ISO 22504:2025
(Main)Oil and gas industries including lower carbon energy — Pipeline transportation systems — Onshore and offshore pipelines pig traps design requirements
Oil and gas industries including lower carbon energy — Pipeline transportation systems — Onshore and offshore pipelines pig traps design requirements
This document provides requirements for the design, manufacturing, and layout of onshore and offshore pig traps allowing entry to a pipeline for the launching and receiving of pigs, inspection tools and other equipment to be run through a pipeline, together with the associated pipework, valves and instrumentation. This document does not apply to installations for automatic launchers or to self-contained pigging valves. This document does not apply to temporary pig traps used only for construction phase.
Industries du pétrole et du gaz, y compris les énergies à faible teneur en carbone — Systèmes de transport par conduites — Exigences de conception des gares de racleurs pour conduites terrestres et en mer
Le présent document présente les exigences applicables à la conception, à la fabrication et à l'agencement de gares de racleurs terrestres et en mer assurant l'accès à des conduites, et permettant le lancement et la réception de racleurs, d'outils d'inspection et d'autres équipements ayant vocation à passer à l'intérieur desdites conduites, ainsi qu'à la conception, à la fabrication et à l'agencement des tuyaux, vannes et instruments associés. Le présent document ne s'applique pas à l'installation des lanceurs automatiques ou des vannes de raclage autonomes. Le présent document ne s'applique pas aux gares de racleurs temporaires utilisées exclusivement lors de la phase de construction.
General Information
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 22504
First edition
Oil and gas industries including
2025-05
lower carbon energy — Pipeline
transportation systems — Onshore
and offshore pipelines pig traps
design requirements
Industries du pétrole et du gaz, y compris les énergies à faible
teneur en carbone — Systèmes de transport par conduites —
Exigences de conception des gares de racleurs pour conduites
terrestres et en mer
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Design and manufacturing . . 4
4.1 General information.4
4.2 Design .4
4.3 Welding . .8
4.4 Welding Inspection .8
4.5 Stress relieving .8
4.6 Hydrostatic test .8
4.7 Painting and coating .9
4.8 Marking .9
4.9 Documentation .10
5 Pig trap system layout .11
Annex A (normative) Requirements and recommendations for subsea pig traps .15
Annex B (normative) Information provided by the purchaser . 19
Annex C (normative) Figures for pig traps and layout .20
Annex D (informative) Suggested dimensions for pig traps .32
Annex E (normative) Pig guide bar in branch connection .35
Annex F (normative) Internal tray .40
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 67, Oil and gas industries including lower carbon
energy, Subcommittee SC 2, Pipeline transportation systems.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
Introduction
This document is not a design manual; rather, it is intended for use in conjunction with sound engineering
practice and judgment. It is intended to be used in conjunction with the standards of the pipeline and piping
to which the pig trap is connected.
v
International Standard ISO 22504:2025(en)
Oil and gas industries including lower carbon energy —
Pipeline transportation systems — Onshore and offshore
pipelines pig traps design requirements
1 Scope
This document provides requirements for the design, manufacturing, and layout of onshore and offshore
pig traps allowing entry to a pipeline for the launching and receiving of pigs, inspection tools and other
equipment to be run through a pipeline, together with the associated pipework, valves and instrumentation.
This document does not apply to installations for automatic launchers or to self-contained pigging valves.
This document does not apply to temporary pig traps used only for construction phase.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 9712, Non-destructive testing — Qualification and certification of NDT personnel
ISO 13623, Petroleum and natural gas industries — Pipeline transportation systems
ISO 13628-8, Petroleum and natural gas industries — Design and operation of subsea production systems —
Part 8: Remotely Operated Vehicle (ROV) interfaces on subsea production systems
ISO 13628-15, Petroleum and natural gas industries — Design and operation of subsea production systems —
Part 15: Subsea structures and manifolds
ISO 13847, Petroleum and natural gas industries — Pipeline transportation systems — Welding of pipelines
ISO 14313, Petroleum and natural gas industries — Pipeline transportation systems — Pipeline valves
ISO 14723, Petroleum and natural gas industries — Pipeline transportation systems — Subsea pipeline valves
ISO 15590-2, Petroleum and natural gas industries — Factory bends, fittings and flanges for pipeline
transportation systems — Part 2: Fittings
ISO/IEC 17024, Conformity assessment — General requirements for bodies operating certification of persons
ASME BPVC Section VIII – Division 1 and 2, Rules for Construction of Pressure Vessels
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
automatic launcher
device that allows the automatic launching of pigs (3.10) into a pipeline, provided with specific piping
arrangements, according to the service or manufacturer
3.2
closure
device connected to the major barrel (3.8), utilized for the safe opening and closing of the pig trap (3.11)
3.3
explosive decompression
increase in volume presented by plastic materials when rapidly exposed to atmospheric pressure after a
long period of contact with high pressure vapor liquids or pressurized gases
Note 1 to entry: The expansion occurs with the vaporization of the liquid or decompression of the gas absorbed by
these materials.
3.4
foam pig
pig (3.10) manufactured of polyurethane foam, with the capability of passing through severe obstructions in
the pipeline
3.5
internal tray
basket
removable cylindrical device used in receiver traps (3.17) to keep the foam pig (3.4) retained in the major
barrel (3.8), to facilitate its removal
3.6
launcher trap
launcher
device that allows the launching of pigs (3.10)
3.7
launcher-receiver trap
launcher-receiver
device that allows the launching or receiving of pigs (3.10)
3.8
major barrel
portion of the pig (3.10) barrel that has the greatest diameter, from where the pig is inserted or removed
3.9
minor barrel
portion of the pig (3.10) barrel that has the smallest diameter, equal to the pipeline diameter
3.10
pig
device that moves through a pipeline under the action of gases, liquids flowing media or by pulling, for the
purpose of cleaning, gauging, batching or product fluid displacement
3.11
pig trap
device connected to the ends of a pipeline or sections of pipeline allowing entry for the launching and
receiving of pigs (3.10), inspection tools and other equipment to be run through a pipeline
Note 1 to entry: The pig trap is composed of: major barrel (3.8), minor barrel (3.9), quick opening closure (3.2), kicker
branch, bypass branch a:nd other branches for instruments, drains, vents, etc.
3.12
pig trap system
pig trap (3.11) with associated pipework, valves and instrumentation
3.13
pipeline code
standard utilized to design the pipeline
3.14
piping code
standard utilized to design the piping system
3.15
processed gas
natural gas treated by a process of removal of the heavier components.
Note 1 to entry: This gas is composed basically of methane.
3.16
shared launcher
device intended to launch pigs (3.10) in pipelines connected by means of a pig diverter (3.12) or a similar fitting
3.17
receiver trap
receiver
device that allows the receiving of pigs (3.10)
3.18
shared receiver
device intended to receive pigs (3.10) from pipelines connected through a converging “Y” or similar fittings
3.19
skidded pig trap
prefabricated pig trap (3.11) assembly to be easily fitted into position and connected to the system
3.20
through conduit valve
full bore valve with an unobstructed and continuous cylindrical opening
3.21
weld map
drawing showing the location and type of welded joints in a fabricated item
4 Design and manufacturing
4.1 General information
4.1.1 Figure 1 defines the application limit for the content of design and manufacturing (Clause 4) and
layout (Clause 5).
NOTE 1 Zone A corresponds to the components of the pig trap that are designed and manufactured as prescribed in
Clause 4.
NOTE 2 Zone B corresponds to the components of the pig trap system that are added to the pig trap during its
installation, as prescribed in Clause 5.
NOTE 3 The branches for instruments, vents and drains are considered in zone A to an extent of 150 mm from
the barrel or up to the flange connection, whichever is shorter. The completion of these facilities is considered as
belonging to zone B.
Figure 1 — Extent covered by Clauses 4 and 5
4.1.2 Subsea pig traps shall be designed in accordance with Annex A.
4.1.3 The purchaser for the pig trap shall supply the information specified in Annex B.
4.1.4 The pig traps and layout shall be in accordance with Annex C.
4.2 Design
4.2.1 The pig traps can be of the launcher, receiver or launcher-receiver types. Figures C.1 to C.3 present
schematic diagrams with the configuration of the pig traps. The main components indicated in Figures C.1
to C.3 are listed in Table C.1.
4.2.2 The dimensions of the pig traps, referenced in Figures C.1 to C.3, shall be defined by the purchaser.
As a reference, Tables D.1, D.2, or D.3 provide dimensions that may be used for the pig traps.
