 3
Cut (6.2) level 4 test not performed or not level 2
applicable
Tear (6.4) level 4 level 1 not achieved level 1 not achieved
Puncture (6.5) level 3 level 3 level 3
Cut (6.3) level E Level E test not performed
Impact protection achieved test not performed test not performed
The marking "X" instead of a number indicates that the glove has not been tested or that the test
method seems unsuitable for the glove assembly or the glove material. According to ISO 21420, the
manufacturer's instructions and information explain the reasons for the indication "X".
A.5 Procedure for selecting protective gloves against mechanical hazards
The conscientious selection of protective gloves against mechanical risks takes particular account of
the type of activity and its general conditions, such as:
— material of the workpiece (e.g.: paper, metal);
— geometry of the cutting edge (e.g.: knife blade, cutting/punching burr);
— length of the cut edge (short knife blade, sharp edge of a metal sheet);
— expected cutting force (e.g. touching a cutting edge, force guided knife);
— movement of the cutting edge relative to the hand, e.g. pulling over the surface or pressing on the
surface;
— humidity;
— contact with oils or greases;
— necessary dexterity;
— exposed body parts.
8
  © ISO 2022 – All rights reserved

---
...

RAPPORT ISO/TR
TECHNIQUE 8546
Première édition
2022-06
Protection de la main — Lignes
directrices pour la sélection et
l'utilisation
Hand protection — Guidance for selection and use
Numéro de référence
ISO/TR 8546:2022(F)
© ISO 2022

