Textile machinery and accessories — Flatbed knitting machines — Vocabulary

ISO 11675:2005 establishes a vocabulary and system of classification for weaving machines used in the textile industry for the production of woven fabrics by the weaving technique, i.e. by interlacing of two (or more) systems of parallel threads, and machines with hybrid forming methods.

Machines et accessoires pour l'industrie textile — Machines à tricoter à fonture — Vocabulaire

L'ISO 11675:2005 établit un vocabulaire et un système de classification pour les machines à tisser, utilisées dans l'industrie textile à la fabrication des tissus par la technique de tissage, c'est-à-dire par l'entrecroisement de deux (ou plusieurs) systèmes de fils parallèles, et pour les machines utilisant des méthodes hybrides de formation de l'étoffe.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Jul-2005
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
02-Dec-2028
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 11675:2005
English language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 11675
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2005-07-01

Textile machinery and accessories —
Flatbed knitting machines — Vocabulary
Machines et accessoires pour l'industrie
textile — Machines à tricoter à fonture —
Vocabulaire





Reference number
Numéro de référence
ISO 11675:2005(E/F)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2005
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)
Contents Page
Foreword. v
Scope . 1
Terms and definitions. 2
1 Flatbed knitting machine . 2
2 Construction of flatbed knitting machine . 2
3 Construction features of flatbed knitting machines according to the arrangement of
needle beds. 3
4 Construction features of flatbed knitting machines (according to needle drive). 3
5 Sides and dimensions . 4
6 Machine frame. 7
7 Drive. 7
8 Needle bed. 7
9 Knitting head. 11
10 Carriage. 11
11 System. 12
12 Cam system. 13
13 Yarn feed and monitoring system . 16
14 Fabric take-down. 18
15 Machine control system . 18
Symbols list. 20
Bibliography . 21
Alphabetical index . 22
French alphabetical index (Index alphabétique). 23
German alphabetical index (Alphabetisches Stichwortverzeichnis) . 25

© ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)
Sommaire Page
Avant-propos.vi
Domaine d'application .1
Termes et définitions .2
1 Machine à tricoter à fonture .2
2 Modèles de machines à tricoter à fonture .2
3 Caractéristiques de construction de la machine à tricoter à fonture selon la disposition
des planches des aiguilles .3
4 Caractéristiques de construction des machines à tricoter à fonture (selon le mouvement
d'aiguilles) .3
5 Côtés et dimensions .4
6 Bâti de la machine .7
7 Entraînement.7
8 Planche des aiguilles .7
9 Tête de tricotage.11
10 Chariot.11
11 Chute.12
12 Serrure.13
13 Dispositif conducteur et dispositif de contrôle.16
14 Tirage de tricot.18
15 Commande de machines .18
Liste des symboles .20
Bibliographie .21
Index alphabétique anglais (Alphabetical index) .22
Index alphabétique.23
Index alphabétique allemand (Alphabetisches Stichwortverzeichnis).25


iv © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 11675 was prepared by Technical Committee ISO/TC 72, Textile machinery and machinery for dry-
cleaning and industrial laundering, Subcommittee SC 3, Machinery for fabric manufacturing including
preparatory machinery and accessories.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 11675:1994), which has been technically
revised.
© ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 11675 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 72, Matériel pour l'industrie textile et machines
pour le nettoyage à sec et la blanchisserie industrielle, sous-comité SC 3, Matériel pour la fabrication d'étoffes
y compris le matériel de préparation, et accessoires.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 11675:1994), qui a fait l'objet d'une
révision technique.

vi © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 11675:2005(E/F)
NORME INTERNATIONALE


Textile machinery and Machines et accessoires pour
accessories — Flatbed knitting l'industrie textile — Machines
machines — Vocabulary à tricoter à fonture —

