ISO 14820-1:2016
(Main)Fertilizers and liming materials — Sampling and sample preparation — Part 1: Sampling
Fertilizers and liming materials — Sampling and sample preparation — Part 1: Sampling
ISO 14820-1:2016 specifies sampling plans and methods of representative sampling of fertilizers and liming materials to obtain samples for physical and chemical analysis, from packages and containers up to and including 1 000 kg, from fluid products and from fertilizers in bulk provided the product is in motion. It is applicable to the sampling of lots of fertilizer or liming material supplied or ready for supply to third parties, as such, or in smaller lots, each of which would be subject to local, national or regional legislation. Where legislation so requires, samples are taken in accordance with this part of ISO 14820. NOTE The term "fertilizer" is used throughout the body of this document and is taken to include liming materials unless otherwise indicated. This part of ISO 14820 does not cover complete, statistical sampling plans.
Engrais et amendements minéraux basiques — Échantillonnage et préparation de l'échantillon — Partie 1: Échantillonnage
La présente partie de l'ISO 14820 spécifie les plans et les méthodes d'échantillonnage représentatif d'engrais et d'amendements minéraux basiques pour obtenir des échantillons destinés aux analyses physiques et chimiques, à partir d'emballages et de grands récipients d'une masse jusqu'à 1000 kg inclus, à partir de produits liquides et d'engrais en vrac à condition que le produit soit en mouvement. Le présent document s'applique aux livraisons d'engrais ou d'amendements minéraux basiques fournis à une tierce partie pour être revendus sous sa propre responsabilité, en lots plus petits, chacun étant soumis à la législation locale, nationale ou régionale en vigueur. Lorsque la législation l'exige, les échantillons sont prélevés conformément à la présente partie de l'ISO 14820. NOTE Le terme «engrais» est utilisé tout au long de ce document et prend en compte les amendements minéraux basiques sauf indication contraire. La présente partie de l'ISO 14820 ne couvre pas les plans d'échantillonnage complets et statistiques.
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14820-1
First edition
2016-05-01
Fertilizers and liming materials —
Sampling and sample preparation —
Part 1:
Sampling
Engrais et amendements minéraux basiques — Échantillonnage et
préparation de l’échantillon —
Partie 1: Échantillonnage
Reference number
ISO 14820-1:2016(E)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14820-1:2016(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14820-1:2016(E)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Sampling plans and quantitative data . 2
4.1 General . 2
4.2 Sampling plans . 3
4.2.1 Determination of the number of sampling units which form the sampled portion 3
4.2.2 Identification of the sampling units to be sampled. 4
4.2.3 Collection of increments . 4
4.3 Quantitative data . 5
4.3.1 Mass of increments . 5
4.3.2 Mass of single aggregate/reduced samples . 5
4.3.3 Mass of multiple aggregate samples . 5
4.3.4 Mass of final sample . 5
5 Incremental sampling methods . 5
5.1 General . 5
5.2 Solid fertilizer in bulk being moved by conveyor belt — Stopping the belt method . 5
5.2.1 General. 5
5.2.2 Principle . 6
5.2.3 Apparatus . 6
5.2.4 Procedure . 6
5.3 Solid fertilizer in bulk — Mechanical sampling while in motion. 6
5.3.1 General. 6
5.3.2 Procedure . 7
5.4 Solid fertilizer in bulk — Manual sampling from falling stream . 7
5.4.1 Principle . 7
5.4.2 Apparatus . 7
5.4.3 Procedure . 7
5.5 Solid fertilizer in bulk — Manual sampling method by moving the bulk . 8
5.5.1 General. 8
5.5.2 Procedure . 9
