Offshore containers and associated lifting sets — Part 2: Design, manufacture and marking of lifting sets

This document specifies requirements for lifting sets for use with containers in offshore service, including technical requirements, marking and statements of conformity for single and multi-leg slings, including chain slings and wire rope slings.

Conteneurs offshore et dispositifs de levage associés — Partie 2: Conception, fabrication et marquage des dispositifs de levage associés

Le présent document spécifie les exigences relatives aux dispositifs de levage destinés à être utilisés avec des conteneurs offshore de service, y compris les exigences techniques, le marquage et les déclarations de conformité des élingues simples et des élingues multi-brins, comprenant les élingues en chaînes et les élingues de câbles en acier.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-May-2018
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
13-Jan-2022
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 10855-2:2018 - Offshore containers and associated lifting sets
English language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10855-2:2018 - Conteneurs offshore et dispositifs de levage associés
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10855-2
First edition
2018-05
Offshore containers and associated
lifting sets —
Part 2:
Design, manufacture and marking of
lifting sets
Conteneurs offshore et dispositifs de levage associés —
Partie 2: Conception, fabrication et marquage des dispositifs de levage
associés
Reference number
ISO 10855-2:2018(E)
©
ISO 2018

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10855-2:2018(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2018
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10855-2:2018(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols . 2
5 Technical requirements . 2
5.1 General requirements . 2
5.2 Dimensions and strength of lifting sets . 3
5.3 Chain slings . 3
5.4 Wire rope slings . 3
5.5 Shackles . 4
5.6 Materials . 4
5.6.1 Impact testing . 4
5.6.2 Welding . 4
5.6.3 Materials used in wire rope slings . 4
5.6.4 Galvanizing . 4
5.6.5 Material certificates . 5
6 Certificates . 5
6.1 Preparation of certificates . 5
6.2 Single component certificates . 5
6.3 Sling certificates . 5
7 Marking . 6
Annex A (normative) Determination of minimum required working load limit (WLL ) of
min
the lifting set . 8
Annex B (informative) Example of identification tag for chain slings .10
Annex C (informative) Regulations for offshore containers .12
Bibliography .14
© ISO 2018 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10855-2:2018(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the WTO
principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary
information.
A list of all the parts of ISO 10855 can be found on the ISO website.
iv © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10855-2:2018(E)

Introduction
[10]
ISO 10855 (all parts) meets the requirements of IMO MSC/Circ.860 for the design, construction,
inspection, testing and in-service examination of offshore containers and the associated lifting sets
which are handled in open seas.
This document does not specify certification requirements for offshore containers which are covered
by the IMO Circular 860 and SOLAS. IMO MSC/Circ.860 requires certification of offshore containers
“by national administrations or organizations duly authorized by the Administration”, which should
take account of both the calculations and the testing, “taking into account the dynamic lifting and
impact forces that can occur when handling such equipment in open seas”. Further information about
certification can be found in informative Annex C of this document.
ISO 10855 (all parts) does not cover operational use or maintenance, for which there are a number of
industry guidelines which can be referred to. Some are listed in the bibliography.
Under conditions in which offshore containers are often transported and handled, the 'normal' rate of
wear and tear is high, and damage necessitating repair will occur. However, containers designed and
manufactured according to ISO 10855 (all parts) will have sufficient strength to withstand the normal
forces encountered in offshore operations, and not suffer complete failure even if subject to more
extreme loads.
© ISO 2018 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10855-2:2018(E)
Offshore containers and associated lifting sets —
Part 2:
Design, manufacture and marking of lifting sets
1 Scope
This document specifies requirements for lifting sets for use with containers in offshore service,
including technical requirements, marking and statements of conformity for single and multi-leg slings,
including chain slings and wire rope slings.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 148-1, Metallic materials — Charpy pendulum impact test — Part 1: Test method
ISO 10474, Steel and steel products — Inspection documents
ISO 15613, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials — Qualification
based on pre-production welding test
EN 818-4:1996, Short link chain for lifting purposes — Safety — Part 4 — Chain slings - Grade 8
EN 1677-1, Components for slings — Safety — Part 1: Forged steel components, Grade 8
EN 13414-1, Steel wire rope slings — Safety — Part 1: Slings for general lifting service
EN 13889, Forged steel shackles for general lifting purposes — Dee shackles and bow shackles —
Grade 6 – Safety
ABNT NBR 13545, Lifting purposes — Shackles Safety
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
3.1
lifting set
items of integrated lifting equipment used to connect the offshore container to the lifting appliance
Note 1 to entry: This can comprise one or multi-leg wire rope or chain slings (with or without a top leg) and
shackles, whether assembly secured or not.
© ISO 2018 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10855-2:2018(E)

