ISO 3874:2017
(Main)Series 1 freight containers — Handling and securing
Series 1 freight containers — Handling and securing
ISO 3874:2017 specifies the methods of handling and securing series 1 freight containers built and tested to comply with ISO 1496 (all parts). Methods of handling and securing are described for both loaded and empty containers. The conditions for lifting different types of loaded and empty containers are laid down in Clause 6.
Conteneurs de la série 1 — Manutention et fixation
ISO 3874:2017 spécifie des méthodes de manutention et de fixation des conteneurs pour le transport de marchandises de la série 1, construits et soumis à essai conformément à l'ISO 1496 (toutes parties). Les méthodes de manutention et de fixation décrites s'appliquent à la fois aux conteneurs chargés et aux conteneurs vides. Les conditions pour le levage de différents types de conteneurs chargés et vides sont établies à l'Article 6.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3874
Sixth edition
2017-10
Series 1 freight containers — Handling
and securing
Conteneurs de la série 1 — Manutention et fixation
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Basic requirements . 5
4.1 General . 5
4.2 Packing and emptying. 5
4.3 Stowage and securing of cargo . 6
5 Handling . 6
5.1 Handling by specified lifting methods (see Clause 6) . 6
5.2 Handling by unspecified lifting methods. 6
6 Specified lifting methods . 6
6.1 General . 6
6.2 Top lift spreaders . 9
6.3 Top lift sling .12
6.4 Bottom lift sling .14
6.5 Side lift: Method 1 .17
6.6 Side lift: Method 2 .19
6.7 Side lift: Method 3 .22
6.8 End lift: Method 1 .24
6.9 End lift: Method 2 .26
6.10 Fork lifts .28
7 Landing and supporting .30
8 Stacking on the ground .30
9 Securing during transport .31
9.1 General .31
9.2 Securing on board a ship .32
9.2.1 Forces on board a ship .32
9.2.2 Effects on container . .32
9.2.3 Ship design, stowage and securing of containers .34
9.2.4 Types of securing equipment .35
9.3 Securing of container for road and rail transport .39
9.3.1 General.39
9.3.2 Terminal trailer operation .40
9.3.3 Public road operation .40
9.3.4 Rail vehicle operation .43
9.3.5 Double stack rail car operations .43
Annex A (normative) Twistlocks for securing of containers — Function, dimensions,
strength requirements and testing .45
Annex B (normative) Stacking fittings for securing of containers — Function, dimensions,
strength requirements and testing .59
Annex C (normative) Lashing rod systems, including tensioning devices, for securing of
containers — Function, dimensions, strength requirements and testing .66
Annex D (informative) Container securing fittings .71
Annex E (normative) Strength requirements of container securing fittings .76
Annex F (informative) Guide on the choice of sizes for, and the positioning of, twistlock tie-
down devices for securing series 1 freight containers to carrying vehicles .79
Bibliography .92
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 104, Freight containers, SC 1, General
purpose containers.
This sixth edition cancels and replaces the fifth edition (ISO 3874:1997), which has been technically
revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— the terminology has been aligned to match those that are used in the CTU Code and the “load
distribution” guidance figure has been removed in Clause 4;
— Clause 9 and the associated figures have been updated to reflect the current practice and
equipment used;
— Annex A has been updated to include securing devices in the current common usage including, fully
automatic twistlocks, midlocks, multi-purpose twistlocks, and automatic container locks;
— the dimensions for all locks have been reviewed and revised, where appropriate, to reflect current
practice;
— the dimensions for locks not previously included have been added;
— the strength requirement for all locks has been reviewed and revised to reflect current practice and
maximum vessel sizes;
— the test requirements have been reviewed and revised as above to match ISO 17905 and class
requirements;
— the old Annex B has been removed, reflecting lack of common usage;
— Annex C, now Annex B, has been updated, as well as strength and test requirements, to reflect the
current practice and equipment used;
iv © ISO 2017 – All rights reserved
— Annex D, now Annex C, has been updated, as well as strength and test requirements, to reflect the
current practice and equipment used;
— Annex D types and requirements have been added in accordance with ISO 17905;
— Annex E has been added in accordance with ISO 17905;
— ISO 1161:1984, Annex C, included as Annex F, has been updated to include ISO 1161:1984/Amd. 1:2007
45 ft containers.
It also incorporates the Amendments ISO 3874:1997/Amd. 1:2000, ISO 3874:1997/Amd. 2:2002,
ISO 3874:1997/Amd. 3:2005 and ISO 3874:1997/Amd. 4:2007.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 3874:2017(E)
Series 1 freight containers — Handling and securing
1 Scope
This document specifies the methods of handling and securing series 1 freight containers built and
tested to comply with ISO 1496 (all parts).
