Continuous hot-dip aluminium/zinc-coated steel sheet of commercial, drawing and structural qualities

Tôles en acier revêtues en continu par immersion à chaud d'une couche d'alliage aluminium-zinc de qualité commerciale, pour emboutissage ou destinées à la construction

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
28-Nov-2001
Withdrawal Date
28-Nov-2001
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
20-Sep-2006
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 9364:2001 - Continuous hot-dip aluminium/zinc-coated steel sheet of commercial, drawing and structural qualities
English language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9364:2001 - Tôles en acier revetues en continu par immersion a chaud d'une couche d'alliage aluminium-zinc de qualité commerciale, pour emboutissage ou destinées a la construction
French language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 9364
Second edition
2001-11-15


Continuous hot-dip aluminium/zinc-coated
steel sheet of commercial, drawing and
structural qualities
Tôles en acier revêtues en continu par immersion à chaud d'une couche
d'alliage aluminium-zinc de qualité commerciale, pour emboutissage ou
destinées à la construction




Reference number
ISO 9364:2001(E)
©
ISO 2001

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


© ISO 2001
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland

ii © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
Contents Page
Foreword.iv
1 Scope.1
2 Normative references.1
3 Terms and definitions .2
4 Designations.3
5 Manufacturing processes.5
6 Conditions of manufacture.6
7 Dimensional tolerances.8
8 Sampling.16
9 Test methods.16
10 Retests.17
11 Resubmission.17
12 Workmanship.17
13 Inspection and acceptance.17
14 Coil size.18
15 Marking.18
16 Information to be supplied by the purchaser .18
Annex A (normative) Total theoretical thickness for coating mass .20
Bibliography
..............................................................................................................................................................21


© ISO 2001 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 9364 was prepared by Technical Committee ISO/TC 17, Steel, Subcommittee SC 12,
Continuous mill flat rolled products.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 9364:1991), which has been technically revised.
Annex A forms a normative part of this International Standard.
iv © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 9364:2001(E)

Continuous hot-dip aluminium/zinc-coated steel sheet of
commercial, drawing and structural qualities
1 Scope
1.1 This International Standard specifies the characteristics of steel of commercial, drawing and structural
qualities coated by a continuous hot-dip aluminium/zinc alloy coating process. The aluminium/zinc alloy
composition by mass is nominally 55 % aluminium, 1,6 % silicon and the balance zinc. The product is intended for
applications where the corrosion characteristics of aluminium coupled with those of zinc are desired.
1.2 Aluminium/zinc-coated steel sheet is produced in thicknesses up to 5 mm after coating, and in widths of
600 mm and over in coils and cut lengths. Aluminium/zinc-coated steel sheet less than 600 mm wide may be slit
from wide sheet and will be considered as sheet.
NOTE Values of total theoretical thickness for coating mass are given in annex A.
1.3 Commercial quality aluminium/zinc-coated steel sheet (quality 01) is intended for general fabricating
purposes where sheet is used in the flat, or for bending or moderate forming.
1.4 Drawing quality aluminium/zinc-coated steel sheet (qualities 02 and 03) are intended for drawing or severe
forming. It is furnished to all the requirements of this International Standard or, with agreement when ordered, to
fabricate an identified part, in which case the mechanical properties of Table 3 do not apply.
Drawing qualities are identified as follows:
02: Drawing quality
03: Deep drawing quality
1.5 Structural quality aluminium/zinc-coated steel sheet is produced in six grades as defined by a minimum yield
stress.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 2178:1982, Non-magnetic coatings on magnetic substrates — Measurement of coating thickness — Magnetic
method
ISO 3497:2000, Metallic coatings — Measurement of coating thickness — X-ray spectrometric methods
ISO 6892:1998, Metallic materials — Tensile testing at ambient temperature
© ISO 2001 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
3.1
continuous hot-dip aluminium/zinc coated steel sheet
product obtained by hot-dip coating steel sheet coils on a continuous aluminium/zinc coating line to produce either
coated coils or cut lengths
3.2
types of aluminium/zinc coatings

3.2.1
normal spangle coating
coating formed as a result of unrestricted growth of aluminium/zinc crystals during normal solidification
3.2.2
smooth finish
smooth coating produced by skin-passing the coated material in order to achieve an improved surface condition as
compared with the normal as-coated product
NOTE End-use applications may require negotiations between the supplier and consumer in order to establish specific
surface requirements.
3.3
skin pass
a light cold rolling of the product
NOTE The purpose of the skin passing is one or more of the following:
a) to minimize the appearance of coil breaks, stretcher strains and fluting;
b) to control the shape;
c) to obtain the required surface finish.
3.4
aluminum killed
deoxidized with aluminum sufficient to prevent the evolution of gas during solidification
3.5
resquared
o
attempt to approach a true 90 angle at the shear cut
NOTE 1 This normally applies to steel sheet for which tighter than standard width, length, camber or out-of-square
tolerances are required and which typically necessitates an additional shearing operation after the sheet has been cut to length
from a coil.
NOTE 2 “Resquared” is referred to as “restricted” in some areas of the world.
2 © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
4 Designations
4.1 General
The designation system includes the coating mass designation, coating condition, surface treatment, quality and
grade of steel.
The letters AZ in Table 1 are used to indicate 55 % aluminium/zinc coating.
4.2 Coating mass
The coating mass designations are 90,100, 150, 165, 185 and 200 as listed in Table 1.
2
The coating is expressed as the total mass on both surfaces in g/m . The coating mass specified shall be
compatible with the desired service life, the thickness of the base metal and the forming requirements involved.
4.3 Coating type
The type of coating is designated as:
N normal spangle coating (as coated);

