Soft solder alloys — Chemical compositions and forms

ISO 9453:2014 specifies the requirements for chemical composition for soft solder alloys containing two or more of tin, lead, antimony, copper, silver, bismuth, zinc, indium and/or cadmium.

Alliages de brasage tendre — Compositions chimiques et formes

L'ISO 9453:2014 spécifie les exigences relatives à la composition chimique d'alliages de brasage tendre contenant au moins deux éléments étain, plomb, antimoine, cuivre, argent, bismuth, zinc, indium et/ou cadmium.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
17-Aug-2014
Withdrawal Date
17-Aug-2014
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
24-Sep-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 9453:2014
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9453:2014 - Soft solder alloys -- Chemical compositions and forms
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9453:2014 - Alliages de brasage tendre -- Compositions chimiques et formes
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 9453
Третье издание
2014-08-01

Мягкие припои, сплавы. Химический
состав и формы
Soft solder alloys – Chemical composition and forms



Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 9453:2014(R)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9453:2014(R)


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO 2014
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2014 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9453:2014(R)
Содержание Страница

Предисловие .iv
Введение .v
1  Область применения .1
2  Нормативные ссылки .1
3  Термины и определения .1
4  Химический состав.1
5  Формы поставки.1
5.1  Общие положения.1
5.2  Единица продукции .2
6  Отбор проб и анализ.2
7  Маркировка, этикетирование и упаковывание.2
Приложение А (информативное) Сопоставление номеров сплавов по ISO 9453 и кратких
наименований и химических составов по IEC 61190-1-3 .12
Приложение В (информативное) Патентованные сплавы и список владельцев патентов.15
Библиография.16

© ISO 2014 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9453:2014(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) - всемирная федерация национальных органов
по стандартизации (комитеты-члены ISO). Работа по подготовке международных стандартов обычно
ведется через технические комитеты ISO. Каждый комитет-член ISO, проявляющий интерес к тематике,
по которой учрежден технический комитет, имеет право быть представленным в этом комитете.
Международные организации, государственные и негосударственные, имеющие связи с ISO, также
принимают участие в работе. ISO тесно сотрудничает с Международной электротехнической
комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Процедуры, используемые для разработки данного документа, и процедуры, предусмотренные для его
дальнейшего ведения, описаны в Директивах ISO/IEC Directives, Part 1. В частности, следует отметить
различные критерии утверждения, требуемые для различных типов документов ISO. Проект данного
документа был разработан в соответствии с редакционными правилами Директив ISO/IEC Directives,
Part 2. www.iso.org/directives .
Необходимо обратить внимание на возможность того, что ряд элементов данного документа могут
быть предметом патентных прав. Международная организация ISO не должна нести ответственность
за идентификацию таких прав, частично или полностью. Сведения о патентных правах,
идентифицированных при разработке документа, будут указаны во Введении и/или в перечне
полученных ISO объявлениях о патентном праве. www.iso.org/patents .
Любое торговое название, использованное в данном документе, является информацией,
предоставляемой для удобства пользователей, а не свидетельством в пользу того или иного товара
или той или иной компании.
Для пояснения значений конкретных терминов и выражений ISO, относящихся к оценке соответствия, а
также информация о соблюдении Международной организацией ISO принципов ВТО по техническим
барьерам в торговле (TБT), см. следующий унифицированный локатор ресурса (URL): Foreword -
Supplementary information.
За данный документ несет ответственность технический комитет ISO/TC 44, Сварка, Подкомитет SC 12,
Материалы для пайки.
Настоящее третье издание отменяет и заменяет второе издание (ISO 9453:2006) после технического
пересмотра:
Запрос об официальной интерпретации технических аспектов данного международного стандарта
следует направлять в соответствующий секретариат ISO/TC 44/SC 12 “Материалы для пайки” через
национальный орган по стандартизации; перечень можно найти по ссылке http://www.iso.org.