5.6 Solid fertilizers in packages — Reduction method using a rotary mechanical
sample divider . 9
5.6.1 General. 9
5.6.2 Principle . 9
5.6.3 Apparatus . 9
5.6.4 Procedure .10
5.6.5 Precautions .11
5.7 Solid fertilizers in packages — Reduction method using a riffle divider .11
5.7.1 General.11
5.7.2 Apparatus .11
5.7.3 Procedure .12
5.8 Sampling of solid fertilizers in packages — Manual method .13
5.9 Sampling from intermediate bulk containers (IBC’s) by controlled flow .14
5.9.1 General.14
5.9.2 Principle .14
5.9.3 Safety .14
5.9.4 Apparatus .15
5.9.5 Obtaining increments .17
5.9.6 Precautions .18
© ISO 2016 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14820-1:2016(E)
5.10 Sampling from intermediate bulk containers IBC’s - Manual method .18
5.10.1 Principle .18
5.10.2 Procedure .18
5.11 Sampling of fluid fertilizers .18
5.11.1 General.18
5.11.2 Apparatus .19
5.11.3 Procedure .19
6 Reduction of aggregate sample .21
6.1 General .21
6.2 Solid fertilizers .21
6.2.1 General.21
6.2.2 Procedure .21
6.3 Fluid fertilizers .22
6.3.1 Apparatus .22
6.3.2 Procedure .22
7 Division into final samples .22
8 Practical arrangements for final (laboratory) samples .22
8.1 Containers .22
8.2 Sealing of containers .22
8.3 Labelling of final samples .23
8.4 Dispatch of the final sample .23
8.5 Storage of final samples .23
9 Sampling report.23
9.1 General .23
9.2 Essential information .23
9.3 Additional information .24
Annex A (normative) Test for bias in mechanical samplers .25
Annex B (informative) Examples of rotary sample dividers .28
Annex C (normative) Test for bias in a rotary divider .31
Annex D (informative) Examples of apparatus for sampling fluid fertilizers .32
Annex E (normative) Methods of mixing for fluid fertilizers .40
Bibliography .47
iv © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14820-1:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
ISO 14820-1:2016 was prepared by CEN/TC 260, Fertilizers and liming materials (as EN 1482-1:2007)
and was adopted without modification other than those stipulated below by ISO/TC 134, Fertilizers and
soil conditioners.
— The EN references (EN 1482-1 and EN 1482-2) have been changed to ISO references (ISO 14820-1
and ISO 14820-2).
— The definitions in 3.1, 3.4 and 3.5 have been modified slightly to align them with those in
ISO 8157:2015. ISO 8157 has been added to the Bibliography.
— For consistency, “rotating sample divider” has been changed to “rotary sample divider” throughout
the text. (The term “rotary” was already used in Annexes A and C in EN 1482-1:2007 and in 5.1 in
EN 1482-2:2007.)
— In 4.2.2, 5.3.1, 5.6.1, 5.6.4.3.5, 5.7, 5.11.2.1 and A.3, notes have been changed to full text.
— In 5.2.3, 5.4.2, 5.6.3 and 5.7.2, the apparatus are now listed under separate subclause numbers.
— ISO 2602 has been moved from Clause 2 to the Bibliography; it is only cited after “such as” in A.5.1.
ISO 14820 consists of the following parts, under the general title Fertilizers and liming materials —
Sampling and sample preparation:
— Part 1: Sampling
— Part 2: Sample preparation
© ISO 2016 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14820-1:2016(E)
Introduction
This part of ISO 14820 covers the following aspects of sampling, derived from the International
Standards and documents indicated below but presented in a simplified and condensed form. The titles
of these International Standards are given in the Bibliography.
— Sampling plans and quantitative data: ISO 8634, ISO/TR 5307, ISO/TR 7553 and EEC 77/535
(superseded by Regulation (EC) No 2003/2003).
— Sampling methods: ISO 3963, and EEC 77/535 (superseded by Regulation (EC) No 2003/2003).
— Reduction: ISO 7410, ISO 7742, ISO 8358 and EEC 77/535 (superseded by Regulation (EC) No
2003/2003).