Methods of handling and securing are described for both loaded and empty containers. The conditions
for lifting different types of loaded and empty containers are laid down in Clause 6.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 668, Series 1 freight containers — Classification, dimensions and ratings
ISO 830, Freight containers — Vocabulary
ISO 1496 (all parts), Series 1 freight containers — Specification and testing
ISO 1161, Series 1 freight containers — Corner and intermediate fittings — Specification
IMO/ILO/UNECE Code of Practice for Packing of Cargo Transport Units
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 830 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
3.1 General
3.1.1
empty container
container in the tare condition
3.1.2
packed container
container in a condition other than the tare condition
3.1.3
asymmetry of the centre of gravity
longitudinal and/or lateral horizontal differences between the centre of gravity of any container
[empty (3.1.1) or packed (3.1.2), with or without fittings and appliances] and the geometric centre of the
diagonals of the centres of the four bottom corner fittings
3.1.4
mobile centre of gravity
centre of gravity of a container packed with liquid, bulk, hanging or similar cargo which is liable to
move under dynamic conditions
3.1.5
securing device
device used to secure containers
Note 1 to entry: Securing devices can be divided into three types, namely securing fittings, lashing fittings and
buttress fittings, each type divided into fixed fittings and portable fittings and defined as follows:
— portable fittings — securing devices not welded to the hull;
— fixed fittings — securing devices welded to the hull;
— securing fittings — securing devices used between the containers and between the container and the deck,
hatch cover as well as bilge, to prevent the container from longitudinal, traverse and vertical movements
relative to the hull during the transportation,
— lashing fittings — securing devices used to lash the container on the hatch cover, deck or lashing bridge,
— buttress fittings — securing devices used to eliminate the clearance between the container and the
longitudinal bulkhead and transfer the transverse force to the longitudinal bulkhead.
3.2 Twist locks
3.2.1
collar
part of a twistlock which fits into the top or bottom apertures of a corner fitting and restrains connected
containers from horizontal movements
3.2.2
cone
part of a twistlock that fits into the top or bottom aperture of a corner fitting or a securing socket and
restrains connected containers from vertical movements
3.2.3
eyehole
(if so fitted) hole in a cone to identify the orientation of the twistlock according to the manufacturer’s
specifications
Note 1 to entry: Some manufacturers use “lightening holes”, which should not be confused with eyeholes
3.2.4
handle tail
(if so fitted) bent up part of the handle to identify the orientation of the twistlock in a stack of containers
3.2.5
fixed base
rigid part of a collar (3.2.1) which allows the manual pre-locking of the bottom part of a twistlock
3.2.6
triggering device
manually operated device which sets a twistlock
3.2.7
intermediate plate
part of a twistlock that carries the compression force between stacked containers
3.2.8
single twistlock
twistlock fitted with either top cone (3.2.2) or bottom cone and the function is achieved by the cone
twisting
2 © ISO 2017 – All rights reserved
3.2.9
double twistlock
twistlock fitted with both top cone (3.2.2) and bottom cone and the function is achieved by both cones
twisting
3.2.10
single lock
locking function of a twistlock in either the top cone (3.2.2) or bottom cone, where the cone does not twist
3.2.11
double lock
locking function of a twistlock in both the top cone (3.2.2) and bottom cone, where neither cone twists
3.2.12
single-function twistlock
twistlock of asymmetrical design complying with the standard orientation
Note 1 to entry: It can be used only in one of the two following alternatives:
— in the top corner fitting of the container on which another container will be stacked (alternative A);
— in the bottom corner fitting of a container which is going to be stacked on top of another container
(alternative B).
3.2.13
dual-function twistlock
twistlock that, having the same orientation, can be pre-locked either in a top corner fitting or in a
bottom corner fitting
3.2.14
single purpose twistlock
twistlock that is only used for locking
3.2.15
multi-purpose twistlock
twistlock that fulfils the function of a twistlock and have additional functionality which can include
lifting capability
3.2.16
multi-purpose automatic twistlock
MAT
twistlock that fulfils the function of a FAT (3.2.20) and will have additional functionality which can
include lifting capability
3.2.17
midlock
locking device that does not require any locking or unlocking operation when containers are loaded or
discharged
Note 1 to entry: Midlocks are used in conjunction with semi-automatic twistlocks (3.2.19) as long as they are
compatible: One end of container is fitted with midlocks whilst the other end has semi-automatic twistlocks.
Note 2 to entry: A midlock opens only when the container is lifted and the semi-automatic twistlocks at the other
end of the container are free to open.
Note 3 to entry: Midlocks are typically used in the middle position for 20 ft containers stowed in a 40 ft bay.
3.2.18
manual twistlock
twistlock that requires manual locking and unlocking
3.2.19
semi-automatic twistlock
SAT
twistlock that locks automatically and requires manual unlocking
3.2.20
fully automatic twistlock
FAT
twistlock that locks and unlocks automatically
3.2.21
automatic container lock
automatic twistlock that has no rotating parts
3.3 Stacking fittings
3.3.1
cone
part of a stacking fitting which fits into the top or bottom aperture of a corner fitting or a securing
socket and restrains connected containers from horizontal movements
3.3.2
intermediate plate
part of a stacking fitting that is subject to the compression force between stacked containers and holds
the cones (3.3.1) in place
3.3.3
single stacking cone
stacking fitting fitted with one top cone (3.3.1) and one bottom cone
3.3.4
double stacking cones
stacking fitting fitted with two top cones (3.3.1) and two bottom cones
Note 1 to entry: Only for underdeck use.
