Soft solder alloys - Chemical compositions and forms

ISO 9453:2014 specifies the requirements for chemical composition for soft solder alloys containing two or more of tin, lead, antimony, copper, silver, bismuth, zinc, indium and/or cadmium.

Alliages de brasage tendre β€” Compositions chimiques et formes

L'ISO 9453:2014 spΓ©cifie les exigences relatives Γ  la composition chimique d'alliages de brasage tendre contenant au moins deux Γ©lΓ©ments Γ©tain, plomb, antimoine, cuivre, argent, bismuth, zinc, indium et/ou cadmium.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
17-Aug-2014
Withdrawal Date
17-Aug-2014
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
24-Sep-2020
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 9453:2014 - Soft solder alloys -- Chemical compositions and forms
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9453:2014 - Alliages de brasage tendre -- Compositions chimiques et formes
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9453:2014
Russian language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 9453:2014 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Soft solder alloys - Chemical compositions and forms". This standard covers: ISO 9453:2014 specifies the requirements for chemical composition for soft solder alloys containing two or more of tin, lead, antimony, copper, silver, bismuth, zinc, indium and/or cadmium.

ISO 9453:2014 specifies the requirements for chemical composition for soft solder alloys containing two or more of tin, lead, antimony, copper, silver, bismuth, zinc, indium and/or cadmium.

ISO 9453:2014 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 25.160.50 - Brazing and soldering. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 9453:2014 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 22878:2004, ISO 9453:2020, ISO 9453:2006. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 9453:2014 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 9453
Third edition
2014-08-01
Soft solder alloys β€” Chemical
compositions and forms
Alliages de brasage tendre β€” Compositions chimiques et formes
Reference number
Β©
ISO 2014
Β© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 β€’ CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii Β© ISO 2014 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Chemical composition . 1
5 Forms of delivery . 1
5.1 General . 1
5.2 Unit of product . 2
6 Sampling and analysis. 2
7 Marking, labelling and packaging . 2
Annex A (informative) Comparison between alloy numbers in ISO 9453 and short names and
chemical compositions according to IEC 61190‑1‑3 .12
Annex B (informative) Patented alloys and patent holder list .15
Bibliography .16
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT), see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 44, Welding, Subcommittee SC 12, Soldering
materials.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 9453:2006), which has been technically
revised.
Request for an official interpretation of technical aspects of this International Standard should be
directed to the relevant secretariat of ISO/TC 44/SC 12 β€œSoldering materials” via the user’s national
standardization body; a listing of these bodies can be found at: http://www.iso.org.
iv Β© ISO 2014 – All rights reserved

Introduction
The International Organization for Standardization (ISO) draws attention to the fact that it is claimed that
compliance with this document may involve the use of patents concerning soft solder alloy compositions
given in Table 3.
ISO takes no position concerning the evidence, validity and scope of this patent right.
The holder of this patent right has ensured the ISO that he/she is willing to negotiate licences either
free of charge or under reasonable and non-discriminatory terms and conditions with applicants
throughout the world. In this respect, the statement of the holder of this patent right is registered with
ISO. Information may be obtained from Annex B.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights other than those identified above. ISO shall not be held responsible for identifying any or
all such patent rights.
ISO (www.iso.org/patents) maintains online databases of patents relevant to their standards. Users are
encouraged to consult the databases for the most up to date information concerning patents.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 9453:2014(E)
Soft solder alloys β€” Chemical compositions and forms
1 Scope
WARNING β€” National or regional regulations may limit the employment of certain alloys.
This International Standard specifies the requirements for chemical composition for soft solder alloys
containing two or more of tin, lead, antimony, copper, silver, bismuth, zinc, indium and/or cadmium.
An indication of the forms generally available is also included.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3677, Filler metal for soft soldering, brazing and braze welding β€” Designation
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
soft solder
metallic filler material which is used to join metallic parts and which has a melting temperature
(liquidus) lower than that of the parts to be joined and, usually, lower than 450 Β°C and which wets the
parent metals
3.2
batch
collection of one or more units of product, made in a single production operation
4 Chemical composition
The chemical composition of the soft solder, sampled and analysed in accordance with Clause 6, shall be
as given for the appropriate material in Table 1 or Table 2.
5 Forms of delivery
5.1 General
Soft solders conforming to this International Standard shall be supplied in one of the following forms:
ingot, slab, stick, bar, rod, wire, pellets, preforms, rings, spheres, ribbons, powder or soldering pastes.
Solder shall be uniform in quality and free from detrimental conditions such as contamination or surface
oxide that prevent melting and flow in a manner suitable for the intended application.
NOTE 1 Solders supplied in the form of rod, wire, or preforms can be supplied with or without an integral flux,
subject to agreement between the supplier and the purchaser.
NOTE 2 Not all the solder compositions given in the tables are necessarily available in all the product forms
listed.
5.2 Unit of product
The unit of product used for defining the requirements for the marking of soft solders varies with the
form of the solder.
NOTE See Table 1.
Table 1 β€” Variations of unit of product with form of solder
Form of solder Unit of product
Ingot, bar, slab, stick or rod A single ingot, bar, slab, stick or rod
Wire or ribbon A single coil or reel
Preforms and rings, spheres, pellets or powder The individual packaged quantity
Powder in soldering pastes The individual packaged quantity
6 Sampling and analysis
Pending the publication of International Standards for sampling and for methods of analysis for soft
solder alloys, the methods used shall, in cases of dispute, be agreed between the supplier and the
purchaser.
NOTE Preferred analysis methods are Spark-OES and AAS.
7 Marking, labelling and packaging
Each batch of solder supplied in accordance with this International Standard shall be marked with the
information indicated by a cross in Table 4.
The information in Table 4 shall be applied to the product forms as follows:
a) for ingots and slabs: by stamping, or inkjet marking on the surface of each unit of product;
b) for sticks, bars, rods and wire in coil: either on a label securely attached to each unit of product, or
on a label on the package in which the units of product are contained;
c) for wire or ribbon on reels: on a label on each reel;
d) for pellets, preforms, spheres, powder, soldering paste: on a label on each individually packaged
quantity.
All product forms shall also be labelled with any health and safety warnings required by the relevant
rules and regulations of the country of manufacture, or as specified in the order.
2 Β© ISO 2014 – All rights reserved

