ISO 5983-2:2005
(Main)Animal feeding stuffs — Determination of nitrogen content and calculation of crude protein content — Part 2: Block digestion/steam distillation method
Animal feeding stuffs — Determination of nitrogen content and calculation of crude protein content — Part 2: Block digestion/steam distillation method
ISO 5983-2:2005 specifies a method for the determination of nitrogen content of animal feeding stuffs according to the Kjeldahl method, and a method for the calculation of the crude protein content. It concerns a semi-micro rapid routine method using block-digestion, copper catalyst and steam distillation into boric acid. The method is applicable to the determination of greater than 0,5 % Kjeldahl nitrogen in animal feeding stuffs, pet foods and their raw materials. The method does not measure oxidized forms of nitrogen nor heterocyclic nitrogen compounds. The method does not distinguish between protein nitrogen and non-protein nitrogen.
Aliments des animaux — Dosage de l'azote et calcul de la teneur en protéines brutes — Partie 2: Méthode de digestion en bloc et distillation à la vapeur
L'ISO 5983-2:2005 spécifie une méthode de dosage de l'azote dans les aliments pour animaux suivant la méthode de Kjeldahl, ainsi qu'une méthode pour le calcul de la teneur en protéines brutes. Elle traite d'une semi-microméthode de routine rapide utilisant la digestion en bloc, le cuivre comme catalyseur et une distillation à la vapeur dans de l'acide borique. La méthode est applicable au dosage de l'azote Kjeldahl à plus de 0,5 % dans les aliments des animaux, la nourriture pour animaux de compagnie et leurs matières premières. Cette méthode ne mesure pas les formes oxydées de l'azote ni les composés azotés hétérocycliques. Elle ne fait pas la différence entre l'azote protéique et l'azote non protéique.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5983-2
First edition
2005-07-01
Animal feeding stuffs — Determination of
nitrogen content and calculation of crude
protein content —
Part 2:
Block digestion/steam distillation method
Aliments des animaux — Détermination de la teneur en azote et calcul
de la teneur en protéines brutes —
Partie 1: Méthode de digestion en bloc et distillation à la vapeur
Reference number
ISO 5983-2:2005(E)
©
ISO 2005
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5983-2:2005(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2005
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2005 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5983-2:2005(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
4 Principle. 2
5 Reagents. 2
6 Apparatus . 4
7 Sampling. 4
8 Preparation of test sample. 5
9 Procedure . 5
10 Calculation and expression of results. 7
11 Precision. 8
12 Test report . 9
Annex A (informative) Results of interlaboratory test. 10
Annex B (informative) Automatic distillation with potentiometric endpoint detection. 13
Bibliography . 14
© ISO 2005 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5983-2:2005(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 5983-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 10, Animal
feeding stuffs.
This first edition of ISO 5983-2, together with ISO 5983-1:2005, cancels and replaces ISO 5983:1997, which
has been technically revised.
ISO 5983 consists of the following parts, under the general title Animal feeding stuffs — Determination of
nitrogen content and calculation of crude protein content:
Part 1: Kjeldahl method
Part 2: Block digestion/steam distillation
iv © ISO 2005 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5983-2:2005(E)
Animal feeding stuffs — Determination of nitrogen content
and calculation of crude protein content —
Part 2:
Block digestion/steam distillation method
WARNING The use of this method may involve the use of hazardous materials, operations and
equipment. This standard does not purport to address all the safety risks associated with its use. It is
the responsibility of the user of this method to establish appropriate health and safety practices and
determine the applicability of local regulatory limitations prior to use.
1 Scope
This part of ISO 5983 specifies a method for the determination of nitrogen content of animal feeding stuffs
according to the Kjeldahl method, and a method for the calculation of the crude protein content.
It concerns a semi-micro rapid routine method using block-digestion, copper catalyst and steam distillation into
boric acid.
The method is applicable to the determination of greater than 0,5 % Kjeldahl nitrogen in animal feeding stuffs,
pet foods and their raw materials.
The method does not measure oxidized forms of nitrogen nor heterocyclic nitrogen compounds.
