ISO 23537-1:2016
(Main)Requirements for sleeping bags — Part 1: Thermal and dimensional requirements
Requirements for sleeping bags — Part 1: Thermal and dimensional requirements
ISO 23537-1:2016 specifies the requirements and test methods as well as provisions for labelling of adult sized sleeping bags for use in sports and leisure time activities. ISO 23537-1:2016 does not apply to sleeping bags intended for specific purpose such as military use and extreme climate zone expedition. It does not apply to sleeping bags for children or babies. NOTE 1 No prediction model exists for the determination of the limiting temperatures based on the thermal resistance of the sleeping bag for children and babies. Moreover, such a model for testing cannot be developed because the necessary controlled sleep trials with children or babies in climatic chambers are, out of ethical reasons, not permitted. NOTE 2 The limit temperature for extreme climate conditions is seen to be −20 °C. ISO 23537-1:2016 describes the method for the assessment of the performance in steady-state conditions of a sleeping bag with regard to the protection against cold. NOTE 3 Sleeping bags without homogeneous fillings designed to provide local extra insulation in certain parts pose issues with the calibration and/or test procedure. Ongoing work continues to provide suitable means of establishing temperature ratings.
Exigences pour les sacs de couchage — Partie 1: Exigences thermiques et dimensionnelles
ISO 23537-1:2016 spécifie les exigences et les méthodes d'essai ainsi que les dispositions à prendre concernant l'étiquetage des sacs de couchage pour adultes utilisés pour les sports et loisirs. ISO 23537-1:2016 ne s'applique pas aux sacs de couchage à usage spécifique, comme ceux destinés à un usage militaire ou utilisés dans le cadre d'expéditions dans des conditions climatiques extrêmes. Elle ne s'applique pas non plus aux sacs de couchage pour enfants ou bébés (appelés gigoteuses). NOTE 1 Il n'existe pas de modèle de prévision pour la détermination des températures limites reposant sur la résistance thermique des sacs de couchage pour enfants et bébés (gigoteuses). En outre, un tel modèle en taille autre qu'adulte ne peut pas être développé car les essais de sommeil contrôlé nécessaires ne sont pas permis pour des raisons éthiques avec des enfants ou des bébés dans des enceintes climatiques. NOTE 2 La température limite dans des conditions climatiques extrêmes est considérée comme égale à −20 °C. ISO 23537-1:2016 décrit la méthode d'évaluation des performances en régime stationnaire d'un sac de couchage en fonction de la protection fournie contre le froid. NOTE 3 Les sacs de couchage à garnissage non homogène, conçus pour fournir une isolation supplémentaire locale dans certaines parties, posent des problèmes au niveau du mode opératoire d'étalonnage et/ou d'essai. Les travaux en cours se poursuivent afin de fournir des moyens adaptés pour permettre d'établir les températures nominales.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 23537-1
First edition
2016-10-01
Requirements for sleeping bags —
Part 1:
Thermal and dimensional
requirements
Exigences pour les sacs de couchage —
Partie 1: Exigences thermiques et dimensionnelles
Reference number
ISO 23537-1:2016(E)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Requirements and test methods . 3
4.1 Water vapour permeability index . 3
4.2 Inside dimensions . 3
4.2.1 Inside length . 3
4.2.2 Maximum inside width . 3
4.2.3 Inside foot width . 3
4.3 Total mass . 3
4.4 Thermal properties . 3
4.4.1 Principle . 3
4.4.2 Thermal manikin . 4
4.4.3 Climatic room . 4
4.4.4 Thermal resistance . 4
4.4.5 Artificial ground . 5
4.4.6 Test samples and pre-treatment . 5
4.4.7 Test procedure . 5
4.4.8 Calculation of temperatures of the range of utility . 5
4.4.9 Calibration of thermal manikin . 7
5 Test report . 7
6 Labelling . 8
6.1 Graph for the range of utility . 8
6.2 Marking . 8
6.3 Information supplied to the consumer . 9
Annex A (normative) Reference values of thermal resistance for calibration .11
Annex B (informative) Precision of test results .13
Annex C (normative) Physiological model for calculation of range of utility .14
Annex D (informative) Warning of misuse of temperature rating .19
Annex E (informative) Rationale .20
© ISO 2016 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
ISO 23537 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 136, Sports, playground and other recreational facilities and equipment in collaboration with ISO
Technical Committee TC 83, Sports and other recreational facilities and equipment, in accordance with
the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
ISO 23537 consists of the following parts, under the general title, Requirements for sleeping bags:
— Part 1: Thermal and dimensional requirements
— Part 2: Fabric and material properties
iv © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
Introduction
This is the first edition of this part of ISO 23537. It is based on continued development of the European
Standard, EN 13537.
This International Standard consists of two parts which allows for separate validation of thermal
properties and product and material performance. This separation of parts also allows for continued
development of new product combinations as it encourages manufacturers to consider new
combinations of materials which for example might not be suitable to test by traditional textile physical
tests, but which can still have thermal properties evaluated.
This part of ISO 23537 considers important aspects to the thermal performance of the sleeping bag.
During the development of this part of ISO 23537, consideration was given to the need to continue to
reduce inter laboratory variability of the thermal testing and a number of test parameters have been
tightened as a consequence.
Consideration has also been given to the definition of extreme climate zone which is now referred to as
temperatures <−20 °C.
© ISO 2016 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 23537-1:2016(E)
Requirements for sleeping bags —
Part 1:
Thermal and dimensional requirements
1 Scope
This part of ISO 23537 specifies the requirements and test methods as well as provisions for labelling of
adult sized sleeping bags for use in sports and leisure time activities.
This part of ISO 23537 does not apply to sleeping bags intended for specific purpose such as military
use and extreme climate zone expedition. It does not apply to sleeping bags for children or babies.
NOTE 1 No prediction model exists for the determination of the limiting temperatures based on the thermal
resistance of the sleeping bag for children and babies. Moreover, such a model for testing cannot be developed
because the necessary controlled sleep trials with children or babies in climatic chambers are, out of ethical
reasons, not permitted.
NOTE 2 The limit temperature for extreme climate conditions is seen to be −20 °C.
This part of ISO 23537 describes the method for the assessment of the performance in steady-state
conditions of a sleeping bag with regard to the protection against cold.
NOTE 3 Sleeping bags without homogeneous fillings designed to provide local extra insulation in certain
parts pose issues with the calibration and/or test procedure. Ongoing work continues to provide suitable means
of establishing temperature ratings.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 139, Textiles — Standard atmospheres for conditioning and testing
ISO 1096, Plywood — Classification
ISO 3758, Textiles — Care labelling code using symbols
ISO 11092, Textiles — Physiological effects — Measurement of thermal and water-vapour resistance under
steady-state conditions (sweating guarded-hotplate test)
ISO 15831:2004, Clothing — Physiological effects — Measurement of thermal insulation by means of a
thermal manikin
EN 13088, Manufactured articles filled with feather and down — Method for the determination of a filled
product’s total mass and of the mass of the filling
© ISO 2016 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
comfort temperature
T
comf
lower limit of the comfort range, down to which a sleeping bag user with a relaxed posture, such as
lying on their back, is globally in thermal equilibrium and just not feeling cold
Note 1 to entry: For more information, see C.7.3.
3.2
limit temperature
T
lim
lower limit at which a sleeping bag user with a curled up body posture is globally in thermal equilibrium
and just not feeling cold
Note 1 to entry: For more information, see C.7.2.
3.3
extreme temperature
T
ext
very low temperature where the risk of health damage by hypothermia is possible
Note 1 to entry: For more information, see C.7.1.
Note 2 to entry: This is a point of danger which can lead to death.
3.4
maximum temperature
T
max
upper limit of comfort range, up to which a partially uncovered sleeping bag user just does not perspire
too much
Note 1 to entry: For more information, see C.7.4.
3.5
thermal manikin
dummy with human shape and heated body surface which allows the determination of thermal transfer
through the sleeping bag under steady-state conditions
Note 1 to entry: i.e. constant heat flux and temperature gradient between body surface and ambient air.
3.6
thermal resistance
thermal insulation
R
c
property of the sleeping bag which is related to the dry heat loss of the sleeping bag user, effected by the
difference of temperature between the skin and the ambient air, as measured with a thermal manikin
Note 1 to entry: The dry heat loss of the sleeping bag user is a combination of conductive, convective and radiative
heat transfer.
Note 2 to entry: This thermal resistance represents the insulative property of a sleeping bag, which includes
the effects of the shell fabrics and filling materials, air volume in the cavity inside the sleeping bag, boundary
air layer on the outer face of the sleeping bag, mattress underneath the sleeping bag and garments worn by the
sleeping bag user. It is considered to be the total thermal insulation (see ISO 15831).
2 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
4 Requirements and test methods
4.1 Water vapour permeability index
When tested in accordance with ISO 11092, the material specific water-vapour permeability index (i )
mt
of the sleeping bag shall be ≥0,45. Where front and back area of the sleeping bag are of different material
combinations, both parts shall be tested.
NOTE The water-vapour permeability index is dimensionless, and has values between 0 and 1. A value of
0 implies that the material is water-vapour impermeable, that is, it has infinite water-vapour resistance, and a
material with a value of 1 has both the thermal resistance and water-vapour resistance of an air layer of the same
thickness.