— Sampling reports: ISO 5306 and EEC 77/535 (superseded by Regulation (EC) No 2003/2003).
ISO 14820-2 covers the reduction and preparation of samples for analysis.
Figure 1 gives a schematic diagram of the sampling and sample preparation process for solids.
The fundamental principle of representative sampling is that every particle has an equal chance of
being selected or rejected. This principle cannot easily be complied with in the case of bulk heaps
of solid fertilizers or large storage tanks of fluid fertilizers as the majority of the material cannot be
reached by any sampling device. The fertilizer in these cases should be sampled during transfer, during
the building up of the heap, during the filling of the storage tank, during dispatch or where it is being
moved solely for sampling purposes.
vi © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14820-1:2016(E)
Figure 1 — Schematic diagram of sampling process for solids
© ISO 2016 – All rights reserved vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14820-1:2016(E)
Fertilizers and liming materials — Sampling and sample
preparation —
Part 1:
Sampling
1 Scope
This part of ISO 14820 specifies sampling plans and methods of representative sampling of fertilizers and
liming materials to obtain samples for physical and chemical analysis, from packages and containers up to
and including 1 000 kg, from fluid products and from fertilizers in bulk provided the product is in motion.
It is applicable to the sampling of lots of fertilizer or liming material supplied or ready for supply to
third parties, as such, or in smaller lots, each of which would be subject to local, national or regional
legislation. Where legislation so requires, samples are taken in accordance with this part of ISO 14820.
NOTE The term “fertilizer” is used throughout the body of this document and is taken to include liming
materials unless otherwise indicated.
This part of ISO 14820 does not cover complete, statistical sampling plans.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 1235, Solid fertilizers — Test sieving (ISO 8397:1988 modified)
ISO 3310-1, Test sieves — Technical requirements and testing — Part 1: Test sieves of metal wire cloth
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
aggregate sample
combination of all increments from the lot
Note 1 to entry: The increments may be grouped together in equal numbers in order to form several aggregate
samples which can be reduced and analysed separately for the purpose of statistical interpretation.
[SOURCE: ISO 8157:2015, 2.6.4]
3.2
delivery
quantity of material transferred at one time
3.3
division
process of producing a number of representative smaller portions, approximately equal in mass to each
other, from a larger mass
© ISO 2016 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14820-1:2016(E)
3.4
final sample
representative part of the reduced sample or, where no intermediate reduction is required, of the
aggregate sample
Note 1 to entry: Often, more than one sample is prepared, at the same time, from the reduced sample (or from
the aggregate sample). One or more of these final samples will be used as a laboratory sample or as laboratory
samples, while others may be stored for reference purposes.
[SOURCE: ISO 8157:2015, 2.6.6]
3.5
increment
representative quantity of material taken from a sampling unit
Note 1 to entry: This may be constituted from a number of partial samples.
[SOURCE: ISO 8157:2015, 2.6.3]
3.6
laboratory sample
final sample intended for laboratory inspection or testing
3.7
lot
total quantity of material, assumed to have the same characteristics, to be sampled using a particular
sampling plan
3.8
reduced sample
representative part of the aggregate sample obtained by a process of reduction in such a manner that
the mass approximates to that of the final (laboratory) samples
3.9
reduction
process of producing a representative smaller mass of fertilizer from a larger mass, with the remainder
being discarded
3.10
sampling unit
defined quantity of material having a boundary, which may be physical (e.g. a container) or hypothetical
(e.g. particular time or time interval in the case of a flow of material)
3.11
sampled portion
quantity of a material consisting of all the sampling units from which increments are to be taken and
having characteristics presumed to be uniform
4 Sampling plans and quantitative data
4.1 General
Correct sampling is a difficult operation which requires great care. The need to obtain a fully
representative sample for both the chemical and physical testing of fertilizers cannot be stressed too
much. Sampling plans have been produced to cover a range of quantities of fertilizer and these form the
basis of several International Standards (see the Bibliography).