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
  © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .2
3 Termes et définitions . 2
4 Sélection . 2
4.1 Principes généraux . 2
4.2 Sélection en fonction des dangers spécifiques . 3
4.3 Utilisation conjointe avec d'autres EPI . 3
4.4 Essais réalisés avec les porteurs . 3
4.5 Transpiration . 4
4.6 Allergènes . 4
5 Utilisation . 4
5.1 Essai avant l'utilisation ou la réutilisation . 4
5.2 Utilisation . 4
6 Formation . 4
Annexe A (informative) Dangers mécaniques . 6
Annexe B (informative) Dangers chimiques . .10
Annexe C (informative) Dangers issus des micro-organismes .18
Annexe D (informative) Dangers thermiques: Chaleur .21
Annexe E (informative) Risques thermiques: Froid .26
Annexe F (informative) Exigences électrostatiques .29
Annexe G (informative) Dangers issus de la contamination radioactive et des rayonnements
ionisants . .30
Bibliographie .33
iii
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle —
Équipement de protection individuelle, sous-comité SC 13, Vêtements de protection, en collaboration avec
le comité technique CEN/TC 162, Vêtements de protection, y compris la protection de la main et du bras et
y compris les gilets de sauvetage, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l'Accord
de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le
droit de faire partie du comité technique créé à cet effet.
L'utilisateur peut adresser tout retour d'information ou toute question concernant le présent document
à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se trouve
à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.
iv
  © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
Introduction
L'année passée, les efforts d'alignement entre les normes EN et ISO se sont intensifiés. Actuellement,
certaines sont couvertes par une norme séparée, d'autres sont identiques, mais pas encore des normes
EN ISO, d'autres encore n'ont pas été développées comme des normes de l'ISO ou du CEN. Le tableau
ci-dessous décrit l'état des diverses normes.
Norme EN Norme ISO État futur
EN 420:2010 ISO 21420:2020 Identiques
EN ISO 374-1:2016+A1:2018 ISO 374-1: 2016 + Amd 1:2018 Identiques
EN ISO 374-2:2019 ISO 374-2:2019 Déjà équivalentes, mais sous la forme
d'une norme séparée EN et ISO
EN ISO 374-4:2019 ISO 374-4:2019 Déjà équivalentes, mais sous la forme
d'une norme séparée EN et ISO
EN ISO 374-5:2016 ISO 374-5:2016 Identiques
EN ISO 374-6 ISO 374-6 Projet commun en préparation
EN 388:2016+A1:2018 ISO 23388:2018 Déjà équivalentes, mais sous la forme
d'une norme séparée EN et ISO
EN 407:2020+A1:2021 ISO 23407:2021 Déjà équivalentes, mais sous la forme
d'une norme séparée EN et ISO
Pas d'équivalent au CEN ISO 18889 EN ISO 18889 après l'adoption
EN ISO 19918 ISO 19918 Identiques
EN 16523-1:2015 Non équivalentes à l'ISO 6529, mais La révision de l'ISO 6529 permettra un
(perméation des liquides) beaucoup de similitudes meilleur alignement entre ISO et EN
EN 16523-2:2015
(perméation des gaz)
Remplacement de l'EN 374-3
EN 16530:2016 Pas d'équivalent ISO ÀD
(électrostatique)
EN 16778: 2016 Pas d'équivalent ISO ÀD
(teneur en DMFA)
EN 12477:2001 + A1:2005 Pas d'équivalent ISO ÀD
(soudeur)
EN 511:2006 Pas d'équivalent ISO ÀD
EN 659:2003 +A1:2008 ISO 15383:2001 La révision de l'EN 659 permettra un
meilleur alignement entre EN et ISO
ISO 11999-4:2015
Pas d'équivalent CEN ISO 16073-4:2019 La révision de l'EN 659 permettra un
meilleur alignement entre EN et ISO
Pas d'équivalent CEN ISO 18639-4:2018 La révision de l'EN 659 permettra un
meilleur alignement entre EN et ISO
 ÀD: À définir
v
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
RAPPORT TECHNIQUE ISO/TR 8546:2022(F)
Protection de la main — Lignes directrices pour la
sélection et l'utilisation
1 Domaine d'application
Le présent document donne des informations sur la sélection et l'utilisation des équipements de
protection individuelle destinés à la main.
L'application du présent document exige une évaluation préalable des risques et la réduction consécutive
des dangers à leur minimum, par des substitutions et des mesures techniques et organisationnelles.
Sur cette base, le présent document contient des informations qui aident les employeurs à écarter
certains risques pour les mains, qui ne sont pas suffisamment réduits par les substitutions et par les
mesures techniques et organisationnelles, en choisissant et en utilisant les gants de protection adéquats.
Le présent document fournit des explications sur la sélection, l'utilisation et la formation applicables
aux gants de protection. Les explications concernant les dangers spécifiques sont fournies dans les
annexes.
Les présentes lignes directrices tiennent compte des risques suivants:
— mécaniques (voir Annexe A);
— chimiques (voir Annexe B);
— biologiques (voir Annexe C);
— thermiques (voir Annexes D et E);
— décharge électrostatique (voir Annexe F);
— rayonnements ionisants et contamination radioactive (voir Annexe G).
Les autres risques ne sont pas traités par les présentes lignes directrices, car des publications
internationales ou nationales pertinentes sont disponibles ou, car les informations pertinentes n'étaient
pas disponibles au sein de l'ISO/TC 94/SC 13/GT 8. Les risques non traités comprennent, par exemple:
— les coupures et les coups de couteaux à main;
— l'utilisation de scies à chaîne (traitée par l'ISO 11393-4:2018, Annexe A);
— les morsures d'animaux;
— les piqûres d'aiguilles;
— l'électrocution;
— le rayonnement optique;
— les vibrations;
— les arcs électriques;
— la lutte contre l'incendie (traitée par l'ISO/TR 21808);
— le sport.
1
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Le présent document ne contient pas de liste de termes et définitions.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/
4 Sélection
4.1 Principes généraux
Dans la plupart des pays, la fabrication de gants est soumise à une législation spécifique, concernant
par exemple les équipements de protection individuelle, les dispositifs médicaux, etc. Une conception et
une construction adéquates permettent d'assurer qu'un gant de protection:
— est approprié pour les risques concernés, sans conduire lui-même à une aggravation des risques, par
exemple en raison d'un enchevêtrement dans les pièces rotatives, d'un coincement, de la formation
d'étincelles;
— correspond aux conditions existantes sur le lieu de travail, par exemple en matière de préhension,
de sensibilité tactile, d'étanchéité à l'eau, de respirabilité, de visibilité;
— tient compte des exigences relatives à l'ergonomie et de l'état de santé du travailleur, par exemple
pour la taille, le bien-aller, les allergènes potentiels.
Par principe, un gant de protection est destiné à un usage personnel. Si les circonstances exigent que
l'équipement de protection individuelle soit utilisé par plusieurs personnes (gants cotte de maille, boîte
à gants), elles donnent lieu à des exigences supplémentaires relatives à l'hygiène.
Des instructions importantes pour la sécurité d'utilisation des gants de protection sont disponibles
dans les instructions et informations fournies par le fabricant. Les niveaux de performance indiqués ont
été atteints en laboratoire avec des gants neufs et ne se reflètent pas nécessairement dans les conditions
d'utilisation réelles. Des informations plus détaillées peuvent être obtenues auprès des fabricants.
Les essais pratiques sont un prérequis pour la sélection de gants de protection adéquats. Les critères
de sélection des gants de protection comprennent non seulement la meilleure protection possible, mais
aussi des facteurs ergonomiques comme le confort au porter, la sensibilité tactile et la préhension.
Les facteurs physiologiques comme le confort au porter, la sensibilité ou la transpiration peuvent être
étudiés au moyen d'essais réalisés avec les porteurs.
Le port de gants de protection limite la dextérité fine et l'aptitude à ramasser, à tenir et/ou à manipuler
les objets en toute sécurité. Plus la souplesse du gant et le coefficient de frottement des surfaces de
préhension sont adaptés à la géométrie et aux caractéristiques de surface des objets à manipuler, plus la
préhension est sûre pour l'utilisateur.
Seule l'évaluation des risques permet de choisir le gant de protection réellement adéquat pour une
activité particulière.
Un gant de protection est adéquat si
a) il remplit les exigences légales (par exemple, le marquage CE dans l'Union européenne);
2
  © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
b) il est accompagné de la déclaration de conformité du fabricant;
c) il est capable de réduire le risque pour l'utilisateur jusqu'à un niveau acceptable pendant toute la
période d'utilisation; et
d) il peut être utilisé dans les conditions de travail données.
NOTE Toute modification du gant exige une approbation formelle du fabricant.
4.2 Sélection en fonction des dangers spécifiques
En ce qui concerne les dangers couverts par le domaine d'application du présent document, les
annexes consacrées à ces dangers spécifiques fournissent les informations nécessaires pour choisir
correctement.
4.3 Utilisation conjointe avec d'autres EPI
L'utilisation conjointe avec d'autres EPI protège seulement si la transition entre les différentes parties
de l'équipement est continue. Cela peut être réalisé grâce aux méthodes suivantes, par exemple:
— longueur adéquate de la manchette;
— protecteurs du bras adéquats;
— raccordement à une combinaison de protection, par exemple avec des adaptateurs pour gants, une
fixation au ruban adhésif; et
— conception des manches de la combinaison de protection, par exemple bride de pouce, surmanches.
4.4 Essais réalisés avec les porteurs
Les essais réalisés avec les porteurs peuvent permettre d'évaluer l'ergonomie des gants de protection
et leur adéquation au lieu de travail, notamment:
— la facilité et la rapidité pour enfiler et retirer les gants;
— le confort (transpiration, souplesse, coutures gênantes, par exemple);
— la compatibilité avec tous les autres EPI;
— la capacité d'effectuer les tâches attendues sans entrave et sans difficulté (préhension sûre,
sensibilité tactile, par exemple); et
— le maintien de la protection dans toutes les positions de travail, par exemple la couverture de la
manche.
L'approche systématique des essais réalisés avec les porteurs comprend notamment:
— la sélection d'un groupe-type représentatif de tout le groupe professionnel concerné (taille, masse,
âge, sexe, etc.);
— un recueil structuré des avis pour l'évaluation, afin de pouvoir à la fois collecter les données
qualitatives et quantitatives et les analyser. Cela peut être réalisé au moyen d'un questionnaire
structuré, d'entretiens et/ou de discussions de groupes structurés ou semi-structurés; et
— un nombre de participants suffisant pour garantir la sélection appropriée de gants de protection
adéquats pour tous les employés concernés d'une zone de travail.
3
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
4.5 Transpiration
Le fait de transpirer en portant des gants étanches aux liquides pendant de longues périodes, du fait
d'une activité physique intense et/ou de températures ambiantes élevées, peut entraîner des rougeurs,
un ramollissement cutané et des irritations. Les gants conçus avec une doublure tricotée ou floquée,
le port de sous-gants en textile ou les changements de gants fréquents aident à améliorer le confort et
à préserver l'intégrité maximale des gants. Des soins de la peau réguliers peuvent aider à réduire les
effets négatifs du ramollissement cutané (crème protectrice après-travail, par exemple).
4.6 Allergènes
Conformément à l'ISO 21420, le fabricant fournit à l'utilisateur sur sa demande une liste des substances
contenues dans un gant et connues pour provoquer des allergies. Si les gants contiennent du caoutchouc
naturel, le mode d'emploi contient un avertissement semblable au suivant: «le gant contient du
caoutchouc naturel qui peut provoquer des réactions allergiques».
5 Utilisation
5.1 Essai avant l'utilisation ou la réutilisation
Une inspection des gants de protection avant l'utilisation ou la réutilisation (évaluation visuelle
de l'état de surface de la barrière) permet d'identifier les dangers issus d'éventuelles détériorations,
défauts de qualité et anomalies comme des déchirures, des zones abrasées, des trous ou des fissures, en
particulier entre les doigts, des coutures décousues ou d'autres défauts. La protection peut être réduite,
par exemple par des objets à bout pointu, par de la suie ou par la fragilisation de la matière à cause de
la chaleur. Les gants mouillés à l'intérieur ou à l'extérieur peuvent offrir des performances réduites et
provoquer un inconfort cutané. L'inconfort cutané peut aussi survenir lorsque les gants sont portés sur
des mains mouillées ou sales.
L'inspection des gants de protection avant leur utilisation permet aussi de déterminer si leur date de
péremption est dépassée.
Seuls des gants bien ajustés (taille adéquate) offrent les performances de protection et l'adéquation
prévues.
5.2 Utilisation
Des instructions importantes pour la sécurité d'utilisation des gants de protection sont disponibles
dans les instructions et informations fournies par le fabricant.
Conformément à l'ISO 21420, le fabricant fournit des instructions à l'utilisateur avec les gants, lequel
contient toutes les informations pertinentes pour la sécurité d'utilisation. Le fait que le gant soit prévu
pour un usage unique ou pour être réutilisé est une instruction importante qui doit être respectée.
Les employeurs sont responsables de la fourniture d'instructions appropriées et compréhensibles à leurs
employés. Parallèlement, les employés sont responsables d'une utilisation correcte de l'équipement de
protection individuelle qui leur est fourni, conformément à la formation et aux instructions dispensées
par leur employeur.
6 Formation
La formation des employés/utilisateurs à une manipulation correcte de leurs gants de protection est
un prérequis pour leur utilisation correcte. La fourniture d'instructions ou d'informations écrites sans
démonstration, formation, ni exercices pratiques peut être insuffisante.
4
  © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
Des instructions importantes pour la sécurité d'utilisation des gants de protection sont disponibles
dans les instructions et informations fournies par le fabricant. Elles peuvent inclure
— des informations sur les raisons qui peuvent justifier le port de gants de protection;
— des informations sur la responsabilité personnelle relative à l'utilisation et à l'entretien corrects; et
— des informations sur les limites et les possibilités des gants de protection:
— ce contre quoi ils peuvent protéger;
— ce contre quoi ils ne protègent pas;
— comment enfiler, utiliser/porter et retirer les gants de protection;
— comment conserver les gants de protection quand ils ne sont pas utilisés;
— des informations sur les précautions pendant le nettoyage;
— comment déterminer si les gants de protection ne sont plus appropriés et peuvent être mis au rebut;
— des procédures d'élimination respectueuses de l'environnement pour les gants qui ne sont plus
utilisables;
— comment obtenir des gants de rechange;
— l'intervention d'urgence.
5
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
Annexe A
(informative)
Dangers mécaniques
A.1 Généralités
Les gants conformes à l'ISO 23388 (l'ISO 23388:2018 est équivalente à l'EN 388:2016 + A1:2 018)
protègent contre les dommages provoqués par l'abrasion, la coupure, la perforation ou la déchirure,
car la résistance fait partie des caractéristiques du produit. La résistance à l'abrasion, à la perforation
et à la déchirure est divisée en quatre niveaux de performance, la résistance à la coupure en cinq ou
six niveaux de performance (voir ISO 23388:2018, Tableaux 1 et 2). Conformément à l'ISO 23388, les
gants de protection contre les risques mécaniques atteignent au moins le niveau de performance 1 ou
au moins le niveau de performance A de l'essai de résistance à la coupure TDM (tomodynamomètre),
conformément à l'ISO 13997 pour au moins l'une des propriétés (résistance à l'abrasion, à la coupure, à
la propagation des déchirures et à la perforation).
NOTE 1 Les deux méthodes d'essai de coupure coexistent, car elles sont bien établies dans les différentes
régions et normes. Le «Coupe-Test» correspond à une coupure par pression, tandis que l'essai "TDM"
conformément à l'ISO 13997 correspond à une lacération.
NOTE 2 Voir le pictogramme suivant, utilisé pour indiquer la conformité à l'ISO 23388:
        ISO 7000 - 2490
Tableau A.1 — Niveaux de performance
Essai Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
6.1 Résistance à l'abrasion (nombre de frottements) 100 500 2 000 8 000 —
6.2 Appareil «Coupe-Test»: 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0
résistance à la coupure par tranchage (indice)
6.4 Résistance à la déchirure (N) 10 25 50 75 —
6.5 Résistance à la perforation (N) 20 60 100 150 —
Tableau A.2 — Niveaux de performance pour les matériaux soumis à essai selon l'ISO 13997
Niveau A Niveau B Niveau C Niveau D Niveau E Niveau F
6.3 Résistance à la coupure (N) 2 5 10 15 22 30
(ISO 13997)
Les gants conformes à l'ISO 23388 peuvent aussi fournir une protection spécifique contre les chocs.
Si des parties du gant respectent les exigences de protection de chocs spécifiques et que les essais le
confirment, le gant porte le marquage «P» en plus des cinq niveaux de performance.
Les niveaux de performance déterminés selon l'ISO 23388 fournissent une aide et des directives
précieuses pour la pré-sélection des produits. Ils font toujours référence à la méthode d'essai ou aux
6
 © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
conditions. Cela signifie que les niveaux de performance sont toujours envisagés de manière relative
et que plus le numéro est élevé ou plus la lettre est lointaine dans l'ordre alphabétique, plus le niveau
de performance théorique est élevé. Dans la réalité la protection peut dépendre de nombreux facteurs,
c'est pourquoi un essai réalisé avec les porteurs ou un essai d'aptitude à l'emploi conforme au 4.4 peut
confirmer l'aptitude à l'emploi dans la pratique.
Ces niveaux de performance spécifiés par le fabricant font office de guide de sélection pour l'utilisation
des gants de protection. Toutefois, ils ne donnent aucune indication directe sur la protection spécifique
ou sur l'aptitude à l'emploi dans des applications définies avec les risques correspondants.
L'humidité de surface et l'humidité pénétrante peuvent réduire les propriétés protectrices des gants de
protection. Tous les gants de protection ne sont pas étanches aux liquides, mais seulement ceux qui ont
été explicitement recommandés par le fabricant.
A.2 Source d'informations
Des instructions d'application importantes pour l'utilisation des gants de protection contre les risques
mécaniques sont disponibles dans les instructions et informations fournies par le fabricant avec le
produit. Conformément à l'ISO 23388:2018, Article 8, elles comprennent:
— des informations sur les essais spéciaux réalisés sous différentes conditions climatiques;
— le cas échéant, un avertissement selon lequel la classification globale des gants constitués d'au moins
deux couches ne reflète pas nécessairement la performance de la couche la plus externe;
— le cas échéant, un avertissement selon lequel en cas d'émoussage dans le cadre de l'essai de résistance
à la coupure, les résultats du «Coupe-Test» n'ont qu'une portée indicative, seul l'essai de résistance
à la coupure TDM réalisé conformément à l'ISO 13997 étant le résultat de référence déterminant la
performance;
— si une protection contre les chocs est revendiquée, une mention des zones pour lesquelles la
protection est spécifiée, ainsi qu'un avertissement selon lequel la protection ne s'applique pas aux
doigts; et
— pour les gants offrant une résistance mécanique et dont la résistance à la déchirure est de niveau 1
ou plus, un avertissement selon lequel les gants ne doivent pas être portés s'il existe un risque de
coincement dans les parties en mouvement de la machine.
Des informations plus détaillées peuvent être obtenues auprès des fabricants.
A.3 Caractéristiques mécaniques
— L'essai de résistance à l'abrasion simule l'usure du matériau du gant pendant l'utilisation. Des
échantillons du matériau constitutif de la paume sont fixés sur des porte-échantillons avec de
l'adhésif double-face et sont déplacés selon une séquence de mouvements spécifiques et appuyés
contre un papier abrasif jusqu'à la formation d'un trou.
— Pour déterminer la résistance à la coupure, il existe d'un côté la méthode de coupe avec une lame
circulaire en rotation, conformément à l'ISO 23388, où l'indice de coupe est déterminé sous une force
constante par des contacts répétés, et calculé selon le tranchant de la lame circulaire. Toutefois,
du fait du développement des matériaux utilisés pour la fabrication des gants, qui peuvent aussi
contenir des fibres minérales ou d'acier, cette méthode émousse la lame trop rapidement.
— Si la lame est émoussée trop rapidement, une autre méthode de coupe est utilisée. Dans cette
méthode, la résistance à la coupure est déterminée au moyen
...