4.2.2.1 Sizing of the kickers and drain diameters shall be based on the characteristics of the fluid and
flow speed.
4.2.2.2 Operational aspects such as pigging scope, frequency of use, fluid characteristics, maintainability
and design life time shall be addressed by the designer.
4.2.3 The material properties and sizing of the wall thicknesses of the pig trap shall be in accordance with
the pipeline code, unless otherwise specified by the purchaser.
4.2.3.1 The pig trap shall be in accordance with the pipeline design pressure and temperature. The
designer should take in account any special conditions foreseen during the pipeline lifetime.
4.2.3.2 Possible code breaks are reported in Figure 2. Type “a” should be used; type “b” may be used for
skidded pig traps; type “c” should not be used; type “d” should not be used for onshore and topside offshore
pig traps.
a) Type "a" b) Type "b"
c) Type "c" d) Type "d"
Key
1 pipeline code
2 piping code
Figure 2 — Possible code breaks configurations
4.2.4 The closure of the pig trap shall be of the quick opening type, provided with hinge or other mechanism
capable of supporting the moving part during the opening and closing of the closure, and be equipped with a
pressure warning blocking device which prevents opening of the closure when the pig trap is pressurized.
4.2.4.1 This should include an interlock arrangement with the main pipeline valves.
4.2.4.2 The design and manufacturing of the closure shall be in accordance with ASME BPVC Section VIII –
Division 1.
4.2.4.3 The closure shall include redundancy in the mechanical design so that the failure of a single
component does not lead to failure of the closure.
4.2.4.4 The closure shall have a locking device to ensure uniform tightness and integrity along the entire
sealing region.
4.2.4.5 The closure shall be provided with an activation mechanism that allows the operation to be
executed by a single person and with no additional tool beyond those provided or specified by the closure
manufacturer. The typical time to open should be no greater than five minutes. .
4.2.4.6 The closure shall be girth-welded to the end of the major barrel of the pig trap.
4.2.4.7 Closures provided with threaded doors, yoke type or incorporating screw thread expanders
(e.g. ratchet binders) in conjunction with external clamps shall not be used due to major incidents that had
occurred.
NOTE The top ratchet binder that holds the clamp rings is vulnerable to failure, especially if the pressure warning
lock through the clamp ring lugs is not installed properly.
4.2.4.8 The closure shall have a sealing ring, of a material compatible with the product transported in the
pipeline, for the entire range of operating temperatures ,which ensures pressure-tight seal, varying from
atmospheric pressure to the pig trap design pressure. In the case of high vapor pressure products (LPG,
natural gas, etc), the material of the sealing ring shall also be resistant to explosive decompression.
4.2.4.9 The inside diameter of the closure hub should be equal to the inside diameter of the major barrel.
If the use of different diameters is necessary, the inside diameter of the closure hub shall maintain the
clearance defined in 4.2.6.
4.2.4.10 The yield strength of the material of the closure hub should be equal to that of the major barrel. If
the use of a material with lower yield strength is necessary, the thickness of the closure hub shall be adjusted
for this condition. Whenever lower yield strength is used, the maximum ratio between the thickness of the
closure hub and that of the major barrel, as defined in the pig trap installation design standard, shall be
respected.
4.2.5 The reducer shall be manufactured in accordance with ISO 15590-2.
4.2.5.1 The reducer of the launcher and the launcher-receiver trap shall be eccentric.
4.2.5.2 The reducer of the receiver trap should be concentric.
4.2.5.3 For a launcher or launcher-receiver installed in a vertical position, the reducer shall be concentric.
4.2.5.4 The included angle of the reducer shall be smaller than or equal to the value that provides a
maximum slope of 1:5 (see Figure 3) along its entire length.
a) Concentric reducer b) Eccentric reducer
Figure 3 — Maximum included angle of the reducers
4.2.6 The inside diameter of the major barrel shall have a minimum clearance in relation to the smaller
inside diameter of the pipeline, corresponding to the smaller of the following values: 25 % of the outside
diameter of the pipeline or 89 mm.
4.2.7 The kicker or bypass branches (item 17 of Figures C.1 to C.3) and the main line branch (item 18 of
Figures C.6 to C.8) should be located horizontally (3 or 9 o’clock positions) or on the top of pipe (12 o’clock
position). The branches shall not be located on the bottom of pipe (6 o’clock position) or in any descending
position.
4.2.8 The longitudinal weld of the major barrel should not coincide with the kicker or bypass branches.
4.2.9 The kicker or bypass branches in the receivers and the launcher-receivers with an outside diameter
equal to or greater than the half of the smallest outside diameter of the pipeline shall be provided with guide
bars in accordance with Annex E.
4.2.10 The inside diameter of the minor barrel should be equal to the inside diameter of the pipeline
adjacent to the receiver or launcher trap, with no obstructions that can hinder the passage of the pig.
4.2.11 The preparation of the ends of the components to be welded shall conform to the applicable design
standard in accordance with the selected code break configuration (see Figure 2).
4.2.12 A balancing line shall be installed in launcher and the launcher-receiver traps to equalize the
pressure between the major barrel and the minor barrel, according to item 11 of Figures C.2, C.3 and C.5.
The nominal diameter of the line shall be a minimum of 25 mm (1 in) for pipelines with a nominal diameter
of up to 150 mm (6 in) and of 50 mm (2 in) for larger nominal pipeline diameters.
4.2.12.1 The possibility of blockage by debris in the system shall be taken in account when sizing the
diameter of the balancing line.
NOTE For balancing lines with a long length, the installation of an intermediate support can be necessary.
4.2.12.2 If there is a potential for debris in the system, fitting the balance line connection to the launcher
receiver traps at the 12 o'clock position can reduce the risk of blockage.
4.2.13 The pig trap shall have branches for the pressure equalization line (item 10 of Figures C.1 to C.3),
vents (item 8 of Figures C.4 and C.5), pressure indicators (item 15 of Figures C.4 and C.5), drains (item 7
of Figures C.4 and C.5), nitrogen injection (item 14 of Figures C.4 and C.9) and sampling outlet (item 13 of
Figures C.4 and C.9).
4.2.13.1 These branches should have a length of 150 mm.
4.2.13.2 Branches, including those for instrument connections, should be a minimum of DN50 (NPS 2).
NOTE Connections smaller than DN 50 (NPS 2) have lower mechanical strength and are susceptible to premature
failure under the influence of external factors.
4.2.13.3 The branches for the pressure equalization line and drains shall have a flanged end. Other branches
shall have a capped end.
4.2.13.4 The longitudinal weld of the major and minor barrel shall not coincide with the branches hole.
4.2.13.5 The completion of these branches shall be executed in the installation stage, according to 5.12 to 5.17.
4.2.14 A thermal relief valve (item 9 of Figures C.1 to C.3) shall be installed in the major barrel of pig traps
of pipelines designated for the transportation of products in a liquid state or that contain a liquid phase.
NOTE The thermal relief valve can be replaced by another device which executes the same function.
4.2.15 If specified by the purchaser, intelligent pig launcher and launcher-receiver traps in pipelines with
nominal diameter equal or larger than 150 mm (6 in), may have a flanged nozzle (item 12 of Figures C.2 and
C.3), with a nominal diameter of 50 mm (2 in), to facilitate the pig insertion into the minor barrel, with the
help of a pulling cable. This nozzle shall be installed horizontally (3 or 9 o’clock positions), sloped at 45°.
4.2.16 When the pig trap is submitted to stress relieving and an intrusive type of pig passage indicator is
used (item 16 of Figures C.1 and C.3), the pig trap shall be provided with a branch for this instrument.
4.3 Welding
4.3.1 Welding shall be in accordance with ISO 13847.
4.3.2 All welded joints, including those of the reducer and the seam weld of pipe manufactured from plate,
shall be traceable and have their non-destructive testing recorded in the final documentation.
4.4 Welding Inspection
4.4.1 The welding inspectors shall meet the requirement of ISO/IEC 17024.
4.4.2 The non-destructive testing inspectors shall be meet the requirements of ISO 9712.
4.4.3 The following tests shall be executed as a minimum on each pig trap:
a) 100 % visual inspection of all welded joints;
b) 100 % magnetic particle inspection of all angled joints, such as welded branches and fittings. Whenever
magnetic particle inspection is not possible because of the diameter or the material, liquid penetrant
testing shall be performed;
c) 100 % radiographic examination of all girth joints (butt weld). Ultrasonic examination with permanent
digital records may be used as an alternative to the radiographic examination.