Table 2 β€” Chemical compositions of lead containing solder alloys
(tin‑lead, lead‑tin, tin‑lead‑antimony, tin‑lead‑bismuth, tin‑lead‑cadmium, tin‑lead‑copper, tin‑lead‑silver, and lead‑silver)
d,e
Group Alloy Alloy Designa‑ Melting or soli‑ Chemical composition, mass fraction in %
a
No. tion according dus/liquidus
Sn Pb Sb Bi Cd Cu Au In Ag Al As Fe Ni Zn
b c
to ISO 3677 temperature Β°C
101 Sn63Pb37 183 62,5 to 63,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Tin-lead binary
102 Sn63Pb37E 183 62,5 to 63,5 Rem 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
alloys solidus
temperature
103 Sn60Pb40 183/190 59,5 to 60,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
183 Β°C
104 Sn60Pb40E 183/190 59,5 to 60,5 Rem 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
111 Pb50Sn50 183/215 49,5 to 50,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
112 Pb50Sn50E 183/215 49,5 to 50,5 Rem 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Lead-tin binary 113 Pb55Sn45 183/226 44,5 to 45,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
alloys solidus
114 Pb60Sn40 183/238 39,5 to 40,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
temperature
183 Β°C 115 Pb65Sn35 183/245 34,5 to 35,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
116 Pb70Sn30 183/255 29,5 to 30,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
117 Pb80Sn20 183/280 19,5 to 20,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
121 Pb85Sn15 226/290 14,5 to 15,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Lead-tin binary
122 Pb90Sn10 268/302 9,5 to 10,5 Rem 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
alloys solidus
tempera-
123 Pb95Sn5 300/314 4,5 to 5,5 Rem 0,50 0,10 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
ture > 183 Β°C
124 Pb98Sn2 320/325 1,8 to 2,2 Rem 0,12 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
a
For information on IEC short alloy names see Table A.1.
b
In the proposed revision of ISO 3677, β€œS-” should be deleted from the alloy designation.
c
The temperatures are for information purposes and are not specified requirements for the alloy.
d
All single figure limits are maximum values.
e
Elements shown as β€œRem” (i.e. Remainder) are calculated as differences from 100 %.

4 Β© ISO 2014 – All rights reserved
Table 2 (continued)
d,e
Group Alloy Alloy Designa‑ Melting or soli‑ Chemical composition, mass fraction in %
a
No. tion according dus/liquidus
Sn Pb Sb Bi Cd Cu Au In Ag Al As Fe Ni Zn
b c
to ISO 3677 temperature Β°C
131 Sn63Pb37Sb 183 62,5 to 63,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
to
0,50
132 Sn60Pb40Sb 183/190 59,5 to 60,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
to
0,50
133 Pb50Sn50Sb 183/216 49,5 to 50,5 Rem 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
to
0,50
134 Pb58Sn40Sb2 185/231 39,5 to 40,5 Rem 2,0 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Tin-lead-anti-
to
mony
2,4
135 Pb69Sn30Sb1 185/250 29,5 to 30,5 Rem 0,5 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
to
1,8
136 Pb74Sn25Sb1 185/263 24,5 to 25,5 Rem 0,5 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 9453
Troisième édition
2014-08-01
Alliages de brasage tendre β€”
Compositions chimiques et formes
Soft solder alloys β€” Chemical compositions and forms
NumΓ©ro de rΓ©fΓ©rence
Β©
ISO 2014
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Β© ISO 2014
Droits de reproduction rΓ©servΓ©s. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut Γͺtre reproduite ni utilisΓ©e
sous quelque forme que ce soit et par aucun procΓ©dΓ©, Γ©lectronique ou mΓ©canique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation Γ©crite prΓ©alable. Les demandes d’autorisation peuvent Γͺtre adressΓ©es Γ  l’ISO Γ 
l’adresse ci-aprΓ¨s ou au comitΓ© membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 β€’ CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
PubliΓ© en Suisse
ii Β© ISO 2014 – Tous droits rΓ©servΓ©s