iv © ISO 2014 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9453:2014(R)
Введение
Международная организация по стандартизации (ISO) привлекает внимание к своему заявлению, в
котором говорится, что соответствие данному документу может включать использование патентов на
составы сплавов для мягкой пайки, приведенные в Таблице 3.
ISO не занимает определенной позиции в отношении доказательства, достоверности и объема
патентных притязаний этого патентного права.
Владельцу патентного права ISO гарантирует, что он/она готовы вести переговоры о лицензиях на
безвозмездной основе или о разумных и равноправных условиях с заявителями в любой точке мира. В
этом отношении заявление владельца данного патентного права регистрируется международной
организацией ISO. Дополнительную информацию можно найти в Приложении В.
Необходимо обратить внимание на возможность того, что ряд элементов данного документа может
быть предметом патентных прав, кроме указанных выше. Международная организация ISO не должна
нести ответственность за идентификацию таких прав.
ISO ( www.iso.org/patents) ведет базы данных онлайн патентов, относящихся к международным
стандартам. Пользователи могут обратиться к этим базам данных за полными актуальными
сведениями о патентах.


© ISO 2014 – Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 9453 :2014(R)

Мягкие припои, сплавы. Химический состав и формы
1 Область применения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ― Национальные или региональные регламенты могут ограничивать
применение определенных сплавов.
Настоящий международный стандарт устанавливает требования к химическому составу сплавов для
мягкой пайки, содержащих два или более из следующих элементов: олово, свинец, сурьма, медь,
серебро, висмут, цинк, индий и/или кадмий.
Также указаны обычно используемые формы.
2 Нормативные ссылки
Следующие нормативные документы являются обязательными для применения с настоящим
международным стандартом. Для датированных ссылок применяется только указанное по тексту издание.
Для недатированных ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного
документа (включая любые изменения).
ISO 3677, Металлы присадочные для пайки мягким припоем, пайки твердым припоем и пайки-сварки.
Обозначение
3 Термины и определения
В данном документе используются следующие термины и определения.
3.1
мягкий припой
soft solder
металлический присадочный материал, который используется для соединения металлических частей и
который имеет температуру плавления (ликвидус) ниже, чем температура плавления соединяемых
частей, обычно ниже 450 °C, и который смачивает основные металлы
3.2
партия
batch
одна или несколько единиц продукции, изготовленных за одну производственную операцию
4 Химический состав
Химический состав мягкого припоя, от которого отобраны пробы и проанализированы в соответствии с
Разделом 6, должен соответствовать данным, указанным в Таблице 1 или Таблице 2.
5 Формы поставки
5.1 Общие положения
Мягкие припои, соответствующие данному международному стандарту, должны поставляться в одной из
следующих форм: слитки, слябы, бруски, прутки, стержни, проволока, гранулы, преформы, кольца, сферы,
ленты (фольги), порошок или паяльные пасты. Припой должен быть однороден по качеству и в состоянии
без ухудшающих качество признаков, таких как загрязнение, поверхностная оксидная пленка, которая
мешает плавлению; его реологические свойства должны соответствовать предполагаемому применению.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Припои, поставляемые в форме стержней, проволоки или преформ, можно поставлять вместе с
флюсами или без флюсов по соглашению между поставщиком и покупателем.
© ISO 2014 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9453:2014(R)
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Необязательно все припои, указанные в таблицах, имеются в перечисленных формах.
5.2 Единица продукции
Единица продукции, используемая для определения требований к маркировке мягких припоев, зависит
от формы припоя.
ПРИМЕЧАНИЕ См. Таблицу 1.
Таблица 1 — Изменения единицы продукции в зависимости от формы припоя
Форма припоя Единица продукции
Слиток, пруток, сляб, брусок или стержень Один слиток, пруток, сляб, брусок или стержень
Проволока или лента Один бунт или рулон
Преформы и кольца, сферы, гранулы или порошок Тарный груз
Порошок в паяльных пастах Тарный груз
6 Отбор проб и анализ
Перед публикацией международных стандартов на отбор проб и методы анализа мягких припоев, сплавов,
используемые методы, в случае разногласий, следует согласовывать между поставщиком и покупателем.
ПРИМЕЧАНИЕ Предпочтительными методами анализа являются Spark-OES (оптическая эмиссионная
спектрометрия) и AAS (атомно-абсорбционная спектрометрия).
7 Маркировка, этикетирование и упаковывание
Каждая партия припоя, поставляемая в соответствии с данным международным стандартом, должна
иметь маркировку, содержащей сведения, помеченные крестиком в Таблице 4.
Информация из Таблицы 4 должна маркироваться на форме выпуска следующим образом:
a) для слитков и слябов: штамповкой, или посредством чернильной печати на поверхности каждой
единицы продукции;
b) для брусков, прутков, стержней и проволоки в бунтах: либо с помощью этикетки, прочно
присоединенной к каждой единице продукции, либо этикетки на упаковке, в которой содержатся
единицы продукции;
c) для проволоки и ленты в рулонах: на этикетке на каждом рулоне;
d) для гранул, преформ, сфер, порошка, паяльной пасты: на этикетке на каждом тарном грузе.
Все формы выпуска должны также иметь этикетку с указанием информации по охране здоровья и
безопасности, в соответствии с требованиями правил и регламентов страны изготовителя или в
соответствии с установкой в заказе.
2 © ISO 2014 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9453:2014
Таблица 2 — Химический состав сплавов для мягкой пайки, содержащих свинец
(оловянносвинцовые, свинцовооловянные, оловянно-свинцовосурьмянистые, оловянно-свинцово-висмутовые, оловянно-свинцово-кадмиевые,
оловянно-свинцово-медные, оловянно-свинцово-серебряныеи свинцово-серебряные)
d,e
Группа Сплав Обозначение Температура Химический состав, массовая доля в %
a
No. сплава по плавления или
b
Sn Pb Sb Bi Cd Cu Au In Ag Al As Fe Ni Zn
ISO 3677 солидуса/
c
ликвидуса °C
Бинарные 101 Sn63Pb37 183 62,5 − 63,5 Ост. 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
оловянно-
102 Sn63Pb37E 183 Ост. 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
62,5 − 63,5
свинцовые
сплавы,
103 Sn60Pb40 183/190 Ост. 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
59,5 − 60,5
температура
солидуса 183 °C
104 Sn60Pb40E 183/190 Ост. 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
59,5 − 60,5
111 Pb50Sn50 183/215 49,5 − 50,5 Ост. 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
112 Pb50Sn50E 183/215 49,5 − 50,5 Ост. 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Бинарные
113 Pb55Sn45 183/226 Ост. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
44,5 − 45,5
свинцово-
оловянные
114 Pb60Sn40 183/238 Ост. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
39,5 − 40,5
сплавы,
температура
115 Pb65Sn35 183/245 34,5 − 35,5 Ост. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
солидуса 183 °C
116 Pb70Sn30 183/255 29,5 − 30,5 Ост. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
117 Pb80Sn20 183/280 Ост. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
19,5 − 20,5
a
Дополнительную информацию о кратких обозначениях сплавов по IEC см. в Таблице A.1.
b
В предложенном издании ISO 3677, “S-” следует удалить из обозначения сплава.
c
Эти температуры даны для информации, а не установленными требованиями к сплаву.
d
Все отдельные численные пределы являются максимальными значениями.
e
Элементы, помеченные как “Ост.” (т.e. остаток) вычисляются как остаток от вычитания из 100 %.
3
© ISO 2014 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9453:2014(R)
Таблица 2 — (Продолжение)
d,e
Группа Сплав Обозначение Температура Химический состав, массовая доля в %
a
No. сплава по плавления
b
Sn Pb Sb Bi Cd Cu Au In Ag Al As Fe Ni Zn
ISO 3677 или солидуса/
ликвидуса °C
c

