Water quality — Determination of dalapon, trichloroacetic acid and selected haloacetic acids — Method using gas chromatography (GC-ECD and/or GC-MS detection) after liquid-liquid extraction and derivatization

ISO 23631:2006 specifies a method for the determination of dalapon, trichloroacetic acid (TCA) and selected haloacetic acids in ground water and drinking water by gas chromatography (GC-ECD and/or GC-MS detection) after liquid-liquid-extraction and derivatization using diazomethane. Depending on the matrix, the method is applicable to a concentration range from 0,5 to 10 micrograms per litre. The validated reporting limit of TCA and dalapon is about 0,05 micrograms per litre. Detection by electron-capture detector (ECD) in general leads to lower detection limits. Detection by mass spectrometry (MS) allows analyte identification.

Qualité de l'eau — Dosage du dalapon, de l'acide trichloroacétique et d'acides haloacétiques selectionnés — Méthode par chromatographie en phase gazeuse (détection CG-DCE et/ou CG-SM) après extraction liquide-liquide et dérivatisation

L'ISO 23631:2006 spécifie une méthode de dosage du dalapon, de l'acide trichloroacétique (ATC) et d'acides haloacétiques sélectionnés présents dans les nappes phréatiques et dans l'eau potable par chromatographie en phase gazeuse (détection CG-DCE et/ou CG-SM) après extraction liquide-liquide et dérivatisation à l'aide de diazométhane. En fonction de la matrice, la méthode est applicable dans la plage de concentrations allant de 0,5 microgrammes par litre à 10 microgrammes par litre. Le seuil de quantification validé de l'acide trichloroacétique (ATC) et du dalapon est d'environ 0,05 microgrammes par litre. La détection par un détecteur à capture d'électrons (DCE) conduit généralement à des seuils de détection plus bas. La détection par spectrométrie de masse (SM) permet l'identification d'un analyte.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Jan-2006
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
12-Dec-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 23631:2006 - Water quality -- Determination of dalapon, trichloroacetic acid and selected haloacetic acids -- Method using gas chromatography (GC-ECD and/or GC-MS detection) after liquid-liquid extraction and derivatization
English language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 23631:2006 - Qualité de l'eau -- Dosage du dalapon, de l'acide trichloroacétique et d'acides haloacétiques selectionnés -- Méthode par chromatographie en phase gazeuse (détection CG-DCE et/ou CG-SM) apres extraction liquide-liquide et dérivatisation
French language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 23631
First edition
2006-02-01

Water quality — Determination of
dalapon, trichloroacetic acid and selected
haloacetic acids — Method using gas
chromatography (GC-ECD and/or GC-MS
detection) after liquid-liquid extraction
and derivatization
Qualité de l'eau — Dosage du dalapon, de l'acide trichloroacétique et
d'acides haloacétiques sélectionnés — Méthode par chromatographie
en phase gazeuse (détection CG-DCE et/ou CG-SM) après extraction
liquide-liquide et dérivatisation




Reference number
ISO 23631:2006(E)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Principle. 2
4 Interferences . 2
5 Reagents. 2
6 Apparatus . 5
7 Sampling and sample pre-treatment. 7
8 Procedure . 7
9 Calibration . 10
10 Calculation. 13
11 Expression of results . 14
12 Test report . 15
Annex A (informative) Examples of gas chromatograms . 16
Annex B (informative) Mass spectra of methylated dalapon and haloacetic acids. 19
Annex C (informative) Precision data. 23
Bibliography . 24

© ISO 2006 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 23631 was prepared by Technical Committee ISO/TC 147, Water quality, Subcommittee SC 2, Physical,
chemical and biochemical methods.
iv © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
Introduction
The user should be aware the particular problems could require the specifications of additional marginal
conditions.

© ISO 2006 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 23631:2006(E)

Water quality — Determination of dalapon, trichloroacetic acid
and selected haloacetic acids — Method using gas
chromatography (GC-ECD and/or GC-MS detection) after liquid-
liquid extraction and derivatization
WARNING — Persons using this International Standard should be familiar with normal laboratory
practice. This International Standard does not purport to address all of the safety problems, if any,
associated with its use. It is the responsibility of the user to establish appropriate safety and health
practices and to ensure compliance with any national regulatory conditions.
Diazomethane is explosive, extremely toxic and severely irritating, causing pulmonary oedema when
inhaled in high concentrations. Long-term, low-level exposure may lead to sensitization, resulting in
asthma-like symptoms. Also, diazomethane and several of its chemical precursors have been cited as
carcinogens.
IMPORTANT — It is absolutely essential that tests conducted according to this International Standard
be carried out by suitably trained staff.
1 Scope
This International Standard specifies a method for the determination of dalapon, trichloroacetic acid (TCA) and
selected haloacetic acids (see Table 1) in ground water and drinking water by gas chromatography (GC-ECD
and/or GC-MS detection) after liquid-liquid-extraction and derivatization using diazomethane. Depending on
the matrix, the method is applicable to a concentration range from 0,5 µg/l to 10 µg/l. The validated reporting
limit of TCA and dalapon is about 0,05 µg/l (see Table C.1). Detection by electron-capture detector (ECD) in
general leads to lower detection limits. Detection by mass spectrometry (MS) allows analyte identification.
This method may be applicable as well to compounds not mentioned in Table 1 or to other types of water.
However, it is necessary to verify the applicability of this method for these special cases.
Table 1 — Haloacetic acids determined by this method
Name Molecular formula Relative molecular mass CAS registry No.
Bromochloroacetic acid C H BrClO 173,4 5589-96-8
2 2 2
a
Dalapon C H Cl O 143,0 75-99-0
3 4 2 2
Dibromoacetic acid C H Br O 217,8 631-64-1
2 2 2 2
Dichloroacetic acid C H Cl O 128,9 79-43-6
2 2 2 2
Monobromoacetic acid C H BrO 138,9 79-08-3
2 3 2
Monochloroacetic acid C H ClO 94,5 79-11-8
2 3 2
Trichloroacetic acid (TCA) C HCl O 163,4 76-03-9
2 3 2
a
2,2-Dichloropropionic acid.