S skin-passed for improved surface (smoother) condition.
4.4 Surface treatment
The surface treatment is designated as:
A oiling;
B mill passivation plus oiling;
C mill passivation;
D no surface treatment.
4.5 Base metal quality
This is designated as:
01 commercial quality;
02 drawing quality;
03 deep drawing quality.
Structural quality grades are indicated by three digits as listed in Table 2.
4.6 Complete designation
EXAMPLE 1
Steel sheet with a coating of 55 % aluminium/zinc of mass 150, of normal spangle quality, that has undergone mill passivation
and is of drawing quality, aluminium killed is designated as follows:
AZ150NC02
© ISO 2001 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
EXAMPLE 2
Steel sheet with a coating of 55 % aluminium/zinc of mass 150, in the skin-passed condition, that has undergone mill
passivation plus oiling and is of structural quality grade is designated as follows:
AZ150SB350
Table 1 — Coating mass test limits for aluminium/zinc-coated steel sheet
Coating Triple-spot test total both sides Single-spot test, total both sides
designation
2 2
min. g/m min. g/m
AZ090 90 75
AZ100 100 85
AZ150 150 130
AZ165 165 140
AZ185 185 160
AZ200 200 170
NOTE The coating mass in grams per square metre refers to the total coating on both surfaces. Because of the many
variables and changing conditions that are characteristic of continuous hot-dip coating, the coating mass is not always evenly divided
between the two surfaces of a sheet, neither is the coating evenly distributed from edge to edge. However, it can normally be
expected that no less than 40 % of the single-spot test limit will be found on either surface.

4 © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9364:2001(E)

Table 2 — Mechanical properties of structural-quality steels and coating bend test
a
o
R R
A min.
e m
Coated metal 180
Grade
bend mandrel diameter
min. min. %
2 2
 mm
N/mm N/mm
L = 50 mm L = 80 mm
e W 3
  e < 3
o o
220 220 320 20 18 1 e 2 e
250 250 350 18 16 1 e 2 e
2 e 3 e
280 280 390 16 14
320 320 430 14 12 3 e 3 e
350 350 450 12 10 — —
b
550 560 — — — —
550
R = yield stress – can be either R or R but not both
e eL eH
R = lower yield stress
eL
R = higher yield stress

eH
R = tensile strength
m
A = percentage elongation after fracture
L = gauge length on test piece
o
e = thickness of bend test piece
2
1 N/mm = 1 MPa
NOTE 1 R can be measured by 0,5 % total elongation proof stress (proof stress under load) or by 0,2 % offset when a definite yield
eL
phenomenon is not present.
NOTE 2 In determining the base metal mechanical properties, base metal thickness should be measured after stripping the coating from
the end of the specimen contacting the grips of the tensile-testing machine before testing.
a
Use either L = 50 mm or L = 80 mm to measure elongation. For material up to and including 0,6 mm in thickness, the elongation
o o
values in the table shall be reduced by 2.
b
Grade 550 is the unannealed condition and therefore has limited ductility. If the hardness is HRB 85 or higher, no tensile test is required.
5 Manufacturing processes
5.1 Strain ageing
Aluminium/zinc coated steel sheet tends to strain age, and this may lead to the following:
a) surface marking from stretcher strain (Luder’s lines) or fluting when the steel is formed;
b) a deterioration in ductility.
Because of these factors, it is essential that the period between final processing at the mill and fabrication be kept
to a minimum. Rotation of stock, by using the oldest material first, is important. Reasonable freedom from stretcher
strain can be achieved by effective roller levelling immediately prior to fabrication at the purchaser’s plant.
© ISO 2001 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
5.2 Mill passivation
A chemical treatment may be applied to aluminium/zinc-coated steel sheet to minimize the hazard of wet storage
stain during shipment and storage. However, the inhibiting characteristics of the treatment are limited and if a
shipment is received wet, the material shall be used immediately or dried.
5.3 Painting
Hot-dip aluminium/zinc-coated steel sheet is a suitable base for paint but the first treatment may be different from
those used on mild steel. Pretreatment primers, chemical conversion coatings (chromate, phosphate or oxide type)
and some paints specially formulated for direct application to zinc surfaces are all appropriate first treatments for
hot-dip zinc/aluminium-coated sheet. In a painting schedule, it should be considered whether the product should be
ordered with or without chemical passivation. Surfaces with certain passivation treatments (e.g. chromated) are not
suitable for phosphating or the application of a pretreatment (etch) primer.
5.4 Oiling
Oiling of the as-produced aluminium/zinc-coated steel sheet prevents marring and scratching of the soft surface
during handling or shipping and helps to minimize the hazard of wet storage stains (known as black rust on this
type of product). For these reasons, the purchaser is advised to consider specifying the aluminium/zinc-coated
steel in the oiled condition, provided this is compatible with his processing system.
5.5 Coating line butt welds
These may be permitted if agreed upon between the manufacturer and purchaser.
6 Conditions of manufacture
6.1 Steelmaking
The processes used in making the steel and in manufacturing aluminium/zinc-coated sheet are left to the discretion
of the manufacturer. When requested, the purchaser shall be informed of the steelmaking process being used.
6.2 Chemical composition of the steel
The chemical composition (heat analysis) shall be in accordance with the values given in Tables 3 and 4.
6.3 Chemical analysis
6.3.1 Heat analysis
A heat analysis of each heat of steel shall be made by the manufacturer to determine compliance with the
requirements of Tables 3 and 4. When requested, this analysis shall be reported to the purchaser or his
representative.
6.3.2 Product analysis
A product analysis may be made by the purchaser to verify the specified analysis of the product and shall take into
consideration any normal heterogeneity. Non-killed steels (such as rimmed or capped) are not technologically
suited to product analysis. For killed steels, the sampling method and deviation limits shall be agreed upon
between manufacturer and purchaser at the time of ordering.
6 © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
Table 3 — Chemical composition (heat analysis) %
Base Metal Quality C Mn P S
max. max. max. max.
Name Designation
Commercial 01 0,10 0,60 0,030 0,035
Drawing 02 and 03 0,06 0,50 0,020 0,025

a b
Structural 220 to 550 1,15 0,040
0,25 0,20
a
Grade 350 may exceed the limits given in Table 4 or conform to all requirements of Table 4 and have 0,40 % max. carbon.
b
Grades 250 and 280 phosphorus: 0,10 % max. Grade 350: phosphorus: 0,20 % max.