4.4.4 The acceptance criteria of the tests shall be in accordance with the applicable design and welding
standard in accordance with the selected code break configuration (see Figure 2).
4.4.5 The repair of the welded joints shall be executed in accordance with approved welding procedure
and only after the total removal of the defects. The repaired joints shall be re-inspected and submitted to a
new stress relieving if so specified.
4.5 Stress relieving
Stress relieving, if applicable, shall be performed in accordance to ISO 13847.
4.6 Hydrostatic test
The hydrostatic test shall be executed after the approval of all non-destructive testing.
Unless otherwise specified by the purchaser, the hydrostatic test shall be in accordance with the pipeline code.
Consistency of factory and field hydrostatic test pressures and fitting rating shall be ensured.
4.7 Painting and coating
The coating, if required, shall be suitable for the operating environment and in accordance with the
purchaser’s specifications. When there is no coating specification provided by the purchaser, the pig trap
shall have, at least, an anti-corrosion coating in accordance with the manufacturer´s specifications.
The painting and coating shall be done only after the approval of the hydrostatic test.
4.8 Marking
4.8.1 The pig trap shall have a nameplate, reporting the following information as a minimum:
a) tag;
b) manufacturer;
c) year of manufacture;
d) design standard, mentioning the revision or the year of revision;
e) design pressure;
f) hydrostatic test pressure;
g) operating pressure and design life
h) maximum and minimum operating temperatures;
i) indication of special service, when applicable, such as sour service, hydrogen service, caustic service.
4.8.2 The tag should have as a prefix with the indication of the service, such as:
— LT for launcher trap;
— RT for receiver trap;
— LRT for launcher-receiver trap.
4.8.3 The nameplate shall be fixed to the major barrel, 3 or 9 o’clock positions, opposed to the kicker or
bypass branches, on a support welded to the major barrel. The nameplate support shall be in accordance
with Figure 4.
Key
1 support
2 nameplate
3 major barrel
NOTE 1 The length and width of the support are defined as a result of the dimensions of the nameplate.
NOTE 2 The font and size of the characters of the nameplate is Arial 10.
Figure 4 — Nameplate support
4.9 Documentation
A data book containing at least the following documents shall be provided by the manufacturer:
a) detailed drawing of the pig trap;
b) list of materials, containing a complete specification of all materials used in the manufacture of the pig
trap, such as pipes, plates, fittings and gaskets;
c) materials certificates;
d) weld maps;
e) weld procedure specification (WPS) and weld procedure qualification record (WPQR);
f) procedures for non-destructive testing (NDT) and stress relieving (if applicable);
g) hydrostatic test procedures;
h) painting and coating specifications;
i) spreadsheet containing the identification of the welded joints, with reference to their applicable WPS,
WPQR and NDT procedures;
j) welder performance qualification record (WPQ);
k) welded joints visual inspection and size reports;
l) welded joints NDT reports;
m) list of weld repairs and locations;
n) stress relieving report (if applicable);
o) hydrostatic test report;
p) painting or coating report;
q) quick opening closure operating manual;
r) installation instructions, including drawing with installation markings;
s) list of spare parts.
5 Pig trap system layout
5.1 This clause specifies the minimum requirements for the layout of the pig trap system. Figures C.6 to
C.10 show schematic diagrams with the configuration of the components that complement the pig traps. The
main components indicated in Figures C.6 to C.10 are listed in Table C.1.
5.2 Pig traps shall be located so that they are oriented with their end closures pointing away from access
routes, personnel areas and away from equipment containing hydrocarbons or very toxic substances.
5.3 The bottom of pipe of the pig trap should be located 1 m above ground or deck level, according to
Figure 5.
5.4 A work space shall be provided behind the pig trap, in accordance with Figure 5 and the minimum
dimensions indicated in Table 1. If the installation is not designed for use with intelligent pigs, the reduced
dimensions defined in Table 1 may be used.
Dimensions in millimetres
a
See 5.3.
b
Work space.
Figure 5 — Work space for pig trap
Table 1 — Work space dimensions for intelligent pig trap
Nominal diameter Work space
ØA
X Y
mm mm
100 mm to 350 mm (4 in to 14 in) (L + 1 000) or (L + 1 000) 1 000
1 2
400 mm to 750 mm (16 in to 30 in) (L + 1 000) or (L + 1 000) 1 400
1 2
800 mm to 1 200 mm (32 in to 46 in) (L + 1 000) or (L + 1 000) 1 750
1 2
For diameters greater than 1 200 mm, the sizing shall be made by the designer.
NOTE 1 In case of work space sizing for the installation of the pig trap which operates only with non-intelligent pigs, the X
dimension is 1 500 mm for nominal diameters up to 300 mm (12 in) and 2,000 mm for the nominal diameters greater than or
equal to 350 mm (14 in). The Y dimension is 750 mm.
NOTE 2 For the dimension L , refer to Figures C.1 and C.3. For the dimension L , refer to Figures C.2.
1 2
5.5 The area corresponding to the radius of gyration of the quick opening closure shall be marked on the
ground, with a yellow stripe.
5.6 A work space which permits the use of a cable for pig pulling through the flanged nozzle shall be
provided (see item 12 of Figures C.7 and C.8).
5.7 A leak-proof containment basin shall be provided, located in accordance with Figure 6, with a volume
greater than or equal to the values indicated in Table 2, and which correspond to a percentage of the total
volume of the pig trap. The minimum depth of the basin should be 200 mm.
5.8 The basin should be covered with a removable grating., The grating shall be designed to withstand the
weight of the pig with its handling equipment. The drain valve shall be above the level of the grating with a
spacing that allows its operation with no interference with the grating.
Key
1 containment basin
NOTE 1 Dimension Y is indicated in Table 1.
NOTE 2 Dimension W, which corresponds to the distance between the closure of the pig trap and the edge of the
containment basin, is:
— equal to L , according to Figures C.1 and C.3 for receiving and launcher-receiving pig traps;
— equal to 1,5 times the outside diameter of the major barrel for launching pig traps.
NOTE 3 The dimension Z includes the pig trap block valve (item 19 of Figures C.6, C.7 or C.8).
Figure 6 — Pig trap containment basin
Table 2 — Criteria for the sizing of the containment basin
Liquid or Unprocessed gas Processed gas
Open system drain Closed system drain
120 % 60 % 40 %
5.9 The pig trap should be installed horizontally. In installations where there are space restrictions, pig
traps overlapping or vertical may be used.
5.9.1 There should be a negative inclination of 2 % with respect to the longitudinal axis for receiving
traps, and a positive inclination of 2 % for launching traps, with a maximum allowed inclination of 5 %.
5.9.2 Launching-receiving pig traps should be installed parallel to the ground or deck (no slope).
5.10 Valves with a nominal diameter greater than or equal to 300 mm (12 in) should be motorized, driven
by electromechanical, hydraulic or pneumatic systems. Manual actuation of the valve shall also be provided.
5.11 The pig trap block valve (item 19 of Figures C.6 and C.8) shall be a through conduit valve in accordance
with ISO 14313.
5.12 A sampling outlet with a nominal diameter of 50 mm should be installed on drain branch, next to the
closure according to item 13 of Figure C.9.
5.13 Two drain systems shall be installed, one next to the closure and the other in the minor barrel, next to
the pig trap block valve, to make possible an adequate drainage (see Figures C.9 and C.10).
5.13.1 Each drain system consists in an atmospheric drain (item 7a of Figures C.9 and C.10) and an
additional drain (item 7b of Figures C.9 and C.10) if closed drain systems are required.
5.13.2 The closed system drains shall have a check valve, to avoid the pressurization of the pig trap by
these systems (see item 7b of the Figures C.9 and C.10).
5.13.3 The possibility of blockage by debris in the system shall be taken in account when sizing the diameter
of the drain line.
5.13.4 Drains in LPG and other high vapor pressure liquids transmission pipelines should be provided with
two block valves. For the other products, the use of two block valves shall be defined by the facility owner.
NOTE When the closed system drain operates effectively at atmospheric pressure, without the possibility of
residual pressure in the pig trap, the atmospheric vent and the check valve can be avoided.
5.14 A pressure equalization line of the pig trap shall be installed, equipped with a block and a throttling
valve, according to item 10 of Figures C.6, C.7 or C.8. The nominal diameter for this line should be 50 mm.
5.15 Two pressure indicators should be installed, one upstream and the other downstream the reducer,
according to item 15 of Figures C.9 and C.10. The pressure indicators shall be selected so that the normal
operating pressure of the pipeline can be read in the middle third of the scale range.