4.2 Inside dimensions
4.2.1 Inside length
To enable labelling of the sleeping bag, the inside length of the sleeping bag shall be measured
within ±3 cm. The measurement is made by turning the sleeping bag inside out and measuring the length
from the position of the seam where the heel of the foot is placed to the top of the sleeping bag (excluding
any vertical components of the hood), without applying any force to extend the sleeping bag length.
4.2.2 Maximum inside width
To enable labelling of the sleeping bag, the maximum inside width shall be measured within ±2 cm. The
measurement is made by turning the sleeping bag inside out and measuring the circumference at the
widest point without stretching the fabric. If the maximum inside width of the sleeping bag is not in the
chest area, then the position of the widest point of the sleeping bag shall be indicated on the label. The
circumference is halved to provide the width of the sleeping bag. If the sleeping bag has elastic seams,
a force of (10 ± 1) N may be used to extend these seams prior to measurement, for instance by using a
spring balance.
4.2.3 Inside foot width
To enable labelling of the sleeping bag, the foot width shall be measured within ±2 cm. The measurement
is made by turning the sleeping bag inside out and measuring the circumference at a distance (30 ± 1) cm
towards the hood from the position where the heel of the foot is placed. The circumference is halved to
provide the width of the sleeping bag. If the sleeping bag has elastic seams, a force of (10 ± 1) N may be
used to extend these seams prior to measurement, for instance by using a spring balance.
4.3 Total mass
The total mass of sleeping bags filled with feather and/or down shall be determined in accordance with
EN 13088.
For sleeping bags filled with materials other than feather and down, samples shall be conditioned
according to ISO 139 at 20 °C air temperature and 65 % relative air humidity and the mass of the
sleeping bag (without stuff sack) shall be determined. The deviation of the total mass from the declared
nominal value shall be ≤7 %.
4.4 Thermal properties
4.4.1 Principle
The thermal resistance of the sleeping bag is measured with a thermal manikin which meets the
requirements and test procedure of ISO 15831 and which is inserted into the sleeping bag and placed in
a controlled atmosphere.
© ISO 2016 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
A physiological model is then applied which uses this thermal resistance to determine ambient
temperatures corresponding to a range of utility of the sleeping bag.
4.4.2 Thermal manikin
A thermal manikin according to ISO 15831 with the body height of (1,70 ± 0,15) m shall be used.
During the test, the manikin shall be dressed with the following garments:
— two-piece suit (upper part with long sleeves, trousers) with a material specific thermal resistance
tested (R ) in accordance with ISO 11092 of
ct
2 2
R = (0,040 m ∙K/W to 0,060 m ∙K/W) (1)
ct
— knee-length socks with a material specific thermal resistance tested in accordance with ISO 11092 of
2 2
R = (0,040 m ∙K/W to 0,060 m ∙K/W) (2)
ct
The thermal manikin’s skin temperature shall be in accordance with ISO 15831:2004, Clause 7.
4.4.3 Climatic room
The test shall be performed in a climatic room with an air speed, a heat flux and a relative humidity in
accordance with ISO 15831:2004, Clause 7.
The ambient temperature shall be (10 ± 5) °C. During the test, the fluctuation of the ambient temperature
shall be in accordance with ISO 15831:2004, 5.2.1.
2
NOTE Very insulative sleeping bags might not allow the heat flux to be ≥20 W/m . In these cases, an ambient
temperature of the lowest value within this range is seen as appropriate.
4.4.4 Thermal resistance
4.4.4.1 Thermal resistance posture 1 R (1)
c
The thermal resistance posture 1 R (1) is measured with the thermal manikin completely inserted into
c
the sleeping bag and lying on its back. The bag’s zippers, if any, are closed. The bag’s hood, if present,
covers the manikin’s head, and the cords of the hood are tightened as much as possible without using
any additional aids (e.g. clothes pins, etc.) not supplied with the sleeping bag.
For sleeping bags that have hood draw cords with which the hood aperture can be closed to <120 mm
1)
diameter or <375 mm perimeter, a cold-protective mask shall be used on the manikin’s face. For
sleeping bags with hood draw cords with which the hood aperture cannot be closed to <120 mm
diameter or <375 mm perimeter, a cold-protective mask shall not be used on the manikin’s face. For
sleeping bags that do not have a hood or do not have hood draw cords, a cold-protective mask shall not
be used.
The thermal resistance posture 1 R (1) is determined using either the serial or the parallel calculation
c
method according to ISO 15831. A combination of these two calculation methods is also possible. With
a given thermal manikin, the decision as to which calculation model is appropriate shall be based on
the results of the calibration procedure including the correlation for the individual thermal manikin, as
described in 4.4.9.
1) Mask, Extreme Cold Weather, U.S. G.I., is the trade name of a product supplied by Colemans. This Information is
given for the convenience of users of this documents and does not constitute an endorsement by ISO of the products
named. Equivalent products may be used if they can be shown to lead to the same results.
4 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
4.4.4.2 Thermal resistance posture 2 R (2)
c
The thermal resistance posture 2 R (2) is measured with the thermal manikin only partly inserted
c
into the sleeping bag, and lying on its back. The upper part of the sleeping bag is pulled up only to the
thermal manikin’s arm pits; and the arms of the thermal manikin lie outside the bag’s upper part. The
zippers of the sleeping bag, if any, are completely opened. The bag’s hood, if present, is placed below
the thermal manikin’s head without tightening the cords. No cold-protective mask is on the thermal
manikin’s face.
The thermal resistance posture 2 R (2) is determined using the parallel calculation method according
c
to ISO 15831.
4.4.5 Artificial ground
The test shall be operated with the thermal manikin placed into the sleeping bag in accordance
with 4.4.4.1 or 4.4.4.2, lying on a foam mattress with a material specific thermal resistance
2
R = (0,85 ± 0,06) m ∙K/W when tested in accordance with ISO 11092 and placed on an artificial
ct
ground. This ground shall consist of a wooden board according to ISO 1096, large enough that no part of
the manikin or the sleeping bag protrudes over the board, with a thickness of (20 ± 2) mm.
The artificial ground is held at least 100 mm above the floor by some kind of support which allows air
circulation underneath the artificial ground.
4.4.6 Test samples and pre-treatment
Before testing, the sleeping bag shall be dry tumbled in a dryer with a capacity of ≥250 l without any
additional load for 15 min at a temperature of <30 °C. After this dry tumbling and immediately prior to
the test, it shall be conditioned for ≥12 h in the ambient conditions of the test.
4.4.7 Test procedure
The test shall be performed according to the requirements in 4.4.2, 4.4.3, and 4.4.5.
For each specific thermal manikin, the position of the arms and legs in relation to the torso of the
manikin, the wooden board and the artificial ground shall be defined as part of the calibration
procedure and remain the same in all the tests performed according to this part of ISO 23537.
Calculate the value of the thermal resistance posture 1 R (1) and/or the thermal resistance posture 2
c
R (2) by applying the correlation gained from the calibration procedure as given in 4.4.9.
c
Three separate tests shall be completed; each commencing from the insertion of the manikin into the
sleeping bag. The arithmetic mean value of the thermal resistance of the sleeping bag shall then be
calculated.
If the tests cannot be completed using three separate sleeping bags, then use of a single bag is
permissible however it shall undergo the pre-treatment in accordance with 4.4.6 in between individual
tests, and the test report shall show a single bag was used.
4.4.8 Calculation of temperatures of the range of utility
The sleeping bag’s comfort, limit and extreme temperatures (T , T , T ) shall be determined on
comf lim ext
the basis of the thermal resistance posture 1 R (1), according to the physiological model described in
c
Annex C. The sleeping bag’s maximum temperature T may be determined optionally on the basis of
max
the thermal resistance posture 2 R (2), according to the physiological model also described in Annex C.
c
The temperatures of the sleeping bag’s range of utility may also be obtained with acceptable accuracy
using Table 1 and Table 2. If the thermal resistances posture 1 R (1) and the thermal resistances
c
posture 2 R (2) measured for the sleeping bag are in between the values in Table 1 or Table 2, a linear
c
interpolation shall be performed on the basis of the nearest upper and lower values of the thermal
© ISO 2016 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
resistances posture 1 R (1) or the thermal resistances posture 2 R (2). The temperature limits to be
c c
given in the graph for the ranges of utility (see Figure 1) are rounded to the nearest integral number.