a
Table 4 — Limits on additional chemical elements
Element Heat analysis Product analysis
max. %
b
Cu 0,20 0,23
b
Ni 0,20 0,23
b, c
Cr 0,15 0,19
b, c
Mo 0,06 0,07
d
Nb 0,008 0,018
d
V 0,008 0,018
d
Ti 0,008 0,018
a
Each of the elements listed in this table shall be included in the report of the heat analysis. When the amount of copper, nickel,
chromium or molybdenum present is less than 0,02 %, the analysis may be reported as “< 0,02 %”.
b
The sum of copper, nickel, chromium and molybdenum shall not exceed 0,50 % on heat analysis. When one or more of these
elements are specified, the sum does not apply; in which case, only the individual limits on the remaining elements will apply.
c
The sum of chromium and molybdenum shall not exceed 0,16 % on heat analysis. When one or more of these elements are
specified, the sum does not apply; in which case, only the individual limits on the remaining elements will apply.
d
Heat analysis greater than 0,008 % may be supplied after agreement between producer and consumer.

6.4 Steel substrate
Unless otherwise agreed between interested parties, the rolling condition of the sheets to be coated (cold rolled
sheet or hot-rolled sheet) is at the discretion of the manufacturer.
6.5 Coating mass
The coating mass shall conform to the requirements presented in Table 1 for the specified coating designation. The
coating mass is the total amount of the aluminium/zinc alloy, including both sides of the sheet, expressed in grams
2
per square metre (g/m ) of sheet. Methods of checking that the material complies with this International Standard
are given in 8.2.1 and 9.2.2 to 9.2.4.
© ISO 2001 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
6.6 Weldability
The product is suitable for welding if appropriate welding conditions are selected with special attention paid to the
heavier coatings. If appropriate welding conditions are selected, the product is suitable for spot welding and roller
seam welding, as well as fusion welding.
When the carbon content increases above 0,15 %, spot welding becomes increasingly difficult. Because the heat of
welding might have a significant effect on lowering the strength of grade 550, this grade is not recommended for
welding.
6.7 Application
It is desirable that the specified product be identified for fabrication by name of the part or by intended application,
which shall be compatible with the grade and coating designation specified. Proper identification of the part may
include visual examination, prints or description, or a combination of these.
Drawing qualities (02 and 03) may be produced to make an identified part according to a performance criteria or
within a properly established breakage allowance, which shall be previously agreed upon between the interested
parties. In these cases, the part name, the details of fabrication and special requirements (such as freedom from
stretcher strain or fluting) shall be specified and the mechanical properties in Table 5 do not apply.
6.8 Mechanical properties
6.8.1 Drawing qualities
Except when ordered according to an identified part as explained in 6.7, at the time that the steel is made available
for shipment, the mechanical properties shall be as stated in Table 5 when they are determined on test pieces
obtained in accordance with requirements of 8.1.
NOTE Prolonged storage of the sheet may cause a change in the mechanical properties (increase in hardness and
decrease in elongation) leading to adverse effect on formability. See note 1, Table 5.
6.8.2 Structural qualities
At the time that the steel is made available for shipment, the mechanical properties shall be as stated in Table 2
when they are determined on test pieces obtained in accordance with the requirements of clause 8.1.
7 Dimensional tolerances
7.1 Dimensional tolerances shall be in accordance with Tables 6 to 17. The thickness is the total of the base
metal and the coating.
7.2 Restricted tolerances are given in Tables 8, 9 and 16.
8 © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
Table 5 — Mechanical properties

c
A min

a b
Base Metal Quality R max. R max.
e m
%

e
b,d 2
L = 50 mm L = 80 mm L = 5,65 S
Name Designation N/mm N/mm
o
o o o
Commercial 01 — — — — —

f
Drawing 02 300 430 24 23 22
Deep drawing 03 260 410 26 25 24
R = yield stress
e
R = tensile strength
m
A = percentage elongation after fracture
L = gauge length on test piece
o
S = original cross-sectional area of gauge length
o
NOTE 1 Time periods that may be applied for values stated in this table:
Quality Time period
Commercial —
Drawing 8 days
Deep drawing 1 month
NOTE 2 For products produced according to performance criteria, the typical mechanical properties presented here are non-mandatory.
They are intended solely to provide the purchaser with as much information as possible to make an intelligent ordering decision. Values
outside these ranges are to be expected. The purchaser may negotiate with the supplier if a specific range, or a more restrictive range, is
required for the application.
NOTE 3 These typical mechanical properties apply to the full range of steel sheet thicknesses. The yield tends to increase and some of the
formability aspects tend to decrease as the sheet thickness decreases.
a
The yield values apply to 0,2 % proof stress if the yield point is not pronounced, otherwise to the lower yield point (R ).
eL
b
2
Minimum tensile strength for drawing qualities would normally be expected to be 260 N/mm . All tensile strength values determined to
2
the nearest 10 N/mm .
c
For material u 0,6 mm in thickness, the elongation values in the table shall be reduced by 2.
d 2
1 N/mm = 1 MPa.
e
May be used for material > 3 mm in thickness.
f

This value applies to skin-passed products only.