The method does not distinguish between protein nitrogen and non-protein nitrogen.
NOTE If it is of importance to determine the content of non-protein-nitrogen, an appropriate method can be used.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referred document
(including any amendments) applies.
ISO 385:2005, Laboratory glassware — Burettes
ISO 1871, Agricultural food products — General directions for the determination of nitrogen by the Kjeldahl
method
ISO 6498:1998, Animal feeding stuffs — Preparation of test samples
© ISO 2005 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5983-2:2005(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
nitrogen content
mass fraction of nitrogen determined by the procedure specified in this document
NOTE The nitrogen content is expressed as a percentage by mass or in grams per kilogram.
3.2
crude protein content
amount of nitrogen content (3.1) multiplied by the factor 6,25
NOTE The crude protein content is expressed as a percentage by mass or in grams per kilogram.
4 Principle
The test portion is digested using a block-digestion or equivalent apparatus. Concentrated sulfuric acid is used
to convert protein nitrogen to ammonium sulfate at a boiling point elevated by the addition of potassium sulfate.
A copper catalyst is used to enhance the reaction rate. An excess of sodium hydroxide is added to the cooled
digest to liberate ammonia.
The liberated ammonia is distilled, using a manual, semi-automatic or fully automatic steam distillation unit. In
the case of manual or semi-automatic steam distillation, distillation of the ammonia into an excess of boric
acid solution is followed by titration with hydrochloric acid solution to a colorimetric endpoint. Where a fully
automatic system is employed, automatic titration of the ammonia is carried out simultaneously with the
distillation.
The nitrogen content is calculated from the amount of ammonia produced. The crude protein content is
obtained by multiplying the result by the conventional conversion factor of 6,25.
NOTE 1 As in ISO 5983-1, the automatic titration of the ammonia can also be carried out with endpoint detection using
a potentiometric pH system (see Annex B).
NOTE 2 In principle, sulfuric acid could also be used for the titration.
5 Reagents
Use only reagents of recognized analytical grade, unless otherwise specified, and distilled or demineralized
water or water of equivalent purity.
5.1 Kjeldahl catalyst tablets, comprising of 3,5 g of potassium sulfate and 0,4 g of copper(II) sulfate
pentahydrate per tablet.
These tablets may be purchased ready prepared.
Other types of tablet may be used provided that
a) they contain a quantity of potassium sulfate such that 7 g of potassium sulfate and 0,8 g of copper(II)
sulfate pentahydrate can be dispensed using an integer number of whole tablets, and
b) they do not contain salts of toxic metals such as selenium or mercury.
5.2 Sulfuric acid (H SO ), with a mass fraction of at least 98 %, nitrogen-free (approximately
2 4
ρ = 1,84 g/ml).
20
2 © ISO 2005 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5983-2:2005(E)
5.3 Hydrogen peroxide solution, containing approximately 30 g of H O per 100 ml.
2 2
5.4 Antifoaming agent.
A silicone preparation is recommended, for example with a mass fraction of 30 % aqueous emulsion.
5.5 Sodium hydroxide (NaOH) solution, approximately 40 % (mass fraction), nitrogen-free (< 5 µg of N per
gram).
5.6 Indicator solutions.
5.6.1 Methyl red solution.
Dissolve 100 mg of methyl red (C H N O ) in 100 ml of ethanol or methanol.
15 15 3 2
5.6.2 Bromocresol green solution.
Dissolve 100 mg of bromocresol green (C H Br O S) in 100 ml of ethanol or methanol.
21 14 4 5
5.7 Concentrated boric acid solution, c(H BO ) = 40,0 g/l.
3 3
Dissolve 400 g of boric acid in about 5 l to 6 l of hot deionized water. Mix and add more hot deionized water to
a volume of about 9 l. Allow to cool to room temperature. Add 70 ml of the methyl red solution (5.6.1) and
100 ml of the bromocresol green solution (5.6.2) and mix. Dilute to a final volume of 10 l with water and mix
well. Depending on the water used, the pH of the boric acid solution can differ from batch to batch. Often an
adjustment with a small volume of alkali is necessary to obtain a positive blank (0,05 ml to 0,15 ml of titrant).