3.3.5
flangeless hanging stackers
stacking fittings for use in hold cell guides for 20 ft containers in mixed stowage
Note 1 to entry: These are placed between 20 ft containers and between 20 ft with 40 ft on top, one per
container end.
3.3.6
flanged hanging stackers
hanging stacker fitted with a flange
Note 1 to entry: This means that 4 pieces per container shall be used (see B.2.3).
3.4 Lashing rods
3.4.1
lashing rod
rod with a top which fits into a corner fitting and a bottom part which fits into a tensioning device (3.4.4)
Note 1 to entry: An example of a tensioning device is a turnbuckle.
Note 2 to entry: Lashing rods may be used for internal or external lashing systems and are not interchangeable
between systems. See Figure C.1.
4 © ISO 2017 – All rights reserved
3.4.2
plug hook
fixed part of a lashing rod (3.4.1) which fits into a corner fitting
Note 1 to entry: See Figure C.3.
3.4.3
hinge hook
articulated part of a lashing rod (3.4.1) which fits into a corner fitting
Note 1 to entry: See Figure C.2.
3.4.4
tensioning device
device in which one end fits into the bottom part of a lashing rod (3.4.1) and the other end fits onto the
means of transport
EXAMPLE Into a pad eye.
Note 1 to entry: See Figure C.4.
4 Basic requirements
4.1 General
4.1.1 Users of this document should use caution regarding conditions which may place loads on
the containers or on the handling or securing devices. These include deterioration of the container or
devices, loosening and over-tightening of devices, slackness of cargo within containers, eccentric loading
and excessive environmental conditions such as high wind, ice, wave action, etc.
NOTE Slackness is a general term which includes shifting of cartons, shifting and settlement of bulk cargoes,
liquids having a free surface, etc.
4.1.2 The container and any equipment which may be used in its operation shall be adequately
maintained.
4.1.3 Doors, lids, closures, removable or foldable parts and any loose or portable equipment shall be
properly secured.
4.1.4 All personnel engaged in handling and securing operations shall have received proper
instructions, especially with regard to safety matters.
4.1.5 It is necessary to know whether the container is empty or packed; unless otherwise ascertained,
a container shall be treated as packed.
4.1.6 Strong winds and other environmental conditions can have an effect on handling equipment and
additional care shall be taken when operating in such conditions.
4.2 Packing and emptying
4.2.1 When a cargo is packed and secured where necessary, this shall be carried out in accordance with
good and recommended practices so that the cargo does not impose on the container forces in excess of
those for which it has been designed and so that the fundamental requirements specified in 4.2.2 to 4.2.4
are complied with.
4.2.2 The equipment used for packing and emptying the container shall only impose loads which are
not in excess of those for which the container was designed.
4.2.3 The total mass of all items packed into the container, including dunnage, securing equipment
and similar equipment, shall not exceed the maximum permitted payload, i.e. the maximum permissible
operating gross mass minus the tare.
4.2.4 The cargo shall be distributed throughout the container to ensure that the centre of gravity is
kept as central and as low as possible
— to avoid excessive tilting,
— to avoid overstressing either the container or the handling equipment,
— to avoid unacceptable vehicle axle loading,
— to avoid lack of vehicle stability, and
— to avoid unacceptable load concentrations.
Asymmetry of the centre of gravity for the packed container varies with the distribution of load within
the container; designers of containers and handling equipment should take this fact into account (see 4.3).
4.3 Stowage and securing of cargo
The cargo shall be packed and secured in accordance with the guidance given in the IMO/ILO/UNECE
Code of Practice for Packing of Cargo Transport Units.
NOTE For CTU Code, see Clause 2.
5 Handling
5.1 Handling by specified lifting methods (see Clause 6)
5.1.1 Care shall be taken to ensure that the equipment used is suitable for the load and is safely
attached to the container and that the container is free to be handled.
5.1.2 In the case of a single-point lift, special attention should be paid to the risk of the container tilting
owing to asymmetry of the centre of gravity.
5.1.3 Care shall be taken when lifting a container whose centre of gravity is mobile or asymmetric, e.g.
a tank container, a bulk container, a container with a liquid bulk bag, a container with hanging cargo or a
thermal container with a refrigerating unit.
5.2 Handling by unspecified lifting methods
Containers may be handled by methods other than those specified in Clause 6 but only after careful
evaluation of the equipment by means of which the container is to be handled and of the methods of
operation envisaged, with respect to international container standards.