5.16 Two vent systems shall be installed; one upstream and the other downstream the reducer, to make
possible the adequate filling or depressurizing of the pig trap (see Figures C.9 and C.10).
5.16.1 Each vent system consists of an atmospheric vent (item 8a of Figures C.9 and C.10) and an additional
vent (item 8b of Figures C.9 and C.10) if closed drain systems are required.
5.16.2 The closed system vents shall have a check valve, to avoid the pressurization of the pig trap by these
systems (see item 8b of the Figures C.9 and C.10).
5.16.3 Vents in LPG and other high vapor pressure liquids transmission pipelines should be provided with
two block valves. For the other products, the use of two block valves shall be defined by the facility owner.
5.16.4 In installations that have only atmospheric vents, item 8a of Figures C.9 and C.10, the discharge of
these vents shall be directed adequately, considering that during the depressurizing of the pig trap there is
the flow of the product through the vent.
5.17 Pig passage indicators shall be installed, positioned according to item 16 of Figures C.1, C.3, C.7 and C.8.
The type of pig passage indicator shall be defined by the pipeline design.
5.18 When required (as when receiving a foam pig), an internal tray shall be manufactured to receive the
pig as specified in Annex F.
Annex A
(normative)
Requirements and recommendations for subsea pig traps
A.1 Purpose
This annex provides requirements and recommendations for the design of permanent subsea pig traps used
during commissioning, start-up and operation of the pipeline.
A.2 Pig trap design and manufacturing considerations
A.2.1 The design of subsea pig trap system and protective/lifting structure shall be in accordance with
the design standard of the subsea structure to which the pig trap is connected, typically a pipeline end
termination (PLET) or a pipeline end manifold (PLEM). ISO 13628-15 shall be followed. ISO 13623 may also
be used for pig trap system design only. Figure A.1 presents example of recommended code break for subsea
pig trap, with (top example) and without (bottom example) a permanent integrated kicker line arrangement.
Key
1 subsea structure
2 pipeline code
3 piping code
Figure A.1 — Example of recommended code break for subsea pig trap
A.2.2 The design of valves for subsea pig traps shall conform to ISO 14723. The effects of hydrostatic and
hydrodynamic forces shall be calculated in the design.
A.2.3 The design of subsea pig traps shall facilitate routine pigging, in-line inspection survey, debris
collection or a combination of different pigging purposes with a direct impact on pig trap configuration,
weight and dimensions. The use of the pig trap to launch multiple pigs must be assessed and can require use
of standard barrel and oversized barrel.
A.2.4 The design of subsea pig traps shall address the potential for environmental release. Piping slopes
and elevations shall be analysed to reduce ingress of seawater into production system after installation and
ease flushing of production fluid prior to pig trap recovery to the surface. Therefore, intervention ports shall
be positioned correctly to accommodate for all possible sequence of operation by minimizing hydrocarbon
release into environment.
A.2.5 The design of subsea pig traps shall prevent accidental operation of valves or pigs during all stages of
deployment, operation or recovery.
A.2.6 Subsea pig traps should be energized by a downline from an offshore installation vessel, or a kicker
line. Kicker lines may be connected subsea by means of a dual bore connector or by mono bore connections.
The position of such connections shall be designed to facilitate the full operation of the pig trap.
A.2.6.1 In case of kicking operation’s using production fluids, kicker lines with bypassing piping shall be
used to divert production fluid and ensure limited ingress of raw seawater or release of hydrocarbon.
A.2.6.2 Use of a mono bore connection with temporary subsea hoses can be investigated to mitigate the need
for large dual bore connection and their associated installation issues. In case of fluid from external sources,
an inlet point shall be positioned onto the pig trap to ensure limited ingress of raw seawater in the system.
A.2.7 The design of kickers and bypass piping, in addition to pressure, temperature, external pressure
(collapse) and corrosion allowance, shall take in account production flowrate, regime and frequency of pig
trap use. Vibrations effects of high velocity flows shall be calculated during design and pipe support should
be positioned to prevent excessive displacement or vibration. High velocity flowing fluid may be allowable
for short periods of time during pig launch and pig recovery phase.
A.2.8 The design of subsea pig trap shall observe the installation limitations, commonly dictated by the
offshore installation vessel, such as:
— pig trap weight and dimension;
— vessel capability;
— crane capacity;
— deck space;
— environmental conditions.
A.2.9 A subsea pig trap may not remain subsea for the entire duration of its life. Routine maintenance
and inspection should be considered prior to each deployment and preservation should be considered after
recovery prior to long term onshore storage.
A.2.10 The corrosion potential of any fluids to which the pig trap may be exposed to during all operating
life shall be addressed when defining an appropriate material selection of elements such as barrel, branch
piping, kicker line, closure, gaskets, valves and intervention points.
A.2.10.1 Coating and cathodic protection shall be used to prevent excessive corrosion during subsea use.
Cathodic protection of the subsea pig trap system should be designed to ensure its protection independently
from the cathodic protection system of the adjoining structure. Colour of subsea paint and marking shall be
in accordance with ISO 13628-8 to aid visibility.
A.3 Connection systems
A.3.1 The Subsea pig trap shall be connected to a pipeline by means of a connection system at a PLET or
PLEM. Typical subsea connection systems may include the flange type and the diver-less connector type.
A.3.1.1 Flange type – Used in shallow water where connection can be made by divers. Flanges are the
preferred subsea tie-in solution depending on diving vessel availability and water depth because of its
simplicity and reliability. Flanges shall be of ring-joint type and gaskets shall prevent hydraulic lock.
A.3.1.2 Diver-less connector type – Typically required when water depth prevents the use of divers.
Common diver-less connectors are in two parts; the inboard ‘hub’ retained on the subsea pipeline structure
and the outboard connected to the pig trap. Diver-less connectors may have horizontal or vertical orientation
depending on various factors affecting the subsea field design choices. Remotely operated vehicles (ROVs)
equipped with specialized tooling shall be used to facilitate such connections and shall follow ISO 13628-8.
A.3.1.2.1 A single bore connector allows the connection of a single pipe size, which may include the minor
barrel to the pipeline or an ancillary function. Multiple single bore connections may be required to ensure
the full functionality of a subsea pig trap.
A.3.1.2.2 Multi bore connectors may accommodate more than one pipe size facilitating the use of a
permanent integrated kicker line within the subsea pig trap.
A.3.2 The connection system design should allow for a seal test before operation (“back seal test”).
A.3.3 Intervention points for subsea pig trap shall be placed in the vertical plane of piping to vent fluid and
air when loading pig traps on/offshore. Connection to intervention/kicker lines may be made by single bore
connection of a small-bore type and sealing may be non-metallic or metal-metal depending on the pigging fluid.
A.3.4 The main barrel closure of the subsea pig trap may be made by a flanged or clamp type connection
sealed by means of a blind. Commonly the blind may include a pig stop to ensure the pig doesn’t travel
beyond a certain point and that the final pig of any pig train is inserted to the correct
...
Norme
internationale
ISO 22504
Première édition
Industries du pétrole et du gaz,
2025-05
y compris les énergies à faible
teneur en carbone — Systèmes
de transport par conduites —
Exigences de conception des
gares de racleurs pour conduites
terrestres et en mer
Oil and gas industries including lower carbon energy — Pipeline
transportation systems — Onshore and offshore pipelines pig
traps design requirements
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Conception et fabrication . 4
4.1 Informations générales .4
4.2 Conception .4
4.3 Soudage .8
4.4 Inspection des soudures .8
4.5 Recuit de détente .9
4.6 Essai hydrostatique .9
4.7 Peinture et revêtement .9
4.8 Marquage .9
4.9 Documentation .11
5 Agencement du module de gare de racleur .11
Annexe A (normative) Exigences et recommandations relatives aux gares de racleurs sous-
marines .16
Annexe B (normative) Informations fournies par l'acheteur .21
Annexe C (normative) Figures concernant les gares de racleurs et leur agencement .22
Annexe D (informative) Suggested dimensions for pig traps .34
Annexe E (normative) Barre de guidage de racleur au niveau d'un raccord d'embranchement .37
Annexe F (normative) Grille de support interne .42
iii
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'ISO attire l'attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l'utilisation
d'un ou de plusieurs brevets. L'ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l'applicabilité
de tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l'ISO
n'avait pas reçu notification qu'un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d'avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l'adresse www.iso.org/brevets. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou
partie de tels droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 67, Industries du pétrole et du gaz, y
compris les énergies à faible teneur en carbone, sous-comité SC 2, Systèmes de transport par conduites.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.
iv
Introduction
Le présent document ne constitue pas un manuel de conception; il a vocation à être utilisé conjointement à
une saine application des pratiques de la profession. Il est destiné à être utilisé conjointement aux normes
applicables aux conduites et aux tuyaux auxquels la gare de racleur est raccordée.
v
Norme internationale ISO 22504:2025(fr)
Industries du pétrole et du gaz, y compris les énergies à faible
teneur en carbone — Systèmes de transport par conduites —
Exigences de conception des gares de racleurs pour conduites
terrestres et en mer
1 Domaine d'application
Le présent document présente les exigences applicables à la conception, à la fabrication et à l'agencement
de gares de racleurs terrestres et en mer assurant l'accès à des conduites, et permettant le lancement et
la réception de racleurs, d'outils d'inspection et d'autres équipements ayant vocation à passer à l'intérieur
desdites conduites, ainsi qu'à la conception, à la fabrication et à l'agencement des tuyaux, vannes et
instruments associés.