The colour shall turn green when 100 ml of distilled water are added to 25 ml of the boric acid solution. If still
red, titrate with 0,1 mol/l NaOH until “neutral grey” and calculate the amount of alkali needed for the 10 l batch.
Store the solution, which will be red in colour, at room temperature and protect the solution from light and
sources of ammonia fumes during storage.
5.8 Dilute boric acid solution, c(H BO ) = 10,0 g/l (optional trapping solution for titrators that automatically
3 3
begin titration when distillation begins).
Dissolve 100 g of boric acid in about 5 l to 6 l of hot deionized water, mix and add more hot deionized water to
a volume of about 9 l. Allow to cool to room temperature. Add 70 ml of the methyl red solution (5.6.1) and
100 ml of the bromocresol green solution (5.6.2) and mix. Dilute to a final volume of 10 l. Depending on the
water used, the pH of the boric acid solution can differ from batch to batch. Often an adjustment with a small
volume of alkali is necessary to obtain a positive blank (0,05 ml to 0,15 ml of titrant). The colour shall turn
green when 100 ml of distilled water are added to 25 ml of the boric acid solution. If still red, titrate with
0,1 mol/l NaOH until “neutral grey” and calculate the amount of alkali needed for the 10 l batch.
Store the solution, which will be light green in colour, at room temperature and protect the solution from light
and sources of ammonia fumes during storage.
NOTE The addition of about 3 ml to 4 ml of 0,1 M NaOH into 1 l of 1 % boric acid usually gives good adjustments.
5.9 Hydrochloric acid standard volumetric solution, c(HCl) = 0,100 0 mol/l.
Other concentrations of HCl or sulfuric acid may be used if this is corrected for in the calculations. The
concentrations should always be expressed to four decimal places.
5.10 Ammonium sulfate [(NH ) SO ], min. 99,5 % (mass fraction), with certified purity. Dry ammonium
4 2 4
sulfate at 102 °C ± 2 °C for 4 h and store in a desiccator.
Percent nitrogen in ammonium sulfate (at 99,5 % purity) is 21,09.
5.11 Ammonium iron(II) sulfate [(NH ) ⋅Fe(SO ) ⋅6H O], with certified purity.
4 2 4 2 2
© ISO 2005 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5983-2:2005(E)
Percent nitrogen in ammonium iron(II) sulfate (at 100 % purity) is 7,145.
5.12 Standard materials
One of the following (5.12.1 or 5.12.2) standard materials may be used.
In addition to the standard materials listed below, suitable reference materials with certified values for Kjeldahl
nitrogen/protein should be used whenever possible.
NOTE The moisture content can be checked on a separate portion.
5.12.1 Tryptophan (C H N O ), with melting point 282 °C; nitrogen content 137,2 g/kg. Before use, dry
11 12 2 2
the tryptophan.
5.12.2 Acetanilide (C H NO), minimum assay 99 % (mass fraction). Nitrogen content 103,6 g/kg. Do not dry
8 9
in an oven before use.
5.13 Sucrose (C H O ), with a nitrogen content of not more than 0,002 % (mass fraction). Do not dry in
12 22 11
an oven before use.
6 Apparatus
Usual laboratory apparatus and, in particular, the following.
6.1 Analytical balance, capable of weighing to the nearest 0,1 mg, with a readability of 0,1 mg.
6.2 Digestion block, aluminium alloy block or equivalent block, fitted with an adjustable temperature
control and device for measuring block temperature, warmed up to 420 °C ± 5 °C.
6.3 Digestion tubes, of capacity 250 ml, suitable for use with the digestion block (6.2).
6.4 Exhaust manifold, suitable for use with the digestion tubes (6.3).
6.5 Centrifugal scrubber apparatus, filter pump or aspirator, constructed of acid-resistant material, for
use with mains water supply.
6.6 Automatic pipettes (dispensers), capable of delivering up to 25 ml portions.
6.7 Graduated measuring cylinders, of capacity 50 ml.
6.8 Distillation unit, capable of steam distilling, manual or semi-automatic, suitable to accept the digestion
tubes (6.3) and the conical flasks (6.9), or capable of steam distillation and autotitration.