The sampling plans given in this part of ISO 14820 are not based on strict statistical principles but
samples obtained by following the procedures described in this clause shall be considered to be
representative of the original lot or sampled portion.
2 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14820-1:2016(E)
This clause specifies sampling plans for the evaluation of deliveries of fertilizers as well as statutory
control plans which have to be followed in certain circumstances.
For statutory control and the simple commercial evaluation of a small quantity of fertilizer, one final
sample is sufficient but this may subsequently be divided into a number of identical samples.
For the commercial evaluation of a large delivery which is supplied for resale in smaller lots, a number
of samples representing parts of the delivery are required in order to assess the variability of the lot.
NOTE For example, a delivery of 5 000 t should be treated as at least five deliveries of 1 000 t each and five
separate samples should be collected and prepared. The determination in this part of ISO 14820 is based on a
simple relationship between the amount to be sampled and the minimum number of increments to be taken.
The methods of sampling to be used are described in Clause 5.
4.2 Sampling plans
4.2.1 Determination of the number of sampling units which form the sampled portion
4.2.1.1 General
The number of sampling units from which increments are to be taken depends on the size of the lot.
4.2.1.2 Product in packages or containers
In the case of product in packages or containers, the sampling unit is a package and the number of
individual packages from which incremental samples are to be taken should be in accordance with
Table 1. In this context, a package is normally taken to hold no more than 50 kg – larger containers such
as Intermediate Bulk Containers (IBC’s) should be treated according to the procedure in 5.9 or 5.10. For
packages weighing less than 1 kg each, it might be necessary to increase the number taken to ensure a
sufficiently large aggregate sample.
Table 1 — Number of individual packages from which incremental samples are to be taken
Lot size Minimum number of sampling units
4 or fewer packages All packages
More than 4 and up to 10 packages 4
More than 10 and up to 400 packages The nearest whole number above the square root of the number of
packages present.
More than 400 packages 20
4.2.1.3 Product in bulk
In the case of product in bulk, the number of sampling units from which incremental samples should
be taken depends on the total mass present. The number of sampling units to be sampled should be in
accordance with Table 2.
Table 2 — Number of sampling units from which incremental samples are to be taken
Lot size Minimum number of sampling units
25 t or less 10
More than 25 t The nearest whole number above the square root of 4 times the number of tonnes present.
and up to 400 t
More than 400 t 40
© ISO 2016 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14820-1:2016(E)
4.2.2 Identification of the sampling units to be sampled
4.2.2.1 Solid and fluid fertilizer in packages or containers
Identify the packages in the lot or sampled portion consecutively and, by using a source of random
numbers, select the packages from which incremental samples are to be taken and mark them.
4.2.2.2 Solid and fluid fertilizer in bulk during movement
Where the movement relates to loading or unloading using grabbing equipment such as a crane or
automatic shovel loader, the sampling unit is the quantity of material corresponding to one grab. If the
movement is a continuous operation such as on a conveyor belt or through a pipe, each sampling unit is
made up of a mass of no more than 5 t.
Calculate the number of sampling units present from the total mass and by using a table of random
numbers select the sampling units from which increments are to be taken during the movement.
Number the sampling units in chronological order of their formation. Estimate the time taken for the
material to pass the sampling point.