Style Definition: Heading 1: Indent: Left: 0 pt, First
ISO/TC 94/SC 13
line: 0 pt, Tab stops: Not at 21.6 pt
Style Definition: Heading 2: Font: Bold, Tab stops: Not
Date: 2022-02-02xx
at 18 pt
Style Definition: Heading 3: Font: Bold
ISO/DTRTR 8546:2022(E)
Style Definition: Heading 4: Font: Bold
Secretariat: SNV
Style Definition: Heading 5: Font: Bold
Style Definition: Heading 6: Font: Bold
Hand protection — guidanceGuidance for selection and use
Style Definition: ANNEX
Style Definition: AMEND Terms Heading: Font: Bold
Protection de la main –— Conseils pour la sélection et l’utilisation
Style Definition: AMEND Heading 1 Unnumbered: Font:
Handschutz - Leitfäden für Auswahl und Gebrauch Bold
Formatted: Font: Italic
Formatted: Font: Italic

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
© ISO 2022 Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its
implementation, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any
form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the
internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from
either ISO at the address below or ISO's member body in the country of the requester.
ISO Copyright Office
CP 401 • CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: + 41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.orgcopyright@iso.org
Website: www.iso.orgwww.iso.org
Published in Switzerland.
ii © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Contents Page
Foreword . 3iii
Formatted: No underline, Font color: Auto
Introduction . 4iv
Formatted: No underline, Font color: Auto
1 Scope . 5
Formatted: No underline, Font color: Auto
2 Normative references . 5 Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
3 Terms and definitions . 6
Formatted: No underline, Font color: Auto
4 Selection . 6
Formatted: No underline, Font color: Auto
4.1 General principles .6
Formatted: No underline, Font color: Auto
4.2 Selection in function of specific hazards .7
4.3 Combination with other PPE .7
Formatted: No underline, Font color: Auto
4.4 Wearing trials .7
Formatted: No underline, Font color: Auto
4.5 Sweating .7
Formatted: No underline, Font color: Auto
4.6 Allergens .7
Formatted: No underline, Font color: Auto
5 Usage . 8
Formatted: No underline, Font color: Auto
5.1 Testing before use or re-use .8
Formatted: No underline, Font color: Auto
5.2 Use .8
Formatted: No underline, Font color: Auto
6 Training . 8
Formatted: No underline, Font color: Auto
Annex A (informative) Mechanical hazards . 10
Formatted: No underline, Font color: Auto
Annex B (informative) Chemical hazards . 14
Formatted: No underline, Font color: Auto
Annex C (informative) Hazards due to micro-organisms . 22
Formatted: No underline, Font color: Auto
Annex D (informative) Thermal hazards: Heat . 25
Formatted: No underline, Font color: Auto
Annex E (informative) Thermal risks: Cold . 31 Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Annex F (informative) Electrostatic requirements . 34
Formatted: No underline, Font color: Auto
Annex G (informative) Hazards due to Radioactive contamination and ionizing radiations . 35
Formatted: No underline, Font color: Auto
Bibliography . 38
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
Formatted: No underline, Font color: Auto
© ISO 2022 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national
standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally
carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a
technical committee has been established has the right to be represented on that committee.
International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part
in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for
the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with
the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see
www.iso.org/directiveswww.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject
of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details
of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction
and/or on the ISO list of patent declarations received (see
www.iso.org/patentswww.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does
not constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.htmlwww.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety --— Personal
protective equipment, Subcommittee SC 13, Protective clothing., in collaboration with the European
Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 162, Protective clothing
including hand and arm protection and lifejackets, in accordance with the Agreement on technical
cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national
standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally
carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a
Any feedback or questions on this document can be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at
www.iso.org/members.htmlwww.iso.org/members.html.
iv © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Introduction
For the past year a push has taken place to align EN and ISO standards. Currently some are covered
by a single standard, others are identical, but not yet as an EN ISO standard, others have not been
developed as ISO or CEN standard. The table below describes the state of the various standards.
EN Standard ISO Standard Future state
EN ISO 21420:2010 ISO 21420:20102020 same
Formatted
...
EN ISO 374-1:2016+A1:2018 ISO 374-1: 2016 + Amd 1:2018 same Formatted
...
Formatted
...
EN 374-2:2014 ISO 374-2:2019 Already equivalent, but single
standard as EN ISO
Formatted
...
Formatted
EN 374-4:2013 ISO 374-4:2019 Already equivalent, but single .
standard as EN ISO
Formatted
...
Formatted
EN ISO 374-5:2016+A1:2018 ISO 374-5:2016 + Amd 1:2018 same
...
Formatted
...
EN ISO 374-6 ISO 374-6 joint project in preparation
Formatted
...
EN 388:2016+A1:2018 ISO 23388:2018 Already equivalent, but single
Formatted
...
standard as EN ISO
Formatted
...
EN 407:2020+A1:2021 ISO 23407:2021 Already equivalent, but single
Formatted
standard as EN ISO .
Formatted
...
No CEN equivalent ISO 18889 EN ISO 18889 once adopted
Formatted
...
EN ISO 19918 ISO 19918 same
Formatted
...
EN 16523-1:2015 not equivalent to ISO 6529 but Revision of ISO 6529 will more
Formatted
...
(liquid permeation) many similarities closely align ISO with EN
Formatted
EN 16523-2:2015
...
(gas permeation)
Formatted
...
Replaced EN 374-3
Formatted
...
EN 16530:2016 No ISO equivalent TBD
Formatted
...
(electrostatic)
Formatted
...
EN 16778: 2016 No ISO equivalent TBD
Formatted
...
(DMFA concentration)
Formatted
...
EN 12477:2001 + A1:2005 No ISO equivalent TBD
Formatted
...
(welder)
Formatted
...
EN 511:2006 No ISO equivalent TBD
Formatted
...
EN 659:2003 +A1:2008 ISO 15383:2001 Revision of EN 659 will more
Formatted
...
closely align EN with ISO
ISO 11999-4:2015
Formatted
...
No CEN equivalent ISO 16073-4:2019 Revision of EN 659 will more
Formatted
...
closely align EN with ISO
Formatted
...
No CEN equivalent ISO 18639-4:2018 Revision of EN 659 will more
Formatted
...
closely align EN with ISO
Formatted
...
  TBD to be decided
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
© ISO 2022 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
TECHNICAL REPORT ISO/TR 8546:2022(E)