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 RΓ©fΓ©rences normatives . 1
3 Termes et dΓ©finitions . 1
4 Composition chimique . 1
5 Formes de livraison . 1
5.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s . 1
5.2 UnitΓ© de produit . 2
6 Echantillonnage et analyse . 2
7 Marquage, Γ©tiquetage, emballage . 2
Annexe A (informative) Comparaison entre les numΓ©ros d’alliages de l’ISO 9453 et les
dΓ©signations abrΓ©gΓ©es et les compositions chimiques selon la IEC 61190-1-3 .10
Annexe B (informative) Alliages brevetΓ©s et liste des dΓ©tenteurs de brevets .13
Bibliographie .14
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fΓ©dΓ©ration mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comitΓ©s membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en gΓ©nΓ©ral confiΓ©e aux comitΓ©s techniques de l’ISO. Chaque comitΓ© membre intΓ©ressΓ© par une Γ©tude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent Γ©galement aux travaux.
L’ISO collabore Γ©troitement avec la Commission Γ©lectrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation Γ©lectrotechnique.
Les procΓ©dures utilisΓ©es pour Γ©laborer le prΓ©sent document et celles destinΓ©es Γ  sa mise Γ  jour sont
dΓ©crites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des diffΓ©rents
critΓ¨res d’approbation requis pour les diffΓ©rents types de documents ISO. Le prΓ©sent document a Γ©tΓ©
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelΓ©e sur le fait que certains des Γ©lΓ©ments du prΓ©sent document peuvent faire l’objet de
droits de propriΓ©tΓ© intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait Γͺtre tenue pour responsable
de ne pas avoir identifiΓ© de tels droits de propriΓ©tΓ© et averti de leur existence. Les dΓ©tails concernant les
rΓ©fΓ©rences aux droits de propriΓ©tΓ© intellectuelle ou autres droits analogues identifiΓ©s lors de l’élaboration
du document sont indiquΓ©s dans l’Introduction et/ou dans la liste des dΓ©clarations de brevets reΓ§ues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales Γ©ventuellement mentionnΓ©es dans le prΓ©sent document sont donnΓ©es
pour information, par souci de commoditΓ©, Γ  l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spΓ©cifiques de l’ISO liΓ©s Γ  l’évaluation de
la conformitΓ©, ou pour toute information au sujet de l’adhΓ©sion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos β€” Informations
supplΓ©mentaires.
Le comitΓ© chargΓ© de l’élaboration du prΓ©sent document est l’ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes,
sous-comitΓ© SC 12, Produits de brasage tendre
Cette troisiΓ¨me Γ©dition annule et remplace la deuxiΓ¨me Γ©dition (ISO 9453:2006), qui a fait l’objet d’une
rΓ©vision technique.
Il convient d’adresser toute demande d’interprΓ©tation officielle de l’un des aspects techniques de la
prΓ©sente Norme internationale au SecrΓ©tariat de l’ISO/TC 44/SC 12 β€œProduits de brasage tendre” via
l’organisme de normalisation nationale de l’utilisateur; une liste de ces organismes peut Γͺtre trouvΓ©e
sur http://www.iso.org.
iv Β© ISO 2014 – Tous droits rΓ©servΓ©s

