Assembly, adjustment and inspection of an alpine ski/binding/boot (S-B-B) system

Montage, réglage et contrôle d'un ensemble ski/fixation/chaussure (SFC) pour skis alpins

La présente Norme internationale spécifie des procédures de montage, de réglage et de contrôle concernant le mécanisme de la fixation de skis, en intégrant de façon pratique les prescriptions de Normes internationales sur les skis, les chaussures de ski et les fixations de ski. La présente Norme internationale s'adresse à toutes les personnes et institutions concernées par les procédures citées ci-dessus et notamment aux détaillants d'articles de sport. Elle est applicable à l'ensemble ski/fixation/chaussure (SFC) pour le ski alpin, dans lequel un composant au moins est la propriété de l'utilisateur. NOTE -- Le cas où les deux composants (SF et C) sont loués fait l'objet d'une Norme internationale, actuellement en préparation, qui fournira une méthode de mesure par échantillonnage comme alternative à la mesure systématique avant livraison à l'utilisateur.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
18-Feb-1998
Withdrawal Date
18-Feb-1998
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
03-May-2004
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 11088:1998 - Assembly, adjustment and inspection of an alpine ski/binding/boot (S-B-B) system
English language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11088:1998 - Montage, réglage et contrôle d'un ensemble ski/fixation/chaussure (SFC) pour skis alpins
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11088
Second edition
1998-02-15
Assembly, adjustment and inspection of an
alpine ski/binding/boot (S-B-B) system
Montage, réglage et contrôle d'un ensemble ski/fixation/chaussure (SFC)
pour skis alpins
A
Reference number
ISO 11088:1998(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11088:1998(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standard bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison
with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the Electrotechnical Commission (IEC) on all matters
of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 11088 was prepared by Technical Committee ISO/TC 83, Sports and recreational
equipment, Subcommittee SC 3, Ski bindings.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 11088 : 1993), which has been technically revised. In
particular, the following changes have been introduced:
– modification of subclause 3.5;
– modification of subclause 5.3;
– modification of subclause 5.7;
– replacement of table B.1.
Annexes A, B, C and D form an integral part of this International Standard. Annex E is for information only.
©  ISO 1998
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet central@iso.ch
X.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
©
ISO ISO 11088:1998(E)
Introduction
International Standards exist for the components of the alpine ski/binding/boot system (S-B-B) and they are mainly
intended for the component manufacturers. An International Standard (ISO 8061) also exists for the selection of
release moments. This International Standard is intended primarily for retailers. However, its aim is to include in one
text the different phases of the choice of components, their assembly, adjustment and inspection in the form of practical
procedures, and to provide tolerances for inspection and adjustment.
The inspection procedures and tolerances described in this International Standard apply to the condition of the S-B-B
system before it leaves the ski shop and should not be used to judge the condition of the equipment once it is put into
use.
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
©
INTERNATIONAL STANDARD  ISO ISO 11088:1998(E)
Assembly, adjustment and inspection of an alpine ski/binding/boot
(S-B-B) system
1 Scope
This International Standard specifies assembly, adjustment and inspection procedures for the binding mechanisms of
skis, integrating in a practical way the requirements of International Standards on skis, boots and bindings.
This International Standard is intended for all individuals and institutions concerned with the above-mentioned
procedures, especially sports retailers.
It applies to a ski/binding/boot system (S-B-B) for alpine skiing, in which at least one component is owned by the user.
NOTE — For the case when both components (SB and B) are rented, an International Standard is being
prepared which will give a method of measurement by sampling as an alternative to systematic measurement
before delivery to the end-user.
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this
International Standard. At the time of publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to revision,
and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility of
applying the most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of
currently valid International Standards.
ISO 5355:1991, Alpine ski-boots — Safety requirements and test methods.
ISO 8061:1991, Alpine ski-bindings — Selection of release torque values.
ISO 8364:1991, Alpine skis and bindings — Binding mounting area — Requirements and test methods.
ISO 9462:1993, Alpine ski-bindings — Safety requirements and test methods.
ISO 11087:1997, Skis — Retention devices — Safety requirements and test methods.
ISO 11110:1997, Winter-sports equipment — Test devices for the setting of the functional unit ski/boot/binding —
Requirements and tests.
3 Definitions
For the purposes of this International Standard, the following definitions apply.
3.1 fitting adjustment: Procedure required to obtain geometric compatibility and correct functioning of different
components.
3.2 indicator value (Z-mark): The release indicator value marked on the binding in accordance with ISO 9462.
