Animal and vegetable fats and oils — Determination of conventional mass per volume ("litre weight in air")

Corps gras d'origines animale et végétale — Détermination de la masse volumique conventionnmelle ("poids du litre dans l'air")

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
01-Mar-1995
Withdrawal Date
01-Mar-1995
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
22-Jun-2000
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 6883:1995 - Animal and vegetable fats and oils -- Determination of conventional mass per volume ("litre weight in air")
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6883:1995 - Corps gras d'origines animale et végétale -- Détermination de la masse volumique conventionnmelle ("poids du litre dans l'air")
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
STANDARD
Second edition
1995-03-01
Animal and vegetable fats and oils -
Determination of conventional mass per
volume ( “litre weight in air ”)
Corps gras d ’or-igines animale et vkgktale - D&termination de la masse
volumique conventionnelle dans /‘air (((poids du litre dans /‘air)))
Reference number
IS0 6883:1995(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 6883:1995(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be re-
presented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 6883 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 34, AgrkulturaI food products, Subcommittee SC 11, Animal and
vegetable fats and oils.
This second edition cancels and replaces the first edition
(IS0 6883:1987), which has been technically revised.
Annex A of this International Standard is for information only.
0 IS0 1995
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
mrcrofilm, without permission In writing from the publisher.
lnternationai Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 6883:1995(E)
INTERNATIONAL STANDARD 0 IS0
- Determination
Animal and vegetable fats and oils
of conventional mass per volume (“litre weight in
air ”)
3 Definition
1 Scope
For the purposes of this International Standard, the
This International Standard specifies a method for the
following definition applies.
determination of conventional mass per volume (“litre
weight in air ”) of animal and vegetable fats and oils,
3.1 conventional mass per volume (“litre weight
hereinafter referred to as fats, in order to convert
in air ”): Ratio of the mass (of a fat) to (its) volume,
volume to mass or mass to volume.
at a given temperature, in air.
The procedure is applicable only to fats in a liquid
It is expressed in grams per millilitre or kilograms per
state.
litre.
The temperature of determination applied for any fat
should be such that the fat does not deposit crystals
4 Principle
at that temperature.
Measurement of the mass, at a specified tempera-
ture, of a volume of liquid fat in a calibrated
pyknometer.
2 Normative references
5 Apparatus
The following standards contain provisions which,
Usual laboratory apparatus and, in particular, the fol-
through reference in this text, constitute provisions
lowing.
of this International Standard. At the time of publica-
tion, the editions indicated were valid. All standards
5.1 Water bath, capable of being maintained within
are subject to revision, and parties to agreements
0,l “C of the temperature chosen for the determi-
based on this International Standard are encouraged
nation, with a calibrated thermometer, graduated in
to investigate the possibility of applying the most re-
divisions of 0,l “C covering the relevant temperature
cent editions of the standards indicated below.
range.
Members of IEC and IS0 maintain registers of cur-
rently valid International Standards.
5.2 Pyknometer (Jaulmes), with side-arm of ca-
pacity 50 ml, fitted by means of conical joints with a
IS0 661: 1989, Animal and vegetable fats and oils -
calibrated thermometer graduated in divisions of
Preparation of test sample.
0,l “C and with a cap perforated at the top for the
side-arm (see figure I).
IS0 3507: 1976, Pyknometers.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 6883:1995(E)
Figure 2 - Gay-Lussac pyknometer
7 Preparation of test sample
so 661,
Prepare the test sample in accordance with I
but do not filter or dry it.
Figure 1 - Jaulmes pyknometer
Take care not to include air bubbles in the fat .
8 Procedure
The pyknometer should preferably be made of
borosilicate glass, but if this is not available then one
8.1 Calibration of pyknometer
made of soda glass may be used.
Calibrate the pyknometer (5.2) at least once a year,
NOTE 1 The cap is only essential if the determination is
and at least in duplicate, by the procedure described.
carried out at a temperature below ambient.
Calibrate a pyknometer made of soda glass at least
once every 3 months, at least in duplicate.
Alternatively, the type 3 (Gay-Lussac) pyknometer
NOTE 2 The calibration procedure described is used to
(see figure 2) specified in IS0 3507 may be used;
determine the volume of the pyknometer when filled with
however, the use of a pyknometer with thermometer
water at the temperature 8,.
is preferred.
8.1.1 Calibrate the pyknometer at the following
temperatures:
a) at 40 “C if the mean coefficient of cubic expansion
6 Sampling
(7) of the pyknometer glass is known;
It is important that the laboratory receive a sample
b) at 20 “C and 60 “C if y is not known.
which is truly representative and has not been dam-
aged or changed during transport or storage.