© ISO 2001 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
Table 6 — Normal thickness tolerances for commercial and drawing quality coils and cut lengths
Values in millimetres
a
Thickness tolerances
b
for specified thicknesses
Specified
width
uuuu 0,4 >> 0,4 >> 0,6 >> 0,8 >> 1,0 >> 1,2 >> 1,6 >> 2,0 >> 2,5 >> 3,0 >> 4,0
>> >> >> >> >> >> >> >> >> >>
uuuu 0,6 uuuu 0,8 uuuu 1,0 uuuu 1,2 uuuu 1,6 uuuu 2,0 uuuu 2,5 uuuu 3,0 uuuu 4,0 uuuu 5,0
600 u
± 0,05 ± 0,06 ± 0,08 ± 0,09 ± 0,10 ± 0,12 ± 0,18 ± 0,19 ± 0,21 ± 0,23 ± 0,25
1 200
> 1 200
± 0,06 ± 0,07 ± 0,09 ± 0,10 ± 0,11 ± 0,13 ± 0,20 ± 0,22 ± 0,23 ± 0,25 ± 0,27
u 1 500
> 1 500
± 0,09 ± 0,10 ± 0,11 ± 0,13 ± 0,15 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,25 ± 0,27 ± 0,29

u 1 800
NOTE Given the difference in tolerances and physical properties of hot-rolled and cold-rolled sheet products, the user and supplier may negotiate a specific
type of substrate.
Where thickness tolerance is based on base metal thickness the value of 0,01mm will be subtracted from the values in these tables.
a
The thickness tolerances for sheet in coil form are the same as for sheet supplied in cut lengths but in cases where welds are present, the tolerances shall
be double those given over a length of 15 m in the vicinity of the weld.
b
Thickness is measured at any point on the sheet not less than 25 mm from a side edge.


Table 7 — Normal Thickness tolerances for structural-quality coils and cut lengths
Values in millimetres
a
Thickness tolerances
b
for specified thickness
Specified
width
uu 0,4
uu >>>> 0,4 >>>> 0,6 >>>> 0,8 >>>> 1,0 >>>> 1,2 >>>> 1,6 >>>> 2,0 >>>> 2,5 >>>> 3,0 >>>> 4,0
uuuu 0,6 uuuu 0,8 uuuu 1,0 uuuu 1,2 uuuu 1,6 uuuu 2,0 uuuu 2,5 uuuu 3,0 uuuu 4,0 uuuu 5,0
600 u
± 0,06 ± 0,07 ± 0,09 ± 0,10 ± 0,11 ± 0,13 ± 0,18 ± 0,19 ± 0,21 ± 0,23 ± 0,25
1 200
> 1 200
± 0,07 ± 0,08 ± 0,10 ± 0,11 ± 0,12 ± 0,14 ± 0,20 ± 0,22 ± 0,23 ± 0,25 ± 0,27
u 1 500
> 1 500
— ± 0,10 ± 0,11 ± 0,12 ± 0,14 ± 0,16 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,25 ± 0,27 ± 0,29
u 1 800
NOTE Given the difference in tolerances and physical properties of hot-rolled and cold-rolled sheet products, the user and the supplier may negotiate a
specific type of substrate.
Where thickness tolerance is based on base metal thickness the value of 0,01 mm will be subtracted from the values in these tables.
a
Thickness tolerances for sheet in coil form are the same as for sheets supplied in cut lengths, but in cases where welds are present, the tolerances shall be
2
double those given over a length of 15 m in the vicinity of the weld. For specified strength levels of R = 360 N/mm and greater increase the thickness tolerances
e

by 10 %, by applying normal rounding off procedures. Tolerances for grade 550 shall be as agreed upon between the purchaser and the manufacturer.
b

Thickness is measured at any point on the sheet not less than 25 mm from a side edge.

10 © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 9364:2001(E)
Table 8 — Restricted thickness tolerances for commercial, drawing and structural quality coils and cut
lengths — Hot rolled substrate
Values in millimetres

a
Thickness tolerances
b
for specified thicknesses
Specified width
uuuu 2,0 >>>> 2,0 uuuu 2,5 >>>> 2,5 uuuu 3,0 >>>> 3,0 uuuu 4,0 >>>> 4,0 uuuu 5,0
600 u 1 200
± 0,14 ± 0,15 ± 0,16 ± 0,18 ± 0,20
> 1 200 u 1 500
± 0,15 ± 0,16 ± 0,18 ± 0,19 ± 0,22
> 1 500 u 1 800
± 0,15 ± 0,18 ± 0,20 ± 0,22 ± 0,23
a
Thickness tolerances for sheet in coil form are the same as for sheets supplied in cut lengths, but in cases where welds are present,
2
the tolerances shall be double those given over a length of 15 m in the vicinity of the weld. For specified strength levels of R = 360 N/mm
e

and greater tolerances are increased by 10 %, applying normal rounding off procedures. Tolerances for grade 550 shall be as agreed upon
between the purchaser and the manufacturer.
b
Thickness is measured at any point on the sheet not less than 25 mm from a side edge.
NOTE Where thickness tolerance is based on base metal thickness the value of 0,01 mm will be subtracted from the values in these
tables.

Table 9 — Restricted thickness tolerances for commercial, drawing and structural quality coils and cut
lengths — Cold-rolled substrate
Values in millimetres
a
Thickness tolerances
b
Specified for specified thickness
width
>>>> 0,4 >>>> 0,6 >>>> 0,8 >>>> 1,0 >>>> 1,2 >>>> 1,6 >>>> 2,0 >>>> 2,5 >>>> 3,0
uuuu 0,4
uu 0,6 uu 0,8 uu 1,0 uu 1,2 uu 1,6 uu 2,0 uu 2,5 uu 3,0 uu 4,0
uu uu uu uu uu uu uu uu uu
600 u
± 0,035 ± 0,045 ± 0,05 ± 0,055 ± 0,065 ± 0,08 ± 0,09 ± 0,11 ± 0,12 ± 0,13
1 200
> 1 200
± 0,045 ± 0,055 ± 0,06 ± 0,07 ± 0,08 ± 0,09 ± 0,10 ± 0,12 ± 0,13 ± 0,14
u 1 500
> 1 500
± 0,06 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,08 ± 0,09 ± 0,10 ± 0,12 ± 0,13 ± 0,14

u 1 800
NOTE Where thickness tolerance is based on base metal thickness the
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 9364
Deuxième édition
2001-11-15



Tôles en acier revêtues en continu par
immersion à chaud d'une couche d'alliage
aluminium-zinc de qualité commerciale,
pour emboutissage ou destinées à la
construction
Continuous hot-dip aluminium/zinc-coated steel sheet of commercial,
drawing and structural qualities