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
©
ISO
ISO 11088:1998(E)
3.3 skier type 1, 2 or 3: A release adjustment criteria pertaining to the type of skiing to be undertaken, as assessed by
the skier in accordance with table A.1.
NOTE 1 The designations L, A, S which were used in the first edition of ISO 8061:1984 have been replaced by
types 1, 2 and 3, respectively, as in the second edition of ISO 8061:1991.
NOTE 2 If the skier desires a setting outside the tolerances of this International Standard, he or she can select
such a setting at his or her own discretion. Ski-binding manufacturers should provide guidelines to shops and
skiers regarding the recommended magnitude of such changes. Skiers should be clearly informed when these
changes result in release values above the upper limit or below the lower limit defined in ISO 8061.
3.4 initial indicator position: Release indicator position of the binding corresponding to the instructions given in
table B.1 or B.2.
3.5 Release moment (values), M and M
Z Y
3.5.1 selected individual release moment (reference moment) for a given skier: Release moment determined in
accordance with ISO 8061.
NOTE — This is expressed in newton metres.
3.5.2 measured release moment for a given S-B-B system: Average or middle quantitative value of three
consecutive release measurements in the same direction on the same unit.
NOTE — This is expressed in newton metres.
3.6 deviation accepted for the setting (inspection tolerance): Maximum difference between the measured release
moment (3.5.2) and the selected individual release moment (3.5.1).
NOTE — This difference, which may be reduced by the setting, is limited for M to ±15 % or 3 N⋅m
Z
(whichever is greater), and for M to ±15 % or 10 N⋅m (whichever is greater).
Y
3.7 release adjustment: Procedure to make the measured M and M values coincide with the selected individual M
Z Y Z
and M values within the limits stated in table B.1 or B.2.
Y
3.8 trouble-shooting procedures: Additional procedures recommended by the equipment manufacturer.
3.9 deviation accepted for the re-adjustment (re-adjustment tolerance): Maximum difference between the
measured release moment (3.5.2) at the initial indicator position (3.4) and the selected individual release moment
(3.5.1).
NOTE — This difference, which may be reduced by re-adjustment, is limited for M to ±30 % or 6 N⋅m
Z
(whichever is greater), and for M to ±30 % or 10 N⋅m (whichever is greater).
Y
4 Skier's parameters
4.1 General
The individual release moment values are given in ISO 8061. The following procedure using discrete values may be
considered as an acceptable approximation of the basic functions of ISO 8061.
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
©
ISO ISO 11088:1998(E)
4.2 Weight method
4.2.1 Determine the following skier's parameters:
– mass (weight),
– height,
– type (according to annex A),
– age,
– sole length if necessary.
4.2.2 Using table B.1, choose the individual release values of M and M .
Z Y
4.3 Tibial width method
4.3.1 Determine the following skier's parameters:
– tibial width,
– sex,
– type,
– age,
– sole length if necessary.
4.3.2 Using table B.2, choose the individual release values of M and M .
Z Y
5 Equipment parameters
5.1 Choice of new equipment
The components shall conform to the following International Standards:
a) ISO 8364 for skis,
b) ISO 5355 for boots,
c) ISO 9462 for bindings,
d) ISO 11087 for brakes.
The skier should receive specific recommendations concerning the selection of boot, binding and ski, if they are
provided by the manufacturer.
5.2 Visual inspection and preparation of used equipment
If any of the components of the S-B-B system have been used, the installer shall carry out a visual check according to
the following criteria. In addition to this, older equipment may require special attention as defined by the manufacturer.
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
©
ISO
ISO 11088:1998(E)
a) The edges and sole of the ski shall be properly prepared according to the recommendations of the ski manufacturer.
Unused mounting holes, if any, shall be carefully filled in, according to the manufacturer's specifications.
b) The condition of the boot sole shall meet the binding manufacturer's requirements. All buckles, fasteners and
support areas shall be in good condition.
NOTE — In cases where release is independent of the boot (e.g. some plate bindings), the inspection of the sole
may be less exacting.
c) The condition of the binding components shall meet the binding manufacturer's requirements (i.e. no broken,
deformed, missing or worn-out parts).
Component guides or rotation points shall be free-moving, free of obvious rust, corrosion and dirt, etc.
The manufacturer's inspection and maintenance instructions shall be observed (including lubrication).
The brake shall not be deformed. Suspect components shall be repaired or exchanged.
5.3 Assembly
When assembling the system, comply with the instructions of the binding and ski manufacturers and use the proper
tools.