© ISO 2006 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 3696:1987, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 5667-1, Water quality — Sampling — Part 1: Guidance on the design of sampling programmes
ISO 5667-2, Water quality — Sampling — Part 2: Guidance on sampling techniques
ISO 5667-3, Water quality — Sampling — Part 3: Guidance on the preservation and handling of water
samples
3 Principle
Dalapon, trichloroacetic acid (TCA) and selected haloacetic acids are extracted from the acidified water
sample with methyl-tert-butyl ether (MTBE). The extract is concentrated by evaporation.
The analytes are methylated using diazomethane.
The methylated analytes are separated, identified and quantified by means of capillary gas chromatography
with electron-capture detection (GC-ECD) and/or mass spectrometry (GC-MS).
4 Interferences
4.1 Interferences with the extraction procedure
Suspended particles in the water may interfere with the liquid-liquid-extraction procedure causing problems in
layer separation. In this case, filter the water sample through a glass fibre filter (6.15) prior to enrichment.
4.2 Interferences with the gas chromatography and mass spectrometry procedure
Interferences may be caused e.g. by the injection system used or by inadequate separation of the analytes.
Experienced operators, using the information given in the instrument manuals, may be able to minimize this
type of interference. Regular checking of the chromatographic and spectrometric system is required to
maintain adequate performance. Required system stability should be checked regularly by the use of a
GC-standard.
Insufficiently purified solvents (5.6) as well as insufficiently purified sodium chloride (5.10) may cause severe
interferences. Reagents used in the method to perform derivatization may lead to interferences in the
ECD-chromatograms. Therefore, it is highly recommended that temperatures of the diazomethane building
process be carefully kept in limits (see 5.19).
5 Reagents
Use solvents and reagents of sufficient purity, i.e. with negligibly low impurities compared with the
concentration of analytes to be determined. As reagents use, as far as available, “residual grade” or better in
order to obtain clean blanks. Check blanks regularly and establish proper charge control.
5.1 Water, complying to grade 1 as defined in ISO 3696:1987, or equivalent.
2 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
5.2 Operating gases for the gas chromatography/mass spectrometry, of high purity and in accordance
with manufacturer's specifications.
5.3 Nitrogen, of high purity, i.e. minimum 99,996 % by volume, for concentration by evaporation.
5.4 Diethyl ether, C H O.
4 10
NOTE Stabilizers may cause interferences.
5.5 Ethanol, C H OH.
2 5
5.6 Solvents, e.g. ethyl acetate, C H O ; acetone, C H O.
4 8 2 3 6
5.7 Methyl-tert-butyl ether (MTBE), C H O.
5 12
5.8 Benzoic acid, dissolved in ethanol, c(C H O ) = 0,2 mol/l.
7 6 2
5.9 N-methyl-N-nitroso-4-toluenesulfonamide, C H N O S.
8 10 2 3
5.10 Sodium chloride, NaCl (e.g. heated at 550 °C for 4 h).
5.11 Potassium hydroxide solution, w(KOH) = 60 %.
5.12 Sodium hydroxide solution, c(NaOH) = 0,1 mol/l.
5.13 Sodium thiosulfate pentahydrate, Na S O ·5 H O.
2 2 3 2
5.14 Phenolphthalein, C H O .
20 14 4
5.15 Acetic acid, w(CH COOH) = 10 %.
3
5.16 Mineral acid, e.g. hydrochloric acid, w(HCl) = 25 %.
5.17 Methylated reference substances.
Methylated reference substances (methyl esters of the acids listed in Table 1) of defined concentration
suitable for the preparation of reference solutions for gas chromatography (9.2).
5.17.1 Stock solutions of individual methylated reference substances.
As an example, pipette 50 mg of each of the methylated reference substances into 100 ml volumetric flasks,
dissolve in MTBE (5.7) and dilute to volume with MTBE.
Store stock solutions at about −18 °C, protected from light. They are stable for about 1 year.
5.17.2 Multiple-substance stock solutions of methylated reference substances.
As an example, transfer 2 ml of each of the solution of the individual substance (5.17.1) into a 100 ml
volumetric flask and dilute to volume with MTBE (5.7).
Store stock solutions at about −18 °C, protected from light. They are stable for about 1 year.
5.17.3 Reference solutions of methylated reference substances.
Solutions of defined concentration suitable for multipoint calibration (working solution for gas chromatography).
Prepare the reference solutions by an adequate dilution of the stock solution (5.17.2) with MTBE (5.7).
Store reference solutions at a maximum of +10 °C or below (e.g. in a refrigerator), protected from light. They
are stable for about 6 months.
© ISO 2006 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
5.18 Non-methylated reference substances.
5.18.1 General requirements.
Reference substances (acids, listed in Table 1) of defined concentration, suitable for the preparation of
reference solutions used for spiking water samples. Spike samples for calibration of the total procedure (9.3
and 9.4) and calculation of the overall recovery, i.e. total of extraction recovery and recovery of the
derivatization step (9.5).
5.18.2 Stock solutions of individual non-methylated reference substances.
As an example, place 50 mg each of a non-methylated reference substance into a 100 ml volumetric flask,
dissolve with MTBE (5.7) and dilute to volume with MTBE.
Store stock solutions at about −18 °C, protected from light. They are stable for about 1 year.
5.18.3 Multiple substance stock solutions of non-methylated reference substances.
As an example, transfer 2 ml of each of the solution of the individual substance (5.18.2) into a 100 ml
volumetric flask and dilute to volume with MTBE (5.7).
Store stock solutions at about −18 °C, protected from light. They are stable for about 1 year.
5.18.4 Reference solutions of non-methylated reference substances.
Prepare solutions of defined concentration suitable for multipoint calibration of the total procedure and spike
water samples appropriately. Prepare the reference solutions by an adequate dilution of the stock solution
(5.18.3) with MTBE (5.7).
Store reference solutions at a maximum of +10 °C or below (e.g. in a refrigerator), protected from light. They
are stable for about 6 months.
5.19 Diazomethane solution (derivatization reagent).
WARNING — N-methyl-N-nitroso-4-toluenesulfonamide is an irritant and all skin contact shall be
avoided.
Prepare diazomethane in a distillation apparatus, e.g. as shown in Figure 1. Pay attention to warning note in
the clause “warning” on page 1.
For security reasons, install two wash bottles; keep the first one empty for the purpose of protecting the
solution from backflush and fill the second with acetic acid (5.15).
Pipette 8 ml of KOH solution (5.11) and 10 ml of ethanol (5.5) in a 250 ml reaction flask.
Suspend 5,0 g of N-methyl-N-nitroso-4-toluenesulfonamide (5.9) in 45 ml of diethyl ether (5.4) or MTBE (5.7)
in a pressure-equalizing funnel.
Cautiously warm the reaction flask to about 60 °C (water bath) and, within 20 min, dropwise add the
N-methyl-N-nitroso-4-toluenesulfonamide suspension from the pressure-equalizing funnel. If MTBE is used as
a solvent, slightly increase the temperature by some degrees in order to maintain a smooth distillation process.
Collect the diazomethane being formed during this process together with the distilled diethyl ether or MTBE in
the trap (cooled with ice/NaCl).
After this reaction, add an additional 10 ml of the same ether (diethyl ether or MTBE) through the funnel and
distil the remaining diazomethane.
4 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
Stopper the trap and store it at about −18 °C, protected from light. Check the stability of diazomethane
solution regularly. It should always show an intensive yellow colour.
The solution is stable for at least 1 year.
Excess diazomethane and N-methyl-N-nitroso-4-toluenesulfonamide can be destroyed by adding a solution of
acetic acid (5.15). It is recommended that reaction flask and pressure-equalizing funnel be rinsed with acetic
acid. The remaining distillation apparatus may be cleaned by distilling 50 ml of ethanol (5.5).
The concentration of the diazomethane solution (derivatization reagent) can be checked by titration. If this
step is desired, proceed as follows: Insert 3 ml of 0,2 mol/l of ethanolic benzoic acid solution (5.8) in a titration
flask. Add 1 ml of etheric diazomethane solution (diethyl ether or MTBE) and phenolphthalein (5.14). Add
0,1 mol/l of sodium hydroxide solution (5.12) using a burette until the solution becomes permanently pink.
5.20 Internal standard, e.g. 2-bromopropionic acid, C H BrO or 2,3-dichloropropionic acid C H Cl O
3 5 2 3 4 2 2
(9.4).
6 Apparatus
Equipment or parts of it, which are likely to come into contact with the water sample or its extract, shall be free
from residues causing interferences. It is recommended to use vessels made of glass, stainless steel or
polytetrafluoroethene (PTFE).
6.1 Flat-bottomed flasks, preferably brown glass, 250 ml, with glass stoppers.
6.2 Graduated cylinders, 250 ml.
6.3 Volumetric flasks, 10 ml, 25 ml, 50 ml and 100 ml.
6.4 Volumetric pipettes, different sizes between 1 ml and 50 ml.
6.5 Evaporation assembly, for sample enrichment and extract concentration.
6.6 Vials, suitable for automatic or manual injection. Glass vials with inert stopper, such as PTFE-coated
septum, for storage of extracts.
6.7 Magnetic stirrer, including PTFE-coated stirrer bar of suitable size.
6.8 Microseparator, device for phase separation.
6.9 Separating funnel, 250 ml and 500 ml.
6.10 Apparatus for preparing diazomethane, (see example in Figure 1), comprising the following:
6.10.1 Round-bottomed flask, double-necked, 250 ml.
6.10.2 Pressure-equalizing funnel, 100 ml.
6.10.3 Distillation column, for example, Vigreux column.
6.10.4 Distillation head.
6.10.5 Condenser, for example, Liebig condenser.
6.10.6 Round bottomed flask, 100 ml.
6.10.7 Flask for absorption of diazomethane, 250 ml.
6.10.8 Security flask, 250 ml, or a commercial distillation apparatus.
© ISO 2006 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 23631:2006(E)