Le présent document ne s'applique pas à l'installation des lanceurs automatiques ou des vannes de raclage
autonomes.
Le présent document ne s'applique pas aux gares de racleurs temporaires utilisées exclusivement lors de la
phase de construction.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 9712, Essais non destructifs — Qualification et certification du personnel END
ISO 13623, Industries du pétrole et du gaz naturel — Systèmes de transport par conduites
ISO 13628-8, Industries du pétrole et du gaz naturel — Conception et exploitation des systèmes de production
immergés — Partie 8: Véhicules commandés à distance pour l'interface avec les matériels immergés
ISO 13628-15, Industries du pétrole et du gaz naturel — Conception et exploitation des systèmes de production
immergés — Partie 15: Structures immergées et manifolds
ISO 13847, Industries du pétrole et du gaz naturel — Conduites pour systèmes de transport — Soudage des
conduites
ISO 14313, Industries du pétrole et du gaz naturel — Systèmes de transport par conduites — Robinets de
conduites
ISO 14723, Industries du pétrole et du gaz naturel — Systèmes de transport par conduites — Vannes de conduites
immergées
ISO 15590-2, Industries du pétrole et du gaz naturel — Coudes d'usine, raccords et brides pour systèmes de
transport par conduites — Partie 2: Raccords
ISO/IEC 17024, Évaluation de la conformité — Exigences générales pour les organismes de certification
procédant à la certification de personnes
ASME BPVC Section VIII — Division 1 and 2, Rules for Construction of Pressure Vessels
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
lanceur automatique
dispositif permettant le lancement automatique de racleurs (3.10) dans une conduite, équipé de systèmes
spécifiques aux canalisations selon le service ou le fabricant
3.2
fermeture
dispositif raccordé au tube principal (3.8) et sécurisant l'ouverture et la fermeture de la gare de racleur (3.11)
3.3
décompression explosive
augmentation de volume des matériaux plastiques lorsqu'ils sont soumis rapidement à la pression
atmosphérique après une longue période de contact avec des liquides à pression de vapeur élevée ou des gaz
sous pression
Note 1 à l'article: L'expansion est provoquée par la vaporisation du liquide ou la décompression du gaz absorbé par ces
matériaux.
3.4
racleur en mousse
racleur (3.10) en polyuréthane capable de franchir des obstructions importantes dans une conduite
3.5
grille de support interne
benne
dispositif cylindrique amovible utilisé dans les gares de réception (3.17) pour retenir le racleur en mousse
(3.4) à l'intérieur du tube principal (3.8) et faciliter son retrait
3.6
gare de lancement
lanceur
dispositif permettant le lancement de racleurs (3.10)
3.7
gare de lancement et de réception
lanceur-récepteur
dispositif permettant le lancement ou la réception de racleurs (3.10)
3.8
tube principal
section tubulaire de la gare de racleur (3.10) présentant le diamètre le plus large, et depuis laquelle le racleur
est inséré ou retiré
3.9
tube secondaire
section tubulaire de la gare de racleur (3.10) présentant le diamètre le plus étroit, égal au diamètre de la
conduite
3.10
racleur
dispositif qui passe à l'intérieur d'une conduite sous l'action de gaz, de moyens d'écoulement de liquides ou
par traction, à des fins de nettoyage, de jaugeage, de mise en lot ou de déplacement du fluide produit
3.11
gare de racleur
dispositif raccordé aux extrémités d'une conduite ou de tronçons de conduite afin d'assurer l'insertion et le
retrait de racleurs (3.10), d'outils d'inspection et d'autres équipements ayant vocation à passer à l'intérieur
des conduites
Note 1 à l'article: La gare de racleur est composée des éléments suivants: tube principal (3.8), tube secondaire (3.9),
système d’obturation (3.2) à ouverture rapide, embranchement de propulsion, embranchement de dérivation, autres
embranchements dédiés aux instruments, aux drains, aux évents, etc.
3.12
module de gare de racleur
gare de racleur (3.11) assortie de la tuyauterie, des vannes et des instruments associés
3.13
code applicable aux conduites
norme utilisée pour concevoir la conduite
3.14
code applicable aux tuyaux
norme utilisée pour concevoir le système de canalisations
3.15
gaz épuré
gaz naturel traité au moyen d'un processus de retrait des composants lourds
Note 1 à l'article: Ce gaz est essentiellement constitué de méthane
3.16
lanceur partagé
dispositif conçu pour le lancement de racleurs (3.10) dans des conduites raccordées au moyen d'un système
d'aiguillage de racleur (3.12) ou d'un raccord similaire
3.17
gare de réception
récepteur
dispositif permettant la réception de racleurs (3.10)
3.18
récepteur partagé
dispositif conçu pour réceptionner des racleurs (3.10) depuis des conduites raccordées par un raccord
convergent en «Y» ou un raccord similaire
3.19
gare de racleur
montage de gare de racleur (3.11) préassemblé de manière à être aisément mis en place et raccordé au système
3.20
vanne à passage direct
vanne à passage intégral avec un perçage cylindrique continu et sans obstruction
3.21
carte de soudure
schéma indiquant l'emplacement et le type de joints soudés dans un élément fabriqué
4 Conception et fabrication
4.1 Informations générales
4.1.1 La Figure 1 établit les limites d'application du contenu des sections relatives à la conception et à la
fabrication (Article 4) et à l'agencement (Article 5).
NOTE 1 La zone A correspond aux composants de la gare de piston-racleur conçus et fabriqués conformément à
l'Article 4.
NOTE 2 La zone B correspond aux composants du module de gare de racleur ajoutés pendant son installation,
comme indiqué dans l'Article 5.
NOTE 3 Les embranchements dédiés aux instruments, aux évents et aux drains sont considérés comme inclus dans
la zone A, jusqu'à 150 mm du tube ou jusqu'à la bride de raccordement, la distance la plus courte étant privilégiée. La
complétion de ces installations est considérée comme relevant de la zone B.
Figure 1 — Zones couvertes par les Articles 4 et 5
4.1.2 Les gares de racleurs sous-marines doivent être conçues conformément à l'Annexe A.
4.1.3 L'acheteur de la gare de racleur doit fournir les informations spécifiées à l'Annexe B.
4.1.4 Les gares de racleurs et l'agencement doivent être conformes à l'Annexe C.
4.2 Conception
4.2.1 Les gares de racleurs peuvent être de type lanceur, récepteur ou lanceur-récepteur. Les Figures C.1
à C.3 sont des schémas représentant la configuration des gares de racleurs. Les principaux composants
indiqués sur les Figures C.1 à C.3 sont énumérés dans le Tableau C.1.
4.2.2 Les dimensions des gares de racleurs, répertoriées dans les Figures C.1 à C.3, doivent être définies
par l'acheteur. À titre de référence, les Tableaux D.1, D.2 ou D.3 fournissent les dimensions pouvant être
utilisées pour les gares de racleurs.
4.2.2.1 Le dimensionnement du diamètre des lignes de propulsion et des drains doit être basé sur les
caractéristiques du fluide et le débit.
4.2.2.2 Les aspects opérationnels, par exemple le domaine d'application du raclage, la fréquence
d'utilisation, les caractéristiques du fluide, la maintenabilité et la durée de vie nominale, doivent être traités
par l'ingénieur de conception.
4.2.3 Les propriétés matérielles et l'épaisseur des parois de la gare de racleur doivent être conformes au
code applicable aux conduites, sauf spécification contraire de l'acheteur.