Numéro de référence
ISO 9364:2001(F)
©
 ISO 2001

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2001
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse

ii © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives.1
3 Termes et définitions.2
4 Désignations.3
5 Procédés de fabrication.5
6 Conditions de fabrication .6
7 Tolérances dimensionnelles.8
8 Échantillonnage.16
9 Méthodes d’essai.16
10 Contre-essais.17
11 Contre-réception.17
12 Règles du métier.17
13 Inspection et réception.18
14 Dimensions des bobines .18
15 Marquage.18
16 Information à fournir par l’acheteur.18
Annexe A (normative) Épaisseur totale théorique associée à la masse de revêtement correspondante.20
Bibliographie.21


© ISO 2001 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 9364 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 17, Acier, sous-comité SC 12,
Produits plats laminés en continu.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 9364:1991), qui a fait l'objet d'une révision
technique.
L’annexe A constitue un élément normatif de la présente Norme internationale.
iv © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 9364:2001(F)

Tôles en acier revêtues en continu par immersion à chaud d'une
couche d'alliage aluminium-zinc de qualité commerciale, pour
emboutissage ou destinées à la construction
1 Domaine d'application
1.1 La présente Norme internationale prescrit les caractéristiques de l’acier de qualité commerciale, pour
emboutissage ou destiné à la construction, revêtu en continu par immersion à chaud d’une couche d’alliage
aluminium-zinc. La composition nominale en masse de l’alliage aluminium-zinc est 55 % d’aluminium, 1,6 % de
silicium et le reste de zinc. Le produit est utilisé pour des applications pour lesquelles les propriétés de résistance à
la corrosion de l’aluminium couplées à celles du zinc sont désirées.
1.2 Les tôles en acier revêtues d’aluminium-zinc sont produites en épaisseurs inférieures ou égales à 5 mm
après revêtement, et en largeurs de 600 mm et plus en bobines et en feuilles. Les tôles en acier revêtues d’alliage
aluminium-zinc de largeur inférieure à 600 mm peuvent être prélevées dans des tôles plus larges et seront
considérées comme des tôles.
NOTE Les valeurs théoriques des épaisseurs totales de revêtement correspondantes aux masses de revêtement sont
indiquées dans l’annexe A.
1.3 La qualité commerciale de tôle d’acier revêtue d’alliage aluminium-zinc (qualité 01) est utilisée en fabrication
courante lorsque la tôle est utilisée à plat, ou pliée ou formée de façon modérée.
1.4 La qualité pour emboutissage de tôle d’acier revêtue d’alliage aluminium-zinc (qualités 02 et 03) est destinée
à l’emboutissage ou au formage sévère. Elle est fournie selon toutes les exigences de la présente Norme
internationale ou, selon accord si elle est commandée, en vue de fabriquer une pièce particulière, et dans ce cas
les propriétés mécaniques du Tableau 3 ne s’appliquent pas.
Les qualités pour emboutissage sont désignées comme suit:
02: qualité pour emboutissage
03: qualité pour emboutissage profond
1.5 La qualité pour construction de tôle d’acier revêtue d’alliage aluminium-zinc est produite en six nuances
définies par la valeur minimale de leur limite d’élasticité.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 2178:1982, Revêtements métalliques non magnétiques sur métal de base magnétique — Mesurage de
l’épaisseur du revêtement — Méthode magnétique
© ISO 2001 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
ISO 3497:2000, Revêtements métalliques — Mesurage de l'épaisseur du revêtement — Méthodes par
spectrométrie de rayons X
ISO 6892:1998, Matériaux métalliques — Essai de traction à température ambiante
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
tôle en acier revêtue en continu par immersion à chaud d’alliage aluminium-zinc
produit obtenu sur une installation en continu par immersion à chaud de bobines en acier dans un bain d’alliage
aluminium-zinc pour donner des bobines ou des feuilles revêtues
3.2
types de revêtements aluminium-zinc