6.9 Conical flasks, of capacity 250 ml.
6.10 Burette, of capacity 25 ml or suitable capacity, with at least a readability of 0,05 ml, complying with the
requirements of ISO 385:2005, class A.
Alternatively, an automatic burette may be used fulfilling the same requirements.
7 Sampling
A representative sample should have been sent to the laboratory. It should not have been damaged or
changed during transport or storage.
4 © ISO 2005 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5983-2:2005(E)
Sampling is not part of the method specified in this part of ISO 5983. A recommended sampling method is
given in ISO 6497.
8 Preparation of test sample
Prepare the test sample in accordance with ISO 6498.
9 Procedure
9.1 General
Usually test samples should be analysed in batches according to the described procedure. For general
requirements on the application of the Kjeldahl method, see ISO 1871.
9.2 Test portion
As the test portion, weigh, to the nearest 0,1 mg,
approximately 1,0 g for materials with 3 % to 30 % protein,
approximately 0,5 g for materials with 30 % to 80 % protein, or
approximately 0,3 g for materials with more than 80 % protein.
Do not exceed 1,2 g.
Always perform quality control and standards as well as a reagent blank with each batch.
9.3 Determination
9.3.1 Digestion
Transfer the test portion (9.2) to the digestion tube (6.3) and add two catalyst tablets (5.1) to each tube. Using
a
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 5983-2
Première édition
2005-07-01
Aliments des animaux — Dosage de
l'azote et calcul de la teneur en protéines
brutes —
Partie 2:
Méthode de digestion en bloc et
distillation à la vapeur
Animal feeding stuffs — Determination of nitrogen content and
calculation of crude protein content —
Part 2: Block digestion/steam distillation method
Numéro de référence
ISO 5983-2:2005(F)
©
ISO 2005
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5983-2:2005(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2005
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2008
Publié en Suisse
ii © ISO 2005 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5983-2:2005(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 2
4 Principe. 2
5 Réactifs . 2
6 Appareillage . 4
7 Échantillonnage . 5
8 Préparation de l'échantillon d'essai. 5
9 Mode opératoire . 5
10 Calcul et expression des résultats. 7
11 Fidélité . 9
12 Rapport d'essai . 9
Annexe A (informative) Résultats d'essai interlaboratoires . 11
Annexe B (informative) Distillation automatique avec détection potentiométrique du point de
virage . 14
Bibliographie . 15
© ISO 2005 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5983-2:2005(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 5983-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-comité SC 10,
Aliments des animaux.
Cette première édition de l'ISO 5983-2, conjointement à l'ISO 5983-1:2005, annule et remplace
l'ISO 5983:1997, qui a fait l'objet d'une révision technique.
L'ISO 5983 comprend les parties suivantes, p-résentées sous le titre général Aliments des animaux —
Dosage de l'azote et calcul de la teneur en protéines brutes:
⎯ Partie 1: Méthode Kjeldahl
⎯ Partie 2: Méthode de digestion en bloc et distillation à la vapeur
iv © ISO 2005 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 5983-2:2005(F)
Aliments des animaux — Dosage de l'azote et calcul de la
teneur en protéines brutes —
Partie 2:
Méthode de digestion en bloc et distillation à la vapeur
ATTENTION — La mise en œuvre de cette méthode peut impliquer l'emploi de matériaux, d'opérations
et d'équipements dangereux. La présente norme n'a pas pour objectif de traiter de tous les risques de
sécurité associés à son emploi. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de la présente norme d'établir
les pratiques de santé et sécurité adaptées et de déterminer l'applicabilité des restrictions
réglementaires locales avant usage.
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 5983 spécifie une méthode de dosage de l'azote dans les aliments pour animaux
suivant la méthode de Kjeldahl, ainsi qu'une méthode pour le calcul de la teneur en protéines brutes.
Elle traite d'une semi-microméthode de routine rapide utilisant la digestion en bloc, le cuivre comme
catalyseur et une distillation à la vapeur dans de l'acide borique.