8.1.2 Clean and thoroughly dry the pyknometer.
Weigh, to the nearest 0,l mg, the empty pyknometer
Sampling is not part of the method specified in this
International Standard. A recommended sampling with the thermometer and cap or with the stopper
method is given in IS0 5555. ( 1
ml -

---------------------- Page: 4 ----------------------
0 IS0
IS0 6883: 1995(E)
Bring recently distilled water or water of equivalent nation, to allow the contents to reach this
purity, free from air, to a temperature approximately
temperature. Remove the filled plastics tube with
5 “C below the temperature of the water bath. Re- thumb and forefinger and wipe dry the surplus sample
move the thermometer and cap or the stopper and fill from the outlet. Replace the cap. Record the
the pyknometer with the prepared water. Replace the temperature, OX, of the pyknometer to the nearest
thermometer or stopper. Take care not to include air 0,l "C.
bubbles during these operations. Place the filled
Remove the pyknometer from the water bath, wiping
pyknometer in the water bath immersed up to the
it carefully with fluff-free material until dry. Allow its
middle of its conical socket until the contents have
temperature to reach ambient then weigh, to the
reached a stable temperature (which takes about
the full pyknometer with the
nearest 0,l mg,
1 h). Allow the water to overflow from the side-arm
thermometer and cap (5).
or stopper outlet. Record the temperature, Bc, of the
pyknometer contents to the nearest 0,l “C. Carefully
8.2.2 Using the Gay-Lussac pyknometer, weigh,
remove any water that has overflowed from the top
to the nearest 0,l mg, the empty pyknometer with
and side of the side-arm or stopper. Place the cap on
the stopper.
the side-arm. Remove the pyknometer from the water
bath, wiping it thoroughly with fluff-free material until
Fill the pyknometer with the test sample (clause 7)
dry. Allow its temperature to reach ambient.
and replace
...

NORME
IS0
I NTER NAT I O NALE
6883
Deuxième édition
1995-03-01
Corps gras d’origines animale et
végétale - Détermination de la masse
volumique conventionnelle dans l’air
(«poids du litre dans l’air»)
Animal and vegetable fats and oils - Determination of conventional mass
per volume (“litre weight in air“)
e
Numéro de référence
IS0 6883:1995(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 6883:1995(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I'ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I'ISO participent également aux travaux. L'ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale IS0 6883 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 34, Produits agricoles alimentaires, sous-comité SC 11, Corps
gras d'origines animale et végétale.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(IS0 6883:1987), qui a fait l'objet d'une révision technique.
L'annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement
à tit re d 'information.
O IS0 1995
Droits de reproduction réservés Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord
ecrit de l'éditeur
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 CH-121 1 Genève 20 Suisse
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
~~ ~
NORME INTERNATIONALE 0 IS0 IS0 6883:1995(F)
Corps gras d'origines animale et végétale -
Détermination de la masse volumique conventionnelle
dans l'air («poids du litre dans l'air»)
I
3 Définition
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale prescrit une mé- Pour les besoins de la présente Norme internationale,
thode de détermination de la masse volumique la définition suivante s'applique.
conventionnelle dans l'air (((poids du litre dans l'air))),
3.1 masse volumique conventionnelle dans l'air
des corps gras d'origines animale et végétale, en vue
(«poids du litre dans l'air>>): Rapport de la masse du
de permettre la conversion des volumes en masses
corps gras à son volume, à une température donnée,
ou des masses en volumes.
dans l'air.
La méthode ne s'applique qu'aux corps gras à l'état
Elle est exprimée en grammes par millilitre ou en
liquide.
kilogrammes par litre.
II convient que la température de détermination pré-
vue pour tous les corps gras les empêche de donner
4 Principe
des cristaux à cette température.
Mesurage de la masse, à la température prescrite,
I)
d'un volume de corps gras liquide contenu dans un
2 Références normatives
pycnomètre étalonné.
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
5 Appareillage
tuent des dispositions valables pour la présente
Norme internationale. Au moment de la publication,
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
qui suit.
norme est sujette à révision et les parties prenantes
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
5.1 Bain d'eau, pouvant être maintenu à 0,l "C près
nale sont invitées à rechercher la possibilité d'appli-
à la température choisie pour la détermination, avec
quer les éditions les plus récentes des normes
thermomètre étalonné, gradué en 0,l OC, couvrant la
indiquées ci-après. Les membres de la CE1 et de I'ISO
gamme des températures appropriées.
possèdent le registre des Normes internationales en
vigueur à un moment donné.
5.2 Pycnomètre (type Jaulmes), à tubulure latérale
d'une capacité de 50 mi, équipé, à l'aide de joints co-
IS0 661 : 1989, Corps gras d'origines animale et végé-
niques, d'un thermomètre étalonné, gradué en
tale - Préparation de l'échantillon pour essai.