Introduction
L’organisation internationale de normalisation (ISO) attire l’attention sur le fait qu’il est dΓ©clarΓ© que la
conformitΓ© avec les dispositions du prΓ©sent document peut impliquer l’utilisation d’un brevet intΓ©ressant
les compositions des alliages de brasage tendre indiquΓ©es dans le Tableau 3.
L’ISO ne prend pas position quant Γ  la preuve, Γ  la validitΓ© et Γ  la portΓ©e de ces droits de propriΓ©tΓ©.
Le dΓ©tenteur de ces droits de propriΓ©tΓ© a donnΓ© l’assurance Γ  l’ISO qu’il consent Γ  nΓ©gocier des licences
avec des demandeurs du monde entier, gratuitement ou Γ  des termes et conditions raisonnables et non
discriminatoires. A cet Γ©gard, la dΓ©claration du dΓ©tenteur de ces droits de propriΓ©tΓ© est enregistrΓ©e Γ 
l’ISO. Des informations peuvent Γͺtre obtenues Γ  l’Annexe B.
L’attention est d’autre part attirΓ©e sur le fait que certains des Γ©lΓ©ments (en particulier les compositions
chimiques) du prΓ©sent document peuvent faire l’objet de droits de propriΓ©tΓ© autres que ceux qui ont Γ©tΓ©
mentionnΓ©s ci-dessus. L’ISO ne saurait Γͺtre tenue pour responsable de l’identification de ces droits de
propriΓ©tΓ© en tout ou partie.
L’ISO (www.iso.org/patents) met Γ  jour une base de donnΓ©es en ligne des brevets correspondant Γ  leurs
normes. Les utilisateurs sont encouragΓ©s Γ  consulter les bases de donnΓ©es pour les informations les plus
Γ  jour concernant les brevets
NORME INTERNATIONALE ISO 9453:2014(F)
Alliages de brasage tendre β€” Compositions chimiques et
formes
1 Domaine d’application
AVERTISSEMENT β€” Des rΓ©glementations nationales ou rΓ©gionales peuvent limiter l’utilisation
de certains alliages.
La prΓ©sente Norme internationale spΓ©cifie les exigences relatives Γ  la composition chimique d’alliages
de brasage tendre contenant au moins deux Γ©lΓ©ments Γ©tain, plomb, antimoine, cuivre, argent, bismuth,
zinc, indium et/ou cadmium.
Des indications relatives aux formes couramment disponibles sont Γ©galement incluses.
2 RΓ©fΓ©rences normatives
Les documents suivants, en totalité ou en partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les rΓ©fΓ©rences datΓ©es, seule l’édition citΓ©e
s’applique. Pour les rΓ©fΓ©rences non datΓ©es, la derniΓ¨re Γ©dition du document de rΓ©fΓ©rence s’applique (y
compris les Γ©ventuels amendements).
ISO 3677, MΓ©taux d’apport de brasage tendre, de brasage fort et de soudobrasage β€” DΓ©signation
3 Termes et dΓ©finitions
Pour les besoins du prΓ©sent document, les termes et dΓ©finitions suivants s’appliquent.
3.1
produit de brasage tendre
matΓ©riau d’apport mΓ©tallique qui est utilisΓ© pour l’assemblage de piΓ¨ces mΓ©talliques et qui prΓ©sente une
température de fusion (liquidus) inférieure à celle des pièces à assembler et, habituellement, inférieur à
450 Β°C, et qui mouille sur les mΓ©taux de base
3.2
lot
ensemble composΓ© d’une ou de plusieurs unitΓ©s de produit, obtenu en une seule opΓ©ration de production
4 Composition chimique
La composition chimique du produit d’apport de brasage tender, Γ©chantillonnΓ© et analyse conformΓ©ment
Γ  l’Article 6, doit Γͺtre telle que donnΓ©e pour le matΓ©riau appropriΓ© dans le Tableau 1 ou Tableau 2.
5 Formes de livraison
5.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s
Les produits d’apport de brasage tendre conformes Γ  la prΓ©sente Norme internationale doivent Γͺtre
fournis sous une des formes suivantes: lingots, brames, jets, barres, baguettes, fils, pastilles, prΓ©formes,
billes, rubans, poudre ou pΓ’tes. Les produits d’apport de brasage tendre doivent Γͺtre uniformes en
qualitΓ© et exempt des conditions nΓ©fastes telles que la contamination ou l’oxyde de surface qui empΓͺche
le mΓ©lange et le dΓ©bit de maniΓ¨re appropriΓ©e pour l’application prΓ©vue.
NOTE 1 Les produits d’apport de brasage tendre fournis sous forme de baguettes, de fils ou de prΓ©formes
peuvent Γͺtre fournis avec ou sans un flux intΓ©grΓ©, suivant accord entre le fournisseur et l’acheteur.
NOTE 2 Les compositions chimiques de produits d’apport de brasage tendre indiquΓ©es dans les tableaux ne
sont pas toutes nΓ©cessairement disponibles dans toutes les formes de produits mentionnΓ©es.
5.2 UnitΓ© de produit
L’unitΓ© de produit utilisΓ©e pour dΓ©finir les exigences relatives au marquage de produits d’apport de
brasage tendre varie avec la forme du brasage.
NOTE Voir Tableau 1.
Tableau 1 β€” Variations de l’unitΓ© de produit avec la forme du brasage
Forme du produit d’apport de brasage tendre UnitΓ© de produit
Lingot, barre, brame, jet ou baguette Un(e) seul(e) lingot, barreau, brame, jet ou baguette
Fil ou ruban Un seul rouleau ou une seule bobine
PrΓ©formes et anneaux, billes, pastilles ou poudre La quantitΓ© unitaire d’un paquet
Poudre sous forme de pΓ’tes de brasage La quantitΓ© unitaire d’un paquet
6 Echantillonnage et analyse
En attente de la publication de Normes internationales couvrant l’échantillonnage et les mΓ©thodes
d’analyse des produits d’apport de brasage tendre, les mΓ©thodes utilisΓ©es doivent, en cas de litige, Γͺtre
agréées entre le fournisseur et l’acheteur.
NOTE Les mΓ©thodes d’analyse privilΓ©giΓ©es sont les mΓ©thodes Spark-OES et AAS.
7 Marquage, Γ©tiquetage, emballage
Chaque lot de produit d’apport de brasage tendre livrΓ© conformΓ©ment Γ  la prΓ©sente Norme internationale
doit recevoir un marquage dans lequel figurent les informations marquΓ©es d’une croix dans le Tableau 4.
Les informations donnΓ©es dans le Tableau 4 doivent Γͺtre appliquΓ©es aux formes de produit de la maniΓ¨re
suivante:
a) pour les lingots et les brames: par impression ou par marquage au jet d’encre Γ  la surface de chaque
unitΓ© de produit;
b) pour les jets, les barres, les baguettes et le fil en bobine: soit sur une étiquette attachée de manière
sΓ»re Γ  chaque unitΓ© de produit, soit sur une Γ©tiquette fixΓ©e sur l’emballage dans lequel les unitΓ©s de
produit sont contenues;
c) pour le filou ou le ruban sur bobine, sur une Γ©tiquette fixΓ©e sur chaque bobine;
d) pour les pastilles, les prΓ©formes, les billes, la poudre, la pΓ’te: sur une Γ©tiquette fixΓ©e sur chaque
quantitΓ© unitaire emballΓ©e;
Toutes les formes de produit doivent Γ©galement comporter un marquage relatif Γ  tout avertissement
portant sur des questions d’hygiΓ¨ne et de sΓ©curitΓ©, exigΓ© par la rΓ©glementation du pays de fabrication,
ou suivant les spΓ©cifications de la commande.
2 Β© ISO 2014 – Tous droits rΓ©servΓ©s