3.2
assembly secured shackle
shackle fitted to a sling leg and secured by a seal or similar device so as to signal unambiguously
whether or not the shackle has been exchanged
Note 1 to entry: Shackles that are assembly secured, i.e. cannot be separated from the lifting sling, are considered
to be part of the lifting sling.
4 Symbols
WLL working load limit
WLL minimum working load limit of each shackle
s
WLL minimum calculated working load limit from Annex A
min
WLL maximum lifting capacity of a lifting set to be used on an offshore container
off
NOTE 1 WLL is the symbol that is marked on the lifting sets.
off
ϑ is the angle between a sling leg and the vertical, in degrees
R rating [i.e. the maximum gross mass (MGM), of the container including permanent equip-
ment and its cargo] in kg, but excluding the lifting set
T tare mass (i.e. the mass of an empty container including any permanent equipment but
excluding cargo and lifting set) in kg
P payload (i.e. the maximum permissible mass of cargo which can be safely transported by
the container) in kg
T design air temperature (i.e. a minimum reference temperature used for the selection of
D
steel grades used in offshore containers and equipment) expressed in degrees centigrade
S mass of the lifting set in kg
NOTE 2 P = R − T
NOTE 3 R, T and P are, by definition in units of mass, kilograms (kg). Where design requirements are based
on the gravitational forces derived from these values, those forces are indicated thus: Rg, Tg and Pg the units of
which are in Newtons or multiples thereof.
5 Technical requirements
5.1 General requirements
5.1.1 Slings shall be rated for their intended angle of use. In all cases 4-leg slings shall be rated as for
3-leg slings. In no case shall a sling be rated for an angle of the sling leg to the vertical in excess of 45°.
NOTE Top legs are calculated as single legs.
For specific angles less than 45° the sling shall be rated at the WLL according to the particular angle
min
of the legs to the vertical. This shall be calculated as follows.
2 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10855-2:2018(E)

For 2-leg slings used at an angle ϑ to the vertical, the WLL shall be given by the formula:
WLL = 2 × WLL for a single leg × cos ϑ
min min
For 4-leg slings used at an angle ϑ of any leg to the vertical, the WLL shall be given by the formula:
WLL = 3 × WLL for a single leg × cos ϑ
min min
For chain slings this is in accordance with the alternative method of rating in EN 818-4:1996, Annex A.
5.1.2 Where two 2-leg slings are selected to function as a 4-leg sling, they shall be calculated as for a
4-leg sling.
5.1.3 Hinge type coupling components shall not be used.
NOTE This restriction is to avoid the possibility of the coupling seizing in the folded position due to corrosion
and subsequently failing when forced straight under load.
5.2 Dimensions and strength of lifting sets
5.2.1 To allow for the dynamic amplification that will be experienced in offshore lifting in adverse
weather and sea states, the WLL of the lifting sets for offshore containers shall be determined using
Annex A. Except for containers with ratings below 2 000 kg, the container rating R shall be multiplied
by an enhancement factor to give the minimum working load limit (WLL ) of the lifting set. For
min
intermediate container ratings the WLL values shall be interpolated.
min
5.2.2 The WLL from Annex A shall be used for determination of the nominal size of the lifting set.
min
The master link which is to be attached to the crane hook shall have minimum dimensions of
270 mm × 140 mm internally.
5.2.3 The minimum WLL of each shackle (WLL ) shall be calculated as given in Table 1, where ϑ is the
s
angle of the sling leg to the vertical and WLL is the minimum WLL determined from Annex A.
min
Table 1 — Required minimum shackle working load limit (WLL )
s
4-leg sling 2-leg sling Single leg sling
WLL /(3 × cos ϑ) WLL /(2 × cos ϑ) WLL
min min min
5.2.4 The lifting set shall be of sufficient length to allow easy handling by operators
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 10855-2
Première édition
2018-05
Conteneurs offshore et dispositifs de
levage associés —
Partie 2:
Conception, fabrication et marquage
des dispositifs de levage associés
Offshore containers and associated lifting sets —
Part 2: Design, manufacture and marking of lifting sets
Numéro de référence
ISO 10855-2:2018(F)
©
ISO 2018