La méthode est applicable au dosage de l'azote Kjeldahl à plus de 0,5 % dans les aliments des animaux, la
nourriture pour animaux de compagnie et leurs matières premières.
Cette méthode ne mesure pas les formes oxydées de l'azote ni les composés azotés hétérocycliques.
Elle ne fait pas la différence entre l'azote protéique et l'azote non protéique.
NOTE S'il est important de déterminer la teneur en azote non protéique, une méthode appropriée peut être utilisée.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris tous ses amendements).
ISO 385:2005, Verrerie de laboratoire — Burettes
ISO 1871, Produits agricoles alimentaires — Directives générales pour le dosage de l'azote selon la méthode
de Kjeldahl
ISO 6498:1998, Aliments des animaux — Préparation des échantillons pour essai
© ISO 2005 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5983-2:2005(F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
teneur en azote
fraction massique d'azote déterminée par le mode opératoire spécifié dans le présent document
NOTE La teneur en azote est exprimée en pourcentage en masse ou en grammes par kilogramme.
3.2
teneur en protéines brutes
teneur en azote (3.1) multipliée par le facteur 6,25
NOTE La teneur en protéines brutes est exprimée en pourcentage en masse ou en grammes par kilogramme.
4 Principe
La prise d'essai est digérée en utilisant une digestion en bloc ou un appareillage équivalent. L'acide sulfurique
concentré est utilisé pour convertir l'azote protéique en sulfate d'ammonium à un point d'ébullition élevé par
l'addition de sulfate de potassium. Un catalyseur au cuivre est utilisé pour accélérer la réaction. De
l'hydroxyde de sodium est ajouté en excès au digestat refroidi afin de libérer de l'ammoniac.
L'ammoniac libéré est distillé au moyen d'une unité de distillation à la vapeur, manuelle ou automatisée
partiellement ou entièrement. Dans le cas d'une distillation à la vapeur manuelle ou semi-automatique, la
distillation de l'ammoniac dans un excès de solution d'acide borique est suivie du titrage avec une solution
d'acide chlorhydrique jusqu'à un point de virage coloré. Lorsqu'un système entièrement automatique est
utilisé, le titrage automatique de l'ammoniac est effectué simultanément à la distillation.
La teneur en azote est calculée à partir de la quantité d'ammoniac produite. La teneur en protéines brutes est
obtenue en multipliant le résultat par le facteur de conversion conventionnel de 6,25.
NOTE 1 Tout comme dans l'ISO 5983-1, le titrage automatique de l'ammoniac peut être effectué avec une détection du
point de virage au moyen d'un système pH potentiométrique (voir Annexe B).
NOTE 2 En principe, de l'acide sulfurique peut aussi être utilisé pour le titrage.
5 Réactifs
Sauf spécification contraire, n'utiliser que des réactifs de qualité analytique reconnue et de l'eau distillée ou
déminéralisée ou de pureté équivalente.
5.1 Comprimés de catalyseur Kjeldahl, constitués de 3,5 g de sulfate de potassium et de 0,4 g de sulfate
de cuivre(II) pentahydraté par comprimé.
Ces comprimés sont disponibles tout prêts dans le commerce.
D'autres types de comprimés peuvent être utilisés à condition
a) qu'ils contiennent une quantité de sulfate de potassium telle que 7 g de sulfate de potassium et 0,8 g de
sulfate de cuivre(II) pentahydraté puissent être libérés par un nombre entier de comprimés entiers, et
b) qu'ils ne contiennent pas de sels de métaux toxiques tels que du sélénium ou du mercure.
5.2 Acide sulfurique (H SO), ayant une fraction massique d'au moins 98 %, sans azote
2 4
(approximativement ρ = 1,84 g/ml).
20
2 © ISO 2005 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5983-2:2005(F)
5.3 Solution de peroxyde d'hydrogène, contenant environ 30 g de H O pour 100 ml.
2 2
5.4 Agent antimoussant.
Une préparation à la silicone est recommandée, par exemple avec une fraction massique de 30 % d'émulsion
aqueuse.
