Paints and varnishes — Determination of through-dry state and through-dry time — Method of test

Peintures et vernis — Détermination du séchage à coeur et du temps de séchage à coeur — Méthode d'essai

La présente Norme internationale fait partie d'une série de normes traitant de l'échantillonnage et des essais des peintures, vernis et produits assimilés. Elle prescrit une méthode d'essai tout ou rien qui permet de s'assurer, dans des conditions normalisées, qu'un revêtement à une seule couche ou multicouche de peinture ou de produits assimilés est parvenu, après un temps de séchage prescrit, au stade de «séchage à coeur». On peut également utiliser cette méthode d'essai pour déterminer le temps nécessaire pour arriver à ce stade.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
04-Apr-1990
Withdrawal Date
04-Apr-1990
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
28-Apr-2009
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 9117:1990 - Paints and varnishes -- Determination of through-dry state and through-dry time -- Method of test
English language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9117:1990 - Peintures et vernis -- Détermination du séchage a coeur et du temps de séchage a coeur -- Méthode d'essai
French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9117:1990 - Peintures et vernis -- Détermination du séchage a coeur et du temps de séchage a coeur -- Méthode d'essai
French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
STANDARD
First edition
1990-04-0 1
Paints and varnishes - Determination of
through-dry state and through-dry time -
Method of test
et vernis - D&ermination du sbchage a ccwr et du temps de
Peinfures
skhage A Coeur - Methode d’essai
Reference number
ISO 9117:1990(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9117:1990(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Interna-
tional Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
International Standard ISO 9117 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 35, Painfs and varnishes.
Annex A forms an integral patt of this International Standard.
0 ISO 1990
All rights reserved. No part of this pubtication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without
Permission in writing from the publisher.
international Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerl and
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 94 17:1990(E)
INTERNATIONAL STANDARD
- Determination of through-dry state
Paints and varnishes
and through-dry time - Method of test
ISO 3678:1976, Painfs and varnishes - Print-free
1 Scope
test.
This International Standard is one of a series of
ISO 4622:1980, Paints and varnishes - Pressure test
Standards dealing with the sampling and testing of
for stackability.
paints, varnishes and related products.
lt specifies a test method for determining under
3 Definitlons
Standard conditions whether a Single coat or a
multi-coat System of paint or related material has,
For the purposes of this International Standard, the
after a specified drying period, reached the
following definitions apply.
through-dry state, i.e. a pass/fail test. The test pro-
cedure may also be used to determine the time
3.1 through-dry state: The condition of a film in
taken to achieve that state.
which it is dry throughout its thickness as opposed
to that condition in which the surface of the film is
dry but the bulk of the coating is still mobile. For the
2 Normative references
purposes of this International Standard, a Single
coating or a multi-coat System of paint or varnish or
The following Standards contain provisions which,
related material is considered to be through-dry
through reference in this text, constitute provisions
when a specified gauze under specified pressure,
of this International Standard. At the time of publi-
torsion and time does not mark or darnage the film.
cation, the editions indicated were valid. All stand-
ards are subject to revision, and Parties to
3.2 through-dry Urne: The period of time between
agreements based on this International Standard
the application of a coat to a prepared test Panel
are encouraged to investigate the possibility of ap-
and the achievement of the through-dry state, as
plying the most recent editions of the Standards in-
determined by the specified test procedure.
dicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
4 Requlred supplementary Information
ISO 48:1979, Vulcanized rubbers - Determination of
hardness (Uardness between 30 and 85 IRHD).
For any particular application, the test method
specified in this International Standard needs to be
ISO 1512:1974, Paints and varnishes - Sampling.
completed by supplementary information. The items
of supplementary information are given in annex A.
ISO 1513: 1980, Paints and varnishes - Examination
and preparation of samples for testing.