3.2.1
revêtement à fleurage normal
revêtement résultant de la cristallisation naturelle et libre de l’alliage aluminium-zinc pendant la solidification
3.2.2
finition lisse
aspect du revêtement obtenu par une légère passe d’écrouissage à froid (par «skin passing») pour donner une
finition de surface améliorée par rapport à un produit brut de revêtement
NOTE L’usage final du produit peut nécessiter une négociation particulière entre le producteur et l’acheteur pour établir
des exigences spécifiques d’état de surface.
3.3
légère passe d’écrouissage
«skin pass»
léger laminage à froid du produit
NOTE La passe d’écrouissage vise un ou plusieurs des objectifs suivants:
a) éviter la formation de cassures au déroulage, de vermiculures (lignes de Lüders) ou de côtelage à la mise en forme;
b) agir sur la forme (planéité);
c) obtenir le fini de surface requis.
3.4
acier calmé à l’aluminium
acier désoxydé à l’aide d’une quantité suffisante d’aluminium pour empêcher le dégagement de gaz pendant la
solidification
3.5
remise d’équerre
action de se rapprocher le plus possible d’un angle de 90° pour le coin découpé de la tôle
NOTE 1 Ceci s’applique normalement quand des tôles d’acier comportant des tolérances plus serrées que les tolérances
normales sur longueur, largeur, cambrage et défaut d’équerrage sont exigées et nécessitent généralement une opération
supplémentaire de découpe après que la tôle a été coupée à longueur à partir de la bobine.
NOTE 2 «Remise d’équerre» est parfois appelée «avec tolérances étroites» dans certaines parties du monde.
2 © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
4 Désignations
4.1 Généralités
Le système de désignation comprend la désignation de la masse du revêtement, les conditions de revêtement, le
traitement de surface, la nuance et la qualité de l’acier.
Les lettres AZ dans le Tableau 1 sont utilisées pour indiquer un revêtement de 55 % d’aluminium et le reste de
zinc.
4.2 Masse de revêtement
Les désignations de masse de revêtement sont 90, 100, 150, 165, 185 et 200 d’après le Tableau 1.
La masse de revêtement s’exprime en masse totale déposée sur les deux faces, en grammes par mètre carré. La
masse de revêtement spécifiée doit être compatible avec la durée de vie souhaitée en service, l’épaisseur du métal
de base et les conditions de formage.
4.3 Type de revêtement
Le type de revêtement est désigné par
N fleurage normal (brut de revêtement);
S légèrement écroui pour améliorer l’état de surface (plus lisse).
4.4 Traitement de surface
Le traitement de surface est désigné par
A huilage;
B passivation et huilage;
C passivation;
D pas de traitement de surface.
4.5 Qualité du métal de base
Celle-ci est désignée par
01 qualité commerciale;
02 qualité pour emboutissage;
03 qualité pour emboutissage profond.
Les nuances et qualités pour construction sont indiquées par un nombre à trois chiffres, comme indiqué dans le
Tableau 2.
4.6 Désignation complète
EXEMPLE 1
Une tôle en acier revêtue d’une couche de 55 % d’aluminium et le reste de zinc, de masse de revêtement 150, de qualité à
fleurage normal, ayant subi une passivation, et qui est de qualité pour emboutissage calmée à l’aluminium est ainsi désignée:
AZ150NC02
© ISO 2001 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
EXEMPLE 2
Une tôle en acier revêtue d’une couche de 55 % d’aluminium et le reste de zinc, de masse de revêtement 150, à surface
légèrement écrouie, ayant subi une passivation et un huilage, et qui est de qualité pour construction est ainsi désignée:
AZ150SB350
Tableau 1 — Limites de masse de revêtement des tôles d’acier revêtues d’aluminium-zinc
pour les essais de masse de revêtement
Masse totale sur les deux faces pour Masse totale sur les deux faces pour l’essai en un
Désignation du
l’essai trois points point
revêtement
2 2
min. g/m min. g/m
AZ090 90 75
AZ100 100 85
AZ150 150 130
AZ165 165 140
AZ185 185 160
AZ200 200 170
NOTE La masse de revêtement, en grammes par mètre carré, se réfère au revêtement total sur les deux faces. À cause des
nombreuses variables et des conditions changeantes qui sont caractéristiques du revêtement par immersion à chaud en continu, la
masse de revêtement n’est pas toujours répartie de façon égale sur les deux surfaces de la tôle, ni répartie uniformément d’une rive
à l’autre. Cependant, on peut s’attendre normalement à ce qu’au moins 40 % de la limite relative à l’essai en un point se trouve sur
l’une ou l’autre face.

4 © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9364:2001(F)

Tableau 2 — Caractéristiques mécaniques et de pliage du revêtement pour les aciers de construction
a
R R

e m A min.
Diamètre du mandrin de pliage à
o
min. min.
Nuance %
180 en métal revêtu
2 2
N/mm N/mm
mm
L = 50 mm L = 80 mm
  e < 3 e W 3
o o
220 220 320 20 18 1 e 2 e
1 e 2 e
250 250 350 18 16
2 e 3 e
280 280 390 16 14
320 320 430 14 12 3 e 3 e
350 350 450 12 10 — —
b
550 560 — — — —
550
R = limite d’élasticité – peut être soit R , soit R , mais pas les deux
e eL eH
R = limite inférieure d’écoulement
eL
R = limite supérieure d’écoulement
eH
R = résistance à la traction
m
A = pourcentage d’allongement à la rupture
L = longueur initiale entre repères
o
e = épaisseur de l’éprouvette de pliage
2
1 N/mm = 1 MPa
NOTE 1 R peut être déterminée comme étant la limite conventionnelle à 0,5 % d’allongement total (limite conventionnelle
eL
sous charge) ou par un décalage à 0,2 % s’il n’y a pas de phénomène d’écoulement clairement visible.
NOTE 2 Pour la détermination des propriétés mécaniques du métal de base, il convient de mesurer l’épaisseur du métal de
base après enlèvement du revêtement sur les têtes de l’éprouvette qui sont en contact avec les mors d’amarrage de la
machine de traction avant d’effectuer l’essai.
a
Utiliser L = 50 mm ou bien L = 80 mm pour mesurer l’allongement. Pour une tôle d’épaisseur inférieure ou égale à
o o
0,6 mm, les valeurs d’allongement du tableau doivent être réduites de 2.
b
La nuance 550 est dans un état non recuit et par conséquent possède une ductilité limitée. Si la dureté est 85 HRB ou
plus, aucun essai de traction n’est exigé.
5 Procédés de fabrication
5.1 Vieillissement dû à l’effet des contraintes
Les tôles revêtues d’aluminium-zinc ont tendance à vieillir sous l’effet des contraintes, avec pour conséquences:
a) la formation de vermiculures due à l’effet des contraintes d’étirage (lignes de Lüders) ou l’apparition de
côtelage lors de la fabrication des pièces;
b) une détérioration de la ductilité.
Pour cette raison, il est essentiel de réduire au minimum l’intervalle de temps entre la finition en usine et la mise en
œuvre. Une rotation des stocks est primordiale, les matériaux les plus anciens devant être utilisés en premier. On
peut supprimer suffisamment les vermiculures par un planage au rouleau, immédiatement avant la mise en œuvre
dans l’usine de l’acheteur.
© ISO 2001 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
5.2 Passivation en usine
Un traitement chimique peut être appliqué aux tôles en acier revêtues d’alliage aluminium-zinc, en vue de réduire
les risques de corrosion pendant le stockage et la livraison. Cependant, les propriétés inhibitrices de ce traitement
sont limitées, et si la tôle est mouillée à la livraison, elle doit être séchée ou utilisée immédiatement.
5.3 Aptitude à la mise en peinture
Le tôles en acier revêtues d’alliage aluminium-zinc par immersion à chaud sont aptes à être peintes, mais le
premier traitement peut être différent de celui de l’acier doux. Certaines peintures primaires, certains éléments de
conversion chimique (chromisation, phosphatation ou oxydation) et certaines peintures qui sont formulées pour
application directe sur les surfaces de zinc conviennent comme base de préparation des tôles. Il convient que tout
programme de mise en peinture tienne compte d’une passivation éventuelle du produit commandé. Les surfaces
ayant subi certains traitements de passivation (par exemple chromisation) ne sont pas aptes à la phosphatation ou
à l’application de primaires de prétraitement (décapage).
5.4 Huilage
L’huilage des tôles en acier revêtues d’aluminium-zinc empêche l’abrasion et la rayure des surfaces tendres
pendant la manutention et l’expédition, et réduit le risque de taches de stockage humide (connues sous
l’appellation de rouille noire pour ce type de produit). Si l’huilage est compatible avec le traitement ultérieur,
l’acheteur est donc invité à spécifier ce traitement lorsqu’il commande des tôles en acier revêtues d’aluminium-zinc.
5.5 Soudures de raboutage
Elles sont admises sur accord entre le producteur et l’acheteur.
6 Conditions de fabrication
6.1 Élaboration de l’acier
Les procédés d’élaboration de l’acier et de fabrication des tôles revêtues d’aluminium-zinc sont laissés à l’initiative
du producteur. Sur sa demande, l’acheteur doit être informé du procédé d’élaboration de l’acier utilisé.
6.2 Composition chimique de l’acier
La composition chimique (analyse de coulée) doit être conforme aux valeurs données aux Tableaux 3 et 4.
6.3 Analyse chimique
6.3.1 Analyse de coulée
Une analyse de coulée doit être faite par le producteur pour déterminer la conformité avec les exigences des
Tableaux 3 et 4. Sur demande, cette analyse doit être communiquée à l’acheteur ou à son représentant.
6.3.2 Analyse sur produit
Une analyse sur produit peut être faite par l’acheteur pour vérifier la composition chimique de l’acier, et doit tenir
compte des hétérogénéités normales. Les aciers non calmés (effervescents ou bloqués par exemple) ne sont pas
technologiquement adaptés à une analyse sur produit. Pour les aciers calmés, la méthode d’échantillonnage et les
écarts de l’analyse chimique doivent faire l’objet d’un accord entre le producteur et l’acheteur au moment de la
commande.
6 © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
Tableau 3 — Composition chimique (analyse de coulée), %
Qualité du métal de base C Mn P S
Appellation Désignation max. max. max. max.
Commerciale 01 0,10 0,60 0,030 0,035
Emboutissage 02 et 03 0,06 0,50 0,020 0,025