4.2.3.1 La gare de racleur doit respecter la pression et la température de calcul de la conduite. Il convient
que l'ingénieur de conception tienne compte de toutes les conditions spécifiques à prévoir sur la durée de vie
de la conduite.
4.2.3.2 D'éventuels écarts par rapport au code sont signalés à la Figure 2. Il convient d'utiliser le type «a»;
le type «b» peut être utilisé pour les gares de racleurs; il convient de ne pas utiliser le type «c»; il convient de
ne pas utiliser le type «d» pour les gares de racleurs terrestres et à la surface de la mer.
a) Type «a» b) Type «b»
c) Type «c» d) Type «d»
Légende
1 code applicable aux conduites
2 code applicable aux tuyaux
Figure 2 — Configurations possibles des écarts par rapport au code
4.2.4 Le système d'obturation de la gare de racleur doit être à ouverture rapide et équipé d'une charnière
ou de tout autre mécanisme capable de maintenir la partie mobile pendant l'ouverture ou la fermeture,
ainsi que d'un dispositif de blocage d'alerte de pression prévenant toute ouverture du système d'obturation
lorsque la gare de racleur est sous pression.
4.2.4.1 Il convient qu'un dispositif de verrouillage soit inclus sur les principales vannes de la conduite.
4.2.4.2 La conception et la fabrication du système d'obturation doivent être conformes au document
ASME BPVC Section VIII – Division 1.
4.2.4.3 La conception mécanique du système d'obturation doit inclure des redondances, de sorte que la
défaillance d'un composant donné n'entraîne pas une défaillance du système d'obturation dans son ensemble.
4.2.4.4 Le système d'obturation doit être équipé d'un dispositif de verrouillage afin d’assurer l'uniformité
de l'étanchéité et l'intégrité sur toute la zone de jointure.
4.2.4.5 Le système d'obturation doit être équipé d'un mécanisme d'activation permettant à un seul
individu de réaliser l'opération sans autre outil que ceux fournis ou spécifiés par le fabricant du système. Il
convient que la durée d'ouverture type ne soit pas supérieure à cinq minutes. .
4.2.4.6 Le système d'obturation doit être fixé par une soudure circulaire à l'extrémité du tube principal de
la gare de racleur.
4.2.4.7 Les systèmes d'obturation équipés de portes filetées, à culasse ou comportant des extenseurs de
filetage (par exemple des tendeurs à cliquets) en association avec des pinces externes ne doivent pas être
utilisés en raison d'incidents majeurs qui se sont produits.
NOTE Le tendeur à cliquet supérieur, qui maintient les bagues de serrage, est susceptible de rompre, en particulier
si le verrouillage d'alerte de pression à travers les bagues de serrage n'est pas correctement installé.
4.2.4.8 Le système d'obturation doit être équipé d'un joint réalisé dans un matériau compatible avec le
produit circulant dans la conduite, pour la plage entière de températures de fonctionnement, et qui assure
une étanchéité à la pression (allant de la pression atmosphérique à la pression de conception de la gare de
racleur). Dans le cas de substances ayant une pression de vapeur élevée (GPL, gaz naturel, etc.), le matériau
du joint d'étanchéité doit également être résistant à la décompression explosive.
4.2.4.9 Il convient que le diamètre intérieur du module d'obturation soit égal au diamètre intérieur du
tube principal. S'il est nécessaire de recourir à des diamètres différents, le diamètre intérieur du module
d'obturation doit respecter le dégagement défini en 4.2.6.
4.2.4.10 Il convient que la limite d'élasticité du matériau du module d'obturation soit égale à celle du
tube principal. S'il est nécessaire de recourir à des diamètres différents, l'épaisseur de la paroi du module
d'obturation doit être adaptée en conséquence. Lorsque la limite d'élasticité utilisée est faible, le rapport
maximal entre l'épaisseur de la paroi du module d'obturation et celle du tube principal, tel que défini dans la
norme de conception d'installation de gare de racleur, doit être respecté.
4.2.5 Le réducteur doit être fabriqué conformément à l'ISO 15590-2.
4.2.5.1 Le réducteur d'une gare de lancement ou d'une gare de lancement et de réception doit être de type
excentrique.
4.2.5.2 Il convient que le réducteur d'une gare de réception soit de type concentrique.
4.2.5.3 Pour un lanceur ou un lanceur-récepteur installé en position verticale, le réducteur doit être de
type concentrique.
4.2.5.4 L'angle inclus du réducteur doit être inférieur ou égal à la valeur assurant une pente maximale de
1:5 (voir Figure 3) sur l'ensemble de sa longueur.
a) Réducteur concentrique b) Réducteur excentrique
Figure 3 — Angle inclus maximal des réducteurs
4.2.6 Le diamètre intérieur du tube principal doit respecter un dégagement minimal par rapport au
diamètre intérieur (inférieur) de la conduite, ce dégagement correspondant à l'une des valeurs suivantes (la
valeur la plus faible est retenue): 25 % du diamètre externe de la conduite ou 89 mm.
4.2.7 Il convient que les embranchements de propulsion ou de dérivation (élément 17 des Figures C.1
à C.3) et l'embranchement principal (élément 18 des Figures C.6 à C.8) soient positionnés horizontalement (à
3 h ou à 9 h) ou sur la surface supérieure du tuyau (à 12 h). Ces embranchements ne doivent pas se situer sur
la surface inférieure du tuyau (à 6 h) ni dans une position descendante.
4.2.8 Il convient que la soudure longitudinale du tube principal ne coïncide pas avec les embranchements
de propulsion ou de dérivation.
4.2.9 Les embranchements de propulsion ou de dérivation des récepteurs ou des lanceurs-récepteurs d'un
diamètre extérieur supérieur ou égal à la moitié du diamètre extérieur le plus petit de la conduite doivent
être équipés de barres de guidage, conformément à l'Annexe E.
4.2.10 Il convient que le diamètre intérieur du tube secondaire soit égal au diamètre intérieur de la conduite
attenante à la gare de réception ou de lancement, sans obstruction pouvant empêcher le passage du racleur.
4.2.11 La préparation des extrémités des composants à souder doit être conforme à la norme de conception
applicable, en fonction de la configuration retenue pour l'écart par rapport au code (voir Figure 2).
4.2.12 Une ligne d'équilibrage doit être installée dans la gare de lancement ou la gare de lancement et de
réception afin d'équilibrer la pression entre le tube principal et le tube secondaire (voir élément 11 des
Figures C.2, C.3 et C.5). Le diamètre nominal de la ligne doit être d'au moins 25 mm (1 “) pour les conduites
d'un diamètre nominal inférieur ou égal à 150 mm (6 “), et de 50 mm (2 “) pour les conduites d'un diamètre
nominal supérieur.
4.2.12.1 La possibilité de blocage lié à la présence de débris dans le système doit être prise en compte lors
du dimensionnement du diamètre de la ligne d'équilibrage.
NOTE Pour les lignes d'équilibrage très longues, l'installation d'un support intermédiaire peut être nécessaire.
4.2.12.2 S'il est possible que des débris soient présents dans le système, le raccordement de la ligne
d'équilibrage aux gares de lancement et de réception à la position 12 heures peut réduire le risque de blocage.
4.2.13 La gare de racleur doit être équipée d'embranchements pour la ligne d'équilibrage de pression
(élément 10 des Figures C.1 à C.3), les évents (élément 8 des Figures C.4 et C.5), les indicateurs de pression
(élément 15 des Figures C.4 et C.5), les drains (élément 7 des Figures C.4 et C.5), l'injection d'azote (élément 14
des Figures C.4 et C.9) et l'échantillonnage (élément 13 des Figures C.4 et C.9).
4.2.13.1 Il convient que la longueur de ces embranchements soit de 150 mm.
4.2.13.2 Il convient que les embranchements, y compris ceux dédiés au raccordement des instruments,
présentent un diamètre nominal DN50 (NPS 2) au minimum.
NOTE Les raccords présentant un diamètre nominal inférieur à DN50 (NPS 2) présentent une résistance
mécanique plus faible et sont susceptibles de subir des défaillances prématurées provoquées par des facteurs externes.
4.2.13.3 Les embranchements de la ligne d'équilibrage de pression et des drains doivent présenter une
extrémité à brides. Les extrémités des autres embranchements doivent être équipées d'un bouchon.
4.2.13.4 La soudure longitudinale des tubes principal et secondaire ne doit pas coïncider avec les orifices
des embranchements.