6 Specified lifting methods
6.1 General
6.1.1 The lifting methods specified in 6.2 to 6.10 are summarized in Table 1.
6 © ISO 2017 – All rights reserved
6.1.2 The headings “Allowed” and “Not allowed” used in Tables 3 to 5 and Tables 7 to 12 refer to
the specified lifting methods applied to differing types and sizes of containers and take into account
the stresses on containers of differing types of design, their loads, where applicable, and the safety of
the operation. There could be exceptions in cases when combinations of container types, sizes, loads,
designs and operating conditions could not be taken into account in Tables 3 to 5 and Tables 7 to 12. Such
situations should be carefully evaluated by those competent to do so in order to decide whether a safe
and satisfactory operation can be ensured. An explanation of the size designations referred to in Tables 3
to 12 is given in Table 2.
Table 1 — Summary of specified lifting methods
Container types Container type E at Container type E at
Subclause Description
A, B, C and D 40 ft position 45 ft position
6.2 Top lift
spreader
6.3 Top lift
sling
6.4 Bottom lift
sling
6.5 Side lift:
Method 1
6.6 Side lift:
Method 2
6.7 Side lift: Not applicable to type E Not applicable to type E
Method 3 (45 ft) containers (45 ft) containers
6.8 End lift: Not applicable to type E Not applicable to type E
Method 1 (45 ft) containers (45 ft) containers
6.9 End lift: Not applicable to type E Not applicable to type E
Method 2 (45 ft) containers (45 ft) containers
6.10 Fork-lift Not applicable to type E Not applicable to type E
(45 ft) containers (45 ft) containers
8 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 2 — Size designations referred to in Tables 3 to 12
Nominal length External height
<2 438 mm 2 438 mm 2 591 mm 2 896 mm
m Ft
(8 ft, 0 in) (8 ft, 0 in) (8 ft, 6 in) (9 ft, 6 in)
13 716 45 — — 1EE 1EEE
12 40 1AX 1A 1AA 1AAA
9 30 1BX 1B 1BB 1BBB
6 20 1CX 1C 1CC —
3 10 1DX 1D — —
NOTE All units have a nominal width of 2 438 mm (8 ft 0 in).
6.2 Top lift spreaders
6.2.1 See Figure 1.
a) Lifting containers other than type E
b) Lifting type E containers — 40 ft position c) Lifting type E containers — 45 ft position
Figure 1 — Lifting by means of a top lift spreader
6.2.2 The container is lifted by means of a spreader designed to lift containers by the top apertures of
the four top corner fittings, the lifting forces being applied vertically.
6.2.3 Lifting devices shall be properly engaged. Gathering devices should only impinge on corner
fittings and corner posts.
6.2.4 The applicability of top lift spreaders is given in Table 3.
6.2.5 Folding platform-based containers (codes PL and PC; see ISO 6346), when empty and in the
folded condition, may be handled in interlocked piles. The total mass of the pile shall not exceed the
maximum gross mass (rating) according to ISO 668.
6.2.6 The vertical tandem coupling of containers that are specifically designed as in 6.2.5 for lifting
purposes, using twistlocks or other loose gear, is acceptable if forces of not greater than 75 kN act
vertically through each corner fitting, and the twistlocks or other loose gear are certified for lifting.
Twistlocks or other loose gear shall be periodically examined.
NOTE 1 The value of 75 kN prescribes the minimum structural capability of the lock/corner fitting
combination. The 75 kN value includes an arbitrary constant wind load of 26 kN (corresponding wind speed
of 100 km/h), regardless of the size of the containers. As an example, the balance of the 75 kN value equates to
two 1 AAA containers with a combined tare of 22 kN and a maximum payload of 27 kN. A practical upper limit of
three vertically-coupled containers is also envisaged.
NOTE 2 The certification process envisaged is to use a safety factor of at least four based on the ultimate
tensile strength of the material.
10 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 3 — Applicability of top lift spreaders
Empty container Container type ISO 6346 Loaded container
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
General purpose GP, VN
Open top UT
Bulk: non-pressurized/box BU
Thermal RE, RT, RS
Tank for liquids and gases TN, RT, TG
Bulk: non-pressurized/hopper pres- BK
surized
a a a a
Platform PL
Complete and fixed PF
ends
Fixed free-standing PF
posts
Complete and folding PC
ends, erected condi-
tion
Folding free-standing PC
Platform-based posts, erected con-
dition
Complete and folding PC
ends, folded condition
Folding free-standing PC
posts, folded condition
Platform-based with complete PS
superstructure and open-sided
Allowed
Not allowed (or not applicable)
a
Top lift possible with extensions only.
6.3 Top lift sling
6.3.1 See Figure 2.
a) Lifting containers other than type E
b) Lifting type E containers — 40 ft position c) Lifting type E containers — 45 ft position
Figure 2 — Lifting by means of a top lift sling
6.3.2 The container is lifted by all four top corner fittings with forces applied other than vertically.
6.3.3 Lifting devices shall be properly engaged. Hooks shall always be placed in an inward to outward
direction.