Key
1 acetic acid (w = 10 %) for absorption of diazomethane
Figure 1 — Example of a distillation apparatus for preparing diazomethane
6.11 Capillary gas chromatograph with electron-capture detector (ECD), equipped with a
non-discriminating injection system (6.13), gas supply in accordance with the respective manufacturer's
instructions.
Proper identification of the methylated dalapon and haloacetic acids according to Table 1 requires analysis on
a minimum of two capillary columns of significantly differing polarity for both sample solution and standard
solution. It is advantageous to connect both columns to one injector for simultaneous sample application.
However, with this technique, misinterpretation caused by peak overlapping cannot completely be ruled out. In
this event, two quantitative results will be obtained, with the lower value probably being more accurate.
6.12 Capillary gas chromatograph with mass spectrometric detector (MS), equipped with a
non-discriminating injection system (6.13), electron impact ionization, gas supply in accordance with the
respective manufacturer's instructions.
6.13 Non-discriminating GC-Injector, e.g. split/splitless injection system, programmable temperature
vaporizer (PTV) or on-column-injection system.
6.14 Capillary columns, for gas chromatography (for examples of gas chromatograms, see Annex A). It is
advantageous to use columns of a length W 50 m.
6.15 Borosilicate glass fibre filter, diameter of fibres 0,75 µm to 1,5 µm, with inorganic binding material.
6.16 pH meter with electrodes.
6.17 Injection syringes, nominal capacity 5 µl or 10 µl.
6 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
7 Sampling and sample pre-treatment
Collect samples as specified in ISO 5667-1, ISO 5667-2 and ISO 5667-3.
For sampling, use thoroughly cleaned, preferably brown, flat-bottomed glass flasks (6.1), usually 250 ml.
Rinse flasks and stoppers with the water to be sampled.
Fill the bottles completely with the water to be examined. Dechlorinate water samples containing chlorine by
immediately adding approximately 25 mg of sodium thiosulfate pentahydrate (5.13).
If storage is unavoidable, store the sample at 4 °C in the dark. Treat and analyse the samples as soon as
possible after sample collection (within 3 days).
8 Procedure
8.1 Sample preparation and extraction
8.1.1 Sample preparation
For the extraction, measure 200 ml ± 10 ml of the water sample under investigation in a graduated cylinder
(6.2) or calculate the exact volume of the water sample after weighing.
Add the internal standard (5.20), if calibration with an internal standard covering the total procedure is to be
performed.
Adjust with mineral acid (5.16) to a pH of (1,0 ± 0,2).
Add about 20 g of sodium chloride (5.10) to the water sample.
Extract the water sample according to 8.1.2 or 8.1.3.
8.1.2 Extraction by stirring with a magnetic stirrer and a microseparator
Place a magnetic stirring rod in the sample container (e.g. 250 ml flat-bottomed flask; 6.1) and add 20 ml of
−1
MTBE (5.7), stir the water sample using a magnetic stirrer (6.7) at about 1 000 min for 5 min to 10 min, and
then allow to stand for about 5 min.
Separate the organic phase in the microseparator as follows: Place the microseparator (6.8) on the sample
container and pour water (5.1) into the funnel until the liquid level of the organic phase has risen high enough
to allow the sample extract to be removed with a pipette for further procedure.
8.1.3 Extraction by shaking in the separating funnel
Shake the water sample twice in the separating funnel (6.9) with 20 ml of MTBE (5.7) for 20 min each time.
Separate and collect the organic phase after each extraction step. After completion of the extraction, combine
the organic phases.
8.2 Concentration and derivatization
Concentrate the extract (8.1.2 or 8.1.3) carefully to a final volume of about 0,8 ml to 0,9 ml (e.g. in a nitrogen
stream or on a rotary evaporator under reduced pressure, 400 hPa, 30 °C). There is no extract-drying step
necessary as long as MTBE is used for extraction purposes.
Add a sufficient volume (about 100 µl to 200 µl) of diazomethane solution (5.19) until a persistent yellow
colouration appears.
© ISO 2006 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
Stopper the flask and keep in the dark for about 15 min.
At the end of the reaction time, concentrate the solution with nitrogen to a volume of not less than 0,8 ml in
order to remove excess diazomethane.
If a calibration is being performed with an external standard (9.3), bring to volume (exactly 1 ml) with MTBE
(5.7).
8.3 Gas chromatography analysis of individual compounds
8.3.1 Procedure with electron capture detector (GC-ECD)
Individual compounds in the sample are detected by means of an electron capture detector (ECD), by
comparing the retention times (RT) corresponding to the respective peaks in the sample chromatograms with
the retention times of substance peaks in the gas chromatograms of a reference solution measured under the
same conditions.
The necessary assignment certainty by comparison of the retention times is achieved when the retention time
of the respective substance in the ECD chromatogram is within a tolerance of RT = ± 0,02 min, compared with
the retention time of the respective substance in the chromatogram of a methylated reference solution (5.17.3)
measured under the same conditions.
If the gas chromatogram of the sample extract does not contain a peak at the substance-specific retention
time on a capillary column, the compound is considered to be not detected.
If, on the other hand, a peak occurs at a certain substance-specific retention time, the presence of the target
compound is possible. Its identity shall be verified by further investigation, however. If a peak likewise occurs
1)
in the comparison testing on a second capillary column of a different polarity group at the substance-specific
retention time, the identity of the substance is very probable.
In only slightly polluted waters or waters for which information about the origin of the sample and its matrix is
available, the identity may be considered as certain.
In water samples with a complex matrix, the compound may be identified with certainty on a third capillary
column or else by means of mass spectrometry (GC-MS).
The sensitivity of the electron capture detector (ECD) varies for the methyl esters of the substances in Table 1.
Therefore, in all quantitative measurements, care shall be taken to assure that the signals for the respective
substance are within the working range of the ECD. If necessary, prepare dilutions of the solutions or the
sample extracts.
In certain cases the detector signal of the electron capture detector (ECD) shows no linear dependence on the
concentration of a substance. In such cases a quadratic regression function may be plotted as a reference
curve from the pairs of values obtained in a multipoint calibration (see [2] in Bibliography).
8.3.2 Procedure with mass spectrometry (GC-MS)
The individual compound in the sample is considered to be identified if
⎯ the retention times (RT) of the respective substance in the total ion chromatogram or single mass
chromatogram lie within a limit deviation of RT = ± 0,02 min, compared with the retention times of the
respective substance in the total ion chromatogram or single mass chromatogram of a reference solution
measured under the same conditions