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10855-2:2018(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10855-2:2018(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles . 2
5 Exigences techniques . 2
5.1 Exigences générales . 2
5.2 Dimensions et résistance des dispositifs de levage . 3
5.3 Élingues en chaînes . 3
5.4 Élingues de câbles en acier . 4
5.5 Manilles . 4
5.6 Matériaux . 4
5.6.1 Essais de choc . 4
5.6.2 Soudage . 5
5.6.3 Matériaux utilisés dans les élingues de câbles en acier . 5
5.6.4 Galvanisation . 5
5.6.5 Certificats des matériaux . 5
6 Certificats . 5
6.1 Préparation des certificats . 5
6.2 Certificats de composants individuels . 5
6.3 Certificats d'élingues . 6
7 Marquage . 6
Annexe A (normative) Détermination de la valeur minimale de la charge maximale
d'utilisation (CMU ) du dispositif de levage . 8
min
Annexe B (informative) Exemple de plaque d'identification pour élingues en chaînes .10
Annexe C (informative) Réglementations applicables aux conteneurs offshore .12
Bibliographie .14
© ISO 2018 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10855-2:2018(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations supplémentaires.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 67, Matériel, équipement et structures
en mer pour les industries pétrolière, pétrochimique et du gaz naturel, sous-comité SC 7, Structures en mer.
Une liste de toutes les parties de l'ISO 10855 se trouve sur le site Web de l'ISO.
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10855-2:2018(F)