6.3.4 The applicability of top lift slings is given in Table 4.
6.3.5 Folding platform-based containers (codes PL and PC; see ISO 6346), when empty and in the
folded condition, may be handled in interlocked piles. The total mass of the pile shall not exceed the
maximum gross mass (rating) according to ISO 668.
12 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 4 — Applicability of top slings
Empty container Container type ISO 6346 Loaded container
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
b
General purpose GP, VN
b b
Open top UT
b b
Bulk: non-pressurized/box BU
a a a a a a a a a a a b
Thermal RE, RT, RS
b b
Tank for liquids and gases TN, RT, TG
b b
Bulk: non-pressurized/hopper pressur- BK
ized
Platform PL
Complete and fixed PF
ends
Fixed free-standing PF
posts
Complete and folding PC
ends, erected con-
dition
Folding free-stand- PC
ing
Platform-based
posts, erected con-
dition
Complete and PC
folding ends, folded
condition
Folding free-stand- PC
ing
posts, folded con-
dition
Platform-based with complete PS
superstructure and open-sided
Allowed
Not allowed (or not applicable)
a
Centre of gravity can be eccentric.
b o
For 1D and 1DX containers, the lifting forces is applied at an angle not less than 60 to the horizontal (see Figure 3).
Centre of gravity can be mobile for liquid bulk or hanging goods cargoes.
Figure 3 — Application of lifting forces (1D and 1DX containers)
6.4 Bottom lift sling
6.4.1 See Figure 4.
6.4.2 The container is lifted from side apertures of four bottom corner fittings by means of slings. The
bottom sling attachment shall bear on the corner fittings only and should be such to exert lifting forces
not more than 38 mm away from the outer face of the corner fittings (see Figure 5).
6.4.3 Lifting devices shall be properly engaged.
a) Lifting containers other than type E
b) Lifting type E containers — 40 ft position c) Lifting type E containers — 45 ft position
Figure 4 — Lifting by means of a bottom lift sling
14 © ISO 2017 – All rights reserved
Dimensions in millimetres
Figure 5 — Bottom sling attachment
6.4.4 The applicability of bottom lift slings is given in Table 5.
6.4.5 Folding platform-based containers (codes PL and PC; see ISO 6346), when empty and in the
folded condition, may be handled in interlocked piles. The total mass of the pile shall not exceed the
maximum gross mass (rating) according to ISO 668.
6.4.6 For loaded containers, the lifting angle, α, shown in Figure 4 a), shall not be less than the minimum
values shown in Table 6.
16 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 5 — Applicability of bottom lift slings
Empty container Container type ISO 6346 Loaded container
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
General purpose GP, VN
Open top UT
b b b b b b b b b b b b b b b
Bulk: non-pressurized/box BU
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
Thermal RE, RT, RS
b b b b b b b b b b b
Tank for liquids and gases TN, RT, TG
Bulk: non-pressurized/hopper pres- BK
surized
Platform PL
Complete and fixed PF
ends
Fixed free-standing PF
posts
Complete and fold- PC
ing ends, erected
condition
Folding free-stand- PC
Platform-based ing posts, erected
condition
Complete and PC
folding ends, folded
condition
Folding free-stand- PC
ing posts, folded
condition
Platform-based with complete PS
superstructure and open-sided
Allowed
Not allowed (or not applicable)
a
Centre of gravity may be eccentric.
b
Centre of gravity may be mobile, e.g. liquid, bulk or hanging load.
Table 6 — Lifting angles for loaded containers
Container size designation Lifting angle, α, min
1AAA ; 1AA ; 1A ; 1AX ; 1EEE ; 1EE 30°
1BBB; 1BB; 1B; 1BX 37°
1CC; 1C; 1CX 45°
1D; 1DX 60°
6.5 Side lift: Method 1
6.5.1 See Figure 6.
a) Lifting containers other than type E
b) Lifting type E containers — 40 ft position c) Lifting type E containers — 45 ft position
Figure 6 — Lifting by means of a side lift (method 1)
6.5.2 The container is lifted by means of a side lift frame designed to lift a container by the two bottom
corner fittings of one side and to restrain it by the two top corner fittings of the same side.
6.5.3 Lifting and restraining devices shall be properly engaged.
6.5.4 The applicability of side lift (method 1) is given in Table 7.
18 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 7 — Applicability of side lift (method 1)
Empty container Container type ISO 6346 Loaded container
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
General purpose GP, VN
Open top UT
b b b b b
Bulk: non-pressurized/box BU
a a a a a a a a a a a b b b
Thermal RE, RT, RS
b b b b b
Tank for liquids and gases TN, RT, TG
b b b b b
Bulk: non-pressurized/hopper pressur- BK
ized
Platform PL
Complete and fixed PF
ends
Fixed free-standing PF
posts
Complete and folding PC
ends, erected condition
Folding free-standing PC
Platform-based
posts, erected condition
Complete and folding PC
ends, folded condition
Folding free-standing PC
posts, folded condition
Platform-based with complete PS
superstructure and open-sided
Allowed
Not allowed (or not applicable)
a
Centre of gravity may be eccentric.
b
Centre of gravity may be mobile, e.g. liquid, bulk or hanging load.