Table 1 — Lower temperature limits of the range of utility
Thermal resistance Extreme temperature Limit temperature Comfort temperature
posture 1
R (1) T T T
c ext lim comf
2
m ∙K/W °C °C °C
0,500 +5,0 +14,2 +17,2
0,540 +2,8 +12,7 +15,9
0,580 +0,6 +11,2 +14,6
0,620 –1,5 +9,7 +13,3
0,660 –3,7 +8,1 +12,0
0,700 –5,8 +6,6 +10,7
0,740 –7,9 +5,1 +9,4
0,780 –10,1 +3,6 +8,1
0,820 –12,2 +2,2 +6,9
0,860 –14,3 +0,7 +5,6
0,900 –16,3 –0,8 +4,3
0,940 –18,4 –2,3 +3,1
0,980 –20,5 –3,7 +1,8
1,020 –22,5 –5,2 +0,6
1,060 –24,5 –6,7 –0,7
1,100 –26,5 –8,1 –1,9
1,140 –28,5 –9,5 –3,1
1,180 –30,5 –11,0 –4,4
1,220 –32,5 –12,4 –5,6
1,260 –34,4 –13,8 –6,8
1,300 –36,4 –15,2 –8,0
1,340 –38,3 –16,7 –9,2
1,380 –40,2 –18,1 –10,4
1,420 –42,2 –19,5 –11,6
Table 2 — Upper temperature limit of the range of utility
Thermal resistance Maximum
posture 2 temperature
R (2) T
c max
2
m ∙K/W °C
0,200 +31,1
0,240 +29,6
0,280 +28,2
0,320 +26,7
0,360 +25,2
0,400 +23,8
0,440 +22,3
0,480 +20,9
6 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
Table 2 (continued)
Thermal resistance Maximum
posture 2 temperature
R (2) T
c max
2
m ∙K/W °C
0,520 +19,4
0,560 +18,0
0,600 +16,5
0,640 +15,1
0,680 +13,6
0,720 +12,2
0,760 +10,7
0,800 +9,3
4.4.9 Calibration of thermal manikin
In order to calibrate a specific thermal manikin and the related operating conditions, the measurement
2)
shall be performed on the reference set of sleeping bags whose thermal resistance R (1) covers the
c
2 2
range 0,700 m ∙K/W to 1,300 m ∙K/W.
A linear or exponential correlation shall be found between the thermal resistance figures issued from
the measurement and the reference values for the thermal resistances posture 1 R (1) and the thermal
c
resistances posture 2 R (2) of the reference set of sleeping bags (see Table A.1).
c
NOTE See Annex A.
The deviation of the corrected values of the thermal resistances posture 1 R (1) and the thermal
c
resistances posture 2 R (2) obtained by applying this linear or exponential correlation from the
c
reference thermal resistance values of the reference set of sleeping bags shall fulfil the following
requirements:
a) mean deviation with the complete set of the reference sleeping bags is <5 % (variation coefficient);
b) no individual deviation is >10 % (variation coefficient);
c) global bias (i.e. mean value) on the complete set of the reference sleeping bags ≤5 % (variation
coefficient).
Additionally, the repeatability of the measurement on each sleeping bag shall be better than 4 %
(variation coefficient).
5 Test report
The test report shall include at least the following:
a) reference and description of the sleeping bag sample;
b) if only one sleeping bag was used for the 3 measurements (see 4.4.7), a note saying that only one
sleeping bag was used;
2) The reference sets of sleeping bags are available from: a) SWEREA IVF AB, Box 104, SE- 431 22 Mölndal
(Sweden); b) Hohenstein Laboratories GmbH & Co. KG, Schloss Hohenstein, D - 74357 Bönnigheim (Germany); c)
AITEX, Plaza Emilio Sala 1, E - 03801 Alcoy (Alicante) (Spain). This Information is given for the convenience of users
of this document and does not constitute an endorsement by ISO of the sleeping bags named.
© ISO 2016 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 23537-1:2016(E)
c) description of operating conditions, and especially:
1) description of the thermal manikin, garments worn and artificial ground;
2) ambient conditions in the climatic room (temperature, humidity, wind speed);
d) results of the test (thermal resistance R (1) and/or R (2) of the sleeping bag sample);
c c
e) calculated temperatures of the range of utility of the sleeping bag sample T , T , T and/or T ;
ext lim comf max
f) a reference to this part of ISO 23537, i.e. ISO 23537-1: 2016;
g) details of deviations from this part of ISO 23537, if applicable;
h) date of test.
6 Labelling
6.1 Graph for the range of utility
The range of utility for the sleeping bag sample shall be given on the label for marki
...
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 23537-1
ISO/TC 83 Secretariat: DIN
Voting begins on: Voting terminates on:
2015-10-22 2016-01-22
Requirements for sleeping bags —
Part 1:
Thermal and dimensional requirements
Exigences pour les sacs de couchage
ICS: 97.200.30
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the European Committee for Standardization
(CEN), and processed under the CEN lead mode of collaboration as defined in the
Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member
bodies for a parallel five month enquiry.
Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments
received, will be submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
formal vote in CEN.
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
committee secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
composition will be undertaken at publication stage.
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 23537-1:2015(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 23537-1:2015(E) ISO/DIS 23537-1
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Requirements and test methods . 3
4.1 General . 3
4.2 Finished articles . 3
4.2.1 Water-vapour permeability index . 3
4.2.2 Inside dimensions . 4
4.2.3 Total mass . 4
4.2.4 Thermal properties . 4
5 Test report . 9
6 Labelling . 9
6.1 Graph for the range of utility . 9
6.2 Marking . 10
6.3 Information supplied to the consumer. 10
Annex A (normative) Reference values of thermal resistance for calibration . 12
A.1 General . 12
A.2 Thermal manikin . 12
A.3 Garments and artificial ground . 12
A.4 Operating conditions. 12
A.5 Reference thermal resistances of the reference set of sleeping bags . 12
Annex B (informative) Precision of test results . 14
B.1 Repeatability . 14
B.2 Reproducibility . 14
Annex C (informative) Physiological model for calculation of range of utility . 15
C.1 Thermal balance and calculation of temperatures of the range of utility . 15
C.2 Metabolic heat production M . 15
C.3 Dry heat loss H . 16
c
C.4 Evaporative heat loss H . 16
e
C.5 Respiratory heat loss H . 18
res
C.6 Change of body heat content ΔS . 18
C.7 Physiological data assumed for calculation of temperatures of utility . 19
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
C.7.1 Extreme temperature T . 19
ext
C.7.2 Limit temperature T . 19
© ISO 2015, Published in Switzerland
lim
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
C.7.3 Comfort temperature T . 19
comf
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
C.7.4 Maximum temperature T . 19
max
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
C.8 Approximate calculation of the temperatures of utility . 20
ISO copyright office
Annex D (informative) Warning of misuse of temperature rating . 21
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Annex E (informative) Rationale . 22
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
© ISO 2015 – All rights reserved iii
ii © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Requirements and test methods . 3
4.1 General . 3
4.2 Finished articles . 3
4.2.1 Water-vapour permeability index . 3
4.2.2 Inside dimensions . 4
4.2.3 Total mass . 4
4.2.4 Thermal properties . 4
5 Test report . 9
6 Labelling . 9
6.1 Graph for the range of utility . 9
6.2 Marking . 10
6.3 Information supplied to the consumer. 10
Annex A (normative) Reference values of thermal resistance for calibration . 12
A.1 General . 12
A.2 Thermal manikin . 12
A.3 Garments and artificial ground . 12
A.4 Operating conditions. 12
A.5 Reference thermal resistances of the reference set of sleeping bags . 12
Annex B (informative) Precision of test results . 14
B.1 Repeatability . 14
B.2 Reproducibility . 14
Annex C (informative) Physiological model for calculation of range of utility . 15
C.1 Thermal balance and calculation of temperatures of the range of utility . 15
C.2 Metabolic heat production M . 15
C.3 Dry heat loss H . 16
c
C.4 Evaporative heat loss H . 16
e
C.5 Respiratory heat loss H . 18
res
C.6 Change of body heat content ΔS . 18
C.7 Physiological data assumed for calculation of temperatures of utility . 19
C.7.1 Extreme temperature T . 19
ext
C.7.2 Limit temperature T . 19
lim
C.7.3 Comfort temperature T . 19
comf
C.7.4 Maximum temperature T . 19
max
C.8 Approximate calculation of the temperatures of utility . 20
Annex D (informative) Warning of misuse of temperature rating . 21
Annex E (informative) Rationale . 22
© ISO 2015 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has
been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types
of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent
rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of
patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO's adherence to the WTO principles in the Technical Barriers to Trade (TBT)
see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 83 "Sports and other recreational facilities and
equipment", the secretariat of which is held by DIN, Germany.
ISO 23537 consists of the following parts under the general title Requirements for sleeping bags:
— Part 1: Thermal and dimensional requirements
— Part 2: Fabric and material properties
© ISO 2015 – All rights reserved iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
Introduction
This International Standard has been substantially revised. The objectives of the revision were to simplify
the standard by deleting requirements and test methods which had not been proven to be sufficiently
reproducible or which did not contribute to the safety and quality performance of sleeping bags. The
revision was also conducted in order to improve the inter-laboratory variability and repeatability of the test
method for determination of the thermal properties of a sleeping bag.
Since the last edition of this International Standard, products in the market have evolved to reflect the
changing needs of the user. It was the intention of the committee during this revision that the standard
would reflect these continuous and changing needs and not become restrictive in respect of future
technology and advances in the manufacturing industry.
In buying a sleeping bag, the consumer expects (along with other aspects such as functional design, good fit,
low weight and volume and durability), information regarding which temperature range the sleeping bag
can be used. This temperature range serves to prevent the person in the bag feeling too cold on the one hand
or too hot, combined with unpleasant sweating, on the other. The primary aim of this International Standard
is to provide this information to the consumer by specifying a test procedure and an evaluation model to
quantify the thermophysiological function of sleeping bags (see also Annex E).