5 Principle
ISO 1514:1984, Paints and varnishes - Standard
Application, to a Substrate, of a coat of agreed
Panels for testing.
thickness which is allowed to dry under specified
ISO 2808:1974, Paints and varnishes - Determination conditions. Determination of the completeness of
drying throughout the coat by examination of the
of film thickness.
surface of the coat after the application of a load,
applied over a given area of the surface, and sub-
ISO 327011984, Paints and varnishes and their raw
sequent rotation of the load-applying face through
ma terials - Temperatur-es and humidities for condi-
90”.
tioning and testing.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9117:1990(E)
NOTE 1 If the mass of the plunger is not greater than
6 Apparatus and materials
250 g, the apparatus described in ISO 4622 is suitable for
the test.
Ordinary laboratory apparatus and glassware to-
gether with the following:
A rubber disc (6.2) shall be attached to the centre
of the underside of the plunger head using tape
coated on both sides with adhesive. There shall be
a device to firmly clamp a gauze (6.3) to the test face
6.1 Baseplate and plunger assembly (see figure 1
and the plunger head shall be able to be rotated
and figure 2), consisting essentially of a baseplate
through 90”.
and a free-sliding plunger. The plunger head shall
have a diameter of at least 25 mm. lt shall be de-
NOTE 2 lt is recommended that a ball-joint connection
signed in such a way that the underside of the head
be present between the plunger and its head and that, for
tan align itself with the upper surface of the test
reasons of economy, the plunger specified in ISO 4622 be
Panel. used.
Weig ht-pieces
i
1
r
/- P’unger
Ball-joint
Plunger head
Baseplate
Figure 1 - Baseplate and
...

NORME ISO
INTERNATIONALE
9117
Première Rdi tion
1990-04-O 1
Peintures et vernis - Détermination du séchage
à cœur et du temps de séchage à cœur -
Méthode d’essai
Paints and varnishes - Determination of through-dry state and
throughdty time
- Mefhod of test
Numéro de référence
ISO 9117:1990(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9117:1990(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fedération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique crée
4 cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation 6lectrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 9117 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 35, Peintures et vernis.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
0 iso 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 9117:1990(F)
Peintures et vernis - Détermination du séchage à cœur et
du temps de séchage à cœur - Méthode d’essai
ISO 2808:1974, Peintures et vernis - Détermination
1 Domaine d’application
de l’épaisseur du feuil.
La présente Norme internationale fait partie d’une
ISO 3270:1984, Peintures et vernis et leurs matiéres
série de normes traitant de l’échantillonnage et des
premières -
Températures et humidités pour le
essais des peintures, vernis et produits assimilés.
conditionnement et l’essai.
Elle prescrit une méthode d’essai tout ou rien qui
permet de s’assurer, dans des conditions normali- ISO 3678:1976, Peintures et vernis - Essai de sé-
sées, qu’un revêtement à une seule couche ou chage “apparent complet”.
multicouche de peinture ou de produits assimilés
est parvenu, après un temps de séchage prescrit, ISO 4622:1980, Peintures et vernis - Essai de pres-
sion pour aptitude a l’empilement.
au stade de ((séchage à cœur,,. On peut également
utiliser cette méthode d’essai pour déterminer le
temps nécessaire pour arriver à ce stade.
3 Déflnltlons
Pour les besoins de la présente Norme internatio-
nale, les definitions suivantes s’appliquent.
2 Références normatives
3.1 séchage à cœur: Condition pour qu’un film soit
sec sur toute son épaisseur par opposition à la
Les normes suivantes contiennent des dispositions
condition selon laquelle la surface d’un film est sè-
qui, par suite de la référence qui en est faite,
che alors que la masse est encore plastique. Pour
constituent des dispositions valables pour la pré-
les besoins de la présente Norme internationale, un
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
revêtement fi une couche ou multicouche de pein-
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
ture, de vernis ou d’un produit assimilé est consi-
Toute norme est sujette à révision et les parties
déré comme étant sec à cœur lorsqu’une gaze
prenantes des accords fondés sur la présente
prescrite, dans des conditions définies de pression,
Norme internationale sont invitées à rechercher la
de torsion et de temps d’application ne laisse pas
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
de trace ou ne provoque pas de dommage sur le
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
I.
tilm .