Hand protection — guidanceGuidance for Selectionselection
and use
1 Scope
This document gives information on the selection and use of personal protective equipment for the
hand protection.
The application of this Technical Reportdocument requires that the risk assessment has been carried
out and the hazards have been minimized accordingly through substitution and technical and
organizational measures.
On this basis, this Technical Reportdocument contains information that supports employers in
counteracting certain risks to hands that could not be sufficiently reduced by substitution and
technical and organizational measures by selecting and using suitable protective gloves.
This Technical Reportdocument provides explanations on selection, usage and training applicable to
protective gloves. The explanations concerning specific hazards are provided in Annexesannexes.
This guidance considers the following risks:
— mechanical, (see Annex A)); Formatted: Pattern: Clear
— chemical, (see Annex B)); Formatted: Pattern: Clear
— biological, (see Annex C)); Formatted: Pattern: Clear
— thermal, (see Annex D and E)); Formatted: Pattern: Clear
— electrostatic discharge (see Annex F)); Formatted: Pattern: Clear
— ionizing radiation and radioactive contamination (see Annex G)). Formatted: Pattern: Clear
This guidance does not cover other risks, because pertinent international or national publications
are available or because the relevant information was not available in ISO/TC 94/SC 13/WG 8. Risks
not covered include e.g.:
— cuts and stabs by hand knives;
— use of chain saws (covered by ISO 11393-4:2018, Annex A)); Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
— animal bites;
Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
— needlesticks;
— electrocution;
— optical radiation;
— vibrations;
— electric fault arcs;
© ISO 2022 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
— firefighting (covered by ISO/TR 21808)); Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
— sport.
Formatted: Pattern: Clear
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the followingNo terms and definitions applyare listed in this
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
document.
ISO and IEC maintain terminologicalterminology databases for use in standardization at the
Formatted: English (United States)
following addresses:
Formatted: English (United States)
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obphttps://www.iso.org/obp Formatted: Font: Times New Roman, 12 pt, English
(United States)
— IEC Electropedia: available at https://www.electropedia.org/https://www.electropedia.org/
Formatted: English (United States)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
4 Selection
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 19.85 pt + 39.7 pt + 59.55 pt + 79.4 pt +
99.25 pt + 119.05 pt + 138.9 pt + 158.75 pt + 178.6 pt +
4.1 General principles
198.45 pt
In most countries, manufacturing of gloves is subject to specific legislation, e.g. concerning personal Formatted: Hyperlink, English (United States)
protective equipment, medical devices, etc. Adequate design and construction ensures that a
Formatted: English (United States)
protective glove:
Formatted: Hyperlink, English (United States)
— is appropriate for the risks involved, without itself leading to any increased risk, e.g.
entanglement on rotating parts, entrapment, formation of ignition sparks;
— corresponds to existing conditions at the workplace, e.g. grip, tactile sensitivity, waterproofness,
breathability, visibility;
— takes account of ergonomic requirements and the worker's state of health, e.g. size, fit, potential
allergens.
As a principle, a protective glove is intended for personal use. If the circumstances require that
personal protective equipment is used by several persons (e.g. metal ring mesh glove, glovebox), this
results in additional hygiene requirements.
Important instructions for the safe use of protective gloves can be found in the supplied
manufacturer's instructions and information. The advertised performance levels were achieved
under laboratory conditions performed on unused gloves and cannot necessarily be transferred to
the actual conditions of use. More detailed information can be obtained from the manufacturers.
Practical tests are a prerequisite for the selection of suitable protective gloves. Criteria for the
selection of protective gloves are not only the best possible protection but also ergonomic factors
such as wearing comfort, tactile sensitivity and grip. Physiological factors such as wearing comfort,
sensitivity or sweat development can be tested in wear tests.
The dexterity of the fingers and the ability to pick up, hold and/or operate objects safely are limited
by the wearing of protective gloves. The better the flexibility of the glove and the coefficient of
friction of the gripping surfaces are adapted to the geometry and surface characteristics of the
objects to be handled, the greater the grip safety for the user.
Only on the basis of the risk assessment is it possible to select the protective glove actually suitable
for a particular activity.
2 © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
A protective glove is suitable if:
1.a) it meets the legal requirements (for example in Europe CE marking),
2.b) it is accompanied by the manufacturer declaration of conformity,
3.c) it is capable of reducing the risk to the user to an acceptable level throughout the period of use,
and
4.d) it can be used under the given working conditions.
Note:NOTE Any modification to the glove requires formal approval by the manufacturer.
4.2 Selection in function of specific hazards
With regard to the hazards covered by the scope of this Technical Report, Annexesdocument,
annexes dealing with those specific hazards provide the information required to make the selection
correctly.
4.3 Combination with other PPE
The combination of PPE only protects the user if a seamless transition between the equipment parts
is ensured. This can be achieved by these methods, for example:
— adequate cuff length;,
— adequate arm protectors;,
— connection with a protective suit, e.g. glove adapter, taping;, and
— sleeve design of the protective suit, e.g.: thumb loop, throw-on sleeves.
4.4 Wearing trials
Wearing trials can be used to assess the ergonomic and workplace-specific suitability of the
protective gloves, including for example:
— Ease and speed of putting on and taking off the gloves;,
— comfort, e.g. sweating, flexibility, disturbing seams;,
— compatibility with all other PPE items;,
— ability to perform all expected tasks without hindrance and without difficulty, e.g. secure grip,
tactile sensitivity;, and
— maintaining protection in all working positions, e.g. covering with the sleeve.
A systematic approach to carrying out the wearer trials includes, for example:
— selection of the participants according to a cross-section of the respective occupational group
(height, weight, age, gender, etc.).),
— structured collection of feedback for evaluation, so that both qualitative and quantitative data
collection and analysis are possible; this can be achieved by using a structured questionnaire,
structured or semi-structured interviews and/or group discussions;, and
© ISO 2022 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
— sufficient number of participants to ensure an appropriate selection of suitable protective gloves
for all affected employees in a work area.
4.5 Sweating
Sweating when wearing liquid-tight gloves for long periods of time, through heavy physical activity
and/or high ambient temperatures can lead to skin reddening, softening and irritations. Gloves
designed with a knitliner or flocklining, wearing a textile underglove or changing gloves frequently
help providing added comfort and preserve the highest integrity of the gloves. Regular skin care can
help to reduce the negative effects of skin softening (e.g. after work cream).
4.6 Allergens
According to ISO 21420, the manufacturer provides the user on request with a list of substances Formatted: Pattern: Clear
contained in a glove that are known to cause allergies. In the case of gloves containing natural
Formatted: Pattern: Clear
rubber, the information for use include a warning which read something like this: "The glove
contains natural rubber which may cause allergic reactions".
5 Usage
5.1 Testing before use or re-use
By checking the protective gloves before use or re-use (e.g. visual assessment of the surface
condition of the barrier), hazards due to possible damage, quality defects, and flaws such as tear,
abraded areas, holes or cracks, especially in finger crotches, broken seams or other defects can be
identified. The protective effect can be reduced e.g. by pointed objects, soot or heat-induced material
embrittlement. Wet gloves, be it inside or outside, may have reduced performance levels and cause
skin discomfort. Skin discomfort can also be caused when gloves are worn on wet or dirty hands.
Checking the protective gloves before use also helps to determine whether their expiry date has
already passed.
Only fitting gloves (correct size) offer the intended protective performance and suitability.
5.2 Use
Important instructions for the safe use of protective gloves can be found in the supplied
manufacturer's instructions and information.
According to ISO 21420, the manufacturer provides the user with instructions together with the Formatted: Pattern: Clear
gloves containing all relevant information for safe use. Whether the glove is designed for single use
Formatted: Pattern: Clear
or might be reused is an important instruction to be followed.
Employers are responsible of giving appropriate and understandable instructions to the workers. At
the same time, workers are responsible of making correct use of the personal protective equipment
supplied to them in accordance with the training and the instructions given by their employer.
6 Training
Training of employees/users in the correct handling of their protective gloves is a prerequisite for
their correct use. Providing only written instructions or information without practical
demonstrations, training and exercises may not be sufficient.
Important instructions for the safe use of protective gloves can be found in the supplied
manufacturer's instructions and information. This can include:
— information on why the protective gloves can be worn;,
— information on personal responsibility for correct use and care;, and
4 © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
— information about the limitations and possibilities of the protective gloves:
— what they can protect against;
— what they do not protect against;
— how to don, use/wear and doff the protective gloves;
— how to store the protective gloves when not in use;
— information on precautions for cleaning;
— how to determine when the protective gloves are no longer appropriate and can be disposed of;
— procedures for the environmentally sound disposal of gloves which are no longer fit for use;
— how to obtain replacement;
— emergency response.
© ISO 2022 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Annex A
(informative)

Mechanical hazards
ISO_7000_2490_small_with_corner_marking.EPS
ISO 7000 - 2490
A.4A.1 General
Gloves according to ISO 23388 (ISO 23388:2018 is equivalent to the EN 388:2016+ + A1:2018) Formatted: Pattern: Clear
offer protection against damage caused by abrasion, cut, puncture, or tear resistance being a product
Formatted: Pattern: Clear
feature. The abrasion, puncture and tear resistance are assigned to four performance levels, the cut
Formatted: Pattern: Clear
resistance to five or 6 performance levels (see tables 1 and 2 from ISO 23388:2018, Tables 1 and 2).
Formatted: Pattern: Clear
According to ISO 23388, protective gloves against mechanical risks achieve at least performance
level 1 or at least performance level A for the TDM cut resistance test according to ISO 13997:1999 Formatted: Pattern: Clear
for at least one of the properties (abrasion, cut, tear propagation and puncture resistance).
Formatted: Pattern: Clear
Note: theNOTE The two cut test methods coexist because they are well established in different regions and
Formatted: Pattern: Clear
standards. The Coupe-test is more cut by pressure, the TDM-test according to ISO 13997 is a slash type of cut.
Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
NOTE 2 See the following pictogram used to indicate conformity with ISO 23388:
Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear

Formatted: Pattern: Clear
ISO 7000 - 2490
Formatted: Pattern: Clear
Table 1 — Levels of performance
Formatted: Pattern: Clear
Test Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
6.1 Abrasion resistance (number of rubs) 100 500 2 000 8 000 —
6.2 Coupe test: 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0
Blade cut resistance (index)
6.4 Tear resistance (N) 10 25 50 75 —
6.5 Puncture resistance (N) 20 60 100 150 —
Table 2 — Levels of performance for materials tested with ISO 13997
Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
 Level A Level B Level C Level D Level E Level F
6.3 Cut resistance (N) (ISO 13997) 2 5 10 15 22 30
Formatted: Pattern: Clear
Gloves according to ISO 23388 can also provide specific protection against impact. If parts of the Formatted: Pattern: Clear
glove meet the requirements for specific impact absorption and this has been tested positively, the
Formatted: Pattern: Clear
glove is marked with "P" in addition to the 5 performance levels.
Formatted: Pattern: Clear
6 © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
The performance levels determined in accordance with ISO 23388 provide valuable assistance and Formatted: Pattern: Clear
orientation in the pre-selection of products. They always refer to the test method or conditions. This
Formatted: Pattern: Clear
means that the performance levels are always to be seen relatively and the higher the number or the
wider the letter in the alphabet, the higher the theoretical level of protection. Protection in real life
may depend on many factors, therefore a wearer trial or suitability test according to 4.2.34 can
Formatted: cite_sec
confirm the practical suitability.
These performance levels specified by the manufacturer serve as a selection guide for the use of the
protective gloves. However, they do not give any direct indication of the specific protection or
suitability in defined applications and their risks.
Wetness and penetrating moisture can reduce the protective properties of protective gloves. Not all
protective gloves are liquid-tight, but only those that have been explicitly recommended by the
manufacturer.
A.5A.2 Information sources
Important application instructions for the use of protective gloves against mechanical risks can be
found in the manufacturer's instructions and information supplied with the product. According to
EN 388:2016 + A1:2018, Clause 8, these include Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
— information on special tests carried out under different climatic conditions,
Formatted: Pattern: Clear
— where appropriate, a warning that the overall classification for gloves with two or more layers
Formatted: std_suppl
does not necessarily reflect the performance of the outermost layer,
Formatted: std_section
— where appropriate, a warning that if dulling occurs during the cut resistance test, the results of
the coupe test are only indicative, whereas the TDM cut resistance test in accordance with
ISO 13997 provides reference results in terms of performance, Formatted: Pattern: Clear
Formatted: Pattern: Clear
— if protection against impact is claimed, that the areas for which protection is specified are
mentioned, as well as a warning that the protection does not apply to fingers, and
— for gloves with mechanical resistance, which have a tear resistance rating of 1 or higher, a
warning that gloves will not be worn in cases where there is a risk of getting caught in moving
parts of the machine.
More detailed information can be obtained from the manufacturers.
A.6A.3 Mechanical properties
— The abrasion resistance test is intended to simulate the wear and tear of the glove material
during use. Samples of the material of the
...