4.2.13.5 La complétion de ces embranchements doit être réalisée lors de la phase d'installation,
conformément aux paragraphes 5.12 à 5.17.
4.2.14 Une soupape de décharge (élément 9 des Figures C.1 à C.3) doit être installée à l'intérieur du tube
principal des gares de racleurs pour les conduites destinées au transport de produits liquides ou ayant une
phase liquide.
NOTE La soupape de décharge peut être remplacée par un autre dispositif assurant la même fonction.
4.2.15 Si spécifié par l'acheteur, les gares de lancement et de lancement et de réception de racleurs
instrumentés dans des conduites d'un diamètre nominal supérieur ou égal à 150 mm (6 “) peuvent être
équipées d'une tubulure à bride (élément 12 des Figures C.2 et C.3) d'un diamètre nominal de 50 mm (2 “),
afin de faciliter l'insertion du racleur dans le tube secondaire, avec l'aide d'un câble de traction. Cette
tubulure doit être installée horizontalement (à 3 h ou à 9 h), avec une pente à 45°.
4.2.16 Lorsque la gare de racleur est soumise à un recuit de détente et lorsqu'un type d'indicateur de
passage de racleur intrusif est utilisé (élément 16 des Figures C.1 et C.3), la gare de racleur doit être équipée
d'un embranchement dédié à cet équipement.
4.3 Soudage
4.3.1 La soudure doit être conforme à l'ISO 13847.
4.3.2 La traçabilité doit être assurée pour l'ensemble des joints soudés, y compris les joints du réducteur
et le cordon de soudure du tuyau fabriqué à partir d'une tôle, et les essais non destructifs correspondants
doivent être consignés dans la documentation finale.
4.4 Inspection des soudures
4.4.1 Les responsables de l'inspection des soudures doivent satisfaire aux exigences de l'ISO/IEC 17024.
4.4.2 Les responsables de l'inspection des essais non destructifs doivent satisfaire aux exigences de
l'ISO 9712.
4.4.3 Les essais suivants, a minima, doivent être réalisés sur chaque gare de racleur:
a) inspection visuelle à 100 % de tous les joints soudés;
b) contrôle magnétoscopique à 100 % de tous les joints en angle, par exemple les embranchements et
raccords soudés. Lorsqu'un contrôle magnétoscopique est impossible en raison du diamètre ou du
matériau, un essai par ressuage doit être réalisé;
c) examen radiographique à 100 % de tous les joints circulaires (soudure bord à bord). Un examen par
ultrason avec rapports numériques permanents peut être utilisé à la place de l'examen radiographique.
4.4.4 Les critères d'acceptation des essais doivent être conformes aux normes de conception et de soudure
applicables, en fonction de la configuration retenue pour l'écart par rapport au code (voir Figure 2).
4.4.5 La réparation des joints soudés doit être effectuée conformément à la procédure de soudure
approuvée, et seulement après élimination complète des défauts. Les joints réparés doivent être soumis à
une nouvelle inspection et à un nouveau recuit de détente, si cela est spécifié.
4.5 Recuit de détente
Un recuit de détente, le cas échéant, doit être réalisé conformément à l'ISO 13847.
4.6 Essai hydrostatique
L'essai hydrostatique doit être réalisé après approbation de l'ensemble des essais non destructifs.
Sauf spécification contraire de l'acheteur, l'essai hydrostatique doit être conforme au code applicable aux
conduites.
Une cohérence doit être maintenue entre les pressions d'essai hydrostatique et les caractéristiques
nominales des raccords en usine et sur le terrain.
4.7 Peinture et revêtement
Le revêtement, s'il est nécessaire, doit être adapté à l'environnement d'exploitation et conforme aux
spécifications de l'acheteur. En l'absence de spécifications de l'acheteur concernant le revêtement, la gare de
racleur doit avoir, a minima, un revêtement anti-corrosion conforme aux spécifications du fabricant.
La peinture et le revêtement doivent être réalisés après l'approbation de l'essai hydrostatique seulement.
4.8 Marquage
4.8.1 La gare de racleur doit être équipée d'une plaque signalétique répertoriant, a minima, les
informations suivantes:
a) référence;
b) fabricant;
c) année de fabrication;
d) norme de conception mentionnant la révision ou l'année de révision;
e) pression de calcul;
f) pression d'essai hydrostatique;
g) pression de service et durée de vie;
h) températures de fonctionnement maximale et minimale;
i) indication de toute utilisation spécifique, le cas échéant, notamment pour des substances corrosives,
caustiques, des hydrocarbures.
4.8.2 Il convient que la référence porte, en préfixe, une indication sur le type d'exploitation du dispositif,
par exemple:
— LT (de l'anglais Launcher Trap) pour une gare de lancement;
— RT (de l'anglais Receiver Trap) pour une gare de réception;
— LRT (de l'anglais Launcher-Receiver Trap) pour une gare de lancement et de réception.
4.8.3 La plaque signalétique doit être fixée au tube principal, à 3 h ou à 9 h, du côté opposé aux
embranchements de propulsion ou de dérivation, sur un support soudé au tube principal. Le support de
plaque signalétique doit être conforme à la Figure 4.
Légende
1 support
2 plaque signalétique
3 tube principal
NOTE 1 La longueur et la largeur du support sont définies à partir des dimensions de la plaque signalétique.
NOTE 2 La taille de la police de caractère de la plaque signalétique est Arial 10.
Figure 4 — Support de plaque signalétique
4.9 Documentation
Un recueil de données contenant, a minima, les documents suivants doit être fourni par le fabricant:
a) schéma détaillé de la gare de racleur;
b) liste des matériaux, avec spécification complète des matériaux utilisés dans la fabrication de la gare de
racleur (tuyaux, plaques, raccords et joints, notamment);
c) certificats des matériaux;
d) cartes des soudures;
e) spécification du mode opératoire de soudage (WPS) et procès-verbal de qualification du mode opératoire
de soudage (WPQR);
f) procédures d'essai non destructif (NDT) et de recuit de détente (si applicable);
g) procédures d'essai hydrostatique;
h) spécifications concernant la peinture et le revêtement;
i) feuille de calcul identifiant les joints soudés et référençant les procédures WPS, WPQR et NDT
applicables;
j) procès-verbal de qualification des performances du soudeur (WPQ);
k) rapports d'inspection visuelle et dimensions des joints soudés;
l) rapports d'END des joints soudés;
m) liste des réparations et des emplacements des soudures;
n) rapport de recuit de détente (le cas échéant);
o) rapport d'essai hydrostatique;
p) rapport de peinture ou de revêtement;
q) manuel d'exploitation du système d'obturation à ouverture rapide;
r) instructions d'installation, y compris le schéma avec les marquages d'installation;
s) liste des pièces de rechange.
5 Agencement du module de gare de racleur
5.1 Le présent article spécifie les exigences minimales applicables à l'agencement du module de gare de
racleur. Les Figures C.6 à C.10 sont des schémas représentant la configuration des composants complétant
les gares de racleurs. Les principaux composants indiqués sur les Figures C.6 à C.10 sont énumérés dans le
Tableau C.1.
5.2 Les gares de racleurs doivent être positionnées de sorte que leurs extrémités ne soient pas dirigées
vers les routes d'accès, les zones réservées au personnel et les équipements contenant des hydrocarbures ou
des substances hautement toxiques.
5.3 Il convient que la face inférieure du tuyau de la gare de racleur soit située 1 m au-dessus du sol ou du
pont, conformément à la Figure 5.
5.4 Un espace de travail doit être aménagé à l'arrière de la gare de racleur, conformément à la Figure 5 et
aux dimensions minimales indiquées dans le Tableau 1. Si l'installation n'est pas conçue pour être utilisée
avec des racleurs instrumentés, les dimensions réduites définies dans le Tableau 1 sont susceptibles d'être
utilisées.
Dimensions en millimètres
a
Voir 5.3.
b
Espace de travail.
Figure 5 — Espaces de travail à aménager pour la gare de racleur
Tableau 1 — Dimensions de l'espace de travail pour accueillir une gare de racleur instrumenté
Diamètre nominal Espace de travail
ØA
X Y
mm mm
100 mm à 350 mm (4 ins à 14 pouces) (L + 1 000) ou (L + 1 000) 1 000
1 2
400 mm à 750 mm (16 ins à 30 pouces) (L + 1 000) ou (L + 1 000) 1 400
1 2
800 mm à 1 200 mm (32 ins à 46 pouces) (L + 1 000) ou (L + 1 000) 1 750
1 2
Pour des diamètres supérieurs à 1 200 mm, le dimensionnement doit être effectué par l'ingénieur de conception.