Tableau 2 β€” Compositions chimiques de produits d’apport de brasage tendre contenant du plomb
(Γ©tain-plomb, plomb-Γ©tain, Γ©tain-plomb-antimoine, Γ©tain-plomb-bismuth, Γ©tain-plomb-cadmium, Γ©tain-plomb-cuivre, Γ©tain-plomb-argent,
et plomb-argent)
d,e
Groupe Alliage DΓ©signation TempΓ©rature de Composition chimique, pourcentage massique fraction en %
a
No. de l’alliage fusion ou solidus/
Sn Pb Sb Bi Cd Cu Au In Ag Al As Fe Ni Zn
c
conformΓ©ment liquidus Β°C
b
Γ  l’ISO 3677
101 Sn63Pb37 183 62,5 Γ  63,5 Reste 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Alliages binaires
102 Sn63Pb37E 183 62,5 Γ  63,5 Reste 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Γ©tain-plomb
tempΓ©rature de
103 Sn60Pb40 183/190 59,5 Γ  60,5 Reste 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
solidus 183 Β°C
104 Sn60Pb40E 183/190 59,5 Γ  60,5 Reste 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
111 Pb50Sn50 183/215 49,5 Γ  50
...


.
ΠœΠ•Π–Π”Π£ΠΠΠ ΠžΠ”ΠΠ«Π™ ISO
БВАНДАРВ 9453
Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅
2014-08-01
МягкиС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΈ, сплавы. Π₯имичСский
состав ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹
Soft solder alloys – Chemical composition and forms

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΡƒ русской вСрсии нСсёт GOST R
(Российская ЀСдСрация) Π² соотвСтствии со ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ‘ΠΉ 18.1 Устава ISO
Бсылочный Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€
Β©
ISO 2014
Π”ΠžΠšΠ£ΠœΠ•ΠΠ’ Π—ΠΠ©Π˜Π©Π•Π ΠΠ’Π’ΠžΠ Π‘ΠšΠ˜Πœ ΠŸΠ ΠΠ’ΠžΠœ

Β©  ISO 2014
ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ. Если Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ настоящСй ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ нСльзя ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ элСктронным ΠΈΠ»ΠΈ мСханичСским способом, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹, Π±Π΅Π·
ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ письмСнного согласия ISO, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ послС запроса ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ
адрСсу, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚-Ρ‡Π»Π΅Π½ ISO Π² странС Π·Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 β€’ CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
ΠžΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ
ii Β© ISO 2014 – ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°
ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ .iv
Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ .v
1  ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ примСнСния .1
2  НормативныС ссылки .1
3  Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ опрСдСлСния .1
4  Π₯имичСский состав.1
5  Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ поставки.1
5.1  ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ полоТСния.1
5.2  Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ .2
6  ΠžΡ‚Π±ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΠ± ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·.2
7  ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°, этикСтированиС ΠΈ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅.2
ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ А (ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅) Π‘опоставлСниС Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² сплавов ΠΏΠΎ ISO 9453 ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΡ…
Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ химичСских составов ΠΏΠΎ IEC 61190-1-3 .12
ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π’ (ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅) ΠŸΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ сплавы ΠΈ список Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅Π² ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².15
Библиография.16