Introduction
[10]
L'ISO 10855 (toutes les parties) satisfait aux exigences de la circulaire MSC/Circ.860 de l'OMI relative
à la conception, à la fabrication, à l'inspection, aux essais et aux contrôles périodiques des conteneurs
offshore et des dispositifs de levage associés qui sont manutentionnés en haute mer.
Le présent document ne spécifie pas les exigences de certification des conteneurs offshore couverts
par la Circulaire 860 de l'OMI et la convention SOLAS. La circulaire MSC/Circ.860 de l'OMI exige la
certification des conteneurs offshore «par des administrations nationales ou des organismes dûment
autorisés par l'Administration», sur la base de calculs et d'essais, «en tenant compte des forces
dynamiques de levage et de choc susceptibles de se produire lors de la manutention de ces équipements
en haute mer». De plus amples informations sur la certification sont données dans l'Annexe C
informative du présent document.
L’ISO 10855 (toutes les parties) ne traite ni de l'exploitation ni de l'entretien, pour lesquels il est possible
de se reporter à de nombreuses lignes directrices industrielles. Certaines sont énumérées dans la
Bibliographie.
Compte tenu des conditions dans lesquelles sont souvent transportés et manutentionnés les conteneurs
offshore, le taux d'usure «normal» est élevé et des dommages nécessitant une réparation se produiront.
Toutefois, il convient que les conteneurs conçus et fabriqués conformément à l'ISO 10855 (toutes les
parties) présentent une résistance suffisante pour supporter les forces normales rencontrées lors des
opérations en mer et ne subissent pas de défaillance totale même s'ils sont soumis à des charges plus
extrêmes.
© ISO 2018 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10855-2:2018(F)
Conteneurs offshore et dispositifs de levage associés —
Partie 2:
Conception, fabrication et marquage des dispositifs de
levage associés
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les exigences relatives aux dispositifs de levage destinés à être utilisés
avec des conteneurs offshore de service, y compris les exigences techniques, le marquage et les
déclarations de conformité des élingues simples et des élingues multi-brins, comprenant les élingues en
chaînes et les élingues de câbles en acier.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 148-1, Matériaux métalliques — Essai de flexion par choc sur éprouvette Charpy — Partie 1:
Méthode d'essai
ISO 10474, Aciers et produits sidérurgiques — Documents de contrôle
ISO 15613, Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les matériaux métalliques —
Qualification sur la base d'un assemblage soudé de préproduction
EN 818-4:1996, Chaînes de levage à maillons courts — Sécurité — Partie 4: Élingues en chaîne — Classe 8
EN 1677-1, Accessoires pour élingues — Sécurité — Partie 1: Accessoires en acier forgé — Classe 8
EN 13414-1, Élingues de câbles en acier — Sécurité — Partie 1: Élingues pour applications générales de levage
EN 13889, Manilles forgées en acier pour applications générales de levage — Manilles droites et manilles
lyres — Classe 6 — Sécurité
ABNT NBR 13545, Lifting purposes — Shackles Safety
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http: //www .electropedia .org/
© ISO 2018 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10855-2:2018(F)

3.1
dispositif de levage
accessoires de levage intégrés utilisés pour relier le conteneur offshore à l'appareil de levage
Note 1 à l'article: Ils peuvent comprendre des élingues en chaînes et des élingues de câbles en acier à un ou
plusieurs brins (avec ou sans brin supérieur) et des manilles, que l'assemblage soit sécurisé ou non.
3.2
manille à assemblage sécurisé
manille montée sur un brin d'élingue et sécurisée par un scellé ou un dispositif similaire de manière à
signaler sans ambiguïté si la manille a été remplacée ou non
Note 1 à l'article: Les manilles à assemblage sécurisé, c'est-à-dire qui ne peuvent pas être séparées de l'élingue de
levage, sont considérées comme faisant partie intégrante de l'élingue de levage.
4 Symboles
CMU charge maximale d'utilisation
CMU valeur minimale de la charge maximale d'utilisation de chaque manille
s
CMU valeur minimale de la charge maximale d'utilisation calculée selon l'Annexe A
min
CMU capacité de levage maximale d'un dispositif de levage à utiliser sur un conteneur offshore
off
NOTE 1 CMU est le symbole apposé sur les dispositifs de levage.
off
ϑ angle entre un brin d'élingue et la verticale, en degrés
R masse brute maximale (MGM) du conteneur, en kg, en incluant les équipements permanents et la cargai-
son, mais en excluant le dispositif de levage
T tare (c'est-à-dire la masse du conteneur à vide, en kg, en incluant tout équipement permanent, mais en
excluant la cargaison et le dispositif de levage)
P charge utile (c'est-à-dire la masse maximale admissible de la cargaison qui peut être transportée en toute
sécurité par le conteneur), en kg
T température de l'air de conception (c'est-à-dire une température minimale de référence utilisée pour la
D
sélection des nuances d'acier employées dans les conteneurs offshore et les équipements), exprimée en
degrés Celsius
S masse du dispositif de levage, en kg
NOTE 2 P = R − T
NOTE 3 R, T et P sont, par définition, données en unités de masse, à savoir en kilogrammes (kg). Lorsque les
exigences de conception sont basées sur les forces gravitationnelles dérivées de ces valeurs, ces forces sont alors
désignées par: Rg, Tg et Pg et exprimées en newtons ou multiples de ceux-ci.
5 Exigences techniques
5.1 Exigences générales
5.1.1 Les élingues doivent être calculées pour l'angle d'utilisation prévu. Dans tous les cas, les élingues
à 4 brins doivent être calculées comme pour des élingues à 3 brins. Une élingue ne doit en aucun cas être
calculée pour un angle de brin supérieur à 45° par rapport à la verticale.
NOTE Les brins supérieurs sont calculés comme de simples brins.
2 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10855-2:2018(F)