121 Pb85Sn15 226/290 14,5 − 15,5 Ост. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
122 Pb90Sn10 268/302 Ост. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
9,5 − 10,5
123 Pb95Sn5 300/314 Ост. 0,50 0,10 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
4,5 − 5,5
124 Pb98Sn2 320/325 Ост. 0,12 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
1,8 − 2,2
131 Sn63Pb37Sb 183 62,5 − 63,5 Ост. 0,20 - 0,50 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
132 Sn60Pb40Sb 183/190 Ост. 0,20 - 0,50 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
59,5 − 60,5
133 Pb50Sn50Sb 183/216 Ост. 0,20 - 0,50 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Оловянно- 49,5 − 50,5
свинцово-
134 Pb58Sn40Sb2 185/231 Ост. 2,0 - 2,4 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
39,5 − 40,5
сурьмянистые
сплавы
135 Pb69Sn30Sb1 185/250 29,5 - 30,5 Ост. 0,5 - 1,8 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
136 Pb74Sn25Sb1 185/263 24,5 - 25,5 Ост. 0,5 - 2,0 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
137 Pb78Sn20Sb2 185/270 19,5 - 20,5 Ост. 0,5 - 3,0 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
141 Sn60Pb38Bi2 180/185 59,5 - 60,5 Ост. 0,20 2,0 - 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Оловянно-
3,0
свинцово-
висмутовые
142 Pb49Sn48Bi3 178/205 47,5 - 48,5 Ост. 0,20 2,5 - 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
сплавы
3,5
a
Дополнительную информацию о кратких обозначениях сплавов по IEC см. в Таблице A.1.
b
В предложенном издании ISO 3677, “S-” следует удалить из обозначения сплава.
c
Эти температуры даны для информации, а не установленными требованиями к сплаву.
d
Все отдельные численные пределы являются максимальными значениями.
e
Элементы, помече
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 9453
Third edition
2014-08-01
Soft solder alloys — Chemical
compositions and forms
Alliages de brasage tendre — Compositions chimiques et formes
Reference number
ISO 9453:2014(E)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9453:2014(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9453:2014(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Chemical composition . 1
5 Forms of delivery . 1
5.1 General . 1
5.2 Unit of product . 2
6 Sampling and analysis. 2
7 Marking, labelling and packaging . 2
Annex A (informative) Comparison between alloy numbers in ISO 9453 and short names and
chemical compositions according to IEC 61190‑1‑3 .12
Annex B (informative) Patented alloys and patent holder list .15
Bibliography .16
© ISO 2014 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9453:2014(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT), see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 44, Welding, Subcommittee SC 12, Soldering
materials.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 9453:2006), which has been technically
revised.
Request for an official interpretation of technical aspects of this International Standard should be
directed to the relevant secretariat of ISO/TC 44/SC 12 “Soldering materials” via the user’s national
standardization body; a listing of these bodies can be found at: http://www.iso.org.
iv © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9453:2014(E)