6.6 Side lift: Method 2
6.6.1 See Figure 7.
6.6.2 The container is lifted by means of a side lift frame designed to lift a container by the two top
corner fittings of one side and to take the reaction forces on the bottom corner fittings of the same side
or on suitable corner post areas above those corner fittings (see Figure 8).
6.6.3 Lifting devices shall be properly engaged.
6.6.4 The applicability of side lift (method 2) is given in Table 8.
20 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 8 — Applicability of side lift (method 2)
Empty container Container type ISO 6346 Loaded container
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
General purpose GP, VN
Open top UT
b b b b b
Bulk: non-pressurized/box BU
a a a a a a a a a a a b b b
Thermal RE, RT, RS
b b b b b
Tank for liquids and gases TN, RT, TG
b b b b b
Bulk: non-pressurized/hopper pressur- BK
ized
Platform PL
Complete and fixed ends PF
Fixed free-standing PF
posts
Complete and folding PC
ends, erected condition
Folding free-standing PC
Platform-based
posts, erected condition
Complete and folding PC
ends, folded condition
Folding free-standing PC
posts, folded condition
Platform-based with complete PS
superstructure and open-sided
Allowed
Not allowed (or not applicable)
a
Centre of gravity may be eccentric.
b
Centre of gravity may be mobile, e.g. liquid, bulk or hanging loads.
NOTE When using this method, care should be taken to ensure that under dynamic conditions the container is not subjected to undue deflection or damage.
a) Lifting containers other than type E
b) Lifting type E containers — 40 ft position c) Lifting type E containers — 45 ft position
Figure 7 — Lifting by means of side lift (method 2)
Dimensions in millimetres
NOTE Dimension, a, is shown to indicate that the two bearing areas have similar or equal heights.
Figure 8 — Arrangement of bottom corner fittings and corner post areas
6.7 Side lift: Method 3
6.7.1 See Figure 9.
Figure 9 — Lifting by means of side lift (method 3)
6.7.2 The container is lifted by means of a side lift frame designed to lift a container by the two top
corner fittings of one side and to take the reaction forces at the bottom side rail of the same side by
means of a pad of sufficient size and located so as to prevent deformation and damage to the container.
Side Lift (method 3) is not allowed for EE and EEE containers.
WARNING 1 — Under no circumstances shall the bearing pad be applied to the underside of the
container side panel.
WARNING 2 — Under no circumstances shall the lifting forces be applied to the underside of the
bottom side rail.
6.7.3 Lifting devices shall be properly engaged.
6.7.4 The applicability of side lift (method 3) is given in Table 9.
22 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 9 — Applicability of side lift (method 3)
Empty container Container type ISO 6346 Loaded container
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
General purpose GP, VN
Open top UT
Bulk: non-pressurized/box BU
a a a a a a a a a
Thermal RE, RT, RS
Tank for liquids and gases TN, RT, TG
Bulk: non-pressurized/hopper pressurized BK
Platform PL
Complete and fixed ends PF
Fixed free-standing posts PF
Complete and folding PC
ends, erected condition
Folding free-standing PC
Platform-based
posts, erected condition
Complete and folding PC
ends, folded condition
Folding free-standing PC
posts, folded condition
Platform-based with complete PS
superstructure and open-sided
Allowed
Not allowed (or not applicable)
a
Centre of gravity may be eccentric.
Side lift (method 3) is not allowed for EE and EEE containers.
NOTE The use of piggybackers has never been recognized by ISO and may cause damage due to excessive stresses to containers operated in such a way.
6.8 End lift: Method 1
6.8.1 See Figure 10.
6.8.2 The container is lifted by means of an end lift frame designed to lift a container by the two bottom
corner fittings of one end and to restrain it by the two top corner fittings of the same end.
End lift (method 1) is not allowed for EE and EEE containers.
6.8.3 Lifting and restraining devices shall be properly engaged.
6.8.4 The applicability of end lift (method 1) is given in Table 10.
Figure 10 — Lifting by means of an end lift (method 1)
24 © ISO 2017 – All rights reserved
Table 10 — Applicability of end lift (method 1)
Empty container Container type ISO 6346 Loaded container
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
General purpose GP, VN
Open top UT
Bulk: non-pressurized/box BU
Thermal RE, RT, RS
Tank for liquids and gases TN, RT, TG
Bulk: non-pressurized/hopper pressurized BK
Platform PL
Complete and fixed ends PF
Fixed free-standing posts PF
Complete and folding PC
ends, erected condition
Plat- Folding free-standing PC
form-based posts, erected condition
Complete and folding PC
ends, folded condition
Folding free-standing PC
posts, folded condition
Platform-based with complete super- PS
structure
and open-sided
Allowed
Not allowed (or not applicable)
When using this method, consider that, under dynamic conditions, the container may be subject to undue deflection or damage.