Divide
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 14820-1
Première édition
2016-05-01
Engrais et amendements minéraux
basiques — Échantillonnage et
préparation de l'échantillon —
Partie 1:
Échantillonnage
Fertilizers and liming materials — Sampling and sample
preparation —
Part 1: Sampling
Numéro de référence
ISO 14820-1:2016(F)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14820-1:2016(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14820-1:2016(F)
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Plans d’échantillonnage et données quantitatives . 2
4.1 Généralités . 2
4.2 Plans d’échantillonnage . 3
4.2.1 Détermination du nombre d’unités d’échantillonnage constituant la partie
échantillonnée . . 3
4.2.2 Identification des unités d’échantillonnage à prélever . 4
4.2.3 Prélèvement des échantillons élémentaires . 5
4.3 Données quantitatives . 5
4.3.1 Masse des échantillons élémentaires . 5
4.3.2 Masse des échantillons globaux/réduits uniques . 5
4.3.3 Masse des échantillons globaux multiples . 5
4.3.4 Masse de l’échantillon final. 5
5 Méthodes de prélèvement des échantillons élémentaires . 6
5.1 Généralités . 6
5.2 Engrais solide en vrac transféré par bande transporteuse - Méthode d’arrêt de la bande . 6
5.2.1 Généralités . 6
5.2.2 Principe . 6
5.2.3 Appareillage . 7
5.2.4 Mode opératoire . 7
5.3 Engrais solide en vrac — Échantillonnage mécanique en mouvement . 7
5.3.1 Généralités . 7
5.3.2 Mode opératoire . 8
5.4 Engrais solide en vrac — Échantillonnage manuel à partir du flux en chute libre . 8
5.4.1 Principe . 8
5.4.2 Appareillage . 8
5.4.3 Mode opératoire . 8
5.5 Engrais solide en vrac - Méthode d’échantillonnage manuel par déplacement du vrac . 9
5.5.1 Généralités . 9
5.5.2 Mode opératoire .10
5.6 Engrais solides emballés - Méthode de réduction au moyen d’un diviseur
d’échantillons mécanique rotatif .10
5.6.1 Généralités .10
5.6.2 Principe .10
5.6.3 Appareillage .10
5.6.4 Mode opératoire .11
5.6.5 Précautions .12
5.7 Engrais solides emballés - Méthode de réduction au moyen d’un diviseur à fentes .12
5.7.1 Généralités .12
5.7.2 Appareillage .13
5.7.3 Mode opératoire .13
5.8 Échantillonnage d’engrais solides emballés - Méthode manuelle .14
5.9 Échantillonnage à partir des grands récipients vrac (GRV) par régulation du débit .15
5.9.1 Généralités .15
5.9.2 Principe .15
5.9.3 Sécurité des personnes .16
5.9.4 Appareillage .16
5.9.5 Obtention des échantillons élémentaires .18
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14820-1:2016(F)
5.9.6 Mesures de précaution .19
5.10 Échantillonnage à partir des grands récipients vrac (GRV) — Méthode manuelle .20
5.10.1 Principe .20
5.10.2 Mode opératoire .20
5.11 Échantillonnage des engrais liquides .20
5.11.1 Généralités .20
5.11.2 Appareillage .20
5.11.3 Mode opératoire .21
6 Réduction de l’échantillon global .23
6.1 Généralités .23
6.2 Engrais solides .23
6.2.1 Généralités .23
6.2.2 Mode opératoire .23
6.3 Engrais liquides .24
6.3.1 Appareillage .24
6.3.2 Mode opératoire .24
7 Division en échantillons finaux .24
8 Dispositions pratiques concernant les échantillons finaux (pour laboratoire).24
8.1 Récipients .24
8.2 Scellement des récipients .24
8.3 Étiquetage des échantillons finaux .25
8.4 Cession de l’échantillon final .25
8.5 Stockage des échantillons finaux.25
9 Rapport d’échantillonnage .25
9.1 Généralités .25
9.2 Informations essentielles .25
9.3 Informations complémentaires .26
Annexe A (normative) Recherche d’erreurs systématiques des échantillonneurs mécaniques .27
Annexe B (informative) Exemples de diviseurs d’échantillons rotatifs .31
Annexe C (normative) Recherche d’erreur systématique dans un diviseur rotatif .34
Annexe D (informative) Exemples d’appareillage pour l’échantillonnage des engrais liquides .35
Annexe E (normative) Méthodes de mélange des engrais liquides .43
Bibliographie .50
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14820-1:2016(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux principes de l'Organisation
mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC) voir le lien
suivant: www .iso .org/iso/fr/foreword .html.