Introduction
The International Organization for Standardization (ISO) draws attention to the fact that it is claimed that
compliance with this document may involve the use of patents concerning soft solder alloy compositions
given in Table 3.
ISO takes no position concerning the evidence, validity and scope of this patent right.
The holder of this patent right has ensured the ISO that he/she is willing to negotiate licences either
free of charge or under reasonable and non-discriminatory terms and conditions with applicants
throughout the world. In this respect, the statement of the holder of this patent right is registered with
ISO. Information may be obtained from Annex B.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights other than those identified above. ISO shall not be held responsible for identifying any or
all such patent rights.
ISO (www.iso.org/patents) maintains online databases of patents relevant to their standards. Users are
encouraged to consult the databases for the most up to date information concerning patents.
© ISO 2014 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 9453:2014(E)
Soft solder alloys — Chemical compositions and forms
1 Scope
WARNING — National or regional regulations may limit the employment of certain alloys.
This International Standard specifies the requirements for chemical composition for soft solder alloys
containing two or more of tin, lead, antimony, copper, silver, bismuth, zinc, indium and/or cadmium.
An indication of the forms generally available is also included.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3677, Filler metal for soft soldering, brazing and braze welding — Designation
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
soft solder
metallic filler material which is used to join metallic parts and which has a melting temperature
(liquidus) lower than that of the parts to be joined and, usually, lower than 450 °C and which wets the
parent metals
3.2
batch
collection of one or more units of product, made in a single production operation
4 Chemical composition
The chemical composition of the soft solder, sampled and analysed in accordance with Clause 6, shall be
as given for the appropriate material in Table 1 or Table 2.
5 Forms of delivery
5.1 General
Soft solders conforming to this International Standard shall be supplied in one of the following forms:
ingot, slab, stick, bar, rod, wire, pellets, preforms, rings, spheres, ribbons, powder or soldering pastes.
Solder shall be uniform in quality and free from detrimental conditions such as contamination or surface
oxide that prevent melting and flow in a manner suitable for the intended application.
NOTE 1 Solders supplied in the form of rod, wire, or preforms can be supplied with or without an integral flux,
subject to agreement between the supplier and the purchaser.
NOTE 2 Not all the solder compositions given in the tables are necessarily available in all the product forms
listed.
© ISO 2014 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9453:2014(E)