6.9 End lift: Method 2
6.9.1 See Figure 11.
6.9.2 The container is lifted by means of an end lift frame designed to lift a container by the two top
corner fittings of one end and to take the reaction forces on the bottom corner fittings of the same end or
on suitable corner post areas above those corner fittings (see Figure 12).
End lift (method 2) is not allowed for EE sand EEE containers.
6.9.3 Lifting devices shall be properly engaged.
6.9.4 The applicability of end lift (method 2) is given in Table 11.
Figure 11 — Lifting by means of an end lift (method 2)
Dimensions in millimetres
NOTE Dimension a is shown to indicate that the two bearing areas have similar or equal heights.
Figure 12 — Arrangement of bottom corner fittings and corner post areas
26 © ISO 2017 – All rights reserved
© ISO
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 3874
Sixième édition
2017-10
Conteneurs de la série 1 —
Manutention et fixation
Series 1 freight containers — Handling and securing
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences de base . 5
4.1 Généralités . 5
4.2 Chargement et déchargement . 6
4.3 Arrimage et saisissage de la marchandise . 6
5 Manutention . 6
5.1 Manutention selon des méthodes de levage spécifiées (voir Article 6) . 6
5.2 Manutention selon des méthodes de levage non spécifiées . 7
6 Méthodes de levage spécifiées . 7
6.1 Généralités . 7
6.2 Levage par palonnier – partie supérieure . 9
6.3 Levage par élingage – partie supérieure .12
6.4 Levage par élingage – partie inférieure .14
6.5 Levage latéral: méthode 1 .18
6.6 Levage latéral: méthode 2 .20
6.7 Levage latéral: méthode 3 .23
6.8 Levage par une extrémité: méthode 1 .25
6.9 Levage par une extrémité: méthode 2 .27
6.10 Levage par les passages de fourches .29
7 Dépose des conteneurs sur le sol et sur les véhicules .31
8 Gerbage au sol .31
9 Fixation durant le transport .32
9.1 Généralités .32
9.2 Fixation à bord d’un navire .33
9.2.1 Forces à bord d’un navire .33
9.2.2 Effets sur les conteneurs .33
9.2.3 Conception des navires, arrimage et saisissage des conteneurs .35
9.2.4 Types de matériels d’arrimage et de saisissage .36
9.3 Fixation des conteneurs en transports routier et ferroviaire .40
9.3.1 Généralités .40
9.3.2 Transport sur châssis routier dans les terminaux .41
9.3.3 Transport sur voie publique .41
9.3.4 Transport par voie ferrée .43
9.3.5 Opérations sur wagons porte-conteneurs à deux niveaux .44
Annexe A (normative) Verrous tournants pour la fixation des conteneurs — Fonction,
dimensions, exigences de résistance et essais .46
Annexe B (normative) Dispositif de gerbage pour la fixation des conteneurs — Fonction,
dimensions, exigences de résistance et essais .61
Annexe C (normative) Systèmes de barres de saisissage, y compris dispositifs de mise en
tension, pour la fixation des conteneurs — Fonction, dimensions, exigences de
résistance et essais .70
Annexe D (informative) Dispositifs de fixation de conteneurs .75
Annexe E (normative) Exigences de résistance pour les dispositifs de fixation de conteneurs .78
Annexe F (informative) Guide sur le choix des dimensions et du positionnement
des verrous tournants pour la fixation des conteneurs de la série 1 sur les
véhicules porte-conteneurs .81
Bibliographie .93
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 104, Conteneurs pour le transport de
marchandises, SC 1, Conteneurs d’usage général.
Cette sixième édition annule et remplace la cinquième édition (ISO 3874:1997), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
— la terminologie a été alignée pour correspondre à celle utilisée dans le Code CTU et la figure
«Répartition de charge» de l’Article 4 a été supprimée;
— l’Article 9 et les figures associées ont été mis à jour pour tenir compte des pratiques et du matériel
actuels;
— l’Annexe A a été mise à jour pour inclure des dispositifs de fixation utilisés couramment de nos jours,
notamment les verrous tournants automatiques, les verrous intermédiaires, les verrous tournants à
usage multiple et les verrous automatiques de conteneur;
— les dimensions de tous les verrous ont été revues le cas échéant pour tenir compte des pratiques
actuelles;
— les dimensions des verrous qui n’étaient pas précédemment inclus ont été ajoutées;
— pour tous les verrous, l’exigence de résistance a été revue pour tenir compte des pratiques actuelles
et des dimensions maximales des navires;
— les exigences d’essai ont été revues comme ci-dessus pour correspondre aux exigences de l’ISO 17905
et de classe;
— l’ancienne Annexe B a été supprimée en l’absence d’utilisation courante;
— l’Annexe C, désormais Annexe B, a été mise à jour ainsi que les exigences en matière de résistance et
d’essai pour tenir compte des pratiques et des équipements actuels;
— l’Annexe D, désormais Annexe C, a été mise à jour ainsi que les exigences en matière de résistance et
d’essai pour tenir compte des pratiques et des équipements actuels;
— les types et les exigences de l’Annexe D ont été ajoutés conformément à l’ISO 17905;
— l’Annexe E a été ajoutée conformément à l’ISO 17905;
— l’Annexe C de l’ISO 1161:1984, incluse en tant qu’Annexe F, a été mise à jour pour inclure les
conteneurs de 45 pieds de l’ISO 1161:1984/ Amd 1:2007.