1) As a rule, the larger the difference in polarity between the two capillary columns, the more certain the information is
(see example chromatogram in Annex A).
8 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 23631:2006(E)
and if either
⎯ complete mass spectra of the reference compounds (after background correction) correspond to the
mass spectra present at the respective retention time in the total ion chromatogram of the water sample
(likewise after background correction), within limits to be established from experience
or
⎯ if the relative peak intensities of at least sufficiently characteristic molecule and fragment ions of the
reference compounds (see Table 2) correspond to those of the compounds to be identified, within limits to
be established from experience. Identification via the molecule ion or a main fragment ion alone is
frequently insufficient; at least one further typical fragment mass (see Table 2) shall be used for validation.
No ion of significant intensity should be present in the mass spectrum after background subtraction with a
larger mass than the highest possible mass for a compound to be identified.
While it is true that identification using the SIM (selected ion monitoring) method enables lower detection limits,
it is based on a considerably lower information content and may therefore only be used in investigations
where information is available about the origin of the sample and its matrix. If there is insufficient information
about the water sample, at least two further characteristic masses should be used for validation (see Table 2).
8.4 Blank value measurements
Check that the instruments and reagents are in perfect condition by carrying out regular blank value
measurements.
To carry out the blank value measurements, prepare and analyse 200 ml of water (5.1) in the same way as
the sample.
If interfering blank values occur, find the reason for this by systematic investigations, so that the source of
contamination can be eliminated.
Table 2 — Selected diagnostic ions for identification and quantific
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 23631
Première édition
2006-02-01

Qualité de l'eau — Dosage du dalapon, de
l'acide trichloroacétique et d'acides
haloacétiques sélectionnés — Méthode
par chromatographie en phase gazeuse
(détection CG-DCE et/ou CG-SM) après
extraction liquide-liquide et dérivatisation
Water quality — Determination of dalapon, trichloroacetic acid and
selected haloacetic acids — Method using gas chromatography
(GC-ECD and/or GC-MS detection) after liquid-liquid extraction and
derivatization