Vocabulaire



Scope Domaine d'application
This International Standard establishes a vocabulary La présente Norme internationale établit un
and system of classification for weaving machines vocabulaire et un système de classification pour les
used in the textile industry for the production of machines à tisser, utilisées dans l'industrie textile à
woven fabrics by the weaving technique, i.e. by the la fabrication des tissus par la technique de tissage,
interlacing of two (or more) systems of parallel c'est-à-dire par l'entrecroisement de deux (ou
threads, and machines with hybrid forming methods. plusieurs) systèmes de fils parallèles, et pour les
machines utilisant des méthodes hybrides de
NOTE 1 In addition to terms used in English and French,
formation de l'étoffe.
two of the three official ISO languages, this International
Standard gives the equivalent terms in German; these are
NOTE 1 En supplément des termes en anglais et
published under the responsibility of the member body for
français, deux des trois langues officielles de l'ISO, la
Germany (DIN). However, only the terms and definitions
présente Norme internationale donne les termes équivalents
given in the official languages can be considered as ISO
en allemand; ces termes sont publiés sous la responsa-
terms and definitions.
bilité du comité membre allemand (DIN). Toutefois, seuls
les termes et définitions donnés dans les langues
NOTE 2 The illustrations are intended solely to clarify
officielles peuvent être considérés comme termes et
the terms, and are not intended in any way to indicate the
définitions ISO.
sole or generally customary configuration.
NOTE 2 Les croquis servent uniquement à clarifier les
termes, ils ne représentent aucunement la seule forme
existant ou la plus courante.





© ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)

Terms and definitions Termes et définitions Begriffe und Definitionen

1 1 1
flatbed knitting machine machine à tricoter à Flachstrickmaschine
machine for the production of fonture Maschine zur Herstellung von
knitted fabrics from individual machine pour la fabrication des Gestricken aus Einzelfäden, die
threads running substantially tricots de broches individuelles, im Wesentlichen quer zur
crosswise to the length of the perpendiculairement à la longueur Stofflängsrichtung verlaufen
fabric du tissu
ANMERKUNG Die Bildung der
Bindungselemente erfolgt nach-
NOTE The construction elements NOTE Les éléments de construc-
einander und reihenweise durch
are formed one after the other and in tions sont formés un par un et par
Nadeln, die in einem Nadelbett gleiten
courses by needles gliding in a rangée par des aiguilles glissant sur
und während des Arbeitsprozesses
needle bed which are moved un support qui sont mues individuelle-
einzeln bewegt werden.
individually during the work process. ment lors du processus.


2 Construction of flatbed 2 Modèles de machines 2 Bauart der
knitting machine à tricoter à fonture Flachstrickmaschine

2.1 2.1 2.1
manual flatbed knitting machine à tricoter à Hand-Flachstrickmaschine
machine fonture, manuelle Flachstrickmaschine mit Betäti-
flatbed knitting machine with machine à tricoter à fonture, à gung aller wesentlichen
manual actuation of all major fonctionnement manuel de tous Funktionen von Hand
functions fonctions principales

2.2 2.2 2.2
flatbed knitting machine machine à tricoter à Flachstrickmaschine mit
with mechanical control fonture avec contrôle mechanischer Steuerung
flatbed knitting machine with mécanique Flachstrickmaschine mit mecha-
mechanically controlled actuation machine à tricoter à fonture avec nisch gesteuerter Betätigung aller
of all major functions contrôle mécanique pour l'en- wesentlichen Funktionen
semble des fonctions importantes
2.3 2.3 2.3
flatbed knitting machine machine à tricoter à Flachstrickmaschine mit
with electronic control fonture avec contrôle elektronischer Steuerung
flatbed knitting machine with électronique Flachstrickmaschine mit elektro-
electronically controlled actuation machine à tricoter à fonture avec nisch gesteuerter Betätigung aller
of all major functions contrôle électronique pour l'en- wesentlichen Funktionen
semble des fonctions importantes

2 © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)

3 Construction features 3 Caractéristiques de 3 Baumerkmale der
of flatbed knitting construction de la machi- Flachstrickmaschine
machines according to the ne à tricoter à fonture nach Anordnung der
arrangement of needle selon la disposition des Nadelbetten
beds planches des aiguilles


3.1 3.1 3.1
V-bed flat knitting machine machine à tricoter à RR-Flachstrickmaschine
flatbed knitting machine with two fonture à côtes 1 et 1 Flachstrickmaschine mit zwei V-
needle beds arranged in V machine à tricoter à fonture avec förmig angeordneten Nadelbetten,
formation, whose grooves are deux supports d'aiguille disposés deren Nuten in Grundstellung
arranged in staggered formation en forme de V et dont les zueinander auf Lücke stehen
to each other in the idle position cannelures sont disposées en
quinconce en position de ralenti