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅
ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ организация ΠΏΠΎ стандартизации (ISO) - всСмирная фСдСрация Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ²
ΠΏΠΎ стандартизации (ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρ‹-Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ ISO). Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… стандартов ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ
вСдСтся Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· тСхничСскиС ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρ‹ ISO. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚-Ρ‡Π»Π΅Π½ ISO, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ интСрСс ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅,
ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ тСхничСский ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСдставлСнным Π² этом ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π΅.
ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, государствСнныС ΠΈ нСгосударствСнныС, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ связи с ISO, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅
ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ участиС Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅. ISO тСсно сотрудничаСт с ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ элСктротСхничСской
комиссиСй (IEC) ΠΏΠΎ всСм вопросам стандартизации Π² области элСктротСхники.
ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ для Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹, прСдусмотрСнныС для Π΅Π³ΠΎ
дальнСйшСго вСдСния, описаны Π² Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ… ISO/IEC Directives, Part 1. Π’ частности, слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ
Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ утвСрТдСния, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ для Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ISO. ΠŸΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ
Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ Π² соотвСтствии с Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² ISO/IEC Directives,
Part 2. www.iso.org/directives .
НСобходимо ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ряд элСмСнтов Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚
Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π². ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ организация ISO Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° нСсти ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ
Π·Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π², частично ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. БвСдСния ΠΎ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²Π°Ρ…,
ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ Π²ΠΎ Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π½Π΅
ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ISO ΠΎΠ±ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ… ΠΎ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²Π΅. www.iso.org/patents .
Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, использованноС Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅, являСтся ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ,
прСдоставляСмой для удобства ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π° Π½Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°
ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Для пояснСния Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ISO, относящихся ΠΊ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ соотвСтствия, Π°
Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ информация ΠΎ соблюдСнии ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ISO ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠ² Π’Π’Πž ΠΏΠΎ тСхничСским
Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π°ΠΌ Π² Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ (TΠ‘T), см. ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡƒΠ½ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ рСсурса (URL): Foreword -
Supplementary information.
Π—Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ нСсСт ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСхничСский ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ISO/TC 44, Π‘Π²Π°Ρ€ΠΊΠ°, ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ SC 12,
ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ для ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠΈ.
НастоящСС Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ отмСняСт ΠΈ замСняСт Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ (ISO 9453:2006) послС тСхничСского
пСрСсмотра:
Запрос ΠΎΠ± ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ тСхничСских аспСктов Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ стандарта
слСдуСт Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ сСкрСтариат ISO/TC 44/SC 12 β€œΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ для пайки” Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π·
Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ ΠΏΠΎ стандартизации; ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎ ссылкС http://www.iso.org.

iv Β© ISO 2014 – ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ организация ΠΏΠΎ стандартизации (ISO) ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ своСму заявлСнию, Π²
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ говорится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ соотвСтствиС Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ использованиС ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π°
составы сплавов для мягкой ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ 3.
ISO Π½Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, достовСрности ΠΈ объСма
ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… притязаний этого ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°.
Π’Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρƒ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° ISO Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½/ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ вСсти ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΎ лицСнзиях Π½Π°
Π±Π΅Π·Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Π·Π΄Π½ΠΎΠΉ основС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… условиях с заявитСлями Π² любой Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΌΠΈΡ€Π°. Π’
этом ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ заявлСниС Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° рСгистрируСтся ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ
ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ISO. Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π’.
НСобходимо ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ряд элСмСнтов Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚
Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π², ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ΅. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ организация ISO Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π°
нСсти ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π².
ISO ( www.iso.org/patents) Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π±Π°Π·Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², относящихся ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ
стандартам. ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ этим Π±Π°Π·Π°ΠΌ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π·Π° ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ
свСдСниями ΠΎ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ….
ΠœΠ•Π–Π”Π£ΠΠΠ ΠžΠ”ΠΠ«Π™ БВАНДАРВ ISO 9453 :2014(R)