An inter-laboratory test, involving six different laboratories, was organised within the present CEN working
group on a set of six sleeping bags filled with feathers and downs and synthetics. Six human shaped thermal
manikins were used, consisting of 6 to 35 independent segments and corresponding to the requirements for
testing protective clothing against cold.
The test showed the following conclusions:
— even with multi-sectional manikins, the design and especially the number of independent sections can
influence the value of thermal resistance by up to 20 %;
— yet the test results of thermal resistance with all manikins showed a maximum difference of 10 %
(leading e.g. to a difference in 𝑇 of 3,0 °C for a sleeping bag with 𝑇 = 0 °C);
lim lim
— the weight of the manikin did not significantly effect the test results.
© ISO 2015 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 23537-1
Requirements for sleeping bags — Part 1: Thermal and
dimensional requirements
1 Scope
This International Standard specifies the requirements and test methods as well as provisions for labelling of
adult sized sleeping bags for use in sports and leisure time activities.
This International Standard does not apply to sleeping bags intended for specific purpose such as military
use and extreme climate zone expedition. It does not apply to sleeping bags for children or babies: no
prediction model exists for the determination of the limiting temperatures based on the thermal resistance
of the sleeping bag for these demographics. Moreover, such a model for testing cannot be developed because
the necessary controlled sleep trials with children or babies in climatic chambers are, out of ethical reasons,
not permitted.
This International Standard describes the method for the assessment of the performance in steady state
conditions of a sleeping bag with regard to the protection against cold.
NOTE Sleeping bags without homogeneous fillings designed to provide local extra insulation in certain parts pose
issues with the calibration and/or test procedure. Ongoing work continues to provide suitable means of establishing
temperature ratings.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 12130, Feather and down — Test methods — Determination of the filling power (massic volume)
EN 12132-1, Feather and down — Methods of testing the down proof properties of fabrics — Part 1: Rubbing
test
EN 12934, Feather and down — Composition labelling of processed feathers and down for use as sole filling
material
EN 12935, Feather and down — Hygiene and cleanliness requirements
EN 13088, Manufactured articles filled with feather and down — Method for the determination of a filled
product's total mass and of the mass of the filling
EN 13538-3, Determination of dimensional characteristics of sleeping bags — Part 3: Volume under load and
easiness of packing
EN 15586, Textiles — Methods of testing the fibre proof properties of fabrics: Rubbing test
EN 29073-1, Textiles — Test methods for nonwovens — Part 1: Determination of mass per unit area
© ISO 2015 – All rights reserved
1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
ISO 105-B02, Textiles — Tests for colour fastness — Part B02: Colour fastness to artificial light: Xenon arc
fading lamp test
ISO 105-C06, Textiles — Tests for colour fastness — Part C06: Colour fastness to domestic and commercial
laundering
ISO 105-E04, Textiles — Tests for colour fastness — Part E04: Colour fastness to perspiration
ISO 105-X12, Textiles — Tests for colour fastness — Part X12: Colour fastness to rubbing
ISO 139, Textiles — Standard atmospheres for conditioning and testing
ISO 3758, Textiles — Care labelling code using symbols
ISO 1096, Plywood — Classification
ISO 11092, Textiles — Physiological effects — Measurement of thermal and water-vapour resistance under
steady-state conditions (sweating guarded-hotplate test)
ISO 12947-1, Textiles — Determination of the abrasion resistance of fabrics by the Martindale method —
Part 1: Martindale abrasion testing apparatus
ISO 12947-2, Textiles — Determination of the abrasion resistance of fabrics by the Martindale method —
Part 2: Determination of specimen breakdown
ISO 13937-1, Textiles — Tear properties of fabrics — Part 1: Determination of tear force using ballistic
pendulum method (Elmendorf)
ISO 15831, Clothing — Physiological effects — Measurement of thermal insulation by means of a thermal
manikin
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
manufacturer
organization responsible for designing and manufacturing a sleeping bag covered by this International
Standard
3.2
comfort temperature
T
comf
lower limit of the comfort range, down to which a sleeping bag user with a relaxed posture, such as lying on
their back, is globally in thermal equilibrium and just not feeling cold
Note 1 to entry: For more information see C.7.3.
3.3
limit temperature
T
lim
lower limit at which a sleeping bag user with a curled up body posture is globally in thermal equilibrium and
just not feeling cold
Note 1 to entry: For more information see C.7.2.
© ISO 2015 – All rights reserved
2
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
3.4
extreme temperature
T
ext
lower extreme temperature where the risk of health damage by hypothermia is possible
Note 1 to entry: For more information, see C.7.1.
Note 2 to entry: This is a point of danger which can lead to death.
3.5
maximum temperature
T
max
upper limit of comfort range, up to which a partially uncovered sleeping bag user just does not perspire too
much
Note 1 to entry: For more information see C.7.4.
3.6
thermal manikin
dummy with human shape and heated body surface which allows the determination of thermal transfer
through the sleeping bag under steady-state conditions
Note 1 to entry: i.e. constant heat flux and temperature gradient between body surface and ambient air
3.7
thermal resistance
R , thermal insulation
c
property of the sleeping bag which is related to the dry heat loss of the sleeping bag user (a combination of
conductive, convective and radiative heat transfer), effected by the difference of temperature between the
skin and the ambient air, as measured with a thermal manikin
Note 1 to entry: This thermal resistance represents the insulative property of a sleeping bag, which includes the
effects of the shell fabrics and filling materials, air volume in the cavity inside the sleeping bag, boundary air layer on the
outer face of the sleeping bag, mattress underneath the sleeping bag and garments worn by the sleeping bag user.
4 Requirements and test methods
4.1 General
For test procedures that refer to ISO 139, the default conditions of 20 °C air temperature and 65 % relative
air humidity shall be used.
4.2 Finished articles
4.2.1 Water-vapour permeability index
When tested in accordance with ISO 11092, the material specific water-vapour permeability index (i ) of
mt
the sleeping bag shall be minimum 0,45. Where front and back area of the sleeping bag are of different
material combinations, both parts shall be tested.
NOTE The water-vapour permeability index is dimensionless, and has values between 0 and 1. A value of 0 implies
that the material is water-vapour impermeable, that is, it has infinite water-vapour resistance, and a material with a
value of 1 has both the thermal resistance and water-vapour resistance of an air layer of the same thickness.
© ISO 2015 – All rights reserved
3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
4.2.2 Inside dimensions
4.2.2.1 Inside length
To enable labelling of the sleeping bag, the inside length of the sleeping bag shall be measured within ± 3 cm.
The measurement is made by turning the sleeping bag inside out and measuring the length from the position
of the seam where the heel of the foot is placed to the top of the sleeping bag (excluding any vertical
components of the hood), without applying any force to extend the sleeping bag length.
4.2.2.2 Maximum inside width
To enable labelling of the sleeping bag, the maximum inside width shall be measured within ± 2 cm. The
measurement is made by turning the sleeping bag inside out and measuring the circumference at the widest
point without stretching the fabric. If the maximum inside width of the sleeping bag is not in the chest area,
then the position of the widest point of the sleeping bag shall be indicated on the label. The circumference is
halved to provide the width of the sleeping bag. If the sleeping bag has elastic seams, a force of (10 ± 1) N
may be used to extend these seams prior to measurement, for instance by using a spring balance.
4.2.2.3 Inside foot width
To enable labelling of the sleeping bag, the foot width shall be measured within ± 2 cm. The measurement is
made by turning the sleeping bag inside out and measuring the circumference at a distance (30 ± 1) cm
towards the hood from the position where the heel of the foot is placed. The circumference is halved to
provide the width of the sleeping bag. If the sleeping bag has elastic seams, a force of (10 ± 1) N may be used
to extend these seams prior to measurement, for instance by using a spring balance.
4.2.3 Total mass
The total mass of sleeping bags filled with feather and/or down shall be determined in accordance with
EN 13088.
For sleeping bags filled with materials other than feather and down, samples shall be conditioned according
to ISO 139 and the mass of t
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 23537-1
Première édition
2016-10-01
Exigences pour les sacs de couchage —
Partie 1:
Exigences thermiques et
dimensionnelles
Requirements for sleeping bags —
Part 1: Thermal and dimensional requirements
Numéro de référence
ISO 23537-1:2016(F)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 23537-1:2016(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 23537-1:2016(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences et méthodes d’essai . 3
4.1 Indice de perméabilité à la vapeur d’eau . 3
4.2 Dimensions intérieures . 3
4.2.1 Longueur intérieure . 3
4.2.2 Largeur intérieure maximale . 3
4.2.3 Largeur intérieure au niveau des pieds . 3
4.3 Masse totale . 3
4.4 Propriétés thermiques . 4
4.4.1 Principe . 4
4.4.2 Mannequin thermique . 4
4.4.3 Enceinte climatique . 4
4.4.4 Résistance thermique . 4
4.4.5 Sol artificiel . 5
4.4.6 Échantillons d’essai et prétraitement . 5
4.4.7 Mode opératoire d’essai . 5
4.4.8 Calcul des températures du domaine d’utilisation . 6
4.4.9 Étalonnage du mannequin thermique . 7
5 Rapport d’essai . 8
6 Étiquetage . 8
6.1 Graphe pour le domaine d’utilisation. 8
6.2 Marquage . 9
6.3 Informations destinées au consommateur . 9
Annexe A (normative) Valeurs de référence de la résistance thermique pour l’étalonnage .12
Annexe B (informative) Fidélité des résultats .14
Annexe C (normative) Modèle physiologique pour le calcul du domaine d’utilisation .15
Annexe D (informative) Avertissement sur une mauvaise utilisation de la
température nominale .20
Annexe E (informative) Justifications .21
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 23537-1:2016(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’Organisation
mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien
suivant: http://www.iso.org/iso/fr/foreword.html.