Numéro de référence
ISO 23631:2006(F)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2006
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 2
3 Principe. 2
4 Interférences . 2
5 Réactifs . 2
6 Appareillage . 5
7 Échantillonnage et prétraitement des échantillons . 7
8 Mode opératoire . 7
9 Étalonnage. 10
10 Calculs . 13
11 Expression des résultats . 14
12 Rapport d'essai . 15
Annexe A (informative) Exemples de chromatogrammes en phase gazeuse. 16
Annexe B (informative) Spectres de masse du dalapon méthylé et d'acides haloacétiques. 19
Annexe C (informative) Données de fidélité . 23
Bibliographie . 24

© ISO 2006 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 23631 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 147, Qualité de l'eau, sous-comité SC 2,
Méthodes physiques, chimiques et biochimiques.
iv © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
Introduction
Il convient que l'utilisateur sache que certains problèmes particuliers pourraient exiger la définition de
conditions marginales supplémentaires.

© ISO 2006 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 23631:2006(F)

Qualité de l'eau — Dosage du dalapon, de l'acide
trichloroacétique et d'acides haloacétiques sélectionnés —
Méthode par chromatographie en phase gazeuse (détection
CG-DCE et/ou CG-SM) après extraction liquide-liquide et
dérivatisation
AVERTISSEMENT — Il convient que les personnes utilisant la présente Norme internationale soient
familiarisées avec les pratiques courantes de laboratoire. La présente Norme internationale ne
prétend pas traiter de l'ensemble des éventuels problèmes de sécurité associés à son utilisation. Il est
de la responsabilité de l'utilisateur d'établir les pratiques appropriées en matière d'hygiène et de
sécurité et de s'assurer de la conformité à toute condition réglementaire nationale.
Le diazométhane est explosif, extrêmement toxique et fortement irritant; il provoque des œdèmes
pulmonaires lorsqu'il est inhalé à fortes concentrations. L'exposition à de faibles quantités sur de
longues périodes peut conduire à une sensibilisation, résultant en des symptômes asthmatiformes.
En outre, le diazométhane et plusieurs de ses précurseurs chimiques ont été cités comme étant des
substances cancérigènes.
IMPORTANT — Il est absolument essentiel que les essais menés selon la présente Norme
internationale soient réalisés par un personnel ayant reçu une formation adéquate.
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale décrit une méthode de dosage du dalapon, de l'acide
trichloroacétique (ATC) et d'acides haloacétiques sélectionnés (voir Tableau 1) présents dans les nappes
phréatiques et dans l'eau potable par chromatographie en phase gazeuse (détection CG-DCE et/ou CG-SM)
après extraction liquide-liquide et dérivatisation à l'aide de diazométhane. En fonction de la matrice, la
méthode est applicable dans la plage de concentrations allant de 0,5 µg/l à 10 µg/l. Le seuil de quantification
validé de l'acide trichloroacétique (ATC) et du dalapon est d'environ 0,05 µg/l (voir Tableau C.1). La détection
par un détecteur à capture d'électrons (DCE) conduit généralement à des seuils de détection plus bas. La
détection par spectrométrie de masse (SM) permet l'identification d'un analyte.
La présente méthode peut être également appliquée à des composés non mentionnés dans le Tableau 1 ou à
d'autres types d'eau. Toutefois, il est nécessaire de s'assurer que la présente méthode est bien applicable à
ces cas particuliers.
Tableau 1 — Acides haloacétiques dosés par la présente méthode
Nom Formule moléculaire Masse moléculaire relative N° CAS
Acide bromochloroacétique C H BrClO 173,4 5589-96-8
2 2 2
a
Dalapon C H Cl O 143,0 75-99-0
3 4 2 2
Acide dibromoacétique C H Br O 217,8 631-64-1
2 2 2 2
Acide dichloroacétique C H Cl O 128,9 79-43-6
2 2 2 2
Acide monobromoacétique C H BrO 138,9 79-08-3
2 3 2
Acide monochloroacétique C H ClO 94,5 79-11-8
2 3 2
Acide trichoroacétique (ATC) C HCl O 163,4 76-03-9
2 3 2
a
Acide 2,2-dichloropropionique.
© ISO 2006 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai
ISO 5667-1, Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 1: Guide général pour l'établissement des
programmes d'échantillonnage
ISO 5667-2, Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 2: Guide général sur les techniques
d'échantillonnage
ISO 5667-3, Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 3: Lignes directrices pour la conservation et la
manipulation des échantillons d'eau
3 Principe
Extraction, par le méthyl-tert-butyléther (MTBE), du dalapon, de l'acide trichloroacétique (ATC) et des acides
haloacétiques sélectionnés à partir de l'échantillon d'eau acidifiée. Concentration de l'extrait par évaporation.
Méthylation des analytes à l'aide de diazométhane.
Séparation, identification et quantification des analytes méthylés par chromatographie en phase gazeuse avec
colonne capillaire et détection par capture d'électrons (CG-DCE) et/ou spectrométrie de masse (CG-SM).
4 Interférences
4.1 Interférences lors de l'extraction
Les matières en suspension peuvent interférer avec le mode opératoire d'extraction liquide-liquide et être à
l'origine de problèmes dans la séparation des phases. Dans ce cas, filtrer l'échantillon d'eau à travers un filtre