TECHNICAL ISO/TR
REPORT 8546
First edition
Hand protection — Guidance for
selection and use
Protection de la main — Conseils pour la sélection et l'utilisation
PROOF/ÉPREUVE
Reference number
ISO/TR 8546:2022(E)
© ISO 2022

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
PROOF/ÉPREUVE © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Selection . 2
4.1 General principles . 2
4.2 Selection in function of specific hazards. 3
4.3 Combination with other PPE . 3
4.4 Wearing trials . 3
4.5 Sweating . 3
4.6 Allergens . 3
5 Usage . 4
5.1 Testing before use or re-use . 4
5.2 Use . 4
6 Training . 4
Annex A (informative) Mechanical hazards . 5
Annex B (informative) Chemical hazards . 9
Annex C (informative) Hazards due to micro-organisms.16
Annex D (informative) Thermal hazards: Heat .19
Annex E (informative) Thermal risks: Cold.24
Annex F (informative) Electrostatic requirements .27
Annex G (informative) Hazards due to radioactive contamination and ionizing radiations .28
Bibliography .30
iii
© ISO 2022 – All rights reserved PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety — Personal protective
equipment, Subcommittee SC 13, Protective clothing, in collaboration with the European Committee for
Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 162, Protective clothing including hand and arm
protection and lifejackets, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and
CEN (Vienna Agreement).
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a
Any feedback or questions on this document can be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
PROOF/ÉPREUVE © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Introduction
For the past year a push has taken place to align EN and ISO standards. Currently some are covered by a
single standard, others are identical, but not yet as an EN ISO standard, others have not been developed
as ISO or CEN standard. The table below describes the state of the various standards.
EN Standard ISO Standard Future state
EN ISO 21420:2010 ISO 21420:2020 same
EN ISO 374-1:2016+A1:2018 ISO 374-1: 2016 + Amd 1:2018 same
EN 374-2:2014 ISO 374-2:2019 Already equivalent, but single stand-
ard as EN ISO
EN 374-4:2013 ISO 374-4:2019 Already equivalent, but single stand-
ard as EN ISO
EN ISO 374-5:2016+A1:2018 ISO 374-5:2016 same
EN ISO 374-6 ISO 374-6 joint project in preparation
EN 388:2016+A1:2018 ISO 23388:2018 Already equivalent, but single stand-
ard as EN ISO
EN 407:2020+A1:2021 ISO 23407:2021 Already equivalent, but single stand-
ard as EN ISO
No CEN equivalent ISO 18889 EN ISO 18889 once adopted
EN ISO 19918 ISO 19918 same
EN 16523-1:2015 not equivalent to ISO 6529 but many Revision of ISO 6529 will more close-
(liquid permeation) similarities ly align ISO with EN
EN 16523-2:2015
(gas permeation)
Replaced EN 374-3
EN 16530:2016 No ISO equivalent TBD
(electrostatic)
EN 16778: 2016 No ISO equivalent TBD
(DMFA concentration)
EN 12477:2001 + A1:2005 No ISO equivalent TBD
(welder)
EN 511:2006 No ISO equivalent TBD
EN 659:2003 +A1:2008 ISO 15383:2001 Revision of EN 659 will more closely
align EN with ISO
ISO 11999-4:2015
No CEN equivalent ISO 16073-4:2019 Revision of EN 659 will more closely
align EN with ISO
No CEN equivalent ISO 18639-4:2018 Revision of EN 659 will more closely
align EN with ISO
 TBD to be decided
v
© ISO 2022 – All rights reserved PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 5 ----------------------
TECHNICAL REPORT ISO/TR 8546:2022(E)
Hand protection — Guidance for selection and use
1 Scope
This document gives information on the selection and use of personal protective equipment for the
hand protection.
The application of this document requires that the risk assessment has been carried out and the hazards
have been minimized accordingly through substitution and technical and organizational measures.
On this basis, this document contains information that supports employers in counteracting certain
risks to hands that could not be sufficiently reduced by substitution and technical and organizational
measures by selecting and using suitable protective gloves.
This document provides explanations on selection, usage and training applicable to protective gloves.
The explanations concerning specific hazards are provided in annexes.
This guidance considers the following risks:
— mechanical, (see Annex A);
— chemical, (see Annex B);
— biological, (see Annex C);
— thermal, (see Annex D and E);
— electrostatic discharge (see Annex F);
— ionizing radiation and radioactive contamination (see Annex G).
This guidance does not cover other risks, because pertinent international or national publications are
available or because the relevant information was not available in ISO/TC 94/SC 13/WG 8. Risks not
covered include e.g.:
— cuts and stabs by hand knives;
— use of chain saws (covered by ISO 11393-4:2018, Annex A);
— animal bites;
— needlesticks;
— electrocution;
— optical radiation;
— vibrations;
— electric fault arcs;
— firefighting (covered by ISO/TR 21808);
— sport.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
1
© ISO 2022 – All rights reserved PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
4 Selection
4.1 General principles
In most countries, manufacturing of gloves is subject to specific legislation, e.g. concerning personal
protective equipment, medical devices, etc. Adequate design and construction ensures that a protective
glove:
— is appropriate for the risks involved, without itself leading to any increased risk, e.g. entanglement
on rotating parts, entrapment, formation of ignition sparks;
— corresponds to existing conditions at the workplace, e.g. grip, tactile sensitivity, waterproofness,
breathability, visibility;
— takes account of ergonomic requirements and the worker's state of health, e.g. size, fit, potential
allergens.
As a principle, a protective glove is intended for personal use. If the circumstances require that personal
protective equipment is used by several persons (e.g. metal ring mesh glove, glovebox), this results in
additional hygiene requirements.
Important instructions for the safe use of protective gloves can be found in the supplied manufacturer's
instructions and information. The advertised performance levels were achieved under laboratory
conditions performed on unused gloves and cannot necessarily be transferred to the actual conditions
of use. More detailed information can be obtained from the manufacturers.
Practical tests are a prerequisite for the selection of suitable protective gloves. Criteria for the selection
of protective gloves are not only the best possible protection but also ergonomic factors such as wearing
comfort, tactile sensitivity and grip. Physiological factors such as wearing comfort, sensitivity or sweat
development can be tested in wear tests.
The dexterity of the fingers and the ability to pick up, hold and/or operate objects safely are limited by
the wearing of protective gloves. The better the flexibility of the glove and the coefficient of friction
of the gripping surfaces are adapted to the geometry and surface characteristics of the objects to be
handled, the greater the grip safety for the user.
Only on the basis of the risk assessment is it possible to select the protective glove actually suitable for
a particular activity.
A protective glove is suitable if
a) it meets the legal requirements (for example in Europe CE marking),
b) it is accompanied by the manufacturer declaration of conformity,
c) it is capable of reducing the risk to the user to an acceptable level throughout the period of use, and
d) it can be used under the given working conditions.
NOTE Any modification to the glove requires formal approval by the manufacturer.
2
PROOF/ÉPREUVE © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
4.2 Selection in function of specific hazards
With regard to the hazards covered by the scope of this document, annexes dealing with those specific
hazards provide the information required to make the selection correctly.
4.3 Combination with other PPE
The combination of PPE only protects the user if a seamless transition between the equipment parts is
ensured. This can be achieved by these methods, for example
— adequate cuff length,
— adequate arm protectors,
— connection with a protective suit, e.g. glove adapter, taping, and
— sleeve design of the protective suit, e.g.: thumb loop, throw-on sleeves.
4.4 Wearing trials
Wearing trials can be used to assess the ergonomic and workplace-specific suitability of the protective
gloves, including for example
— Ease and speed of putting on and taking off the gloves,
— comfort, e.g. sweating, flexibility, disturbing seams,
— compatibility with all other PPE items,
— ability to perform all expected tasks without hindrance and without difficulty, e.g. secure grip,
tactile sensitivity, and
— maintaining protection in all working positions, e.g. covering with the sleeve.
A systematic approach to carrying out the wearer trials includes, for example
— selection of the participants according to a cross-section of the respective occupational group
(height, weight, age, gender, etc.),
— structured collection of feedback for evaluation, so that both qualitative and quantitative data
collection and analysis are possible; this can be achieved by using a structured questionnaire,
structured or semi-structured interviews and/or group discussions, and
— sufficient number of participants to ensure an appropriate selection of suitable protective gloves
for all affected employees in a work area.
4.5 Sweating
Sweating when wearing liquid-tight gloves for long periods of time, through heavy physical activity
and/or high ambient temperatures can lead to skin reddening, softening and irritations. Gloves
designed with a knitliner or flocklining, wearing a textile underglove or changing gloves frequently
help providing added comfort and preserve the highest integrity of the gloves. Regular skin care can
help to reduce the negative effects of skin softening (e.g. after work cream).
4.6 Allergens
According to ISO 21420, the manufacturer provides the user on request with a list of substances
contained in a glove that are known to cause allergies. In the case of gloves containing natural rubber,
the information for use include a warning which read something like this: "The glove contains natural
rubber which may cause allergic reactions".
3
© ISO 2022 – All rights reserved PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
5 Usage
5.1 Testing before use or re-use
By checking the protective gloves before use or re-use (e.g. visual assessment of the surface condition
of the barrier), hazards due to possible damage, quality defects, and flaws such as tear, abraded areas,
holes or cracks, especially in finger crotches, broken seams or other defects can be identified. The
protective effect can be reduced e.g. by pointed objects, soot or heat-induced material embrittlement.
Wet gloves, be it inside or outside, may have reduced performance levels and cause skin discomfort.
Skin discomfort can also be caused when gloves are worn on wet or dirty hands.
Checking the protective gloves before use also helps to determine whether their expiry date has already
passed.
Only fitting gloves (correct size) offer the intended protective performance and suitability.
5.2 Use
Important instructions for the safe use of protective gloves can be found in the supplied manufacturer's
instructions and information.
According to ISO 21420, the manufacturer provides the user with instructions together with the gloves
containing all relevant information for safe use. Whether the glove is designed for single use or might
be reused is an important instruction to be followed.
Employers are responsible of giving appropriate and understandable instructions to the workers. At
the same time, workers are responsible of making correct use of the personal protective equipment
supplied to them in accordance with the training and the instructions given by their employer.
6 Training
Training of employees/users in the correct handling of their protective gloves is a prerequisite for their
correct use. Providing only written instructions or information without practical demonstrations,
training and exercises may not be sufficient.
Important instructions for the safe use of protective gloves can be found in the supplied manufacturer's
instructions and information. This can include
— information on why the protective gloves can be worn,
— information on personal responsibility for correct use and care, and
— information about the limitations and possibilities of the protective gloves:
— what they can protect against;
— what they do not protect against;
— how to don, use/wear and doff the protective gloves;
— how to store the protective gloves when not in use;
— information on precautions for cleaning;
— how to determine when the protective gloves are no longer appropriate and can be disposed of;
— procedures for the environmentally sound disposal of gloves which are no longer fit for use;
— how to obtain replacement;
— emergency response.
4
PROOF/ÉPREUVE © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Annex A
(informative)