МягкиС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΈ, сплавы. Π₯имичСский состав ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹
1 ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ примСнСния
ΠŸΠ Π•Π”Π£ΠŸΠ Π•Π–Π”Π•ΠΠ˜Π• ― ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… сплавов.
Настоящий ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ стандарт устанавливаСт трСбования ΠΊ химичСскому составу сплавов для
мягкой ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠΈ, содСрТащих Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… элСмСнтов: ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, свинСц, ΡΡƒΡ€ΡŒΠΌΠ°, мСдь,
сСрСбро, висмут, Ρ†ΠΈΠ½ΠΊ, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ΠΌΠΈΠΉ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.
2 НормативныС ссылки
Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ для примСнСния с настоящим
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ стандартом. Для Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ссылок примСняСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ тСксту ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅.
Для Π½Π΅Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ссылок Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ самоС послСднСС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ссылочного
Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ измСнСния).
ISO 3677, ΠœΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»Ρ‹ присадочныС для ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠΈ мягким ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ΅ΠΌ, ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠΈ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠΈ-сварки.
ΠžΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
3 Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ опрСдСлСния
Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ опрСдСлСния.
3.1
мягкий ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΉ
soft solder
мСталличСский присадочный ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для соСдинСния мСталличСских частСй ΠΈ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ плавлСния (ликвидус) Π½ΠΈΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° плавлСния соСдиняСмых
частСй, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ 450 Β°C, ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ смачиваСт основныС ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»Ρ‹
3.2
партия
batch
ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ нСсколько Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π·Π° ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ
4 Π₯имичСский состав
Π₯имичСский состав мягкого припоя, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π² соотвСтствии с
Π Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ 6, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ 1 ΠΈΠ»ΠΈ Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ 2.
5 Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ поставки
5.1 ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ полоТСния
МягкиС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΈ, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ стандарту, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ·
ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ: слитки, слябы, бруски, ΠΏΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ, стСрТни, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°, Π³Ρ€Π°Π½ΡƒΠ»Ρ‹, ΠΏΡ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π°, сфСры,
Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ (Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠ³ΠΈ), ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ пасты. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π½ ΠΏΠΎ качСству ΠΈ Π² состоянии
Π±Π΅Π· ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… качСство ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ загрязнСниС, повСрхностная оксидная ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΠ°, которая
ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ плавлСнию; Π΅Π³ΠΎ рСологичСскиС свойства Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ.
ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π§ΠΠΠ˜Π• 1 ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΈ, поставляСмыС Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ стСрТнСй, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ вмСстС с
Ρ„Π»ΡŽΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· Ρ„Π»ΡŽΡΠΎΠ² ΠΏΠΎ соглашСнию ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ поставщиком ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ.
ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π§ΠΠΠ˜Π• 2 ΠΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ всС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΈ, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π°Ρ…, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² пСрСчислСнных Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ….
5.2 Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ
Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для опрСдСлСния Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ мягких ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ΅Π², зависит
ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ припоя.
ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π§ΠΠΠ˜Π• Π‘ΠΌ. Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ 1.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° 1 β€” ИзмСнСния Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π² зависимости ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ припоя
Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° припоя Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ
Π‘Π»ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ, ΠΏΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΊ, сляб, брусок ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ Один слиток, ΠΏΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΊ, сляб, брусок ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ
ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π΅Π½Ρ‚Π° Один Π±ΡƒΠ½Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€ΡƒΠ»ΠΎΠ½
ΠŸΡ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π°, сфСры, Π³Ρ€Π°Π½ΡƒΠ»Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ Π’Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠ·
ΠŸΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ Π² ΠΏΠ°ΡΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… пастах Π’Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠ·
6 ΠžΡ‚Π±ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΠ± ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… стандартов Π½Π° ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΠ± ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° мягких ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ΅Π², сплавов,
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹, Π² случаС разногласий, слСдуСт ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ поставщиком ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ.
ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π§ΠΠΠ˜Π• ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Spark-OES (оптичСская эмиссионная
спСктромСтрия) ΠΈ AAS (Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎ-абсорбционная спСктромСтрия).
7 ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°, этикСтированиС ΠΈ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅
КаТдая партия припоя, поставляСмая Π² соотвСтствии с Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ стандартом, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π°
ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ, содСрТащСй свСдСния, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ крСстиком Π² Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ 4.
Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΈΠ· Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹ 4 Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ выпуска ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:
a) для слитков ΠΈ слябов: ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ посрСдством Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ Π½Π° повСрхности ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ
Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ;
b) для брусков, ΠΏΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΎΠ², стСрТнСй ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΈ Π² Π±ΡƒΠ½Ρ‚Π°Ρ…: Π»ΠΈΠ±ΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ этикСтки, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ
присоСдинСнной ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ этикСтки Π½Π° ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ содСрТатся
Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ;
c) для ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π² Ρ€ΡƒΠ»ΠΎΠ½Π°Ρ…: Π½Π° этикСткС Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€ΡƒΠ»ΠΎΠ½Π΅;
d) для Π³Ρ€Π°Π½ΡƒΠ», ΠΏΡ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, сфСр, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ°, паяльной пасты: Π½Π° этикСткС Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Ρ‚Π°Ρ€Π½ΠΎΠΌ Π³Ρ€ΡƒΠ·Π΅.
ВсС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ выпуска Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ этикСтку с ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ ΠΈ
бСзопасности, Π² соотвСтствии с трСбованиями ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΈ Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² страны изготовитСля ΠΈΠ»ΠΈ Π²
соотвСтствии с установкой Π² Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅.
2 Β© ISO 2014 – ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ

Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° 2 β€” Π₯имичСский состав сплавов для мягкой ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠΈ, содСрТащих свинСц
(оловянносвинцовыС, свинцовооловянныС, оловянно-ΡΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΡΡƒΡ€ΡŒΠΌΡΠ½ΠΈΡΡ‚Ρ‹Π΅, оловянно-свинцово-висмутовыС, оловянно-свинцово-ΠΊΠ°Π΄ΠΌΠΈΠ΅Π²Ρ‹Π΅,
оловянно-свинцово-ΠΌΠ΅Π΄Π½Ρ‹Π΅, оловянно-свинцово-сСрСбряныСи свинцово-сСрСбряныС)
d,e
Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π‘ΠΏΠ»Π°Π² ΠžΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π₯имичСский состав, массовая доля Π² %
a
No. сплава по плавлСния или
b
Sn Pb Sb Bi Cd Cu Au In Ag Al As Fe Ni Zn
ISO 3677 ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄ΡƒΡΠ°/
c
ликвидуса Β°C
Π‘ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ 101 Sn63Pb37 183 62,5 βˆ’ 63,5 ΠžΡΡ‚. 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
оловянно-
102 Sn63Pb37E 183 ΠžΡΡ‚. 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
62,5 βˆ’ 63,5
свинцовыС
сплавы,
103 Sn60Pb40 183/190 ΠžΡΡ‚. 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
59,5 βˆ’ 60,5
Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°
солидуса 183 Β°C
104 Sn60Pb40E 183/190 ΠžΡΡ‚. 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
59,5 βˆ’ 60,5
111 Pb50Sn50 183/215 49,5 βˆ’ 50,5 ΠžΡΡ‚. 0,20 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
112 Pb50Sn50E 183/215 49,5 βˆ’ 50,5 ΠžΡΡ‚. 0,05 0,05 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Π‘ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅
113 Pb55Sn45 183/226 ΠžΡΡ‚. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
44,5 βˆ’ 45,5
свинцово-
оловянныС
114 Pb60Sn40 183/238 ΠžΡΡ‚. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
39,5 βˆ’ 40,5
сплавы,
Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°
115 Pb65Sn35 183/245 34,5 βˆ’ 35,5 ΠžΡΡ‚. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
солидуса 183 Β°C
116 Pb70Sn30 183/255 29,5 βˆ’ 30,5 ΠžΡΡ‚. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
117 Pb80Sn20 183/280 ΠžΡΡ‚. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
19,5 βˆ’ 20,5
a
Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΡ… обозначСниях сплавов ΠΏΠΎ IEC см. Π² Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ A.1.
b
Π’ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ISO 3677, β€œS-” слСдуСт ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· обозначСния сплава.
c
Π­Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π΄Π°Π½Ρ‹ для ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π° Π½Π΅ установлСнными трСбованиями ΠΊ сплаву.
d
ВсС ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ числСнныС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями.
e
Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ β€œΠžΡΡ‚.” (Ρ‚.e. остаток) Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ остаток ΠΎΡ‚ вычитания ΠΈΠ· 100 %.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° 2 β€” (ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅)
d,e
Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π‘ΠΏΠ»Π°Π² ΠžΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π₯имичСский состав, массовая доля Π² %
a
No. сплава по плавлСния
b
Sn Pb Sb Bi Cd Cu Au In Ag Al As Fe Ni Zn
ISO 3677 ΠΈΠ»ΠΈ солидуса/
ликвидуса Β°C
c
121 Pb85Sn15 226/290 14,5 βˆ’ 15,5 ΠžΡΡ‚. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
122 Pb90Sn10 268/302 ΠžΡΡ‚. 0,50 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
9,5 βˆ’ 10,5
123 Pb95Sn5 300/314 ΠžΡΡ‚. 0,50 0,10 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
4,5 βˆ’ 5,5
124 Pb98Sn2 320/325 ΠžΡΡ‚. 0,12 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
1,8 βˆ’ 2,2
131 Sn63Pb37Sb 183 62,5 βˆ’ 63,5 ΠžΡΡ‚. 0,20 - 0,50 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
132 Sn60Pb40Sb 183/190 ΠžΡΡ‚. 0,20 - 0,50 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
59,5 βˆ’ 60,5
133 Pb50Sn50Sb 183/216 ΠžΡΡ‚. 0,20 - 0,50 0,10 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Оловянно- 49,5 βˆ’ 50,5
свинцово-
134 Pb58Sn40Sb2 185/231 ΠžΡΡ‚. 2,0 - 2,4 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
39,5 βˆ’ 40,5
ΡΡƒΡ€ΡŒΠΌΡΠ½ΠΈΡΡ‚Ρ‹Π΅
сплавы
135 Pb69Sn30Sb1 185/250 29,5 - 30,5 ΠžΡΡ‚. 0,5 - 1,8 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
136 Pb74Sn25Sb1 185/263 24,5 - 25,5 ΠžΡΡ‚. 0,5 - 2,0 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
137 Pb78Sn20Sb2 185/270 19,5 - 20,5 ΠžΡΡ‚. 0,5 - 3,0 0,25 0,005 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
141 Sn60Pb38Bi2 180/185 59,5 - 60,5 ΠžΡΡ‚. 0,20 2,0 - 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
Оловянно-
3,0
свинцово-
висмутовыС
142 Pb49Sn48Bi3 178/205 47,5 - 48,5 ΠžΡΡ‚. 0,20 2,5 - 0,002 0,08 0,05 0,10 0,10 0,001 0,03 0,02 0,01 0,001
сплавы
3,5
a
Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΡ… обозначСниях сплавов ΠΏΠΎ IEC см. Π² Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ A.1.
b
Π’ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ISO 3677, β€œS-” слСдуСт ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· обозначСния сплава.
c
Π­Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π΄Π°Π½Ρ‹ для ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π° Π½Π΅ установлСнными трСбованиями ΠΊ сплаву.
d
ВсС ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ числСнныС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями.
e
Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...