NOTE 1 Lorsque l'espace de travail est dimensionné pour l'installation d'une gare de racleur fonctionnant exclusivement avec
des racleurs non instrumentés, la dimension X correspond à 1 500 mm pour les diamètres nominaux inférieurs ou égaux à
300 mm (12 “) et à 2 000 mm pour les diamètres nominaux supérieurs ou égaux à 350 mm (14 “). La dimension Y correspond à
750 mm.
NOTE 2 Pour la dimension L , se rapporter aux Figures C.1 et C.3. Pour la dimension L , se rapporter à la Figure C.2.
1 2
5.5 La zone correspondant au rayon de giration du système d'obturation à ouverture rapide doit être
marquée au sol à l'aide d'une bande jaune.
5.6 Un espace de travail permettant le recours à un câble pour tracter le racleur à travers la tubulure à
bride doit être aménagé (voir élément 12 des Figures C.7 et C.8).
5.7 Un bassin de rétention à l'épreuve des fuites, d'un volume supérieur ou égal aux valeurs indiquées dans
le Tableau 2 et qui correspond à un pourcentage du volume total de la gare de racleur, doit être mis en place à
l'emplacement indiqué à la Figure 6. Il convient que ce bassin présente une profondeur minimale de 200 mm.
5.8 Il convient que le bassin soit recouvert d'une armature amovible en bois. L'armature doit être conçue
de manière à supporter le poids du racleur et de l'équipement de manutention correspondant. La vanne de
vidange doit être située au-dessus du niveau du bassin, avec un dégagement permettant de l'utiliser sans
interférence avec ce dernier.
Légende
1 bassin de rétention
NOTE 1 La dimension Y est indiquée dans le Tableau 1.
NOTE 2 La dimension W, qui correspond à la distance entre le système d'obturation de la gare de racleur et le bord
du bassin de rétention, est:
— égale à L , conformément aux Figures C.1 et C.3, pour les gares de racleurs de réception et les gares de racleurs de
lancement et de réception;
— égale à 1,5 fois le diamètre extérieur du tube principal pour les gares de racleurs de lancement.
NOTE 3 La dimension Z inclut la vanne de sectionnement de la gare de racleur (élément 19 des Figures C.6, C.7 ou C.8)
Figure 6 — Bassin de rétention pour gare de racleur
Tableau 2 — Critères de dimensionnement du bassin de rétention
Liquide ou gaz non épuré Gaz épuré
Drain en système ouvert Drain en système fermé
120 % 60 % 40 %
5.9 Il convient que la gare de racleur soit installée horizontalement. Dans les installations impliquant un
espace restreint, des gares de racleurs verticales ou se chevauchant peuvent être utilisées.
5.9.1 Il convient d'appliquer une inclinaison négative de 2 % par rapport à l'axe longitudinal pour les gares
de réception, et une inclinaison positive de 2 % pour les gares de lancement, avec une inclinaison maximale
admissible de 5 %.
5.9.2 Il est recommandé d'installer les gares de racleurs de lancement et de réception parallèlement au sol
ou au pont (aucune pente).
5.10 Il convient que les vannes affichant un diamètre nominal supérieur ou égal à 300 mm (12 “) soient
motorisées et actionnées par des systèmes électromécaniques, hydrauliques ou pneumatiques. Une
activation manuelle de la vanne doit également être possible.
5.11 La vanne de sectionnement de la gare de racleur (élément 19 des Figures C.6 et C.8) doit être une
vanne à passage direct conformément à l'ISO 14313.
5.12 Il est recommandé d'installer une sortie d'échantillonnage d'un diamètre nominal de 50 mm sur
l'embranchement de drain, à proximité du système d'obturation (voir élément 13 de la Figure C.9).
5.13 Deux systèmes de drain doivent être installés: l'un à côté du système d'obturation, l'autre à l'intérieur
du tube secondaire, à côté de la vanne de sectionnement de la gare de racleur, afin d'assurer un drainage
adéquat (voir Figures C.9 et C.10).
5.13.1 Chaque système de drain est constitué d'un drain atmosphérique (élément 7a des Figures C.9 et C.10)
ainsi que d'un drain supplémentaire (élément 7b des Figures C.9 et C.10) si des systèmes de drain fermés
sont nécessaires.
5.13.2 Les drains en système fermé doivent être équipés d'un clapet anti-retour afin d'éviter de mettre sous
pression la gare de racleur (voir élément 7b des Figures C.9 et C.10).
5.13.3 La possibilité de blocage lié à la présence de débris dans le système doit être prise en compte lors du
dimensionnement du diamètre de la ligne de drain.
5.13.4 Il convient que les drains des conduites de transmission de GPL et autres liquides à pression de
vapeur élevée soient équipés de deux vannes de sectionnement. Pour les autres produits, le recours à deux
vannes de sectionnement doit être fixé par le propriétaire de l'installation.
NOTE Lorsque le drain en système fermé fonctionne efficacement à la pression atmosphérique, sans risque de
pression résiduelle à l'intérieur de la gare de racleur, l'évent atmosphérique et le clapet anti-retour peuvent être omis.
5.14 Une ligne d'équilibrage de pression doit être installée sur la gare de racleur et équipée d'une vanne de
sectionnement et d'un robinet d'étranglement (voir élément 10 des Figures C.6, C.7 ou C.8). Il convient que le
diamètre nominal pour cette ligne soit de 50 mm.
5.15 Il est recommandé d'installer deux indicateurs de pression: un en amont du réducteur et un en aval du
réducteur (voir élément 15 des Figures C.9 et C.10). Les indicateurs de pression doivent être sélectionnés de
telle sorte que la pression de service normale de la conduite puisse être dans le tiers médian de la plage.
5.16 Deux systèmes d'évent doivent être installés: un en amont du réducteur et un en aval du réducteur
afin de permettre un remplissage ou une dépressurisation adéquats de la gare de racleur (voir Figures C.9
et C.10).
5.16.1 Chaque système d'évent est constitué d'un évent atmosphérique (élément 8a des Figures C.9 et C.10)
ainsi que d'un évent supplémentaire (élément 8b des Figures C.9 et C.10) si des systèmes de drain fermés
sont nécessaires.
5.16.2 Les évents en système fermé doivent être équipés d'un clapet anti-retour afin d'éviter de mettre sous
pression la gare de racleur (voir élément 8b des Figures C.9 et C.10).
5.16.3 Il convient que les évents des conduites de transmission de GPL et autres liquides à pression de
vapeur élevée soient équipés de deux vannes de sectionnement. Pour les autres produits, le recours à deux
vannes de sectionnement doit être fixé par le propriétaire de l'installation.
5.16.4 Sur les installations disposant seulement d'évents atmosphériques (élément 8a des Figures C.9
et C.10), ces évents doivent être convenablement orientés, étant donné que pendant la dépressurisation de la
gare de racleur, un flux de produit s'échappe via l'évent.
5.17 Des indicateurs de passage du racleur doivent être installés et positionnés comme indiqué par
l'élément 16 des Figures C.1, C.3, C.7 et C.8.
Le type d'indicateur de passage du racleur doit être défini dans la conception de la conduite.
5.18 Si nécessaire (comme lors de la réception d'un racleur en mousse), une grille de support interne doit
être fabriquée pour recevoir le racleur conformément aux spécifications de l'Annexe F.
Annexe A
(normative)
Exigences et recommandations relatives aux gares de racleurs
sous-marines
A.1 Objectif
La présente annexe fournit des exigences et des recommandations de conception applicables aux gares de
racleurs sous-marines permanentes utilisées pendant la mise en service, le démarrage et le fonctionnement
d'une conduite.
A.2 Considérations relatives à la conception et à la fabrication de gares de racleurs
A.2.1 La conception d'un module de gare de racleur sous-marin et d'une structure de protection/de levage
doit respecter la norme de conception de la structure sous-marine à laquelle la gare de racleur est raccordée,
généralement une terminaison d'extrémité de conduite (PLET) ou un manifold en extrémité de conduite
(PLEM). L'ISO 13628-15 doit être respectée. L'ISO 13623 peut également être utilisée, exclusivement pour
la conception d'un module de gare de racleur. La Figure A.1 présente des exemples d'écarts recommandés
par rapport au code pour une gare de racleur sous-marine, avec (exemple du haut) ou sans (exemple du bas)
ligne de propulsion permanente intégrée.
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...