5.2 Unit of product
The unit of product used for defining the requirements for the marking of soft solders varies with the
form of the solder.
NOTE See Table 1.
Table 1 — Variations of unit of product with form of solder
Form of solder Unit of product
Ingot, bar, slab, stick or rod A single ingot, bar, slab, stick or rod
Wire or ribbon A single coil or reel
Preforms and rings, spheres, pellets or powder The individual packaged quantity
Powder in soldering pastes The individual packaged quantity
6 Sampling and analysis
Pending the publication of International Standards for sampling and for methods of analysis for soft
solder alloys, the methods used shall, in cases of dispute, be agreed between the supplier and the
purchaser.
NOTE Preferred analysis methods are Spark-OES and AAS.
7 Marking, labelling and packaging
Each batch of solder supplied in accordance with this International Standard shall be marked with the
information indicated by a cross in Table 4.
The information in Table 4 shall be applied to the product forms as follows:
a) for ingots and slabs: by stamping, or inkjet marking on the surface of each unit of product;
b) for sticks, bars, rods and wire in coil: either on a label securely attached to each unit of product, or
on a label on the package in which the units of product are contained;
c) for wire or ribbon on reels: on a label on each reel;
d) for pellets, preforms, spheres, powder, soldering paste: on a label on each individually packaged
quantity.
All product forms shall also be labelled with any health and safety warnings required by the relevant
rules and regulations of the country of manufacture, or as specified in the order.
2 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9453:2014(E)

© ISO 2014 – All rights reserved 3
Table 2 — Chemical compositions of lead containing solder alloys
(tin‑lead, lead‑tin, tin‑lead‑antimony, tin‑lead‑bismuth, tin‑lead‑cadmium, tin‑lead‑copper, tin‑lead‑silver, and lead‑silver)
d,e
Group Alloy Alloy Designa‑ Melting or soli‑ Chemical composition, mass fraction in %
a
No. tion according dus/liquidus
Sn Pb Sb Bi Cd Cu Au In Ag Al As Fe Ni Zn
b c
to ISO 3677 temperature °C
101 Sn63Pb37 183 62,5 to 63,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Tin-lead binary
102 Sn63Pb37E 183 62,5 to 63,5 Rem 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
alloys solidus
temperature
103 Sn60Pb40 183/190 59,5 to 60,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
183 °C
104 Sn60Pb40E 183/190 59,5 to 60,5 Rem 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
111 Pb50Sn50 183/215 49,5 to 50,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
112 Pb50Sn50E 183/215 49,5 to 50,5 Rem 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Lead-tin binary 113 Pb55Sn45 183/226 44,5 to 45,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
alloys solidus
114 Pb60Sn40 183/238 39,5 to 40,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
temperature
183 °C 115 Pb65Sn35 183/245 34,5 to 35,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
116 Pb70Sn30 183/255 29,5 to 30,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
117 Pb80Sn20 183/280 19,5 to 20,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
121 Pb85Sn15 226/290 14,5 to 15,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Lead-tin binary
122 Pb90Sn10 268/302 9,5 to 10,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
alloys solidus
tempera-
123 Pb95Sn5 300/314 4,5 to 5,5 Rem 0,50 0,10 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
ture > 183 °C
124 Pb98Sn2 320/325 1,8 to 2,2 Rem 0,12 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
a
 For information on IEC short alloy names see Table A.1.
b
 In the proposed revision of ISO 3677, “S-” should be deleted from the alloy designation.
c
 The temperatures are for information purposes and are not specified requirements for the alloy.
d
 All single figure limits are maximum values.
e
 Elements shown as “Rem” (i.e. Remainder) are calculated as differences from 100 %.