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
internationales en vigueur à un moment donné.
3.2 temps de séchage à cœur: Intervalle de temps
entre l’application d’un revêtement sur un panneau
ISO 48: 1979, Élastomères vulcanisés - Détermi-
d’essai préparé et le moment où ce revêtement est
nation de la dureté (Dureté comprise entre 30 et 85
réputé sec à cœur selon le mode opératoire prescrit.
D.I.D.C.).
iso 1512:1974, Peintures et vernis -
Échantillonnage. 4 Informatlons supplémentaires requises
ISO 1513:1980, Peintures et vernis - Examen et pré-
Pour toute application particulière, la méthode
paration des échantillons pour essais. d’essai prescrite dans la présente Norme interna-
tionale doit être complétée par des informations
ISO 1514:1984, Peintures et vernis - Panneaux nor- supplémentaires. Les éléments d’information sup-
malisés pour essais. plémentaire sont donnés dans l’annexe A.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9117:1990(F)
puisse toujours se plaquer sur la face supérieure du
5 Principe
panneau d’essai.
On applique sur un subjectile un film d’épaisseur
NOTE 1 Si la masse du plongeur ne dépasse pas
convenue qui est laissé à sécher dans des condi-
250 g, l’appareillage décrit dans I’ISO 4622 convient.
tions prescrites. On détermine l’état complet de sé-
chage sur l’épaisseur du film en examinant la
Le disque de caoutchouc (6.2) doit être collé au
surface du film après application d’une charge sur
centre de la face inférieure du plongeur 8 l’aide d’un
une surface prescrite, application suivie d’une rota-
ruban adhésif double face. On doit prévoir un dis-
tion de 90”.
positif pour fixer solidement la gaze de nylon (6.3)
au plongeur ainsi qu’une rotule pour permettre à la
6 Appareillage et matériaux
tête du plongeur de tourner de 90’.
Matériel courant de laboratoire, et
NOTE 2 II est recommandé d’utiliser une rotule entre le
plongeur et la face qui appuie sur le panneau. Pour des
raisons d’économie, on pourra utiliser le plongeur décrit
6.1 Ensemble socle/plongeur, (voir figure 1 et
dans I’ISO 4622.
figure 2), consistant essentiellement en un socle et
un plongeur coulissant librement. La tête du plon-
geur doit avoir un diamètre d’au moins 25 mm. II
doit être réalisé de facon que sa face inférieure
I
Poids
plongeur
Figure 1 - Ensemble socle/plong
...

NORME ISO
INTERNATIONALE
9117
Première Rdi tion
1990-04-O 1
Peintures et vernis - Détermination du séchage
à cœur et du temps de séchage à cœur -
Méthode d’essai
Paints and varnishes - Determination of through-dry state and
throughdty time
- Mefhod of test
Numéro de référence
ISO 9117:1990(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9117:1990(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fedération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique crée
4 cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation 6lectrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 9117 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 35, Peintures et vernis.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
0 iso 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 9117:1990(F)
Peintures et vernis - Détermination du séchage à cœur et
du temps de séchage à cœur - Méthode d’essai
ISO 2808:1974, Peintures et vernis - Détermination
1 Domaine d’application
de l’épaisseur du feuil.
La présente Norme internationale fait partie d’une
ISO 3270:1984, Peintures et vernis et leurs matiéres
série de normes traitant de l’échantillonnage et des
premières -
Températures et humidités pour le
essais des peintures, vernis et produits assimilés.
conditionnement et l’essai.