Mechanical hazards
A.1 General
Gloves according to ISO 23388 (ISO 23388:2018 is equivalent to the EN 388:2016 + A1: 2018) offer
protection against damage caused by abrasion, cut, puncture, or tear resistance being a product feature.
The abrasion, puncture and tear resistance are assigned to four performance levels, the cut resistance
to five or 6 performance levels (see ISO 23388:2018, Tables 1 and 2). According to ISO 23388, protective
gloves against mechanical risks achieve at least performance level 1 or at least performance level A for
the TDM cut resistance test according to ISO 13997 for at least one of the properties (abrasion, cut, tear
propagation and puncture resistance).
NOTE The two cut test methods coexist because they are well established in different regions and standards.
The Coupe-test is more cut by pressure, the TDM-test according to ISO 13997 is a slash type of cut.
NOTE 2 See the following pictogram used to indicate conformity with ISO 23388:
ISO 7000 - 2490
Table 1 — Levels of performance
Test Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
6.1 Abrasion resistance (number of rubs) 100 500 2 000 8 000 —
6.2 Coupe test: 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0
Blade cut resistance (index)
6.4 Tear resistance (N) 10 25 50 75 —
6.5 Puncture resistance (N) 20 60 100 150 —
Table 2 — Levels of performance for materials tested with ISO 13997
Level A Level B Level C Level D Level E Level F
6.3 Cut resistance (N) (ISO 13997) 2 5 10 15 22 30
Gloves according to ISO 23388 can also provide specific protection against impact. If parts of the glove
meet the requirements for specific impact absorption and this has been tested positively, the glove is
marked with "P" in addition to the 5 performance levels.
The performance levels determined in accordance with ISO 23388 provide valuable assistance and
orientation in the pre-selection of products. They always refer to the test method or conditions. This
means that the performance levels are always to be seen relatively and the higher the number or the
wider the letter in the alphabet, the higher the theoretical level of protection. Protection in real life may
depend on many factors, therefore a wearer trial or suitability test according to 4.4 can confirm the
practical suitability.
5
© ISO 2022 – All rights reserved PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
These performance levels specified by the manufacturer serve as a selection guide for the use of the
protective gloves. However, they do not give any direct indication of the specific protection or suitability
in defined applications and their risks.
Wetness and penetrating moisture can reduce the protective properties of protective gloves. Not
all protective gloves are liquid-tight, but only those that have been explicitly recommended by the
manufacturer.
A.2 Information sources
Important application instructions for the use of protective gloves against mechanical risks can be
found in the manufacturer's instructions and information supplied with the product. According to
EN 388:2016 + A1: 2018, Clause 8, these include
— information on special tests carried out under different climatic conditions,
— where appropriate, a warning that the overall classification for gloves with two or more layers does
not necessarily reflect the performance of the outermost layer,
— where appropriate, a warning that if dulling occurs during the cut resistance test, the results of the
coupe test are only indicative, whereas the TDM cut resistance test in accordance with ISO 13997
provides reference results in terms of performance,
— if protection against impact is claimed, that the areas for which protection is specified are mentioned,
as well as a warning that the protection does not apply to fingers, and
— for gloves with mechanical resistance, which have a tear resistance rating of 1 or higher, a warning
that gloves will not be worn in cases where there is a risk of getting caught in moving parts of the
machine.
More detailed information can be obtained from the manufacturers.
A.3 Mechanical properties
— The abrasion resistance test is intended to simulate the wear and tear of the glove material during
use. Samples of the material of the palm are fixed with double-sided adhesive tape on sample holders
and are moved with a specified sequence of movements and loaded against an abrasive paper until a
hole occurs.
— For the determination of the cut resistance there is on the one hand the cutting method with a
rotating circular blade according to ISO 23388, where the cutting index is determined under a
constant force by repeated contact and is calculated depending on the sharpness of the circular
blade. However, due to the further development of the glove materials used, which can also consist
of mineral or steel fibres, this method dulls the knife too quickly.
— If the blade is dulled too early, another cutting method is used. In this method, the resistance to
cutting is determined from a linear one-time movement under increasing force until penetration.
This test method provides an additional statement on the cut resistance for work with different and
also impact-like force effects.
— All materials used for glove production can be cut through. According to ISO 23388, protective
gloves that are supposed to have a certain cut resistance are tested and evaluated according to
specific procedures. If the given risk requires an even higher level of protection, the use of cut-
resistant gloves made of metal ring mesh (EN 14328) can be considered with all its disadvantages
(e.g. wearing comfort, sensitivity).
— The two test methods of ISO 23388:2018, 6.2 and 6.3, are not comparable and there is no correlation
between the levels of performance. Therefore, the user can only select the correct protective gloves
for the corresponding risk if the manufacturer has clearly defined the use of the gloves in the
6
PROOF/ÉPREUVE © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
instructions for use. This means that, depending on the area of application and risk assessment in
the company, protective gloves that have been certified with one or both cut protection levels are
suitable.
— To determine the puncture resistance, a nail is pressed onto the glove material at a relatively low
speed. The force required to either pierce the material or stretch it to 50 mm is given. The protection
against injuries caused by sharp corners during e.g. assembly work can be determined by this test
method. Hazards caused by the use of needles or rapid penetration of nails are not covered by the
test.
— The tear resistance is a quality feature of the glove material. If the material layers of the glove are
not bonded together, the individual layers of the inner glove are tested individually.
— According to ISO 23388, parts of the glove which are designed and manufactured to provide specific
impact absorption to protect e.g. knuckles, palm and back of the hand against impact, meet the
performance of protection class 1 according to EN 13594:2015, Table 7. Due to the test procedure
(dimensions of the test sample) the finger protection against impact cannot be tested.
A.4 Marking
The following figure uses three examples to explain the marking of the performance levels carried out
by the manufacturer according to ISO 23388.
ISO 23388
Example 1: 3 4 4 3 E P
Example 2: 3 X 0 3 E
Example 3: 3 2 0 3 X
7
© ISO 2022 – All rights reserved PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(E)
Example N° 1 N° 2 N° 3
Abrasion (6.1) level 3 level 3 level 3
Cut (6.2) level 4 test not performed or not level 2
applicable
Tear (6.4) level 4 level 1 not achieved level 1 not achieved
Puncture (6.5) level 3 level 3 level 3
Cut (6.3) level E Level E test not performed
Impact protection achieved test not performed test not performed
The marking "X" instead of a number indicates that the glove has not been tested or that the test
method seems unsuitable for the glove assembly or the glove material. According to ISO 21420, the
manufacturer's instructions and information explain the reasons for the indication "X".
A.5 Procedure for selecting protective gloves against mechanical hazards
The conscientious selection of protective gloves against mechanical risks takes particular account of
the type of activity and its general conditions, such as:
— material of the workpiece (e.g.: paper, metal);
— geometry of the cutting edge (e.g.: knife blade, cutting/punching burr);
— length of the cut edge (short knife blade, sharp edge of a metal sheet);
— expected cutting force (e.g. touching a cutting edge, force guided knife);
— movement of the cutting edge relative to the hand, e.g. pulling over the surface or pressing on the
surface;
— hum
...