The use of a drill as described in annex E is recommended. Once they are drilled, it is recommended that the holes are
tapped and glue applied if this is required by the ski manufacturer. New holes shall not be drilled less than 10 mm
(measured from centre of hole to centre of hole) from old holes, even when they are filled in, unless otherwise specified
by the ski or binding manufacturer.
.
When putting the screws in, take care not to damage the threads. A maximum tightening moment of 4 N m shall fulfil
this requirement, unless otherwise specified by the ski manufacturer.
5.4 Binding-to-boot fitting adjustments
Follow the binding manufacturer's instructions.
5.5 Initial indicator adjustment
The binding manufacturer shall provide a table similar to table B.1 or B.2 for his products.
Using this table, adjust the bindings to the appropriate initial indicator position.
5.6 Functional check (inspection of functions)
Check visually that everything conforms to the binding manufacturer's instructions and operates correctly.
Check if the boot returns quickly to its initial position within less than 2 mm after a sideward displacement of
approximately 10 mm.
5.7 Measurement of release moment
Precondition the binding by releasing each unit as required by the binding manufacturer.
Using a test device proceed as follows.
a) Follow the test device manufacturer's instructions and check the calibration of the test device according to the
manufacturer's procedures.
4

---------------------- Page: 7 ----------------------
©
ISO ISO 11088:1998(E)
b) Check that the measured ±M and ±M values are within the limits stated in table B.1 or B.2 and, if required, correct
Z Y
the release adjustment. If the first tw
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 11088
Deuxième édition
1998-02-15
Montage, réglage et contrôle d'un ensemble
ski/fixation/chaussure (SFC) pour skis
alpins
Assembly, adjustment and inspection of an alpine ski/binding/boot (S-B-B)
system
A
Numéro de référence
ISO 11088:1998(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11088:1998(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison
avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
La Norme internationale ISO 11088 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 83, Matériel de sports et d'activités
de plein air, sous-comité SC 3, Fixations de ski.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 11088:1993), dont elle constitue une révision
technique. En particulier, les modifications suivantes ont été introduites:
– modification du paragraphe 3.5;
– modification du paragraphe 5.3;
– modification du paragraphe 5.7;
– remplacement du tableau B.1.
Les annexes A, B, C et D font partie intégrante de la présente Norme internationale. L'annexe E est donnée
uniquement à titre d'information.
©  ISO 1998
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord
écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet central@iso.ch
X.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
©
ISO ISO 11088:1998(F)
Introduction
Il existe des Normes internationales pour les composants de l'ensemble ski/fixation/chaussure (SFC), qui sont conçues
principalement à l'usage des fabricants de composants. Il existe également une Norme internationale (ISO 8061)
concernant le choix des couples de déclenchement des fixations. La présente Norme internationale s'adresse avant
tout aux détaillants. Son objectif est de réunir dans un seul texte les différentes phases du choix des composants, leur
montage, leur réglage et leur contrôle, sous la forme de procédures pratiques, et de fournir des tolérances pour le
contrôle et le réglage.
Les procédures de contrôle et les tolérances consignées dans la présente Norme internationale s'appliquent à
l'ensemble SFC avant qu'il ne quitte le magasin de sport; il convient de ne pas les utiliser pour évaluer l'état de cet
ensemble une fois que celui-ci est en service.
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
©
NORME INTERNATIONALE  ISO ISO 11088:1998(F)
Montage, réglage et contrôle d'un ensemble
ski/fixation/chaussure (SFC) pour skis alpins
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie des procédures de montage, de réglage et de contrôle concernant le
mécanisme de la fixation de skis, en intégrant de façon pratique les prescriptions de Normes internationales sur les
skis, les chaussures de ski et les fixations de ski.
La présente Norme internationale s'adresse à toutes les personnes et institutions concernées par les procédures
citées ci-dessus et notamment aux détaillants d'articles de sport.
Elle est applicable à l'ensemble ski/fixation/chaussure (SFC) pour le ski alpin, dans lequel un composant au moins est
la propriété de l'utilisateur.
NOTE —  Le cas où les deux composants (SF et C) sont loués fait l'objet d'une Norme internationale,
actuellement en préparation, qui fournira une méthode de mesure par échantillonnage comme
alternative à la mesure systématique avant livraison à l'utilisateur.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur à
un moment donné.
ISO 5355 : 1991, Chaussures de ski pour skis alpins – Exigences de sécurité et essais.
ISO 8061 : 1991, Fixations de skis alpins – Sélection des valeurs du couple de déclenchement.