Elle prescrit une méthode d’essai tout ou rien qui
permet de s’assurer, dans des conditions normali- ISO 3678:1976, Peintures et vernis - Essai de sé-
sées, qu’un revêtement à une seule couche ou chage “apparent complet”.
multicouche de peinture ou de produits assimilés
est parvenu, après un temps de séchage prescrit, ISO 4622:1980, Peintures et vernis - Essai de pres-
sion pour aptitude a l’empilement.
au stade de ((séchage à cœur,,. On peut également
utiliser cette méthode d’essai pour déterminer le
temps nécessaire pour arriver à ce stade.
3 Déflnltlons
Pour les besoins de la présente Norme internatio-
nale, les definitions suivantes s’appliquent.
2 Références normatives
3.1 séchage à cœur: Condition pour qu’un film soit
sec sur toute son épaisseur par opposition à la
Les normes suivantes contiennent des dispositions
condition selon laquelle la surface d’un film est sè-
qui, par suite de la référence qui en est faite,
che alors que la masse est encore plastique. Pour
constituent des dispositions valables pour la pré-
les besoins de la présente Norme internationale, un
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
revêtement fi une couche ou multicouche de pein-
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
ture, de vernis ou d’un produit assimilé est consi-
Toute norme est sujette à révision et les parties
déré comme étant sec à cœur lorsqu’une gaze
prenantes des accords fondés sur la présente
prescrite, dans des conditions définies de pression,
Norme internationale sont invitées à rechercher la
de torsion et de temps d’application ne laisse pas
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
de trace ou ne provoque pas de dommage sur le
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
I.
tilm .
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
internationales en vigueur à un moment donné.
3.2 temps de séchage à cœur: Intervalle de temps
entre l’application d’un revêtement sur un panneau
ISO 48: 1979, Élastomères vulcanisés - Détermi-
d’essai préparé et le moment où ce revêtement est
nation de la dureté (Dureté comprise entre 30 et 85
réputé sec à cœur selon le mode opératoire prescrit.
D.I.D.C.).
iso 1512:1974, Peintures et vernis -
Échantillonnage. 4 Informatlons supplémentaires requises
ISO 1513:1980, Peintures et vernis - Examen et pré-
Pour toute application particulière, la méthode
paration des échantillons pour essais. d’essai prescrite dans la présente Norme interna-
tionale doit être complétée par des informations
ISO 1514:1984, Peintures et vernis - Panneaux nor- supplémentaires. Les éléments d’information sup-
malisés pour essais. plémentaire sont donnés dans l’annexe A.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9117:1990(F)
puisse toujours se plaquer sur la face supérieure du
5 Principe
panneau d’essai.
On applique sur un subjectile un film d’épaisseur
NOTE 1 Si la masse du plongeur ne dépasse pas
convenue qui est laissé à sécher dans des condi-
250 g, l’appareillage décrit dans I’ISO 4622 convient.
tions prescrites. On détermine l’état complet de sé-
chage sur l’épaisseur du film en examinant la
Le disque de caoutchouc (6.2) doit être collé au
surface du film après application d’une charge sur
centre de la face inférieure du plongeur 8 l’aide d’un
une surface prescrite, application suivie d’une rota-
ruban adhésif double face. On doit prévoir un dis-
tion de 90”.
positif pour fixer solidement la gaze de nylon (6.3)
au plongeur ainsi qu’une rotule pour permettre à la
6 Appareillage et matériaux
tête du plongeur de tourner de 90’.
Matériel courant de laboratoire, et
NOTE 2 II est recommandé d’utiliser une rotule entre le
plongeur et la face qui appuie sur le panneau. Pour des
raisons d’économie, on pourra utiliser le plongeur décrit
6.1 Ensemble socle/plongeur, (voir figure 1 et
dans I’ISO 4622.
figure 2), consistant essentiellement en un socle et
un plongeur coulissant librement. La tête du plon-
geur doit avoir un diamètre d’au moins 25 mm. II
doit être réalisé de facon que sa face inférieure
I
Poids
plongeur
Figure 1 - Ensemble socle/plong
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.