de fibre de verre (6.15) avant l'enrichissement.
4.2 Interférences avec le mode opératoire de la chromatographie en phase gazeuse et
spectrométrie de masse
Les interférences peuvent être dues, par exemple, au système d'injection utilisé ou à une séparation
insuffisante des analytes. Par références aux instructions données dans les notices des instruments, les
opérateurs expérimentés peuvent être à même de minimiser ce type d'interférence. Un contrôle régulier du
système chromatographique et spectrométrique est requis pour assurer une performance adéquate. Il
convient de vérifier régulièrement la stabilité indispensable du système en utilisant un étalon
chromatographique.
Les solvants (5.6) et le chlorure de sodium (5.10) de pureté insuffisante peuvent être à l'origine de fortes
interférences. Les réactifs utilisés dans la dérivatisation peuvent induire des interférences dans les
chromatogrammes DCE. Il est donc vivement recommandé de respecter scrupuleusement les températures
de formation du diazométhane (voir 5.19).
5 Réactifs
Utiliser des solvants et des réactifs de pureté suffisante, c'est-à-dire qui contiennent des quantités
négligeables d'impuretés en comparaison à la concentration des analytes devant être dosés. Comme réactifs,
utiliser dans la mesure du possible une «qualité pour analyse de résidus», voire meilleure, afin d'obtenir des
blancs propres. Vérifier régulièrement les blancs et établir un contrôle de contamination correct.
2 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
5.1 Eau, de qualité 1, telle que définie dans l'ISO 3696, ou de qualité équivalente.
5.2 Gaz de travail pour la chromatographie en phase gazeuse/spectrométrie de masse, de haute
pureté et conformes aux spécifications du fabricant.
5.3 Azote, de haute pureté, c'est-à-dire au minimum à 99,996 % en volume, pour la concentration par
évaporation.
5.4 Éther diéthylique, C H O.
4 10
NOTE Les stabilisateurs peuvent provoquer des interférences.
5.5 Éthanol, C H OH.
2 5
5.6 Solvants, par exemple l'acétate d'éthyle, C H O ; l'acétone, C H O.
4 8 2 3 6
5.7 Méthyl-tert-butyléther (MTBE), C H O.
5 12
5.8 Acide benzoïque, dissous dans l'éthanol, c(C H O ) = 0,2 mol/l.
7 6 2
5.9 N-méthyl-N-nitroso-4-toluènesulfonamide, C H N O S.
8 10 2 3
5.10 Chlorure de sodium, NaCl (par exemple chauffé à 550 °C pendant 4 h).
5.11 Solution d'hydroxyde de potassium, w(KOH) = 60 %.
5.12 Solution d'hydroxyde de sodium, c(NaOH) = 0,1 mol/l.
5.13 Thiosulfate de sodium pentahydraté, Na S O ,5 H O.
2 2 3 2
5.14 Phénolphthaléine, C H O .
20 14 4
5.15 Acide acétique, w(CH COOH) = 10 %.
3
5.16 Acide minéral, par exemple l'acide chlorhydrique, w(HCl) = 25 %.
5.17 Substances de référence méthylées.
Substances de référence méthylées (esters méthyliques des acides énumérés dans le Tableau 1) ayant une
concentration connue convenant à la préparation de solutions de référence pour la chromatographie en phase
gazeuse (9.2).
5.17.1 Solutions mères des substances de références méthylées individuelles.
À titre d'exemple, pipeter 50 mg d'une substance de référence méthylée dans une fiole jaugée de 100 ml,
dissoudre dans le MTBE (5.7) et compléter au volume avec le MTBE.
Conserver les solutions mères à −18 °C environ, à l'abri de la lumière. Elles sont stables environ un an.
5.17.2 Solutions mères de substances de référence méthylées contenant plusieurs substances.
À titre d'exemple, transférer 2 ml de chacune des solutions de substances individuelles (5.17.1) dans une fiole
jaugée de 100 ml et compléter au volume avec le MTBE (5.7).
Conserver les solutions-mères à −18 °C environ, à l'abri de la lumière. Elles sont stables environ un an.
5.17.3 Solutions de référence des solutions de référence méthylées.
Solutions ayant une concentration connue convenant à un étalonnage multipoints (solution de travail pour la
chromatographie en phase gazeuse). Préparer les solutions de référence par dilution appropriée de la
solution mère (5.17.2) avec le MTBE (5.7).
© ISO 2006 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
Conserver les solutions de référence à une température maximale de +10 °C voire moins (par exemple dans
un réfrigérateur), à l'abri de la lumière. Elles sont stables environ six mois.
5.18 Substances de référence non méthylées.
5.18.1 Exigences générales.
Substances de référence (acides, énumérés dans le Tableau 1) ayant une concentration définie, convenant à
la préparation de solutions de référence utilisées pour doper des échantillons d'eau. Échantillons pour ajouts
dosés pour l'étalonnage du mode opératoire complet (9.3 et 9.4) et calcul du taux de récupération global,
c'est-à-dire le taux de récupération correspondant à la mise en œuvre de l'extraction et de l'étape de
dérivatisation (9.5).
5.18.2 Solutions mères de substances de référence non méthylées individuelles.
À titre d'exemple, pipeter 50 mg d'une substance de référence non méthylée dans une fiole jaugée de 100 ml,
dissoudre dans le MTBE (5.7) et compléter au volume avec le MTBE.
Conserver les solutions mères à −18 °C environ, à l'abri de la lumière. Elles sont stables environ un an.
5.18.3 Solutions mères de substances de référence non méthylées contenant plusieurs substances.