3.2 3.2 3.2
horizontal-bed flat knitting machine à tricoter à LL-Flachstrickmaschine
machine fonture à mailles Flachstrickmaschine mit zwei in
flatbed knitting machine with two retournées einer Ebene angeordneten Nadel-
needle beds arranged on one machine à tricoter à fonture à betten, deren Nuten fluchten
level, whose grooves are mailles retournées avec deux
arranged flush with each other supports d'aiguille sur un niveau
et dont les cannelures sont
encastrées

3.3 3.3 3.3
multiple-bed flat knitting machine à tricoter à Mehrbett-
machine fonture à plusieurs Flachstrickmaschine
V-bed flat knitting machine with at supports RR-Flachstrickmaschine mit min-
least one additional assigned machine à tricoter à fonture destens einem weiteren zuge-
supplementary bed type V avec au moins un support ordneten Zusatzbett
supplémentaire



4 Construction features 4 Caractéristiques de 4 Baumerkmale der
of flatbed knitting construction des Flachstrickmaschine
machines (according to machines à tricoter à (nach dem Nadelantrieb)
needle drive) fonture (selon le mouve-
ment d'aiguilles)

4.1 4.1 4.1
flatbed knitting machine machine à tricoter à Flachstrickmaschine mit
with traversing carriage fonture avec course du Hubschlitten
flatbed knitting machine in which chariot Flachstrickmaschine mit Nadel-
the needles are driven by a machine à tricoter à fonture dans antrieb durch hin- und her-
carriage moving forwards and laquelle les aiguilles sont mues en gehenden Schlitten
backwards avant et en arrière par un chariot

© ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)
4.1.1 4.1.1 4.1.1
flatbed knitting machine machine à tricoter à Flachstrickmaschine mit
with one knitting head fonture avec une tête de einem Strickkopf
flatbed knitting machine for the tricotage Flachstrickmaschine zur
manufacture of only one knitted machine à tricoter à fonture pour Herstellung von nur einem
fabric la fabrication d'un seul tissu Gestrick
tricoté

4.1.2 4.1.2 4.1.2
flatbed knitting machine machine à tricoter à Flachstrickmaschine mit
with several knitting fonture avec plusieurs mehreren Strickköpfen
heads têtes de tricotage Flachstrickmaschine zur gleich-
flatbed knitting machine for machine à tricoter à fonture pour zeitigen Herstellung mehrerer
simultaneous manufacture of la fabrication simultanée de plu- Gestricke
several knitted fabrics sieurs tissus tricotés

4.2 4.2 4.2
flatbed knitting machine machine à tricoter à Flachstrickmaschine mit
with circulating carriage fonture avec porte-cames Umlaufschlitten
flatbed knitting machine in which rotatif Flachstrickmaschine mit Nadel-
the needles are driven by a car- machine à tricoter à fonture dans antrieb durch in einer Richtung
riage circulating in one direction laquelle les aiguilles sont mues umlaufende Schlitten
par un chariot dans une seule
direction

4.3 4.3 4.3
flatbed knitting machine machine à tricoter à Flachstrickmaschine ohne
without carriage fonture sans chariot Schlitten
flatbed knitting machine with machine à tricoter à fonture avec Flachstrickmaschine mit sepa-
separate needle drive des supports séparés ratem Nadelantrieb



5 Sides and dimensions 5 Côtés et dimensions 5 Seitenbezeichnung
(see Figure 1) (voir Figure 1) und Maße (siehe Bild 1)

5.1 5.1 5.1
front side avant vordere Seite
V V V
main operating side and reference face principal d'utilisation et face Hauptbedienseite und Bezugs-
side for the other sides de référence pour la face arrière seite für die restlichen Seiten
et les côtés droit et gauche
See Figure 1. Siehe Bild 1.
Voir Figure 1.

5.2 5.2 5.2
rear side arrière hintere Seite
H H H
side opposite the main operating face opposée à la face principale gegenüber der Hauptbedienseite
side d'utilisation liegende Seite
See Figure 1. Voir Figure 1. Siehe Bild 1.