L’ISO 23537 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 136, Équipements et installations pour le sport,
les aires de jeux, et autres équipements et installations de loisir, du Comité européen de normalisation
(CEN), en collaboration avec le comité technique ISO/TC 83, Matériel et équipements de sports et autres
activités de loisirs, conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de
Vienne).
L’ISO 23537 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Exigences pour les sacs de
couchage:
— Partie 1: Exigences thermiques et dimensionnelles
— Partie 2: Propriétés de l’étoffe et des matières
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 23537-1:2016(F)
Introduction
Il s’agit de la première édition de cette partie de l’ISO 23537. Elle repose sur le développement continu
de la Norme européenne EN 13537.
La présente Norme internationale comprend deux parties qui permettent de valider séparément les
propriétés thermiques et la performance des produits et des matériaux. Cette séparation en plusieurs
parties permet également le développement continu de nouvelles combinaisons de produits. En effet,
elle encourage les fabricants à envisager de nouvelles combinaisons de matériaux, qui ne pourraient
par exemple pas être soumises à des essais physiques textiles classiques, mais dont les propriétés
thermiques peuvent être évaluées.
Cette partie de l’ISO 23537 traite d’aspects importants pour la performance thermique du sac de
couchage.
Lors de l’élaboration de la présente partie de l’ISO 23537, la nécessité de continuer à réduire la variabilité
interlaboratoires de l’essai thermique a été prise en considération et plusieurs paramètres d’essai ont
été réduits en conséquence.
La définition d’une zone climatique extrême, qui correspond désormais à des températures < −20 °C, a
également été prise en considération.
© ISO 2016 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 23537-1:2016(F)
Exigences pour les sacs de couchage —
Partie 1:
Exigences thermiques et dimensionnelles
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 23537 spécifie les exigences et les méthodes d’essai ainsi que les dispositions
à prendre concernant l’étiquetage des sacs de couchage pour adultes utilisés pour les sports et loisirs.
La présente partie de l’ISO 23537 ne s’applique pas aux sacs de couchage à usage spécifique, comme ceux
destinés à un usage militaire ou utilisés dans le cadre d’expéditions dans des conditions climatiques
extrêmes. Elle ne s’applique pas non plus aux sacs de couchage pour enfants ou bébés (appelés
gigoteuses).
NOTE 1 Il n’existe pas de modèle de prévision pour la détermination des températures limites reposant sur la
résistance thermique des sacs de couchage pour enfants et bébés (gigoteuses). En outre, un tel modèle en taille
autre qu’adulte ne peut pas être développé car les essais de sommeil contrôlé nécessaires ne sont pas permis
pour des raisons éthiques avec des enfants ou des bébés dans des enceintes climatiques.
NOTE 2 La température limite dans des conditions climatiques extrêmes est considérée comme égale à −20 °C.
La présente partie de l’ISO 23537 décrit la méthode d’évaluation des performances en régime
stationnaire d’un sac de couchage en fonction de la protection fournie contre le froid.
NOTE 3 Les sacs de couchage à garnissage non homogène, conçus pour fournir une isolation supplémentaire
locale dans certaines parties, posent des problèmes au niveau du mode opératoire d’étalonnage et/ou d’essai. Les
travaux en cours se poursuivent afin de fournir des moyens adaptés pour permettre d’établir les températures
nominales.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 139, Textiles — Atmosphères normales de conditionnement et d’essai
ISO 1096, Contreplaqué — Classification
ISO 3758, Textiles — Code d’étiquetage d’entretien au moyen de symboles
ISO 11092, Textiles — Effets physiologiques — Mesurage de la résistance thermique et de la résistance à la
vapeur d’eau en régime stationnaire (essai de la plaque chaude gardée transpirante)
ISO 15831:2004, Vêtements — Effets physiologiques — Mesurage de l’isolation thermique à l’aide d’un
mannequin thermique
EN 13088, Articles manufacturés garnis de plumes et duvets — Méthode pour la détermination de la masse
totale d’un produit garni et de la masse du matériau de garnissage
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 23537-1:2016(F)
3.1
température de confort
T
comf
limite inférieure de confort à laquelle l’utilisateur du sac de couchage en posture détendue, par exemple
étendu sur le dos, est globalement en équilibre thermique et n’a pas froid
Note 1 à l’article: Pour plus d’informations, voir C.7.3.
3.2
température limite
T
lim
température inférieure à laquelle l’utilisateur du sac de couchage en posture recroquevillée est
globalement en équilibre thermique et n’a pas froid
Note 1 à l’article: Pour plus d’informations, voir C.7.2.
3.3
température extrême
T
ext
température très basse à laquelle un préjudice pour la santé par hypothermie est possible
Note 1 à l’article: Pour plus d’informations, voir C.7.1.
Note 2 à l’article: C’est un cas de danger qui peut entraîner la mort.
3.4
température maximale
T
max
limite supérieure de confort jusqu’à laquelle l’utilisateur du sac de couchage, partiellement découvert,
ne transpire pas trop
Note 1 à l’article: Pour plus d’informations, voir C.7.4.
3.5
mannequin thermique
mannequin de forme humanoïde ayant une surface chauffée, qui permet de déterminer le transfert
thermique à travers le sac de couchage dans des conditions stationnaires
Note 1 à l’article: C’est-à-dire flux de chaleur constant et gradient de température constant entre la surface du
corps et l’air ambiant.
3.6
résistance thermique
isolation thermique
R
c
propriété du sac de couchage relative aux pertes thermiques sèches de l’utilisateur du sac de couchage,
fondée sur la différence de température entre la peau et l’air ambiant, mesurée avec un mannequin
thermique
Note 1 à l’article: Les pertes thermiques sèches de l’utilisateur du sac de couchage sont une combinaison
d’échanges thermiques conductifs, convectifs et radiatifs.
Note 2 à l’article: Cette résistance thermique représente la propriété isolante d’un sac de couchage, qui comprend
les effets des étoffes de l’enveloppe et des matières de garnissage, le volume de l’air dans la cavité à l’intérieur
du sac de couchage, la couche d’air limite sur la surface extérieure du sac de couchage, le matelas en dessous du
sac de couchage et la tenue vestimentaire de l’utilisateur du sac de couchage. Elle est considérée comme étant
équivalente à l’isolation thermique totale (voir l’ISO 15831).
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 23537-1:2016(F)
4 Exigences et méthodes d’essai
4.1 Indice de perméabilité à la vapeur d’eau
Lors des essais selon l’ISO 11092, l’indice de perméabilité à la vapeur d’eau (i ) spécifique du matériau
mt
du sac de couchage doit être ≥0,45. Lorsque l’avant et l’arrière du sac de couchage sont constitués de
combinaisons de différents matériaux, les deux parties doivent être soumises à essai.
NOTE L’indice de perméabilité à la vapeur d’eau est sans dimension et prend des valeurs comprises entre 0
et 1. Une valeur égale à 0 implique que le matériau est imperméable à la vapeur d’eau, c’est-à-dire qu’il a une
résistance à la vapeur d’eau infinie. Un matériau qui a une valeur égale à 1 présente une résistance thermique et
une résistance à la vapeur d’eau identiques à celles d’une couche d’air de même épaisseur.
4.2 Dimensions intérieures
4.2.1 Longueur intérieure
Afin de permettre l’étiquetage du sac de couchage, la longueur intérieure du sac de couchage doit être
mesurée à ±3 cm près. Le mesurage est effectué en retournant le sac de couchage et en mesurant la
longueur depuis l’emplacement de la couture où se trouve le talon du pied jusqu’en haut du sac de
couchage (en excluant tout composant vertical de la capuche), sans appliquer de force pour allonger la
longueur du sac de couchage.
4.2.2 Largeur intérieure maximale
Pour permettre l’étiquetage du sac de couchage, la largeur intérieure maximale doit être mesurée
à ±2 cm près. Le mesurage est effectué en retournant le sac de couchage et en mesurant la circonférence
au point le plus large, sans étirer l’étoffe. Si la largeur intérieure maximale du sac de couchage n’est pas
située au niveau de la poitrine, la position du point le plus large du sac de couchage doit être indiquée
sur l’étiquette. La circonférence est divisée par deux pour fournir la largeur du sac de couchage. Si le sac
de couchage a des coutures élastiques, une force de (10 ± 1) N peut être utilisée pour étirer ces coutures
avant mesurage, par exemple à l’aide d’un peson à ressort.
4.2.3 Largeur intérieure au niveau des pieds
Pour permettre l’étiquetage du sac de couchage, la largeur au niveau des pieds doit être mesurée à ±2 cm
près. Le mesurage est effectué en retournant le sac de couchage et en mesurant la circonférence à une
distance de (30 ± 1) cm en direction de la capuche à partir de la position où se situe le talon du pied. La
circonférence est divisée par deux pour fournir la largeur du sac de couchage. Si le sac de couchage a des
coutures élastiques, une force de (10 ± 1) N peut être utilisée pour étirer ces coutures avant mesurage,
par exemple à l’aide d’un peson à ressort.