RAPPORT ISO/TR
TECHNIQUE 8546
Première édition
Protection de la main —
Recommandations pour la sélection et
l'utilisation
Hand protection — Guidance for selection and use
Numéro de référence
ISO/TR 8546:2022(F)
© ISO 2022

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
RAPPORT ISO/TR
TECHNIQUE 8546
Première édition
Protection de la main —
Recommandations pour la sélection et
l'utilisation
Hand protection — Guidance for selection and use
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
PROOF/ÉPREUVE
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Numéro de référence
E-mail: copyright@iso.org
ISO/TR 8546:2022(F)
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
  © ISO 2022 – Tous droits réservés
© ISO 2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .2
3 Termes et définitions . 2
4 Sélection . 2
4.1 Principes généraux . 2
4.2 Sélection en fonction des dangers spécifiques . 3
4.3 Utilisation conjointe avec d'autres EPI . 3
4.4 Essais réalisés avec les porteurs . 3
4.5 Transpiration . 4
4.6 Allergènes . 4
5 Utilisation . 4
5.1 Essai avant l'utilisation ou la réutilisation . 4
5.2 Utilisation . 4
6 Formation . 4
Annexe A (informative) Dangers mécaniques . 6
Annexe B (informative) Dangers chimiques . .10
Annexe C (informative) Dangers issus des micro-organismes .18
Annexe D (informative) Dangers thermiques : Chaleur .21
Annexe E (informative) Risques thermiques : Froid.26
Annexe F (informative) Exigences électrostatiques .29
Annexe G (informative) Dangers issus de la contamination radioactive et des rayonnements
ionisants . .30
Bibliographie .33
iii
© ISO 2022 – Tous droits réservés PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant : www.iso.org/iso/fr/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle —
Équipement de protection individuelle, sous-comité SC 13, Vêtements de protection, en collaboration avec
le comité technique CEN/TC 162, Vêtements de protection, y compris la protection de la main et du bras et
y compris les gilets de sauvetage, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l'Accord
de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le
droit de faire partie du comité technique créé à cet effet.
L'utilisateur peut adresser tout retour d'information ou toute question concernant le présent document
à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se trouve
à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.
iv
PROOF/ÉPREUVE © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
Introduction
L'année passée, les efforts d'alignement entre les normes EN et ISO se sont intensifiés. Actuellement,
certaines sont couvertes par une norme séparée, d'autres sont identiques, mais pas encore des normes
EN ISO, d'autres encore n'ont pas été développées comme des normes de l'ISO ou du CEN. Le tableau
ci-dessous décrit l'état des diverses normes.
Norme EN Norme ISO État futur
EN ISO 21420:2010 ISO 21420:2020 Identiques
EN ISO 374-1:2016+A1:2018 ISO 374-1 : 2016 + Amd 1:2018 Identiques
EN 374-2:2014 ISO 374-2:2019 Déjà équivalentes, mais sous la forme
d'une norme séparée EN et ISO
EN 374-4:2013 ISO 374-4:2019 Déjà équivalentes, mais sous la forme
d'une norme séparée EN et ISO
EN ISO 374-5:2016+A1:2018 ISO 374-5:2016 Identiques
EN ISO 374-6 ISO 374-6 Projet commun en préparation
EN 388:2016+A1:2018 ISO 23388:2018 Déjà équivalentes, mais sous la forme
d'une norme séparée EN et ISO
EN 407:2020+A1:2021 ISO 23407:2021 Déjà équivalentes, mais sous la forme
d'une norme séparée EN et ISO
Pas d'équivalent au CEN ISO 18889 EN ISO 18889 après l'adoption
EN ISO 19918 ISO 19918 Identiques
EN 16523-1:2015 Non équivalentes à l'ISO 6529, mais La révision de l'ISO 6529 permettra un
(perméation des liquides) beaucoup de similitudes meilleur alignement entre ISO et EN
EN 16523-2:2015
(perméation des gaz)
Remplacement de l'EN 374-3
EN 16530:2016 Pas d'équivalent ISO ÀD
(électrostatique)
EN 16778 : 2016 Pas d'équivalent ISO ÀD
(teneur en DMFA)
EN 12477:2001 + A1:2005 Pas d'équivalent ISO ÀD
(soudeur)
EN 511:2006 Pas d'équivalent ISO ÀD
EN 659:2003 +A1:2008 ISO 15383:2001 La révision de l'EN 659 permettra un
meilleur alignement entre EN et ISO
ISO 11999-4:2015
Pas d'équivalent CEN ISO 16073-4:2019 La révision de l'EN 659 permettra un
meilleur alignement entre EN et ISO
Pas d'équivalent CEN ISO 18639-4:2018 La révision de l'EN 659 permettra un
meilleur alignement entre EN et ISO
 ÀD : À définir
v
© ISO 2022 – Tous droits réservés PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 5 ----------------------
RAPPORT TECHNIQUE ISO/TR 8546:2022(F)
Protection de la main — Recommandations pour la
sélection et l'utilisation
1 Domaine d'application
Le présent document donne des informations sur la sélection et l'utilisation des équipements de
protection individuelle destinés à la main.
L'application du présent document exige une évaluation préalable des risques et la réduction consécutive
des dangers à leur minimum, par des substitutions et des mesures techniques et organisationnelles.
Sur cette base, le présent document contient des informations qui aident les employeurs à écarter
certains risques pour les mains, qui ne sont pas suffisamment réduits par les substitutions et par les
mesures techniques et organisationnelles, en choisissant et en utilisant les gants de protection adéquats.
Le présent document fournit des explications sur la sélection, l'utilisation et la formation applicables
aux gants de protection. Les explications concernant les dangers spécifiques sont fournies dans les
annexes.
Les présentes lignes directrices tiennent compte des risques suivants :
— mécaniques (voir Annexe A) ;
— chimiques (voir Annexe B) ;
— biologiques (voir Annexe C) ;
— thermiques (voir Annexes D et E) ;
— décharge électrostatique (voir Annexe F) ;
— rayonnements ionisants et contamination radioactive (voir Annexe G).
Les autres risques ne sont pas traités par les présentes lignes directrices, car des publications
internationales ou nationales pertinentes sont disponibles ou, car les informations pertinentes n'étaient
pas disponibles au sein de l'ISO/TC 94/SC 13/GT 8. Les risques non traités comprennent, par exemple :
— les coupures et les coups de couteaux à main ;
— l'utilisation de scies à chaîne (traitée par l'ISO 11393-4:2018, Annexe A) ;
— les morsures d'animaux ;
— les piqûres d'aiguilles ;
— l'électrocution ;
— le rayonnement optique ;
— les vibrations ;
— les arcs électriques ;
— la lutte contre l'incendie (traitée par l'ISO/TR 21808) ;
— le sport.
1
© ISO 2022 – Tous droits réservés PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Le présent document ne contient pas de liste de termes et définitions.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes :
— ISO Online browsing platform : disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia : disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/
4 Sélection
4.1 Principes généraux
Dans la plupart des pays, la fabrication de gants est soumise à une législation spécifique, concernant
par exemple les équipements de protection individuelle, les dispositifs médicaux, etc. Une conception et
une construction adéquates permettent d'assurer qu'un gant de protection :
— est approprié pour les risques concernés, sans conduire lui-même à une aggravation des risques, par
exemple en raison d'un enchevêtrement dans les pièces rotatives, d'un coincement, de la formation
d'étincelles ;
— correspond aux conditions existantes sur le lieu de travail, par exemple en matière de préhension,
de sensibilité tactile, d'étanchéité à l'eau, de respirabilité, de visibilité ;
— tient compte des exigences relatives à l'ergonomie et de l'état de santé du travailleur, par exemple
pour la taille, le bien-aller, les allergènes potentiels.
Par principe, un gant de protection est destiné à un usage personnel. Si les circonstances exigent que
l'équipement de protection individuelle soit utilisé par plusieurs personnes (gants cotte de maille, boîte
à gants), elles donnent lieu à des exigences supplémentaires relatives à l'hygiène.
Des instructions importantes pour la sécurité d'utilisation des gants de protection sont disponibles
dans les instructions et informations fournies par le fabricant. Les niveaux de performance indiqués ont
été atteints en laboratoire avec des gants neufs et ne se reflètent pas nécessairement dans les conditions
d'utilisation réelles. Des informations plus détaillées peuvent être obtenues auprès des fabricants.
Les essais pratiques sont un prérequis pour la sélection de gants de protection adéquats. Les critères
de sélection des gants de protection comprennent non seulement la meilleure protection possible, mais
aussi des facteurs ergonomiques comme le confort au porter, la sensibilité tactile et la préhension.
Les facteurs physiologiques comme le confort au porter, la sensibilité ou la transpiration peuvent être
étudiés au moyen d'essais réalisés avec les porteurs.
Le port de gants de protection limite la dextérité fine et l'aptitude à ramasser, à tenir et/ou à manipuler
les objets en toute sécurité. Plus la souplesse du gant et le coefficient de frottement des surfaces de
préhension sont adaptés à la géométrie et aux caractéristiques de surface des objets à manipuler, plus la
préhension est sûre pour l'utilisateur.
Seule l'évaluation des risques permet de choisir le gant de protection réellement adéquat pour une
activité particulière.
Un gant de protection est adéquat si
a) il remplit les exigences légales (par exemple, le marquage CE dans l'Union européenne) ;
2
PROOF/ÉPREUVE © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
b) il est accompagné de la déclaration de conformité du fabricant ;
c) il est capable de réduire le risque pour l'utilisateur jusqu'à un niveau acceptable pendant toute la
période d'utilisation ; et
d) il peut être utilisé dans les conditions de travail données.
NOTE Toute modification du gant exige une approbation formelle du fabricant.
4.2 Sélection en fonction des dangers spécifiques
En ce qui concerne les dangers couverts par le domaine d'application du présent document, les
annexes consacrées à ces dangers spécifiques fournissent les informations nécessaires pour choisir
correctement.
4.3 Utilisation conjointe avec d'autres EPI
L'utilisation conjointe avec d'autres EPI protège seulement si la transition entre les différentes parties
de l'équipement est continue. Cela peut être réalisé grâce aux méthodes suivantes, par exemple :
— longueur adéquate de la manchette ;
— protecteurs du bras adéquats ;
— raccordement à une combinaison de protection, par exemple avec des adaptateurs pour gants, une
fixation au ruban adhésif ; et
— conception des manches de la combinaison de protection, par exemple bride de pouce, surmanches.
4.4 Essais réalisés avec les porteurs
Les essais réalisés avec les porteurs peuvent permettre d'évaluer l'ergonomie des gants de protection
et leur adéquation au lieu de travail, notamment :
— la facilité et la rapidité pour enfiler et retirer les gants ;
— le confort (transpiration, souplesse, coutures gênantes, par exemple) ;
— la compatibilité avec tous les autres EPI ;
— la capacité d'effectuer les tâches attendues sans entrave et sans difficulté (préhension sûre,
sensibilité tactile, par exemple) ; et
— le maintien de la protection dans toutes les positions de travail, par exemple la couverture de la
manche.
L'approche systématique des essais réalisés avec les porteurs comprend notamment :
— la sélection d'un groupe-type représentatif de tout le groupe professionnel concerné (taille, masse,
âge, sexe, etc.) ;
— un recueil structuré des avis pour l'évaluation, afin de pouvoir à la fois collecter les données
qualitatives et quantitatives et les analyser. Cela peut être réalisé au moyen d'un questionnaire
structuré, d'entretiens et/ou de discussions de groupes structurés ou semi-structurés ; et
— un nombre de participants suffisant pour garantir la sélection appropriée de gants de protection
adéquats pour tous les employés concernés d'une zone de travail.
3
© ISO 2022 – Tous droits réservés PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
4.5 Transpiration
Le fait de transpirer en portant des gants étanches aux liquides pendant de longues périodes, du fait
d'une activité physique intense et/ou de températures ambiantes élevées, peut entraîner des rougeurs,
un ramollissement cutané et des irritations. Les gants conçus avec une doublure tricotée ou floquée,
le port de sous-gants en textile ou les changements de gants fréquents aident à améliorer le confort et
à préserver l'intégrité maximale des gants. Des soins de la peau réguliers peuvent aider à réduire les
effets négatifs du ramollissement cutané (crème protectrice après-travail, par exemple).
4.6 Allergènes
Conformément à l'ISO 21420, le fabricant fournit à l'utilisateur sur sa demande une liste des substances
contenues dans un gant et connues pour provoquer des allergies. Si les gants contiennent du caoutchouc
naturel, le mode d'emploi contient un avertissement semblable au suivant : « le gant contient du
caoutchouc naturel qui peut provoquer des réactions allergiques ».
5 Utilisation
5.1 Essai avant l'utilisation ou la réutilisation
Une inspection des gants de protection avant l'utilisation ou la réutilisation (évaluation visuelle
de l'état de surface de la barrière) permet d'identifier les dangers issus d'éventuelles détériorations,
défauts de qualité et anomalies comme des déchirures, des zones abrasées, des trous ou des fissures, en
particulier entre les doigts, des coutures décousues ou d'autres défauts. La protection peut être réduite,
par exemple par des objets à bout pointu, par de la suie ou par la fragilisation de la matière à cause de
la chaleur. Les gants mouillés à l'intérieur ou à l'extérieur peuvent offrir des performances réduites et
provoquer un inconfort cutané. L'inconfort cutané peut aussi survenir lorsque les gants sont portés sur
des mains mouillées ou sales.
L'inspection des gants de protection avant leur utilisation permet aussi de déterminer si leur date de
péremption est dépassée.
Seuls des gants bien ajustés (taille adéquate) offrent les performances de protection et l'adéquation
prévues.
5.2 Utilisation
Des instructions importantes pour la sécurité d'utilisation des gants de protection sont disponibles
dans les instructions et informations fournies par le fabricant.
Conformément à l'ISO 21420, le fabricant fournit des instructions à l'utilisateur avec les gants, lequel
contient toutes les informations pertinentes pour la sécurité d'utilisation. Le fait que le gant soit prévu
pour un usage unique ou pour être réutilisé est une instruction importante qui doit être respectée.
Les employeurs sont responsables de la fourniture d'instructions appropriées et compréhensibles à leurs
employés. Parallèlement, les employés sont responsables d'une utilisation correcte de l'équipement de
protection individuelle qui leur est fourni, conformément à la formation et aux instructions dispensées
par leur employeur.
6 Formation
La formation des employés/utilisateurs à une manipulation correcte de leurs gants de protection est
un prérequis pour leur utilisation correcte. La fourniture d'instructions ou d'informations écrites sans
démonstration, formation, ni exercices pratiques peut être insuffisante.
4
PROOF/ÉPREUVE © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
Des instructions importantes pour la sécurité d'utilisation des gants de protection sont disponibles
dans les instructions et informations fournies par le fabricant. Elles peuvent inclure
— des informations sur les raisons qui peuvent justifier le port de gants de protection ;
— des informations sur la responsabilité personnelle relative à l'utilisation et à l'entretien corrects ; et
— des informations sur les limites et les possibilités des gants de protection :
— ce contre quoi ils peuvent protéger ;
— ce contre quoi ils ne protègent pas ;
— comment enfiler, utiliser/porter et retirer les gants de protection ;
— comment conserver les gants de protection quand ils ne sont pas utilisés ;
— des informations sur les précautions pendant le nettoyage ;
— comment déterminer si les gants de protection ne sont plus appropriés et peuvent être mis au rebut ;
— des procédures d'élimination respectueuses de l'environnement pour les gants qui ne sont plus
utilisables ;
— comment obtenir des gants de rechange ;
— l'intervention d'urgence.
5
© ISO 2022 – Tous droits réservés PROOF/ÉPREUVE