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9453:2014(E)

4 © ISO 2014 – All rights reserved
Table 2 (continued)
d,e
Group Alloy Alloy Designa‑ Melting or soli‑ Chemical composition, mass fraction in %
a
No. tion according dus/liquidus
Sn Pb Sb Bi Cd Cu Au In Ag Al As Fe Ni Zn
b c
to ISO 3677 temperature °C
131 Sn63Pb37Sb 183 62,5 to 63,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
to
0,50
132 Sn60Pb40Sb 183/190 59,5 to 60,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
to
0,50
133 Pb50Sn50Sb 183/216 49,5 to 50,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
to
0,50
134 Pb58Sn40Sb2 185/231 39,5 to 40,5 Rem 2,0 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Tin-lead-anti-
to
mony
2,4
135 Pb69Sn30Sb1 185/250 29,5 to 30,5 Rem 0,5 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
to
1,8
136 Pb74Sn25Sb1 185/263 24,5 to 25,5 Rem 0,5 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 9453
Troisième édition
2014-08-01
Alliages de brasage tendre —
Compositions chimiques et formes
Soft solder alloys — Chemical compositions and forms
Numéro de référence
ISO 9453:2014(F)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9453:2014(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9453:2014(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Composition chimique . 1
5 Formes de livraison . 1
5.1 Généralités . 1
5.2 Unité de produit . 2
6 Echantillonnage et analyse . 2
7 Marquage, étiquetage, emballage . 2
Annexe A (informative) Comparaison entre les numéros d’alliages de l’ISO 9453 et les
désignations abrégées et les compositions chimiques selon la IEC 61190-1-3 .10
Annexe B (informative) Alliages brevetés et liste des détenteurs de brevets .13
Bibliographie .14
© ISO 2014 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9453:2014(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de
la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations
supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes,
sous-comité SC 12, Produits de brasage tendre
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 9453:2006), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Il convient d’adresser toute demande d’interprétation officielle de l’un des aspects techniques de la
présente Norme internationale au Secrétariat de l’ISO/TC 44/SC 12 “Produits de brasage tendre” via
l’organisme de normalisation nationale de l’utilisateur; une liste de ces organismes peut être trouvée
sur http://www.iso.org.
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9453:2014(F)

Introduction
L’organisation internationale de normalisation (ISO) attire l’attention sur le fait qu’il est déclaré que la
conformité avec les dispositions du présent document peut impliquer l’utilisation d’un brevet intéressant
les compositions des alliages de brasage tendre indiquées dans le Tableau 3.
L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à la portée de ces droits de propriété.
Le détenteur de ces droits de propriété a donné l’assurance à l’ISO qu’il consent à négocier des licences
avec des demandeurs du monde entier, gratuitement ou à des termes et conditions raisonnables et non
discriminatoires. A cet égard, la déclaration du détenteur de ces droits de propriété est enregistrée à
l’ISO. Des informations peuvent être obtenues à l’Annexe B.
L’attention est d’autre part attirée sur le fait que certains des éléments (en particulier les compositions
chimiques) du présent document peuvent faire l’objet de droits de propriété autres que ceux qui ont été
mentionnés ci-dessus. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de l’identification de ces droits de
propriété en tout ou partie.
L’ISO (www.iso.org/patents) met à jour une base de données en ligne des brevets correspondant à leurs
normes. Les utilisateurs sont encouragés à consulter les bases de données pour les informations les plus
à jour concernant les brevets
© ISO 2014 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 9453:2014(F)
Alliages de brasage tendre — Compositions chimiques et
formes
1 Domaine d’application
AVERTISSEMENT — Des réglementations nationales ou régionales peuvent limiter l’utilisation
de certains alliages.
La présente Norme internationale spécifie les exigences relatives à la composition chimique d’alliages
de brasage tendre contenant au moins deux éléments étain, plomb, antimoine, cuivre, argent, bismuth,
zinc, indium et/ou cadmium.
Des indications relatives aux formes couramment disponibles sont également incluses.
2 Références normatives
Les documents suivants, en totalité ou en partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 3677, Métaux d’apport de brasage tendre, de brasage fort et de soudobrasage — Désignation
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
produit de brasage tendre
matériau d’apport métallique qui est utilisé pour l’assemblage de pièces métalliques et qui présente une
température de fusion (liquidus) inférieure à celle des pièces à assembler et, habituellement, inférieur à
450 °C, et qui mouille sur les métaux de base
3.2
lot
ensemble composé d’une ou de plusieurs unités de produit, obtenu en une seule opération de production
4 Composition chimique
La composition chimique du produit d’apport de brasage tender, échantillonné et analyse conformément
à l’Article 6, doit être telle que donnée pour le matériau approprié dans le Tableau 1 ou Tableau 2.
5 Formes de livraison
5.1 Généralités
Les produits d’apport de brasage tendre conformes à la présente Norme internationale doivent être
fournis sous une des formes suivantes: lingots, brames, jets, barres, baguettes, fils, pastilles, préformes,
billes, rubans, poudre ou pâtes. Les produits d’apport de brasage tendre doivent être uniformes en
© ISO 2014 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9453:2014(F)