4 © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)

Key Légende Legende
V front side V face avant V vordere Seite
H rear side H face arrière H hintere Seite
R right side R côté droit R rechte Seite
L left side L côté gauche L linke Seite
l machine length l longueur de la machine l Maschinenlänge
b machine width b largeur de la machine b Maschinenbreite
h machine height h hauteur de la machine h Maschinenhöhe
Figure 1
Figure 1
Bild 1

5.3 5.3 5.3
right side côté droit rechte Seite
R R R
side to the right of the main à droite de la face principale rechts von der Hauptbedienseite
operating side d'utilisation liegende Seite
See Figure 1. Voir Figure 1. Siehe Bild 1.

5.4 5.4 5.4
left side côté gauche linke Seite
L L L
side to the left of the main à gauche de la face principale links von der Hauptbedienseite
operating side d'utilisation liegende Seite
See Figure 1. Voir Figure 1. Siehe Bild 1.

5.5 5.5 5.5
machine length longueur de la machine Maschinenlänge
l l l
overall length of the machine longueur totale de la machine, Gesamtlänge der Maschine ohne
without separately positioned sans prendre en compte les separat stehende Zusatz-
attachments fixations séparées einrichtungen
See Figure 1. Voir Figure 1. Siehe Bild 1.

© ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)
5.6 5.6 5.6
machine width largeur de la machine Maschinenbreite
b b b
overall width of the machine, largeur totale de la machine, Gesamtmaß der Maschine
transverse to the machine length, transversale à la longueur de la rechtwinklig zur Maschinenlänge
without separately positioned machine, sans prendre en compte ohne separat stehende Zusatz-
attachments les fixations séparées einrichtungen
See Figure 1. Voir Figure 1. Siehe Bild 1.

5.7 5.7 5.7
machine height hauteur de la machine Maschinenhöhe
h h h
overall height of the machine hauteur totale de la machine, Gesamthöhe der Maschine ohne
without separately positioned sans prendre en compte les separat stehende Zusatz-
attachments fixations séparées einrichtungen
See Figure 1. Voir Figure 1. Siehe Bild 1.

5.8 5.8 5.8
nominal width largeur nominale Nennbreite
n n n
maximum working width of the largeur maximale de travail de la maximale Arbeitsbreite der
machine machine Maschine
See Figure 3. Voir Figure 3. Siehe Bild 3.

5.9 5.9 5.9
working width largeur de travail Arbeitsbreite
distance between centres of the distance entre les axes des Abstand der Mitten der beiden
two outermost working needles aiguilles situées aux extrémités äußersten in Tätigkeit
befindlichen Nadeln

5.10 5.10 5.10
pitch écartement Teilung
distance between centres of two distance entre les axes de deux Abstand der Mitten zweier
adjacent needles in the same aiguilles adjacentes du même benachbarter Nadeln desselben
needle bed support Nadelbettes
NOTE 1 See ISO 8188. NOTE 1 Voir ISO 8188. ANMERKUNG 1 Siehe ISO 8188.
NOTE 2 Indication of the pitch NOTE 2 L'indication de l'écarte- ANMERKUNG 2 Die Angabe der
should be used in preference to ment devrait être utilisée de Teilung ist der Angabe der Feinheit
indication of the gauge (see 5.11). préférence pour indiquer le jauge (siehe 5.11) vorzuziehen.
(voir 5.11).

5.11 5.11 5.11
gauge jauge Feinheit
number of needles in a needle nombre d'aiguilles sur une Anzahl der Nadeln in einem
bed per reference length planche des aiguilles pour une Nadelbett je Bezugslänge
longueur de référence

6 © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 11675:2005(E/F)
5.12 5.12 5.12
number of needles nombre d'aiguilles Nadelanzahl
number of needles present in a nombre d'aiguilles dans un in einem Nadelbett vorhandene
needle bed support d'aiguilles Anzahl von Nadeln
NOTE The number of needles is NOTE Le nombre d'aiguilles est ANMERKUNG Die Nadelanzahl ist
equal to the nominal width, n, divided égal à la largeur nominal n, divisée gleich der Nennbreite geteilt durch die
by the pitch, plus 1. par l'écartement, plus 1. Teilung plus 1.

6 6 6
machine frame bâti de la machine Maschinengestell
supporting framework which support de l'ensemble des tragendes Gerüst, das die
carries all the other machine composants de la machine weiteren Baugruppen der
assemblies Maschine trägt


7 Drive 7 Entraînement 7 Antrieb


7.1 7.1 7.1
main drive commande principale Hauptantrie
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.