À titre d'exemple, transférer 2 ml de chacune des solutions de substances individuelles (5.18.2) dans une fiole
jaugée de 100 ml et compléter au volume avec le MTBE (5.7).
Conserver les solutions mères à −18 °C environ, à l'abri de la lumière. Elles sont stables environ un an.
5.18.4 Solutions de référence des solutions de référence non méthylées.
Préparer des solutions ayant une concentration définie convenant à un étalonnage multipoints du mode
opératoire complet et doper les échantillons d'eau comme il convient. Préparer les solutions de référence par
dilution appropriée de la solution mère (5.18.3) avec le MTBE (5.7).
Conserver les solutions de référence à une température maximale de +10 °C voire moins (par exemple dans
un réfrigérateur), à l'abri de la lumière. Elles sont stables environ six mois.
5.19 Solution de diazométhane (réactif de dérivatisation).
AVERTISSEMENT — Le N-méthyl-N-nitroso-4-toluènesulfonamide est une substance irritante et tout
contact avec la peau doit être évité.
Préparer le diazométhane dans un appareil de distillation, par exemple celui montré à la Figure 1. Lire
attentivement la note d'avertissement de la page 1.
Par sécurité, placer deux flacons-laveurs, le premier maintenu vide afin d'empêcher le retour de la solution et
le second rempli d'acide acétique (5.15).
Pipeter 8 ml de la solution de KOH (5.11) et 10 ml d'éthanol (5.5) dans un ballon de réaction de 250 ml.
Disperser 5,0 g de N-méthyl-N-nitroso-4-toluènesulfonamide (5.9) dans 45 ml d'éther diéthylique (5.4) ou de
MTBE (5.7) dans une ampoule de coulée.
Chauffer avec précaution le ballon de réaction à environ 60 °C (bain-marie) et, pendant 20 min, ajouter goutte
à goutte la suspension de N-méthyl-N-nitroso-4-toluènesulfonamide à l'aide de l'ampoule de coulée. Si le
MTBE est utilisé comme solvant, élever la température de quelques degrés afin de maintenir le processus de
distillation à une ébullition douce.
Recueillir dans le piège (refroidi par le mélange glace/NaCl) le diazométhane qui se forme pendant ce
processus ainsi que l'éther diéthylique ou le MTBE qui distille.
4 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
Après cette réaction, ajouter 10 ml supplémentaires du même éther (éther diéthylique ou MBTE) au moyen de
l'ampoule et distiller le diazométhane restant.
Boucher le piège et le conserver à −18 °C environ, à l'abri de la lumière. Contrôler régulièrement la stabilité de
la solution de diazométhane. Il convient qu'elle présente toujours une couleur jaune intense.
La solution est stable un an au moins.
L'excès de diazométhane et de N-méthyl-N-nitroso-4-toluènesulfonamide peut être éliminé en ajoutant une
solution d'acide acétique (5.15). Il est recommandé de rincer à l'acide acétique la fiole de réaction et
l'ampoule de coulée. Le reste de l'appareil de distillation peut être nettoyé par distillation de 50 ml
d'éthanol (5.5).
La concentration de la solution de diazométhane (réactif de dérivatisation) peut être vérifiée par titration. Si
cette étape est souhaitée, procéder de la manière suivante: introduire dans une fiole à titration 3 ml de
solution éthanolique d'acide benzoïque à 0,2 mol/l (5.8). Ajouter 1 ml de solution de diazométhane dans
l'éther (éther diéthylique ou MTBE) et de phénolphtaléine (5.14) Ajouter la solution d'hydroxyde de sodium à
0,1 mol/l (5.12) à l'aide d'une burette jusqu'à ce que la solution prenne une coloration rose permanente.
5.20 Étalon interne, par exemple l'acide 2-bromopropionique, C H BrO ou l'acide 2,3-dichloropropionique,
3 5 2
C H Cl O (9.4).
3 4 2 2
6 Appareillage
L'équipement ou ses parties susceptibles d'entrer au contact de l'échantillon d'eau ou de son extrait doi(ven)t
être exempt(es) de résidus provoquant des interférences. Il est recommandé d'utiliser des récipients en verre,
en acier inoxydable ou en polytétrafluoroéthylène (PTFE).
6.1 Ballons à fond plat, de préférence en verre brun, de 250 ml, avec bouchons en verre.
6.2 Éprouvettes graduées, de 250 ml.
6.3 Fioles jaugées, de 10 ml, 25 ml, 50 ml et 100 ml.
6.4 Pipettes volumétriques, de différentes tailles entre 1 ml et 50 ml.
6.5 Ensemble d'évaporation, pour l'enrichissement de l'échantillon et la concentration de l'extrait.
6.6 Fioles, convenant à l'injection automatique ou manuelle et fioles en verre munies d'un bouchon inerte,
tel que septum revêtu de PTFE, pour la conservation des extraits.
6.7 Agitateur magnétique, y compris un barreau d'agitation revêtu de PTFE de taille adaptée.
6.8 Microséparateur, dispositif pour la séparation des phases.
6.9 Ampoule à décanter, de 250 ml et 500 ml.
6.10 Appareillage pour la préparation du diazométhane, (voir l'exemple montré à la Figure 1),
comprenant les éléments suivants:
6.10.1 Ballon à fond rond, à deux cols, de 250 ml.
6.10.2 Ampoule de coulée, de 100 ml.
6.10.3 Colonne de distillation, par exemple colonne Vigreux.
6.10.4 Tête de distillation (colonne à distiller).
© ISO 2006 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
6.10.5 Réfrigérant, par exemple réfrigérant Liebig.
6.10.6 Ballon à fond rond, de 100 ml.
6.10.7 Ballon pour l'absorption du diazométhane, de 250 ml.
6.10.8 Fiole de garde, de 250 ml, ou appareillage commercial de distillation.