Pour des angles spécifiques inférieurs à 45°, l'élingue doit être calculée pour la CMU en fonction de
min
l'angle particulier des brins par rapport à la verticale. Elle doit être calculée comme suit.
Pour des élingues à 2 brins utilisées à un angle ϑ par rapport à la verticale, la CMU doit être donnée par
la formule suivante:
CMU = 2 × CMU d'un seul brin × cos ϑ
min min
Pour des élingues à 4 brins utilisées à un angle ϑ de chaque brin par rapport à la verticale, la CMU doit
être donnée par la formule suivante:
CMU = 3 × CMU d'un seul brin × cos ϑ
min min
Pour des élingues en chaînes, elle est obtenue par la méthode de calcul alternative de l'EN 818-4:1996,
Annexe A.
5.1.2 Lorsque des élingues à 2 brins sont choisies pour fonctionner comme des élingues à 4 brins, elles
doivent être calculées comme pour une élingue à 4 brins.
5.1.3 Les éléments de liaison de type charnière ne doivent pas être utilisés.
NOTE Cette restriction vise à éviter toute possibilité de grippage de la liaison en position repliée en raison
de la corrosion et de rupture ultérieure lorsqu'elle est redressée en force sous l'effet de la charge.
5.2 Dimensions et résistance des dispositifs de levage
5.2.1 Pour prendre en compte l'amplification dynamique qui sera observée lors d'un levage en mer
dans des conditions météorologiques et des états de mer défavorables, la CMU des dispositifs de levage
pour conteneurs offshore doit être déterminée en utilisant l'Annexe A. Excepté pour les conteneurs
ayant une masse brute maximale inférieure à 2 000 kg, la masse brute maximale R du conteneur doit
être multipliée par un coefficient d'amplification dynamique pour obtenir la valeur minimale de la
charge maximale d'utilisation (CMU ) du dispositif de levage. Pour des masses brutes maximales
min
intermédiaires de conteneur, les valeurs de CMU doivent être interpolées.
min
5.2.2 La valeur de CMU de l'Annexe A doit être utilisée pour la détermination de la dimension
min
nominale du dispositif de levage.
La maille de tête qui doit être fixée au crochet de la grue doit avoir des dimensions intérieures minimales
de 270 mm × 140 mm.
5.2.3 La valeur minimale de la CMU de chaque manille (CMU ) doit être calculée comme indiqué dans le
s
Tableau 1, où ϑ est l'angle de brin de l'élingue par rapport à la verticale et CMU est la valeur minimale
min
de la CMU déterminée selon l'Annexe A.
Tableau 1 — Valeur minimale requise de la charge maximale d'utilisation d'une manille (CMU )
s
Élingue à 4 brins Élingue à 2 brins Élingue à un seul brin
CMU /(3 × cos ϑ) CMU /(2 × cos ϑ) CMU
min min min
5.2.4 Le dispositif de levage doit avoir une longueur suffisante pour permettre une manutention aisée
par les opérateurs. La maille de tête doit pouvoir descendre jusqu'à une hauteur de 1,3 m au maximum
au-dessus de la base du conteneur lorsque l'élingue pend le long du conteneur.
5.3 Élingues en chaînes
Les élingues en chaînes doivent satisfaire à to
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.