a b
Construction 220 à 550 1,15 0,040
0,25 0,20
a
La nuance 350 peut dépasser les limites du Tableau 4 ou se conformer à toutes les exigences du Tableau 4 et contenir 0,40 %
max. de carbone.
b
Nuances 250 et 280: phosphore: 0,10 % max. Nuance 350: phosphore: 0,20 % max.

a
Tableau 4 — Limites pour les éléments d’addition
Éléments Analyse de coulée Analyse sur produit
max. %

b
0,20 0,23
Cu
b
0,20 0,23
Ni
b, c
0,15 0,19
Cr
b, c
0,06 0,07
Mo
d
0,008 0,018
Nb
d
0,008 0,018
V
d 0,008 0,018
Ti
a
Chacun des éléments présents dans ce tableau doit être inclus dans le rapport de l’analyse de coulée. Lorsque la quantité de
cuivre, nickel, chrome ou molybdène présents est inférieure à 0,02 %, le rapport d’analyse peut mentionner «< 0,02 %».
b
La somme des éléments cuivre, nickel, chrome et molybdène ne doit pas dépasser 0,50 % pour l’analyse de coulée. Lorsqu’un
ou plusieurs de ces éléments sont spécifiés, la somme ne s’applique pas; cas pour lequel seules les limites individuelles sur les
éléments restants s’appliquent.
c
La somme du chrome et du molybdène ne doit pas dépasser 0,16 % pour l’analyse de coulée. Lorsqu’un ou plusieurs de ces
éléments sont spécifiés, la somme ne s’applique pas, cas pour lequel seules les limites individuelles sur les éléments restants
s’appliquent.
d
Une analyse de coulée supérieure à 0,008 % peut être fournie sur accord entre producteur et acheteur.

6.4 Substrat en acier
Sauf accord contraire entre les parties intéressées, la direction de laminage des tôles destinées à être revêtues
(laminées à chaud ou à froid) est à la discrétion du producteur.
6.5 Masse du revêtement
La masse du revêtement doit être conforme aux prescriptions du Tableau 1 pour la désignation du revêtement
correspondant. La masse de revêtement est la masse totale de l’alliage aluminium-zinc déposé sur les deux faces
2
de la tôle, exprimée en grammes par mètre carré (g/m ) de tôle. La vérification de la conformité du matériau à la
présente Norme internationale est effectuée par les méthodes indiquées en 8.2.1 et en 9.2.2 à 9.2.4.
© ISO 2001 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
6.6 Soudabilité
Le produit est apte au soudage si des conditions de soudage appropriées sont choisies, avec un soin particulier
pour les revêtements épais. Si des conditions de soudage appropriées sont choisies, le produit peut être soudé par
point, à la molette et par fusion.
Si la teneur en carbone dépasse 0,15 %, le soudage par points devient de plus en plus difficile. La chaleur de
soudage pouvant avoir des effets significatifs en diminuant la résistance de la qualité 550, cette nuance n’est pas
recommandé pour le soudage.
6.7 Application
Il est souhaitable d’identifier le produit spécifié pour la fabrication par le nom de la pièce ou par l’utilisation prévue,
qui doit être compatible avec la nuance et la désignation de revêtement spécifiées. Une identification correcte de la
pièce peut comprendre un examen visuel, des empreintes ou une description, ou une combinaison de ces
méthodes.
Les qualités pour emboutissage (02 et 03) peuvent être produites pour fabriquer une pièce particulière
conformément à des critères de performance ou à un domaine de tolérance au dommage, devant avoir fait l’objet
d’un accord préalable entre les parties intéressées. Dans ce cas, la désignation de la pièce, les détails de
fabrication et toutes exigences spéciales (comme l’absence de vermiculures ou de côtelage) doivent être spécifiés,
et les propriétés mécaniques du Tableau 5 ne s’appliquent pas.
6.8 Propriétés mécaniques
6.8.1 Qualités pour emboutissage
Excepté le cas de la commande pour la fabrication d’une pièce particulière comme expliqué en 6.7, à partir du
moment où l’acier est disponible pour l’expédition, les propriétés mécaniques doivent être telles qu’indiquées au
Tableau 5, lorsqu’elles sont déterminées à partir d’éprouvettes obtenues conformément aux exigences de 8.1.
NOTE Un stockage prolongé de la tôle peut provoquer une modification des propriétés mécaniques (augmentation de la
dureté et diminution de l’allongement) aboutissant à des effets néfastes sur la formabilité. Voir la note 1 du Tableau 5.
6.8.2 Qualités pour construction
Dès que l’acier est disponible pour l’expédition, les propriétés mécaniques doivent être telles qu’indiquées au
Tableau 2, lorsqu’elles sont déterminées à partir d’éprouvettes obtenues conformément aux exigences de 8.1.
7 Tolérances dimensionnelles
7.1 Les tolérances dimensionnelles doivent être conformes aux Tableaux 6 à 17. L’épaisseur est définie comme
étant l’épaisseur totale du métal de base et du revêtement.
7.2 Les tolérances étroites sont données aux Tableaux 8, 9 et 16.
8 © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
Tableau 5 — Caractéristiques mécaniques