4.3 Masse totale
La masse totale des sacs de couchage garnis de plumes et/ou de duvet doit être déterminée
conformément à l’EN 13088.
Pour les sacs de couchage garnis de matériaux autres que de la plume et du duvet, les échantillons
doivent être conditionnés conformément à l’ISO 139 à une température de l’air de 20 °C et une humidité
relative de 65 %, et la masse du sac de couchage (sans la housse) doit être déterminée. L’écart entre la
masse totale et la valeur nominale déclarée doit être ≤7 %.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 23537-1:2016(F)
4.4 Propriétés thermiques
4.4.1 Principe
La résistance thermique du sac de couchage est mesurée à l’aide d’un mannequin thermique satisfaisant
aux exigences et au mode opératoire d’essai de l’ISO 15831 et qui est inséré dans le sac de couchage et
placé dans une atmosphère contrôlée.
Un modèle physiologique est ensuite appliqué; il utilise cette résistance thermique pour déterminer les
températures ambiantes correspondant à un domaine d’utilisation de référence du sac de couchage.
4.4.2 Mannequin thermique
Un mannequin thermique conforme à l’ISO 15831, mesurant (1,70 ± 0,15) m de hauteur, doit être utilisé.
Pendant l’essai, le mannequin doit porter les vêtements suivants:
— un ensemble deux-pièces (haut à manches longues, pantalon) constitué d’un matériau soumis à essai
conformément à l’ISO 11092 ayant une résistance thermique spécifique (R ):
ct
2 2
R = (0,040 m ∙K/W à 0,060 m ∙K/W) (1)
ct
— des chaussettes jusqu’au genou constituées d’un matériau soumis à essai conformément à l’ISO 11092
ayant une résistance thermique spécifique:
2 2
R = (0,040 m ∙K/W à 0,060 m ∙K/W) (2)
ct
La température de la peau du mannequin thermique doit être conforme à l’Article 7 de l’ISO 15831:2004.
4.4.3 Enceinte climatique
L’essai doit être réalisé dans une enceinte climatique, avec une vitesse de l’air, un flux de chaleur et une
humidité relative conformes à l’Article 7 de l’ISO 15831:2004.
La température ambiante doit être de (10 ± 5) °C. Pendant l’essai, la fluctuation de la température
ambiante doit être conforme à 5.2.1 de l’ISO 15831:2004.
NOTE Il est possible, pour des sacs de couchage très isolants, que le flux de chaleur ne puisse pas
2
être ≥20 W/m . Dans ce cas, une température ambiante correspondant à la valeur la plus basse de cette plage est
considérée comme appropriée.
4.4.4 Résistance thermique
4.4.4.1 Résistance thermique en position 1, R (1)
c
La résistance thermique en position 1 R (1) est mesurée avec le mannequin thermique entièrement
c
introduit dans le sac de couchage et couché sur le dos. Si le sac de couchage comporte des fermetures
à glissière, celles-ci sont fermées. La capuche du sac, si présente, couvre la tête du mannequin et les
cordons de la capuche sont serrés autant que possible sans utiliser d’aides supplémentaires (par
exemple, pinces à linge, etc.) non fournies avec le sac de couchage.
Pour les sacs de couchage munis de cordons de capuche permettant de fermer l’ouverture de la capuche
1)
à <120 mm de diamètre ou <375 mm de périmètre, un masque de protection contre le froid doit
être placé sur le visage du mannequin. Pour les sacs de couchage munis de cordons de capuche ne
1) Mask, Extreme Cold Weather, US G.I., est l’appellation commerciale d’un produit distribué par Colemans. Cette
information est donnée à l’intention des utilisateurs du présent document et ne signifie nullement que l’ISO approuve
ou recommande l’emploi exclusif des produits ainsi désignés. Des produits équivalents peuvent être utilisés s’il est
démontré qu’ils conduisent aux mêmes résultats.
4 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 23537-1:2016(F)
permettant pas de fermer l’ouverture de la capuche à <120 mm de diamètre ou <375 mm de périmètre,
aucun masque de protection contre le froid ne doit être placé sur le visage du mannequin. Pour les sacs
de couchage sans capuche ou sans cordons de capuche, aucun masque de protection contre le froid ne
doit être utilisé.
La résistance thermique en position 1 R (1) est déterminée à l’aide soit du modèle de calcul parallèle,
c
soit du modèle de calcul en série, conformément à l’ISO 15831. Une combinaison de ces deux modèles
de calcul est également possible. Avec un mannequin thermique donné, le choix du modèle de calcul
approprié doit être fondé sur les résultats du mode opératoire d’étalonnage incluant la corrélation pour
le mannequin thermique, comme décrit en 4.4.9.
4.4.4.2 Résistance thermique en position 2, R (2)
c
La résistance thermique en position 2 R (2) est mesurée avec le mannequin thermique introduit
c
seulement partiellement dans le sac de couchage et couché sur le dos. La partie supérieure du sac
de couchage est ramenée uniquement jusqu’aux aisselles du mannequin thermique, et les bras du
mannequin thermique reposent à l’extérieur de la partie supérieure du sac. Si le sac de couchage
possède des fermetures à glissière, elles sont entièrement ouvertes. Si le sac présente une capuche, elle
est placée en dessous de la tête du mannequin thermique, sans serrer les cordons. Aucun masque de
protection contre le froid n’est placé sur le visage du mannequin thermique.
La résistance thermique en position 2 R (2) est déterminée à l’aide du modèle de calcul parallèle,
c
conformément à l’ISO 15831.
4.4.5 Sol artificiel
L’essai doit être conduit en faisant reposer le mannequin thermique dans le sac de couchage
conformément à 4.4.4.1 ou 4.4.4.2, sur un matelas en mousse constitué d’un matériau ayant une
2
résistance thermique spécifique R = (0,85 ± 0,06) m ∙K/W lors de l’essai conduit selon l’ISO 11092
ct
et placé sur un sol artificiel. Ce sol doit être constitué d’une planche de bois conforme à l’ISO 1096,
assez large pour qu’aucune partie du mannequin ou du sac de couchage n’en dépasse, d’une épaisseur
de (20 ± 2) mm.
Le sol artificiel est maintenu à au moins 100 mm du plancher au moyen d’un support quelconque
permettant la circulation de l’air sous le sol artificiel.
4.4.6 Échantillons d’essai et prétraitement
Avant les essais, le sac de couchage doit être séché dans un sèche-linge d’une capacité ≥250 l sans aucune
charge supplémentaire pendant 15 min à une température <30 °C. Une fois que le sac de couchage a
été passé au sèche-linge, et immédiatement avant l’essai, il doit être conditionné pendant une durée
de ≥12 h dans les conditions ambiantes de l’essai.
4.4.7 Mode opératoire d’essai
L’essai doit être réalisé conformément aux exigences indiquées en 4.4.2, 4.4.3 et 4.4.5.
Pour chaque mannequin thermique spécifique, la position des bras et des jambes par rapport au torse
du mannequin, à la planche de bois et au sol artificiel doit être définie dans le cadre du mode opératoire
d’étalonnage et rester la même durant tous les essais réalisés conformément à la présente partie
de l’ISO 23537.
Calculer la valeur de la résistance thermique en position 1 R (1) et/ou de la résistance thermique en
c
position 2 R (2) en appliquant la corrélation obtenue pendant le mode opératoire d’étalonnage tel
c
qu’indiqué en 4.4.9.
Trois essais distincts doivent être réalisés, chacun commençant par l’insertion du mannequin dans le
sac de couchage. La moyenne arithmétique de la résistance thermique du sac de couchage doit alors
être calculée.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 23537-1:2016(F)
S’il n’est pas possible d’effectuer les essais sur trois sacs de couchage distincts, il est admis d’utiliser un
seul sac. Toutefois, celui-ci doit subir un prétraitement conformément à 4.4.6 entre les essais individuels,
et le rapport d’essai doit indiquer qu’un seul sac a été utilisé.
4.4.8 Calcul des températures du domaine d’utilisation
La température de confort, la température limite et la température extrême (T , T , T ) du sac
comf lim ext
de couchage doivent être déterminées sur la base de la résistance thermique en position 1 R (1), selon
c
le modèle physiologique décrit en Annexe C. La température maximale T du sac de couchage peut
max
être déterminée de manière facultative à partir de la résistance thermique en position 2 R (2), selon le
c
modèle physiologique également décrit en Annexe C.
Les températures du domaine d’utilisation du sac de couchage peuvent aussi être obtenues avec une
précision acceptable en utilisant le Tableau 1 et le Tableau 2. Si les résistances thermiques en position 1
R (1) et en position 2 R (2) mesurées pour le sac de couchage sont situées entre les valeurs du Tableau 1
c c
ou du Tableau 2, une interpolation linéaire doit être effectuée sur la base des valeurs supérieure et
inférieure des résistances R (1) ou R (2) les plus proches. Les limites de température à indiquer sur le
c c
graphe du domaine d’utilisation (voir la Figure 1) sont arrondies au nombre entier le plus proche.