Légende
1 acide acétique (w = 10 %) pour l'absorption du diazométhane
Figure 1 — Exemple d'appareillage de distillation pour la préparation du diazométhane
6.11 Chromatographe en phase gazeuse avec colonne capillaire et détecteur à capture
d'électrons (DCE), équipé d'un système d'injection non discriminant (6.13), alimentation en gaz selon les
instructions du fabricant.
L'identification correcte du dalapon méthylé et des acides haloacétiques selon le Tableau 1 implique de
réaliser l'analyse de la solution échantillon et de la solution étalon, sur au minimum deux colonnes capillaires
ayant des polarités significativement différentes. Il est judicieux de relier les deux colonnes à un seul injecteur
pour l'application simultanée d'échantillon. Toutefois, avec cette technique, il n'est pas possible d'écarter
complètement la possibilité d'une mauvaise interprétation due au chevauchement de pics. Dans ce cas, deux
résultats quantitatifs seront obtenus, la valeur la plus basse étant probablement la plus exacte.
6.12 Chromatographe en phase gazeuse avec colonne capillaire et détecteur par spectrométrie de
masse (SM), équipé d'un système d'injection non discriminant (6.13), ionisation par impact électronique,
alimentation en gaz selon les instructions du fabricant.
6.13 Injecteur CG non discriminant, par exemple système d'injection split/splitless, injecteur à température
programmable (PTV) ou système d'injection directe dans la colonne.
6 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
6.14 Colonnes capillaires, pour chromatographie en phase gazeuse (voir l'Annexe A pour des exemples de
chromatogrammes en phase gazeuse). Il est avantageux d'utiliser des colonnes de longueur W 50 m.
6.15 Filtre de fibre de verre borosilicaté, de diamètre de fibres de 0,75 µm à 1,5 µm, avec un liant
inorganique.
6.16 pH-mètre muni d'électrodes.
6.17 Seringues d'injection, de capacité nominale de 5 µl ou de 10 µl.
7 Échantillonnage et prétraitement des échantillons
Recueillir des échantillons comme décrit dans l'ISO 5667-1, l'ISO 5667-2 et l'ISO 5667-3.
Pour l'échantillonnage, utiliser des ballons à fond plat, de 250 ml, en verre brun de préférence (6.1),
soigneusement nettoyés. Rincer les ballons et les bouchons avec l'eau devant être échantillonnée.
Remplir complètement les flacons avec l'eau devant être analysée. Éliminer le chlore des échantillons d'eau
qui en contiennent en ajoutant immédiatement 25 mg environ de thiosulfate de sodium pentahydraté (5.13).
Si le stockage ne peut être évité, conserver l'échantillon à 4 °C dans l'obscurité. Traiter et analyser les
échantillons dès que possible après le prélèvement des échantillons (dans les trois jours).
8 Mode opératoire
8.1 Préparation des échantillons et extraction
8.1.1 Préparation des échantillons
Pour l'extraction, mesurer, à l'aide d'une éprouvette graduée (6.2), 200 ml ± 10 ml de l'échantillon d'eau ou
calculer le volume exact de l'échantillon d'eau à partir de sa masse obtenue par pesée.
Ajouter l'étalon interne (5.20), si un étalonnage avec étalon interne couvrant la totalité du mode opératoire doit
être réalisé.
Ajuster le pH à (1,0 ± 0,2) avec l'acide minéral (5.16).
Ajouter environ 20 g de chlorure de sodium (5.10) à l'échantillon d'eau.
Extraire l'échantillon d'eau conformément à 8.1.2 ou à 8.1.3.
8.1.2 Extraction utilisant une agitation avec un agitateur magnétique et un microséparateur
Placer un barreau d'agitation aimanté dans le récipient contenant l'échantillon [par exemple ballon à fond plat
de 250 ml (6.1)] et ajouter 20 ml de MTBE (5.7), agiter l'échantillon d'eau à l'aide de l'agitateur
−1
magnétique (6.7) à 1 000 min pendant 5 min à 10 min et laisser ensuite reposer pendant environ 5 min.
Séparer la phase organique dans le microséparateur de la manière suivante: Placer le séparateur (6.8) sur le
récipient contenant l'échantillon et verser de l'eau (5.1) dans l'entonnoir jusqu'à ce que le niveau de la phase
organique monte suffisamment pour permettre le prélèvement par pipetage de l'extrait de l'échantillon.
8.1.3 Extraction par agitation dans une ampoule à décanter
Agiter deux fois 20 min l'échantillon dans l'ampoule à décanter (6.9), en utilisant 20 ml de MTBE (5.7) à
chaque fois. Séparer et recueillir la phase organique après chaque étape d'extraction. Une fois l'extraction
achevée, réunir les phases organiques.
© ISO 2006 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 23631:2006(F)
8.2 Concentration et dérivatisation
Concentrer soigneusement l'extrait (8.1.2 ou 8.1.3) à un volume final d'environ 0,8 ml à 0,9 ml (par exemple
sous un flux d'azote ou à l'aide d'un évaporateur rotatif sous pression réduite, 400 hPa, 30 °C). Si le MTBE
est utilisé pour l'extraction, aucune étape de séchage de l'extrait n'est nécessaire.
Ajouter un volume suffisant (environ 100 µl à 200 µl) de solution de diazométhane (5.19) jusqu'à l'apparition
d'une coloration jaune persistante.
Boucher le ballon et le conserver à l'obscurité pendant environ 15 min.
Lorsque le temps de réaction est écoulé, concentrer la solution sous courant d'azote jusqu'à obtenir un
volume d'au moins 0,8 ml, et ce afin d'éliminer l'excès de diazométhane.
Si un étalonnage doit être réalisé avec un étalon externe (9.3), compléter au volume (exactement 1 ml) avec
le MTBE (5.7).
8.3 Analyse par chromatographie en phase gazeuse des composés individuels
8.3.1 Mode opératoire avec détecteur à capture d'électrons (CG-DCE)
Les composés individuels de l'échantillon sont détectés au moyen d'un détecteur à capture d'électrons (DCE),
en comparant les temps de rétention (TR) correspondant à chacun des pics observés dans les
chromatogrammes de l'échantillon avec les temps de rétention correspondant aux pics de substance présents
dans les chromatogrammes d'une solution de référence mesurée dans les mêmes conditions.
Le degré de certitude nécessaire pour l'identification par comparaison des temps de rétention est obtenu
lorsque le temps de rétention d'une substance donnée sur le chromatogramme DCE est égal à
TR = ± 0,02 min par rapport au temps de rétention de la substance correspondante mesuré sur le
chromatogramme d'une solution de référence méthylée (5.17.3) analysée dans les mêmes conditions.
Si le chromatogramme en phase gazeuse de l'extrait d'échantillon ne contient pas de pic correspondant au
temps de rétention spécifique à la substance sur une colonne capillaire, le composé est considéré comme
n'étant pas détecté.
D'autre part, si un pic est présent au temps de rétention spécifique d'une substance donnée, il est possible
que le composé cible soit présent. Son identité doit cependant être vérifiée par une analyse complémentaire.
Si, de même, un pic apparaît au temps de rétention spécifique de la substance lors de l'analyse par
1)
comparaison sur une deuxième colonne capillaire appartenant à un autre groupe de polarité , l'identité du
composé est fortement probable.
L'identité peut être considérée comme certaine dans le cas d'eaux légèrement polluées seulement ou d'eaux
pour lesquelles des informations relatives à l'origine de l'échantillon et à sa matrice sont disponibles.
Dans les échantillons d'eau à matrice complexe, le composé peut être identifié avec certitude sur une
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.