5.5 Hydroxyde de sodium (NaOH) en solution, à environ 40 % (fraction massique), sans azote
(< 5 µg d’azote par gramme).
5.6 Solutions d'indicateurs.
5.6.1 Solution de rouge de méthyle.
Dissoudre 100 mg de rouge de méthyle (C H N O ) dans 100 ml d'éthanol ou de méthanol.
15 15 3 2
5.6.2 Solution de vert de bromocrésol.
Dissoudre 100 mg de vert de bromocrésol (C H Br O S) dans 100 ml d'éthanol ou de méthanol.
21 14 4 5
5.7 Solution d'acide borique concentrée, c(H BO ) = 40,0 g/l.
3 3
Dissoudre 400 g d'acide borique dans environ 5 l à 6 l d'eau déminéralisée chaude. Mélanger et ajouter
encore de l'eau déminéralisée chaude jusqu'à un volume d'environ 9 l. Laisser refroidir à température
ambiante. Ajouter 70 ml de solution de rouge de méthyle (5.6.1) et 100 ml de solution de vert de
bromocrésol (5.6.2) puis mélanger. Diluer avec de l'eau jusqu'à un volume final de 10 l et bien homogénéiser.
En fonction de l'eau utilisée, le pH de la solution d'acide borique peut différer d'un bidon à l'autre. Souvent un
ajustement avec un petit volume d'alcali est nécessaire pour obtenir un blanc positif (de 0,05 ml à 0,15 ml de
solution titrée). La couleur doit virer au vert lorsqu'on ajoute 100 ml d'eau distillée à 25 ml de solution d'acide
borique. Si la solution reste rouge, titrer avec NaOH à 0,1 mol/l jusqu'à un «gris neutre» et calculer la quantité
de base nécessaire pour le bidon de 10 l.
Entreposer la solution, de couleur rouge, à température ambiante et à l'abri de la lumière et des sources de
vapeurs d'ammoniac.
5.8 Solution d'acide borique diluée, c(H BO ) = 10,0 g/l (solution de piégeage facultative pour les
3 3
titrimètres qui démarrent automatiquement le titrage au début de la distillation).
Dissoudre 100 g d'acide borique dans environ 5 l à 6 l d'eau déminéralisée chaude, agiter et ajouter encore
de l'eau déminéralisée chaude jusqu'à un volume d'environ 9 l. Laisser refroidir à température ambiante.
Ajouter 70 ml de solution de rouge de méthyle (5.6.1) et 100 ml de solution de vert de bromocrésol (5.6.2),
puis agiter. Diluer jusqu'à un volume final de 10 l. En fonction de l'eau utilisée, le pH de la solution d'acide
borique peut différer d'un bidon à l'autre. Souvent un ajustement avec un petit volume de base est nécessaire
pour obtenir un blanc positif (de 0,05 ml à 0,15 ml de solution titrée). La couleur doit virer au vert lorsqu'on
ajoute 100 ml d'eau distillée à 25 ml de solution d'acide borique. Si la solution reste rouge, titrer avec NaOH à
0,1 mol/l jusqu'à un «gris neutre» et calculer la quantité de base nécessaire pour le bidon de 10 l.
Entreposer la solution, de couleur vert clair, à température ambiante et à l'abri de la lumière et des sources de
vapeurs d'ammoniac.
NOTE L'addition d'environ 3 ml à 4 ml de NaOH à 0,1 mol/l dans 1 l d'acide borique à 1 % donne généralement de
bons ajustements.
5.9 Solution étalon volumétrique d'acide chlorhydrique, c(HCl) = 0,100 0 mol/l.
D'autres concentrations d'HCl ou d'acide sulfurique peuvent être utilisées si les calculs en tiennent compte. Il
convient que les concentrations soient toujours exprimées jusqu'à la quatrième décimale.
© ISO 2005 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5983-2:2005(F)
5.10 Sulfate d'ammonium [(NH ) SO ], minimum 99,5 % (fraction massique) avec une pureté certifiée.
4 2 4
Sécher le sulfate d'ammonium à 102 °C ± 2 °C pendant 4 h et le stocker dans un dessiccateur.