Tableau 1 — Limite inférieure de température du domaine d’utilisation
Résistance thermique en Température extrême Température limite Température de confort
position 1
R (1) T T T
c ext lim comf
2
m ∙K/W °C °C °C
0,500 +5,0 +14,2 +17,2
0,540 +2,8 +12,7 +15,9
0,580 +0,6 +11,2 +14,6
0,620 –1,5 +9,7 +13,3
0,660 –3,7 +8,1 +12,0
0,700 –5,8 +6,6 +10,7
0,740 –7,9 +5,1 +9,4
0,780 –10,1 +3,6 +8,1
0,820 –12,2 +2,2 +6,9
0,860 –14,3 +0,7 +5,6
0,900 –16,3 –0,8 +4,3
0,940 –18,4 –2,3 +3,1
0,980 –20,5 –3,7 +1,8
1,020 –22,5 –5,2 +0,6
1,060 –24,5 –6,7 –0,7
1,100 –26,5 –8,1 –1,9
1,140 –28,5 –9,5 –3,1
1,180 –30,5 –11,0 –4,4
1,220 –32,5 –12,4 –5,6
1,260 –34,4 –13,8 –6,8
1,300 –36,4 –15,2 –8,0
1,340 –38,3 –16,7 –9,2
1,380 –40,2 –18,1 –10,4
1,420 –42,2 –19,5 –11,6
6 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 23537-1:2016(F)
Tableau 2 — Limite supérieure de température du domaine d’utilisation
Résistance thermique en Température maximale
position 2
R (2) T
c max
2
m ∙K/W °C
0,200 +31,1
0,240 +29,6
0,280 +28,2
0,320 +26,7
0,360 +25,2
0,400 +23,8
0,440 +22,3
0,480 +20,9
0,520 +19,4
0,560 +18,0
0,600 +16,5
0,640 +15,1
0,680 +13,6
0,720 +12,2
0,760 +10,7
0,800 +9,3
4.4.9 Étalonnage du mannequin thermique
Afin d’étalonner un mannequin thermique spécifique et les conditions de fonctionnement associées,
2)
le mesurage doit être effectué sur l’ensemble des sacs de couchage de référence dont la résistance
2 2
thermique R (1) couvre la gam
...
PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 23537-1
ISO/TC 83 Secrétariat: DIN
Début de vote: Vote clos le:
2015-10-22 2016-01-22
Exigences pour les sacs de couchage —
Partie 1:
Exigences thermiques et dimensionnelles
Requirements for sleeping bags —
Part 1: Thermal and dimensional requirements
ICS: 97.200.30
TRAITEMENT PARRALLÈLE ISO/CEN
Le présent projet a été élaboré dans le cadre du Comité européen de normalisation
(CEN) et soumis selon le mode de collaboration sous la direction du CEN, tel que
défini dans l’Accord de Vienne.
Le projet est par conséquent soumis en parallèle aux comités membres de l’ISO et
aux comités membres du CEN pour enquête de cinq mois.
En cas d’acceptation de ce projet, un projet final, établi sur la base des observations
CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR
OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC reçues, sera soumis en parallèle à un vote d’approbation de deux mois au sein de
SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
l’ISO et à un vote formel au sein du CEN.
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE
AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu’il est
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
parvenu du secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
texte sera effectué au Secrétariat central de l’ISO au stade de publication.
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
ISO/DIS 23537-1:2015(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
©
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE. ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 23537-1:2015(F) ISO/DIS 23537-1
Sommaire Page
Avant-propos . iv
Introduction . v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences et méthodes d’essai . 3
4.1 Généralités. 3
4.2 Articles finis . 3
4.2.1 Indice de perméabilité à la vapeur d’eau. 3
4.2.2 Dimensions intérieures . 4
4.2.3 Masse totale . 4
4.2.4 Propriétés thermiques . 4
5 Rapport d’essai . 9
6 Étiquetage . 9
6.1 Graphe pour le domaine d’utilisation . 9
6.2 Marquage . 10
6.3 Informations destinées au consommateur . 10
Annexe A (normative) Valeurs de référence de la résistance thermique pour l’étalonnage . 13
A.1 Généralités. 13
A.2 Mannequin thermique . 13
A.3 Tenue vestimentaire et sol artificiel . 13
A.4 Conditions de fonctionnement . 13
A.5 Résistances thermiques de référence de l’ensemble des sacs de couchage de référence . 13
Annexe B (informative) Fidélité des résultats . 15
B.1 Répétabilité . 15
B.2 Reproductibilité . 15
Annexe C (informative) Modèle physiologique pour le calcul du domaine d’utilisation . 16
C.1 Équilibre thermique et calcul des températures du domaine d’utilisation . 16
C.2 Production de chaleur métabolique, M . 16
C.3 Pertes thermiques sèches, H . 17
c
C.4 Pertes thermiques par évaporation, H . 17
e
C.5 Pertes thermiques respiratoires, H . 19
res
C.6 Changement de chaleur corporelle, ∆S . 19
C.7 Données physiologiques retenues pour le calcul des températures d’utilisation . 20
C.7.1 Température extrême, T . 20
ext
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
C.7.2 Température limite, T . 20
lim
© ISO 2015
C.7.3 Température de confort, T . 20
comf
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
C.7.4 Température maximale, T . 20
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur max
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
C.8 Calcul approximatif des températures d’utilisation . 21
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
Annexe D (informative) Avertissement sur une mauvaise utilisation de la température nominale . 22
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Annexe E (informative) Justifications . 23
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
© ISO 2015 – Tous droits réservés iii
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
Sommaire Page
Avant-propos . iv
Introduction . v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences et méthodes d’essai . 3
4.1 Généralités. 3
4.2 Articles finis . 3
4.2.1 Indice de perméabilité à la vapeur d’eau. 3
4.2.2 Dimensions intérieures . 4
4.2.3 Masse totale . 4
4.2.4 Propriétés thermiques . 4
5 Rapport d’essai . 9
6 Étiquetage . 9
6.1 Graphe pour le domaine d’utilisation . 9
6.2 Marquage . 10
6.3 Informations destinées au consommateur . 10
Annexe A (normative) Valeurs de référence de la résistance thermique pour l’étalonnage . 13
A.1 Généralités. 13
A.2 Mannequin thermique . 13
A.3 Tenue vestimentaire et sol artificiel . 13
A.4 Conditions de fonctionnement . 13
A.5 Résistances thermiques de référence de l’ensemble des sacs de couchage de référence . 13
Annexe B (informative) Fidélité des résultats . 15
B.1 Répétabilité . 15
B.2 Reproductibilité . 15
Annexe C (informative) Modèle physiologique pour le calcul du domaine d’utilisation . 16
C.1 Équilibre thermique et calcul des températures du domaine d’utilisation . 16
C.2 Production de chaleur métabolique, M . 16
C.3 Pertes thermiques sèches, H . 17
c
C.4 Pertes thermiques par évaporation, H . 17
e
C.5 Pertes thermiques respiratoires, H . 19
res
C.6 Changement de chaleur corporelle, ∆S . 19
C.7 Données physiologiques retenues pour le calcul des températures d’utilisation . 20
C.7.1 Température extrême, T . 20
ext
C.7.2 Température limite, T . 20
lim
C.7.3 Température de confort, T . 20
comf
C.7.4 Température maximale, T . 20
max
C.8 Calcul approximatif des températures d’utilisation . 21
Annexe D (informative) Avertissement sur une mauvaise utilisation de la température nominale . 22
Annexe E (informative) Justifications . 23
© ISO 2015 – Tous droits réservés
iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents critères
d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les références
aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration du document
sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l’ISO (voir
www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la
conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant les
obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant : Avant‐propos — Informations
supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 83, Matériel et équipements de sports et
autres activités de loisirs, dont le secrétariat est tenu par le DIN, en Allemagne.
L’ISO 23537 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Exigences pour les sacs de
couchage :
— Partie 1 : Exigences thermiques et dimensionnelles
— Partie 2 : Propriétés de l’étoffe et des matières
© ISO 2015 – Tous droits réservés
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
Introduction
La présente Norme internationale a fait l’objet d’une importante révision. Les objectifs de cette révision
étaient de simplifier la norme par la suppression d’exigences et de méthodes d’essai dont la reproductibilité
n’avait pas été prouvée comme suffisante ou qui ne contribuaient pas aux performances de sécurité et de
qualité des sacs de couchage. La révision a également été effectuée afin d’améliorer la variabilité et la
répétabilité interlaboratoires de la méthode d’essai servant à déterminer les propriétés thermiques d’un sac
de couchage.
Depuis la publication de la dernière version de la présente Norme internationale, les produits sur le marché
ont évolué pour refléter les besoins variables de l’utilisateur. L’intention du Comité pendant la présente
révision était que la norme reflète ces besoins en perpétuelle évolution et qu’elle ne soit pas restrictive en
matière de technologie d’avenir et d’avancées dans le secteur industriel concerné.
Quand il achète un sac de couchage, le consommateur attend (entre autres aspects, tels que conception
fonctionnelle, bon ajustement, poids et volume faibles, et durabilité) une information concernant la plage de
température dans laquelle le sac de couchage peut être utilisé. Cette plage de température est destinée à
éviter que la personne se trouvant dans le sac ne ressente trop le froid d’une part, ou le chaud, avec un
phénomène de transpiration désagréable, d’autre part. L’objectif premier de la présente Norme
internationale est de fournir ces informations au consommateur par la spécification d’un mode opératoire
d’essai et d’un modèle d’évaluation afin de quantifier la fonction thermophysiologique des sacs de couchage
(voir également l’Annexe E).