c
A min.

a b
Qualité du métal de base R max. R max.

e m
%

e
b, d 2
L = 50 mm L = 80 mm L = 5,65 S
Appellation Désignation N/mm N/mm
o o o
o
Commerciale 01 — — — — —

f
Emboutissage 02 300 430 24 23 22
Emboutissage 03 260 410 26 25 24
profond
R = limite d’élasticité
e
R = résistance à la traction
m
A = pourcentage d’allongement à la rupture
L = longueur initiale entre repères de l’éprouvette
o
S = aire de la section initiale de la partie calibrée
o
NOTE 1 Durées de garantie applicables pour les valeurs indiquées dans le présent tableau:
Qualité Durée de garantie
Commerciale —
Emboutissage 8 jours
Emboutissage profond 1 mois
NOTE 2 Pour les produits fabriqués selon des critères de performance, les caractéristiques mécaniques courantes présentées ici ne sont
pas obligatoires. Elles ne sont destinées qu’à fournir à l’acheteur le plus d’informations possible pour prendre des décisions raisonnables
concernant la commande. Des valeurs hors des étendues indiquées peuvent être rencontrées. L’acheteur peut négocier avec le producteur si
une étendue spécifique ou une étendue plus étroite est exigée pour l’application prévue.
NOTE 3 Ces caractéristiques mécaniques s’appliquent pour toute la gamme d’épaisseurs des tôles d’acier. La limite d’élasticité a tendance
à croître et certaines caractéristiques de formage ont tendance à décroître lorsque l’épaisseur de la tôle décroît.
a
Les valeurs s’appliquent aux limites conventionnelles à 0,2 % s’il n’y a pas de limite apparente (palier) visible, sinon les valeurs
s’appliquent aux limites inférieures d’écoulement (R ).
eL
b
2
Pour les qualités pour emboutissage, la résistance minimale à la traction devrait être normalement de 260 N/mm . Toutes les valeurs de

2
résistance à la traction sont déterminées au 10 N/mm le plus proche.
c
Pour les produits d’épaisseur u 0,6 mm, les valeurs d’allongement données dans le tableau doivent être réduites de 2.
d 2
1 N/mm = 1 MPa
e
Peut être utilisé pour un produit d’épaisseur > 3 mm.
f
Cette valeur ne s’applique qu’aux produits ayant subi une légère passe d’écrouissage à froid («skin-pass»).

© ISO 2001 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 9364:2001(F)
Tableau 6 — Tolérances normales d’épaisseur pour les bobines et feuilles
de qualités commerciale et pour emboutissage
Valeurs en millimètres
a b
Largeur
Tolérances d’épaisseur pour les épaisseurs prescrites
prescrite
uuuu 0,4
>>>> 0,4 >>>> 0,6 >>>> 0,8 >>>> 1,0 >>>> 1,2 >>>> 1,6 >>>> 2,0 >>>> 2,5 >>>> 3,0 >>>> 4,0

uu 0,6 uu 0,8 uu 1,0 uu 1,2 uu 1,6 uu 2,0 uu 2,5 uu 3,0 uu 4,0 uu 5,0
uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu
600 u
± 0,05 ± 0,06 ± 0,08 ± 0,09 ± 0,10 ± 0,12 ± 0,18 ± 0,19 ± 0,21 ± 0,23 ± 0,25
1 200
> 1 200
± 0,07 ± 0,09 ± 0,10 ± 0,11 ± 0,13 ± 0,20 ± 0,22 ± 0,23 ± 0,25 ± 0,27
± 0,06
u 1 500
> 1 500
± 0,09 ± 0,10 ± 0,11 ± 0,13 ± 0,15 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,25 ± 0,27 ± 0,29

u 1 800
NOTE Étant données les différences de tolérances et de propriétés physiques entre les produits laminés à chaud et à froid, l’utilisateur et le fournisseur
peuvent négocier un type de substrat spécifique.
Quand la tolérance d’épaisseur est basée sur l’épaisseur du métal de base, la valeur de 0,01 mm sera soustraite des valeurs de ces tableaux.
a
Les tolérances d’épaisseur pour les tôles et bobines sont les mêmes que pour les feuilles, mais en présence de soudures, les tolérances doivent être
doubles de celles données sur un longueur de 15 m au voisinage de la soudure.
b
L’épaisseur est mesurée à n’importe quel point de la tôle à plus de 25 mm des rives.

...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.