Le pourcentage d'azote dans le sulfate d'ammonium (pur à 99,5 %) est de 21,09.
5.11 Sulfate de fer(II) ammoniacal [(NH )⋅Fe(SO )⋅6H O], de pureté certifiée.
4 2 4 2 2
Le pourcentage d'azote dans le sulfate de fer (II) ammoniacal (pur à 100 %) est de 7,145.
5.12 Matériaux étalons.
L'un des matériaux étalons suivants (5.12.1 ou 5.12.2) peut être utilisé.
En plus des matériaux étalons répertoriés ci-dessous, il convient que des matériaux de référence appropriés
ayant une valeur d'azote/protéines kjeldahl certifiée soient employés aussi souvent que possible.
NOTE La teneur en humidité peut être contrôlée sur un échantillon séparé.
5.12.1 Tryptophane (C H N O ), ayant un point de fusion à 282 °C et une teneur en azote de 137,2 g/kg.
11 12 2 2
Sécher le tryptophane avant emploi.
5.12.2 Acétanilide (C H NO), concentration minimale: 99 % (fraction massique); teneur en azote:
8 9
103,6 g/kg. Ne pas sécher à l'étuve avant utilisation.
5.13 Saccharose (C H O ), avec une teneur en azote inférieure ou égale à 0,002 % (fraction massique).
12 22 11
Ne pas sécher à l'étuve avant utilisation.
6 Appareillage
Matériel de laboratoire courant et, en particulier, ce qui suit.
6.1 Balance analytique, capable de peser à 0,1 mg près avec un affichage de 0,1 mg.
6.2 Bloc de digestion, bloc en alliage d'aluminium ou bloc équivalent, pourvu d'un contrôle de la
température réglable et d'un dispositif de mesure de la température du bloc, chauffé jusqu'à 420 °C ± 5 °C.
6.3 Tubes de digestion, d'une capacité de 250 ml, adaptés au bloc de digestion (6.2).
6.4 Collecteur d'échappement, adapté aux tubes de digestion (6.3).
6.5 Laveur centrifugeur, pompe à filtre ou aspirateur, bâti en matériau résistant aux acides, pour un
usage sur l'alimentation en eau du réseau.
6.6 Pipettes automatiques (distributeurs), capables de délivrer des volumes jusqu'à 25 ml.
6.7 Éprouvettes graduées, d'une capacité de 50 ml.
6.8 Unité de distillation, permettant une distillation à la vapeur, manuelle ou semi-automatique, pouvant
recevoir les tubes de digestion (6.3) et les erlenmeyers (6.9), ou permettant une distillation à la vapeur et
l'autotitrage.
6.9 Erlenmeyers, d'une capacité de 250 ml.
6.10 Burette, d'une capacité de 25 ml ou de capacité appropriée, permettant au minimum une lecture
à 0,05 ml, conforme aux exigences de l'ISO 385:2005, classe A.
Autrement, une burette automatique remplissant les mêmes exigences peut être utilisée.
4 © ISO 2005 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5983-2:2005(F)
7 Échantillonnage
Il convient que le laboratoire ait reçu un échantillon représentatif. Il convient que ce dernier n'ait pas été
endommagé ou modifié au cours du transport ou du stockage.
L'échantillonnage ne fait pas partie de la méthode spécifiée dans la présente partie de l'ISO 5983. Une
méthode d'échantillonnage recommandée est donnée dans l'ISO 6497.
8 Préparation de l'échantillon d'essai
Préparer l'échantillon d'essai conformément à l'ISO 6498.
9 Mode opératoire
9.1 Généralités
Généralement, il convient que les échantillons d'essai soient analysés en lots, conformément au mode
opératoire décrit. Pour les consignes générales d'application de la méthode Kjeldahl, voir l'ISO 1871.
9.2 Prise d'essai
Comme prise d'essai, peser, à 0,1 mg près,
⎯ environ 1,0 g pour les matériaux avec 3 % à 30 % de protéines,
⎯ environ 0,5 g pour les matériaux avec 30 % à 80 % de protéines, ou
⎯ environ 0,3 g pour les matériaux avec plus de 80 % de protéi
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.