ISO 8364 : 1991, Skis et fixations de skis alpins – Zone de montage de la fixation – Exigences de tenue et méthodes
d'essai.
ISO 9462 : 1993, Fixations de skis alpins – Prescriptions de sécurité et méthodes d'essai.
ISO 11087 : 1997, Fixations de skis alpins – Dispositifs de retenue – Exigences de sécurité et méthodes d'essai.
ISO 11110 : 1997, Matériel de sports d'hiver – Dispositifs d'essai pour le réglage de l'unité fonctionnelle
ski/chaussure/fixation – Exigences et essais.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s'appliquent.
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
©
ISO
ISO 11088:1998(F)
3.1 adaptation: Opération assurant la compatibilité géométrique et un fonctionnement correct des différents
composants.
3.2 valeur de l'indicateur (repère Z): Valeur de l'indicateur de déclenchement marquée sur la fixation conformé-
ment à l'ISO 9462.
3.3 type de skieur 1, 2 ou 3: Critère de réglage du niveau de déclenchement selon le type de ski pratiqué, évalué par
le skieur lui-même conformément au tableau A.1.
NOTES
1  Les désignations L, A, S, qui étaient utilisées dans la première édition de l'ISO 8061 (ISO 8061:1984), ont été
remplacées par les types 1, 2 et 3, respectivement, comme dans la deuxième édition de l'ISO 8061
(ISO 8061:1991).
2  Si un skieur désire un réglage en dehors des tolérances de la présente Norme internationale, il peut
sélectionner un tel réglage selon son propre choix. Il convient que les fabricants de fixations de ski fournissent
des indications aux magasins et aux skieurs en ce qui concerne la valeur recommandée pour de tels
changements. Il est recommandé que les skieurs soient clairement informés lorsque ces changements
entraînent des valeurs de déclenchement situées au-dessus de la limite supérieure ou au-dessous de la limite
inférieure définies dans l'ISO 8061.
3.4 position initiale de l'indicateur: Position de l'indicateur de déclenchement de la fixation correspondant aux
instructions données dans les tableaux B.1 ou B.2.
3.5 Couple de déclenchement (valeur), M et M
Z Y
3.5.1 couple de déclenchement individuel sélectionné (couple de référence) pour un skieur donné: Couple de
déclenchement déterminé en conformité avec l'ISO 8061.
NOTE —  Cette valeur est exprimée en newtons mètres.
3.5.2 couple de déclenchement mesuré pour un ensemble SFC donné: Valeur moyenne ou valeur médiane de trois
mesures consécutives de déclenchement dans la même direction, sur la même fixation.
NOTE —  Cette valeur est exprimée en newtons mètres.
3.6 écart accepté pour le réglage (tolérance au contrôle): Différence maximale entre le couple de déclenchement
mesuré (3.5.2) et le couple de déclenchement individuel sélectionné (3.5.1).
.
NOTE —  Cette différence, qui peut être réduite par le réglage, est limitée à ± 15 % ou 3 N m (la valeur la plus
.
importante est déterminante) pour M et à ± 15 % ou 10 N m (la valeur la plus importante est déterminante) pour M .
Z Y
3.7 réglage du déclenchement: Procédure dont l'objet est de faire coïncider les valeurs mesurées de M et de M
Z Y
avec les valeurs individuelles de M et de M sélectionnées dans les limites indiquées dans les tableaux B.1 ou B.2.
Z Y
3.8 procédures d'intervention en cas de défaut de fonctionnement (IDF): Procédures supplémentaires
recommandées par le fabricant de l'équipement.
3.9 écart accepté pour le réajustement (tolérance au réajustement): Différence maximale entre le couple de
déclenchement mesuré (3.5.2) pour la position initiale de l'indicateur (3.4) et le couple de déclenchement individuel
sélectionné (3.5.1).
.
NOTE —  Cette différence, qui peut être réduite par un réajustement, est limitée à ± 30 % ou 6 N m (la valeur la plus
.
importante est déterminante) pour M et à ± 30 % ou 20 N m (la valeur la plus importante est déterminante) pour M .
Z Y
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
©
ISO ISO 11088:1998(F)
4 Paramètres relatifs au skieur
4.1 Généralités
Les valeurs individuelles de couple de déclenchement sont données dans l'ISO 8061. La procédure suivante, utilisant
des valeurs discrètes, peut être considérée comme une approximation acceptable des fonctions de base de
l'ISO 8061.