L’ISO 14820-1:2016 a été préparée par le CEN/TC 260, Engrais et amendements minéraux basiques (en
tant que EN 1482-1:2007) et a été adoptée sans aucune autres modifications que celles stipulées par
l’ISO/TC 134, Engrais et amendements.
— Les références EN (EN 1482-1 et EN 1482-2) ont été remplacées par les références ISO (ISO 14820-1
et ISO 14820-2).
— Les définitions 3.1, 3.4 et 3.5 ont été légèrement modifiées pour s’aligner avec celles de l’ISO 8157:2015.
L’ISO 8157 a été ajoutée à la Bibliographie.
— Par souci de cohérence, «séparateur d’échantillons en rotation» a été remplacé par «séparateur
d’échantillons rotatif» dans l’ensemble du texte. (Le terme «rotatif» était déjà utilisé dans les
Annexes A et C de l'EN 1482 1: 2007 et en 5.1 de l'EN 1482 2: 2007.)
— En 4.2.2, 5.3.1, 5.6.1, 5.6.4.3.5, 5.7, 5.11.2.1 et A.3, les notes ont été intégrées au texte.
— En 5.2.3, 5.4.2, 5.6.3 et 5.7.2, les appareils sont maintenant listés sous des numéros de sous-
paragraphes distincts.
— L’ISO 2602 a été déplacée de l'Article 2 à la Bibliographie; elle est seulement citée qu’après «telles
que» dans A.5.1.
L’ISO 14820 est constituée des parties suivantes, sous le titre général Engrais et amendements minéraux
basiques — Échantillonnage et préparation de l’échantillon:
— Partie 1: Échantillonnage
— Partie 2: Préparation de l’échantillon
© ISO 2016 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14820-1:2016(F)
Introduction
La présente partie de l’ISO 14820 couvre les aspects de l’échantillonnage, en se basant sur les Normes
internationales et les documents cités ci-dessous mais présentés sous une forme simplifiée et
condensée. Les titres de ces Normes Internationales sont donnés en Bibliographie.
— Plans d’échantillonnage et données quantitatives: ISO 8634, ISO/TR 5307, ISO/TR 7553 et CEE 77/535
(remplacé par le Règlement (CE) No 2003/2003).
— Méthodes d’échantillonnage: ISO 3963 et CEE 77/535 (remplacé par le Règlement (CE) No 2003/2003).
— Réduction: ISO 7410, ISO 7742, ISO 8358 et CEE 77/535 (remplacé par le Règlement (CE)
No 2003/2003).
— Rapports d’échantillonnage: ISO 5306 et CEE 77/535 (remplacé par le Règlement (CE) No 2003/2003).
L’ISO 14820-2 couvre la réduction et la préparation des échantillons pour analyse.
La Figure 1 présente un schéma du procédé d’échantillonnage et de préparation de l’échantillon pour
les solides.
Le principe fondamental d’un échantillonnage représentatif est que chaque particule ait une chance
égale d’être sélectionnée ou rejetée. Ce principe ne peut pas être facilement satisfait dans le cas des tas
en vrac d’engrais solides ou des grands réservoirs d’engrais liquides car la majorité de la matière ne
peut être atteinte par un dispositif d’échantillonnage. Dans ces cas, il convient d’échantillonner l’engrais
pendant le transfert, pendant la formation du tas, le remplissage du réservoir de stockage, pendant
l’expédition ou encore à l’endroit où on le déplace aux seules fins d’échantillonnage.
vi © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14820-1:2016(F)
Figure 1 — Schéma du procédé d'échantillonnage pour les solides
© ISO 2016 – Tous droits réservés vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14820-1:2016(F)
Engrais et amendements minéraux basiques —
Échantillonnage et préparation de l'échantillon —
Partie 1:
Échantillonnage
1 Domaine d'application
La présente partie de l’ISO 14820 spécifie les plans et les méthodes d’échantillonnage représentatif
d’engrais et d’amendements minéraux basiques pour obtenir des échantillons destinés aux analyses
physiques et chimiques, à partir d’emballages et de grands récipients d’une masse jusqu’à 1000 kg
inclus, à partir de produits liquides et d’engrais en vrac à condition que le produit soit en mouvement.
