Agricultural trailers — Balanced and semi-mounted trailers — Determination of payload, vertical static load and axle load

This International Standard specifies a method for determining the payloads, vertical static drawbar loads and axle loads of agricultural semi-mounted and balanced trailers by means of weighing the empty trailer and then calculating the requirements.

Remorques agricoles — Remorques à avant-train et semi-remorques — Détermination de la charge utile, de la charge statique verticale et de la charge par essieu

La présente Norme internationale spécifie une méthode pour déterminer les charges par essieu, la charge statique verticale et la charge utile des semi-remorques et des remorques à avant-train agricoles. La méthode utilisée consiste à peser la remorque vide, puis à déterminer les valeurs recherchées par le calcul.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Jun-2002
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
18-Jan-2021
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 17900:2002 - Agricultural trailers -- Balanced and semi-mounted trailers -- Determination of payload, vertical static load and axle load
English language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 17900:2002 - Remorques agricoles -- Remorques a avant-train et semi-remorques -- Détermination de la charge utile, de la charge statique verticale et de la charge par essieu
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 17900
First edition
2002-05-15
Agricultural trailers — Balanced and semi-
mounted trailers — Determination of
payload, vertical static load and axle load
Remorques agricoles — Remorques à avant-train et semi-remorques —
Détermination de la charge utile, de la charge statique verticale et de la
charge par essieu

Reference number
ISO 17900:2002(E)
©
ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 17900:2002(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be
edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file,
parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2002
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
©
ii ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 17900:2002(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 17900 was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for
agriculture and forestry, Subcommittee SC 4, Tractors.
©
ISO 2002 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 17900:2002(E)
Agricultural trailers — Balanced and semi-mounted trailers —
Determination of payload, vertical static load and axle load
1 Scope
This International Standard specifies a method for determining the payloads, vertical static drawbar loads and axle
loads of agricultural semi-mounted and balanced trailers by means of weighing the empty trailer and then calculating
the requirements.
2 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
2.1
semi-mounted trailer
towed vehicle with one axle or axle group of landwheels and a drawbar towing device (drawbar) that cannot move
relative to the vehicle, allowing the transmission of vertical forces from the towed vehicle through the drawbar to the
towing vehicle
NOTE 1 Some slight vertical movement may occur at a rigid drawbar (e.g. due to suspension movements).
NOTE 2 A hydraulically adjustable articulated drawbar is considered to be a rigid drawbar.
2.2
balanced trailer
towed vehicle with at least two landwheel axles at least one of which is steerable, and a drawbar towing device that
allows vertical movement so that vertical forces cannot be transferred to the towing vehicle
2.3
axle load
m
a
that part of the mass of the trailer and any payload carried by a particular ground wheel axle of the trailer or, in the
case of multiple axles, the combined axle load
NOTE The maximum permissible axle load is specified by the manufacturer.
2.4
vertical static load
m
s
vertical load resulting from the loads produced by the mass of a semi-mounted trailer exerted at the centre of the
drawbar coupling point under static conditions
NOTE The maximum permissible vertical static load is specified by the manufacturer.
2.5
maximum mass
m
max
technically maximum possible trailer mass and allowable payload specified by the manufacturer
NOTE This mass corresponds to the sum of the technically maximum possible axle loads and, in the case of a semi-mounted
trailer, the vertical static load.
©
ISO 2002 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 17900:2002(E)
2.6
empty mass
m
empty
sum of the axle loads and, in the case of a semi-mounted trailer, the vertical static load, with the trailer empty but
ready for operation
2.7
payload
m
p
difference between maximum ma
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 17900
Première édition
2002-05-15
Remorques agricoles — Remorques à
avant-train et semi-remorques —
Détermination de la charge utile, de la
charge statique verticale et de la charge par
essieu
Agricultural trailers — Balanced and semi-mounted trailers — Determination
of payload, vertical static load and axle load

Numéro de référence
ISO 17900:2002(F)
©
ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 17900:2002(F)
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2002
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de
l'ISO à l'adresse ci-après ou au comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
©
ii ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 17900:2002(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison
avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire l'objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 17900 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels
agricoles et forestiers, sous-comité SC 4, Tracteurs.
©
ISO 2002 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 17900:2002(F)
Remorques agricoles — Remorques à avant-train et semi-
remorques — Détermination de la charge utile, de la charge
statique verticale et de la charge par essieu
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode pour déterminer les charges par essieu, la charge statique
verticale et la charge utile des semi-remorques et des remorques à avant-train agricoles. La méthode utilisée
consiste à peser la remorque vide, puis à déterminer les valeurs recherchées par le calcul.
2 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
2.1
semi-remorque
véhicule remorqué comportant un essieu ou un groupe d'essieux de roues porteuses et un dispositif de remorquage
à timon (barre d'attelage) qui ne peut pas se mouvoir par rapport au véhicule et qui permet la transmission des forces
verticales du véhicule remorqué au véhicule remorquant par l'intermédiaire de la barre d'attelage
NOTE 1 Un certain mouvement vertical peu important peut se produire au niveau d'une barre d'attelage rigide, par exemple en
raison des mouvements de suspension.
NOTE 2 Une barre d'attelage articulée à réglage hydraulique est considérée comme rigide.
2.2
remorque à avant-train
véhicule remorqué comportant au moins deux essieux de roues porteuses, dont au moins un essieu est orientable,
et un dispositif de remorquage à timon qui permet un mouvement vertical de sorte que les forces verticales ne
peuvent être transmises au véhicule remorquant
2.3
charge par essieu
m
a
partie de la masse de la remorque supportée par l'essieu ou, pour un groupe d'essieux, résultante des charges
supportées par chaque essieu du groupe d'essieux
NOTE La charge maximale admissible par essieu est spécifiée par le fabricant.
2.4
charge statique verticale
m
s
charge verticale résultant des charges produites par la masse d'une semi-remorque, exercée au centre du point
d'accouplement dans des conditions statiques
NOTE La charge statique verticale maximale admissible est spécifiée par le fabricant.
©
ISO 2002 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 17900:2002(F)
2.5
masse maximale
m
max
masse maximale techniquement possible de la remorque augmentée de la charge utile admissible spécifiée par le
fabricant
NOTE Cette masse correspond à la somme des charges maximales techniquement admissibles par essieu, plus la charge
statique verticale dans le cas d'une semi-remorque.
2.6
masse à vide
m
a` vide
somme des charges par essieu, et de la charge statique verticale dans le cas d'une semi-remorque, la remorque
étant vide, mais prête à l'utilisation
2.7
charge utile
m
p
différence entre la masse maximale (m ) et la masse à vide (m ):
max `
a vide
m = m −m (1)
p max a` vide
2.8
charge d'appui
m
b
charge verticale résultant de la masse de la remorque et agissant à la surface du sol par l'intermédiaire de l'axe du
support de la b
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.