4.2 Méthode du poids
4.2.1 Déterminer les paramètres suivants, relatifs au skieur:
— masse (poids),
— taille,
— type (selon l'annexe A),
— âge,
— longueur de la semelle, si nécessaire.
4.2.2 À l'aide du tableau B.1, sélectionner les valeurs individuelles de déclenchement M et M .
Z Y
4.3 Méthode de la largeur du tibia
4.3.1 Déterminer les paramètres suivants, relatifs au skieur:
— largeur du tibia,
— sexe,
— type,
— âge,
— longueur de la semelle, si nécessaire.
4.3.2 À l'aide du tableau B.2, sélectionner les valeurs individuelles de déclenchement M et M .
Z Y
5 Paramètres relatifs à l'équipement
5.1 Choix d'un nouvel équipement
Les composants doivent être conformes aux Normes internationales suivantes:
a) ISO 8364 pour les skis;
b) ISO 5355 pour les chaussures;
c) ISO 9462 pour les fixations;
d) ISO 11087 pour les freins.
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
©
ISO
ISO 11088:1998(F)
Il convient de remettre au skieur les recommandations spécifiques du fabricant quant au choix des chaussures, des
fixations et des skis.
5.2 Contrôle visuel et préparation d'un équipement usagé
Si l'un des composants de l'ensemble SFC est usagé, le monteur doit procéder à un contrôle visuel selon les critères
ci-après. De plus, un équipement ancien peut nécessiter une attention particulière; se référer dans ce cas aux
indications du fabricant.
a) Les carres et les semelles du ski doivent être correctement préparées, selon les recommandations du fabricant de
skis. Les trous de montage non utilisés, s'ils existent, doivent être soigneusement rebouchés selon les spécifications
du fabricant.
b) L'état de la semelle de la chaussure doit satisfaire aux exigences du fabricant de fixations. Toutes les boucles,
attaches et zones de soutien doivent être en bon état.
NOTE —  Dans le cas où le déclenchement est indépendant de la chaussure (par exemple, avec certaines
fixations à plaque), le contrôle peut être plus sommaire.
c) L'état des éléments de la fixation doit satisfaire aux exigences du fabricant (c'est-à-dire pas de pièces cassées,
déformées, manquantes ou usées).
Les guidages ou les points de rotation ne doivent pas être grippés et doivent être exempts d'hétérogénéités
évidentes telles que rouille, corrosion, salissures, etc.
Les instructions de contrôle et d'entretien du fabricant doivent être observées (y compris celles concernant le
graissage).
Le frein ne doit pas être déformé. Les éléments douteux doivent être réparés ou échangés.
5.3 Montage
Le montage doit être effectué conformément aux instructions des fabricants de fixations et de skis, en utilisant les
outils appropriés.
L'utilisation d'un foret tel que décrit dans l'annexe E est recommandée. Une fois perçés, les trous doivent être
taraudés et encollés, si le fabricant de ski le prescrit. Aucun nouveau trou ne doit être percé à moins de 10 mm
d'anciens trous (mesure de centre à centre), même rebouchés, à moins d'une indication particulière de la part du
fabricant de skis ou de fixations.
Lors du vissage, veiller à ne pas endommager le filetage. La limitation du couple de serrage à un maximum de
.
4 N m doit permettre de remplir cette prescription, à moins d'une indication particulière de la part du fabricant de
skis ou de fixations.
5.4 Adaptation de la chaussure à la fixation
Suivre les instructions du fabricant de fixations.
5.5 Préréglage
Le fabricant de fixations doit fournir un tableau similaire au tableau B.1 ou au tableau B.2 pour ses produits.
À l'aide de l'un de ces tableaux, prérégler l'indicateur de la fixation sur la position initiale appropriée.
4

---------------------- Page: 7 ----------------------
©
ISO ISO 11088:1998(F)
5.6 Contrôle fonctionnel (contrôle des fonctions)
Contrôler visuellement si tout est conforme aux instructions du fabricant de fixations et fonctionne correctement.
Vérifier qu'après un déplacement latéral d'environ 10 mm, la chaussure est ramenée rapidement en place dans la
fixation à moins de – 2 mm par rapport à la position initiale.
5.7 Mesure du couple de déclenchement
Préconditionner la fixation en déclenchant chaque unité comme prescrit par le fabricant de fixations.
À l'aide d'un appareil de réglage, procéder comme suit.
a) Suivre les instructions du fabricant de l'appareil de réglage et vérifier l'étalonnage de cet appareil conformément
aux procéd
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.