Le présent document s’applique aux livraisons d’engrais ou d’amendements minéraux basiques fournis
à une tierce partie pour être revendus sous sa propre responsabilité, en lots plus petits, chacun étant
soumis à la législation locale, nationale ou régionale en vigueur. Lorsque la législation l’exige, les
échantillons sont prélevés conformément à la présente partie de l’ISO 14820.
NOTE Le terme «engrais» est utilisé tout au long de ce document et prend en compte les amendements
minéraux basiques sauf indication contraire.
La présente partie de l’ISO 14820 ne couvre pas les plans d’échantillonnage complets et statistiques.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document
et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
EN 1235, Engrais solides — Tamisage de contrôle (ISO 8397:1988, modifiée)
ISO 3310-1, Tamis de contrôle — Exigences techniques et vérifications — Partie 1: Tamis de contrôle en
tissus métalliques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
échantillon global
combinaison de tous les échantillons élémentaires provenant du lot
Note 1 à l'article: Les échantillons élémentaires peuvent être regroupés en nombres égaux afin de former plusieurs
échantillons globaux qui peuvent être réduits et analysés séparément à des fins d’interprétation statistique.
[SOURCE: ISO 8157:2015, 2.6.4]
3.2
livraison
quantité de matière transférée en une seule fois
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14820-1:2016(F)
3.3
division
procédé de production d’un certain nombre de portions représentatives de plus petite taille, environ de
même masse, à partir d’une masse plus importante
3.4
échantillon final
partie représentative de l’échantillon réduit ou, là où aucune réduction intermédiaire n’est nécessaire,
de l’échantillon global
Note 1 à l'article: Souvent, on prépare plus d’un échantillon en même temps, à partir de l’échantillon réduit (ou à
partir de l’échantillon global). L’un ou plusieurs de ces échantillons finaux est/sont utilisé(s) comme échantillon(s)
pour laboratoire, les autres pouvant être stockés pour servir de référence.
[SOURCE: ISO 8157:2015, 2.6.6]
3.5
échantillon élémentaire
quantité représentative de matière prélevée sur une unité d’échantillonnage
Note 1 à l'article: Il peut être constitué d’un certain nombre d’échantillons partiels.
[SOURCE: ISO 8157:2015, 2.6.3]
3.6
échantillon pour laboratoire
échantillon final destiné aux contrôles ou aux essais de laboratoire
3.7
lot
quantité totale de matière censée avoir les mêmes caractéristiques, à échantillonner suivant un plan
d’échantillonnage particulier
3.8
échantillon réduit
partie représentative de l’échantillon global obtenue au moyen d’un processus de réduction, de sorte
que la masse se rapproche de celle des échantillons finaux (de laboratoire)
3.9
réduction
procédé consistant à produire une masse représentative moins importante d’engrais, à partir d’une
masse plus importante, le reste étant mis au rebut
3.10
unité d’échantillonnage
quantité de matière définie, ayant une limite pouvant être physique (ex. un récipient) ou hypothétique
(ex. temps particulier ou intervalle de temps dans le cas d’un écoulement de matière)
3.11
partie échantillonnée
quantité de matière consistant en unités d’échantillonnage et possédant des caractéristiques présumées
uniformes
4 Plans d’échantillonnage et données quantitatives
4.1 Généralités
Un échantillonnage correct est une opération difficile nécessitant un soin particulier. On n’insiste jamais
trop sur la nécessité d’obtenir un échantillon parfaitement représentatif pour les essais chimiques et
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14820-1:2016(F)
physiques des engrais. Des plans d’échantillonnage ont été mis au point afin de couvrir toute une gamme
de quantités d’engrais; ils sont à la base de plusieurs normes internationales (voir la Bibliographie).