Un essai interlaboratoires, associant six laboratoires distincts, a été organisé au sein du présent groupe de
travail du CEN sur un ensemble de six sacs de couchage garnis de plumes et de duvet et de matériaux
synthétiques. Six mannequins thermiques de forme humanoïde, constitués de 6 à 35 segments indépendants
et correspondant aux exigences requises pour les essais de vêtements de protection contre le froid, ont été
utilisés.
Les essais ont apporté les conclusions suivantes :
— même avec des mannequins multisections, la conception et en particulier le nombre de sections
indépendantes peuvent influer sur la valeur de la résistance thermique jusqu’à 20 % ;
— néanmoins, les résultats d’essai de la résistance thermique avec tous les mannequins ont montré un
écart maximal de 10 % (conduisant par exemple à un écart sur T de 3,0 °C pour un sac de couchage
lim
avec T = 0 °C) ;
lim
— le poids du mannequin n’a pas eu un effet significatif sur les résultats d’essai.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
v
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 23537‐1
Exigences pour les sacs de couchage — Partie 1: Exigences
thermiques et dimensionnelles
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les exigences et les méthodes d’essai ainsi que les dispositions à
prendre concernant l’étiquetage des sacs de couchage pour adultes utilisés pour les sports et loisirs.
La présente Norme internationale ne s’applique pas aux sacs de couchage à usage spécifique, comme ceux
destinés à un usage militaire ou utilisés dans le cadre d’expéditions dans des conditions climatiques
extrêmes. Elle ne s’applique pas non plus aux sacs de couchage pour enfants ou bébés : il n’existe pas de
modèle de prévision pour la détermination des températures limites reposant sur la résistance thermique du
sac de couchage pour ces catégories de population. En outre, un tel modèle en taille autre qu’adulte ne peut
pas être développé car les essais de sommeil contrôlé nécessaires ne sont pas permis pour des raisons
éthiques avec des enfants ou des bébés dans des enceintes climatiques.
La présente Norme internationale décrit la méthode d’évaluation des performances en régime stationnaire
d’un sac de couchage en fonction de la protection fournie contre le froid.
NOTE Les sacs de couchage à garnissage non homogène, conçus pour fournir une isolation supplémentaire locale
dans certaines parties, posent des problèmes au niveau du mode opératoire d’étalonnage et/ou d’essai. Les travaux en
cours se poursuivent afin de fournir des moyens adaptés pour permettre d’établir les températures nominales.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document et
sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
EN 12130, Plumes et duvets — Méthodes d'essai — Détermination du pouvoir gonflant (volume massique)
EN 12132‐1, Plumes et duvets — Méthodes d'essai des tissus pour l'étanchéité aux plumes et duvets —Partie 1 :
Essai par frottement
EN 12934, Plumes et duvets — Étiquetage de composition des plumes et duvets traités pour utilisation comme
unique produit de garnissage
EN 12935, Plumes et duvets — Exigences d'hygiène et de nettoyage
EN 13088, Articles manufacturés garnis de plumes et duvets — Méthode pour la détermination de la masse
totale d'un produit garni et de la masse du matériau de garnissage
EN 13538‐3, Détermination des caractéristiques dimensionnelles des sacs de couchage — Partie 3 : Volume
sous charge et facilité d'empaquetage
EN 15586, Détermination des caractéristiques dimensionnelles des sacs de couchage — Partie 3 : Volume sous
charge et facilité d'empaquetage
© ISO 2015 – Tous droits réservés
1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
EN 29073‐1, Textiles — Méthodes d'essai pour nontissés — Partie 1 : Détermination de la masse surfacique
ISO 105‐B02, Textiles — Essais de solidité des teintures — Partie B02 : Solidité des teintures à la lumière
artificielle : Lampe à arc au xénon
ISO 105‐C06, Textiles — Essais de solidité des teintures — Partie C06 : Solidité des teintures aux lavages
domestiques et industriels
ISO 105‐E04, Textiles — Essais de solidité des teintures — Partie E04 : Solidité des teintures à la sueur
ISO 105‐X12, Textiles — Essais de solidité des teintures — Partie X12 : Solidité des teintures au frottement
ISO 139, Textiles — Atmosphères normales de conditionnement et d'essai
ISO 3758, Textiles — Code d'étiquetage d'entretien au moyen de symboles
ISO 1096, Contreplaqué — Classification
ISO 11092, Textiles — Effets physiologiques — Mesurage de la résistance thermique et de la résistance à la
vapeur d'eau en régime stationnaire (essai de la plaque chaude gardée transpirante)
ISO 12947‐1, Textiles — Détermination de la résistance à l'abrasion des étoffes par la méthode Martindale —
Partie 1 : Appareillage d'essai d'abrasion de Martindale
ISO 12947‐2, Textiles — Détermination de la résistance à l'abrasion des étoffes par la méthode Martindale —
Partie 2 : Détermination de la détérioration de l'éprouvette
ISO 13937‐1, Textiles — Propriétés de déchirement des étoffes — Partie 1 : Détermination de la force de
déchirure à l'aide de la méthode balistique au pendule (Elmendorf)
ISO 15831, Vêtements — Effets physiologiques — Mesurage de l'isolation thermique à l'aide d'un mannequin
thermique
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
fabricant
organisme responsable de la conception et de la fabrication d’un sac de couchage couvert par la présente
Norme internationale
3.2
température de confort
T
comf
limite inférieure de confort à laquelle l’utilisateur du sac de couchage en posture détendue, par exemple
étendu sur le dos, est globalement en équilibre thermique et n’a pas froid
Note 1 à l’article : Pour plus d’informations, voir C.7.3.
3.3
température limite
T
lim
température inférieure à laquelle l’utilisateur du sac de couchage en posture recroquevillée est globalement
en équilibre thermique et n’a pas froid
© ISO 2015 – Tous droits réservés
2
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
Note 1 à l’article : Pour plus d’informations, voir C.7.2.
3.4
température extrême
T
ext
température extrême inférieure à laquelle un préjudice pour la santé par hypothermie est possible
Note 1 à l’article : Pour plus d’informations, voir C.7.1.
Note 2 à l’article : C’est un cas de danger qui peut entraîner la mort.
3.5
température maximale
T
max
limite supérieure de confort jusqu’à laquelle l’utilisateur du sac de couchage, partiellement découvert, ne
transpire pas trop
Note 1 à l’article : Pour plus d’informations, voir C.7.4.
3.6
mannequin thermique
mannequin de forme humanoïde ayant une surface chauffée, qui permet de déterminer le transfert
thermique à travers le sac de couchage dans des conditions stationnaires
Note 1 à l’article : C’est‐à‐dire flux de chaleur constant et gradient de température constant entre la surface du corps et
l’air ambiant.
3.7
résistance thermique
R , isolation thermique
c
propriété du sac de couchage relative aux pertes thermiques sèches de l’utilisateur du sac de couchage (une
combinaison d’échanges thermiques conductifs, convectifs et radiatifs) dues à la différence de température
entre la peau et l’air ambiant, mesurée avec un mannequin thermique
Note 1 à l’article : Cette résistance thermique représente la propriété isolante d’un sac de couchage, qui comprend les
effets des étoffes de l’enveloppe et des matières de garnissage, le volume de l’air dans la cavité à l’intérieur du sac de
couchage, la couche d’air limite sur la surface extérieure du sac de couchage, le matelas en dessous du sac de couchage et
la tenue vestimentaire de l’utilisateur du sac de couchage.
4 Exigences et méthodes d’essai
4.1 Généralités
Pour les modes opératoires d’essai qui font référence à l’ISO 139, les conditions par défaut correspondant à
une température de l’air de 20 °C et à une humidité relative de 65 % doivent être utilisées.
4.2 Articles finis
4.2.1 Indice de perméabilité à la vapeur d’eau
Lors des essais selon l’ISO 11092, l’indice de perméabilité à la vapeur d’eau (i ) spécifique du matériau du
mt
sac de couchage doit être au minimum de 0,45. Lorsque l’avant et l’arrière du sac de couchage sont
constitués de combinaisons de différents matériaux, les deux parties doivent être soumises à essai.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 23537-1
NOTE L’indice de perméabilité à la vapeur d’eau est sans dimension et prend des valeurs comprises entre 0 et 1.
Une valeur égale à 0 implique que le matériau est imperméable à la vapeur d’eau, c’est‐à‐dire qu’il a une résistance à la
vapeur d’eau infinie. Un matériau qui a une valeur égale à 1 présente une résistance thermique et une résistance à la
vapeur d’eau identiques à celles d’une couche d’air de même épaisseur.
4.2.2 Dimensions intérieures
4.2.2.1 Longueur intérieure
Afin de permettre l’étiquetage du sac de couchage, la longueur intérieure du sac de couchage doit être
mesurée à ± 3 cm près. Le mesurage est effectué en retournant le sac de couchage et en mesurant la longueur
depuis l’emplacement de la couture où se trouve le talon du pied jusqu’en haut du sac d
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.