0,l OC, et muni d'un capuchon dont le sommet est
IS0 3507:1976, Pycnomètres. perforé pour le passage de la tubulure (voir figure 1).
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 6883:1995(F)
I
Figure 2 - Pycnomètre type Gay-Lussac
7 Préparation de l'échantillon pour essai
Préparer l'échantillon pour essai conformément à
I'ISO 661, en prenant soin de ne pas le filtrer, ni de le
Figure 1 - Pycnomètre type Jaulmes
sécher.
Veiller à ne pas inclure de bulles d'air dans le corps
Le pycnomètre doit être en verre borosilicaté, mais,
gras.
à défaut, un pycnomètre en verre sodocalcique peut
être utilisé.
8 Mode opératoire
NOTE 1 Le capuchon est uniquement nécessaire lorsque
la détermination est effectuée en dessous de la tempéra-
ture ambiante.
8.1 Étalonnage du pycnomètre
On peut également utiliser le pycnomètre de type 3
Étalonner le pycnomètre (5.21, au minimum en dou-
(Gay-Lussac) spécifié dans I'ISO 3507 (voir figure 2);
ble, au moins une fois par an, selon le mode opé-
cependant, l'utilisation du pycnomètre à thermomètre
ratoire décrit. Les pycnomètres en verre sodocalcique
est préférable.
doivent être étalonnés au minimum en double, au
moins une fois tous les 3 mois.
NOTE 2 La technique d'étalonnage décrite est employée
6 Échantillonnage
pour déterminer le volume du pycnomètre rempli d'eau à la
température Oc.
Il est important que le laboratoire reçoive un échan-
tillon réellement représentatif et n'ayant pas été en-
8.1.1 Étalonner le pycnomètre aux temperatures
dommagé ou modifié pendant le transport ou le
suivantes:
stockage. ,
L'échantillonnage ne fait pas partie de la méthode
a) à 40 "C si le coefficient moyen de dilatation cubi-
spécifiée dans la présente Norme internationale. Une
que (y) du verre du pycnomètre est connu;
méthode d'échantillonnage recommandée est donnée
dans I'ISO 5555. b) à 20 "C et 60 "C si y est inconnu.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
0 IS0 IS0 6883:1995(F)
plastique (de 3 cm à 5 cm) pour réaliser un joint
8.1.2 Nettoyer et sécher soigneusement le pycno-
étanche à l'eau. Remplir le pycnomètre avec I'échan-
mètre.
tillon pour essai et remettre le thermomètre, en fai-
Tarer, à 0,l mg près, le pycnomètre vide avec le
sant attention à ne pas inclure de bulles d'air.
thermomètre et le capuchon ou avec le bouchon
NOTE 3 Une partie de l'échantillon remonte dans la gaine
(rn,).
en matière plastique et peut alors se dilater ou se contrac-
ter, selon le cas.
Porter de l'eau récemment distillée ou de pureté
équivalente et exempte d'air à une température infé-
Immerger le pycnomètre rempli, jusqu'au milieu de
rieure d'environ 5 "C à celle du bain d'eau. Retirer le
son manchon conique pendant 2 h, dans le bain d'eau
thermomètre et le capuchon, ou le bouchon, et rem-
(5.1) réglé à la température choisie pour la détermi-
plir le pycnomètre avec l'eau préparée. Remettre le
nation, afin de permettre à son contenu d'atteindre
thermomètre ou le bouchon. Veiller à ne pas inclure
de bulles d'air au cours de ces opérations. Mettre le cette température. Enlever la gaine en matière plasti-
pycnomètre rempli dans le bain d'eau immergé jus- que remplie à l'aide du pouce et de l'index et essuyer
qu'au milieu de son manchon conique, jusqu'à ce que le surplus au sommet de l'écoulement. Remettre le
le contenu atteigne une température stable (ce qui capuchon. Noter la température, ex, du pycnomètre à
demande environ 1 h). Laisser l'eau s'écouler de la 0,l "C près.
tubulure latérale ou de l'orifice du bouchon. Noter la
Enlever le pycnomètre du bain d'eau et l'essuyer soi-
température, e,, du contenu du pycnomètre à 0,l "C
gneusement avec un tissu non pelucheux jusqu'à ce
près. Enlever soigneusement l'eau écoulée du som-
qu'il soit sec. Le laisser atteindre la température am-
met et du côté de la tubulure latérale ou du bouchon.
biante, puis peser le pycnomètre rempli avec le ther-
Placer le capuchon sur la tubulure. Enlever le pycno-
momètre et le capuchon à 0,l mg près (4).
mètre du bain d'eau et
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.