Les plans d’échantillonnage décrits dans la présente partie de l’ISO 14820 ne se fondent pas sur des
principes statistiques stricts, mais les échantillons obtenus en suivant les modes opératoires décrits
dans cet article doivent être considérés comme représentatifs du lot ou de la partie échantillonnée
d’origine.
Le présent article spécifie les plans d’échantillonnage destinés à l’évaluation des livraisons d’engrais
ainsi que les plans de contrôle réglementaire qui doivent être suivis dans certaines circonstances.
Pour le contrôle réglementaire et l’évaluation commerciale simple d’une petite quantité d’engrais,
un seul échantillon final suffit; mais celui-ci peut par la suite être divisé en nombre d’échantillons
identiques.
Pour l’évaluation commerciale d’une livraison importante fournie pour être revendue en lots de taille
plus petite, de nombreux échantillons représentant les parties de la livraison sont nécessaires afin
d’évaluer la variabilité du lot.
NOTE Par exemple, il convient de traiter une livraison de 5 000 t comme au moins cinq livraisons de
1 000 t chacune et de prélever et préparer cinq échantillons séparés. La détermination dans la présente partie
de l’ISO 14820 est fondée sur une relation simple entre la quantité à échantillonner et le nombre minimal
d’échantillons élémentaires à prélever.
Les méthodes d’échantillonnage à utiliser sont décrites à l’Article 5.
4.2 Plans d’échantillonnage
4.2.1 Détermination du nombre d’unités d’échantillonnage constituant la partie
échantillonnée
4.2.1.1 Généralités
Le nombre d’unités d’échantillonnage sur lesquelles les prélèvements d'échantillons élémentaires
doivent être effectués dépend de la taille du lot.
4.2.1.2 Produits emballés ou en récipient
Dans le cas d’un produit emballé ou en récipient, l’unité d’échantillonnage est l’emballage, et il convient
donc que le nombre d’emballages individuels sur lesquels les échantillons élémentaires sont prélevés
soit conforme au Tableau 1. Dans ce contexte, on suppose qu’un emballage ne contient normalement pas
plus de 50 kg. Il convient de traiter les emballages de taille plus importante, tels que les grands récipients
vrac (GRV), conformément au mode opératoire décrit en 5.9 ou en 5.10. Dans le cas d’emballages pesant
moins de 1 kg chacun, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter la quantité prélevée afin de garantir un
échantillon global suffisamment important.
Tableau 1 — Nombre d’emballages individuels sur lesquels les échantillons
élémentaires sont prélevés
Taille du lot Nombre minimal d’unités d’échantillonnage
4 emballages ou moins Tous les emballages
Plus de 4 emballages et jusqu’à 10 emballages 4
Plus de 10 emballages et jusqu’à 400 embal- Le nombre entier le plus proche supérieur à la racine carrée du
lages nombre d’emballages présents.
Plus de 400 emballages 20
© ISO 2016 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14820-1:2016(F)
4.2.1.3 Produit en vrac
Dans le cas d’un produit en vrac, le nombre d’unités d’échantillonnage à partir desquels il convient de
prendre les échantillons élémentaires dépend de la masse totale présente. Il convient que le nombre
d’unités d’échantillonnage à prélever soit conforme au Tableau 2.
Tableau 2 — Nombre d’unités d’échantillonnage sur lesquels les échantillons
élémentaires sont prélevés
Taille du lot Nombre minimal d’unités d’échantillonnage
25 t ou moins 10
Plus de 25 t et Le
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.