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
Annexe A
(informative)

Dangers mécaniques
A.1 Généralités
Les gants conformes à l'ISO 23388 (l'ISO 23388:2018 est équivalente à l'EN 388:2016 + A1: 2018)
protègent contre les dommages provoqués par l'abrasion, la coupure, la perforation ou la déchirure,
car la résistance fait partie des caractéristiques du produit. La résistance à l'abrasion, à la perforation
et à la déchirure est divisée en quatre niveaux de performance, la résistance à la coupure en cinq ou
six niveaux de performance (voir ISO 23388:2018, Tableaux 1 et 2). Conformément à l'ISO 23388, les
gants de protection contre les risques mécaniques atteignent au moins le niveau de performance 1
ou au moins le niveau de performance A de l'essai de résistance à la coupure TDM, conformément à
l'ISO 13997 pour au moins l'une des propriétés (résistance à l'abrasion, à la coupure, à la propagation
des déchirures et à la perforation).
NOTE Les deux méthodes d'essai de coupure coexistent, car elles sont bien établies dans les différentes
régions et normes. Le « Coupe-Test » correspond à une coupure par pression, tandis que l'essai "TDM"
conformément à l'ISO 13997 correspond à une lacération.
NOTE 2 Voir le pictogramme suivant, utilisé pour indiquer la conformité à l'ISO 23388 :
ISO 7000 - 2490
Tableau 1 — Niveaux de performance
Essai Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
6.1 Résistance à l'abrasion (nombre de frottements) 100 500 2 000 8 000 —
6.2 Appareil « Coupe-Test » : 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0
résistance à la coupure par tranchage (indice)
6.4 Résistance à la déchirure (N) 10 25 50 75 —
6.5 Résistance à la perforation (N) 20 60 100 150 —
Tableau 2 — Niveaux de performance pour les matériaux soumis à essai selon l'ISO 13997
Niveau A Niveau B Niveau C Niveau D Niveau E Niveau F
6.3 Résistance à la coupure (N) 2 5 10 15 22 30
(ISO 13997)
Les gants conformes à l'ISO 23388 peuvent aussi fournir une protection spécifique contre les chocs.
Si des parties du gant respectent les exigences d'absorption de chocs spécifiques et que les essais le
confirment, le gant porte le marquage « P » en plus des cinq niveaux de performance.
Les niveaux de performance déterminés selon l'ISO 23388 fournissent une aide et des directives
précieuses pour la pré-sélection des produits. Ils font toujours référence à la méthode d'essai ou aux
6
PROOF/ÉPREUVE © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/TR 8546:2022(F)
conditions. Cela signifie que les niveaux de performance sont toujours envisagés de manière relative
et que plus le numéro est élevé ou plus la lettre est lointaine dans l'ordre alphabétique, plus le niveau
de performance théorique est élevé. Dans la réalité la protection peut dépendre de nombreux facteurs,
c'est pourquoi un essai réalisé avec les porteurs ou un essai d'aptitude à l'emploi conforme au 4.4 peut
confirmer l'aptitude à l'emploi dans la pratique.
Ces niveaux de performance spécifiés par le fabricant font office de guide de sélection pour l'utilisation
des gants de protection. Toutefois, ils ne donnent aucune indication directe sur la protection spécifique
ou sur l'aptitude à l'emploi dans des applications définies avec les risques correspondants.
L'humidité de surface et l'humidité pénétrante peuvent réduire les propriétés protectrices des gants de
protection. Tous les gants de protection ne sont pas étanches aux liquides, mais seulement ceux qui ont
été explicitement recommandés par le fabricant.
A.2 Source d'informations
Des instructions d'application importantes pour l'utilisation des gants de protection contre les risques
mécaniques sont disponibles dans les instructions et informations fournies par le fabricant avec le
produit. Conformément à l'EN 388:2016 + A1: 2018, Article 8, elles comprennent :
— des informations sur les essais spéciaux réalisés sous différentes conditions climatiques ;
— le cas échéant, un avertissement selon lequel la classification globale des gants constitués d'au moins
deux couches ne reflète pas nécessairement la performance de la couche la plus externe ;
— le cas échéant, un avertissement selon lequel en cas d'émoussage dans le cadre de l'essai de résistance
à la coupure, les résultats du « Coupe-Test » n'ont qu'une portée indicative, seul l'essai de résistance
à la coupure TDM réalisé conformément à l'ISO 13997 étant le résultat de référence déterminant la
performance ;
— si une protection contre les chocs est revendiquée, une mention des zones pour lesquelles la
protection est spécifiée, ainsi qu'un avertissement selon lequel la protection ne s'applique pas aux
doigts ; et
— pour les gants offrant une résistance mécanique et dont la résistance à la déchirure est de niveau 1
ou plus, un avertissement selon lequel les gants ne doivent pas être portés s'il existe un risque de
coincement dans les parties en mouvement de la machine.
Des informations plus détaillées peuvent être obtenues auprès des fabricants.
A.3 Caractéristiques mécaniques
— L'essai de résistance à l'abrasion simule l'usure du matériau du gant pendant l'utilisation. Des
échantillons du matériau constitutif de la paume sont fixés sur des porte-échantillons avec de
l'adhésif double-face et sont déplacés selon une séquence de mouvements spécifiques et appuyés
contre un papier abrasif jusqu'à la formation d'un trou.
— Pour déterminer la résistance à la coupure, il existe d'un côté la méthode de coupe avec une lame
circulaire en rotation, conformément à l'ISO 23388, où l'indice de coupe est déterminé sous une force
constante par des contacts répétés, et calculé selon
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.