qualité et exempt des conditions néfastes telles que la contamination ou l’oxyde de surface qui empêche
le mélange et le débit de manière appropriée pour l’application prévue.
NOTE 1 Les produits d’apport de brasage tendre fournis sous forme de baguettes, de fils ou de préformes
peuvent être fournis avec ou sans un flux intégré, suivant accord entre le fournisseur et l’acheteur.
NOTE 2 Les compositions chimiques de produits d’apport de brasage tendre indiquées dans les tableaux ne
sont pas toutes nécessairement disponibles dans toutes les formes de produits mentionnées.
5.2 Unité de produit
L’unité de produit utilisée pour définir les exigences relatives au marquage de produits d’apport de
brasage tendre varie avec la forme du brasage.
NOTE Voir Tableau 1.
Tableau 1 — Variations de l’unité de produit avec la forme du brasage
Forme du produit d’apport de brasage tendre Unité de produit
Lingot, barre, brame, jet ou baguette Un(e) seul(e) lingot, barreau, brame, jet ou baguette
Fil ou ruban Un seul rouleau ou une seule bobine
Préformes et anneaux, billes, pastilles ou poudre La quantité unitaire d’un paquet
Poudre sous forme de pâtes de brasage La quantité unitaire d’un paquet
6 Echantillonnage et analyse
En attente de la publication de Normes internationales couvrant l’échantillonnage et les méthodes
d’analyse des produits d’apport de brasage tendre, les méthodes utilisées doivent, en cas de litige, être
agréées entre le fournisseur et l’acheteur.
NOTE Les méthodes d’analyse privilégiées sont les méthodes Spark-OES et AAS.
7 Marquage, étiquetage, emballage
Chaque lot de produit d’apport de brasage tendre livré conformément à la présente Norme internationale
doit recevoir un marquage dans lequel figurent les informations marquées d’une croix dans le Tableau 4.
Les informations données dans le Tableau 4 doivent être appliquées aux formes de produit de la manière
suivante:
a) pour les lingots et les brames: par impression ou par marquage au jet d’encre à la surface de chaque
unité de produit;
b) pour les jets, les barres, les baguettes et le fil en bobine: soit sur une étiquette attachée de manière
sûre à chaque unité de produit, soit sur une étiquette fixée sur l’emballage dans lequel les unités de
produit sont contenues;
c) pour le filou ou le ruban sur bobine, sur une étiquette fixée sur chaque bobine;
d) pour les pastilles, les préformes, les billes, la poudre, la pâte: sur une étiquette fixée sur chaque
quantité unitaire emballée;
Toutes les formes de produit doivent également comporter un marquage relatif à tout avertissement
portant sur des questions d’hygiène et de sécurité, exigé par la réglementation du pays de fabrication,
ou suivant les spécifications de la commande.
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9453:2014(F)

© ISO 2014 – Tous droits réservés 3
Tableau 2 — Compositions chimiques de produits d’apport de brasage tendre contenant du plomb
(étain-plomb, plomb-étain, étain-plomb-antimoine, étain-plomb-bismuth, étain-plomb-cadmium, étain-plomb-cuivre, étain-plomb-argent,
et plomb-argent)
d,e
Groupe Alliage Désignation Température de Composition chimique, pourcentage massique fraction en %
a
No. de l’alliage fusion ou solidus/
Sn Pb Sb Bi Cd Cu Au In Ag Al As Fe Ni Zn
c
conformément liquidus °C
b
à l’ISO 3677
101 Sn63Pb37 183 62,5 à 63,5 Reste 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Alliages binaires
102 Sn63Pb37E 183 62,5 à 63,5 Reste 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
étain-plomb
température de
103 Sn60Pb40 183/190 59,5 à 60,5 Reste 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
solidus 183 °C
104 Sn60Pb40E 183/190 59,5 à 60,5 Reste 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
111 Pb50Sn50 183/215 49,5 à 50
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.