Elle intègre également les amendements ISO 3874:1997/Amd 1:2000, ISO 3874:1997/Amd 2:2002,
ISO 3874:1997/Amd 3:2005 et ISO 3874:1997/Amd 4:2007.
vi © ISO 2017 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 3874:2017(F)
Conteneurs de la série 1 — Manutention et fixation
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie des méthodes de manutention et de fixation des conteneurs pour le
transport de marchandises de la série 1, construits et soumis à essai conformément à l’ISO 1496 (toutes
parties).
Les méthodes de manutention et de fixation décrites s’appliquent à la fois aux conteneurs chargés et aux
conteneurs vides. Les conditions pour le levage de différents types de conteneurs chargés et vides sont
établies à l’Article 6.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 668, Conteneurs de la série 1 — Classification, dimensions et masses brutes maximales
ISO 830, Conteneurs pour le transport de marchandises — Terminologie.
ISO 1496, (toutes parties), Conteneurs de la série 1 — Spécifications et essais.
ISO 1161, Conteneurs de la série 1 — Pièces de coin et pièces de fixation intermédiaires — Spécifications
Code de bonnes pratiques OMI/OIT/CEE-ONU pour le chargement des cargaisons dans des engins de
transport.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l’ISO 830 ainsi que les suivants,
s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https://www.iso.org/obp;
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http://www.electropedia.org.
3.1 Généralités
3.1.1
conteneur vide
conteneur en condition de tare
3.1.2
conteneur chargé
conteneur en condition autre que de tare
3.1.3
asymétrie du centre de gravité
différences longitudinales et/ou latérales dans le plan horizontal entre le centre de gravité d’un
conteneur, qu’il soit vide (3.1.1) ou chargé (3.1.2), avec ou sans équipements et accessoires, et le centre
géométrique des diagonales des centres des quatre pièces de coin inférieures
3.1.4
centre de gravité mobile
centre de gravité d’un conteneur chargé de liquide, de marchandises en vrac, de marchandises
suspendues ou de type similaire qui sont susceptibles de se déplacer dans des conditions dynamiques
3.1.5
dispositif de fixation
dispositif utilisé pour fixer les conteneurs
Note 1 à l'article: Les dispositifs de fixation peuvent être divisés en trois types, à savoir les dispositifs de fixation,
les dispositifs de saisissage et les dispositifs de maintien de piles, chaque type divisé en dispositifs fixes et en
dispositifs portables définis comme suit:
— dispositifs portables – dispositifs de fixation non soudés à la coque;
— dispositifs fixes – dispositifs de fixation soudés à la coque;
— dispositifs de fixation – dispositifs de fixation utilisés entre les conteneurs et entre le conteneur et le pont,
le panneau d’écoutille, ainsi que le fond de cale, pour empêcher les mouvements longitudinaux, transversaux
et verticaux du conteneur par rapport à la coque pendant le transport;
— dispositifs de saisissage – dispositifs de fixation utilisés pour saisir le conteneur sur le panneau d’écoutille,
le pont ou la passerelle de saisissage;
— dispositifs de maintien de piles – dispositifs de fixation utilisés pour éliminer le jeu entre le conteneur et la
cloison longitudinale et transférer la force transversale à la cloison longitudinale.
3.2 Verrous tournants
3.2.1
épaulement
partie du verrou tournant qui s’insère dans l’ouverture inférieure ou supérieure d’une pièce de coin et
empêche tout mouvement horizontal des conteneurs reliés entre eux
3.2.2
cône
partie du verrou tournant qui s’insère dans l’ouverture supérieure ou inférieure d’une pièce de coin ou
d’une semelle de fixation et empêche tout mouvement vertical des conteneurs reliés entre eux
3.2.3
œilleton
(le cas échéant) trou dans un cône permettant d’identifier l’orientation du verrou tournant,
conformément aux spécifications du constructeur
Note 1 à l'article: Certains fabricants utilisent des «trous d’allégement» qu’il convient de ne pas confondre avec
les œilletons.
3.2.4
crosse de poignée
(le cas échéant) partie recourbée vers le haut de la poignée, qui permet de reconnaître l’orientation du
verrou tournant dans une pile de conteneurs
3.2.5
base fixe
partie rigide de l’épaulement (3.2.1) qui permet le pré-verrouillage manuel de la partie inférieure du
verrou tournant
2 © ISO 2017 – Tous droits réservés
3.2.6
dispositif de déclenchement
dispositif actionné manuellement qui permet de verrouiller le verrou tournant
3.2.7
plaque intermédiaire
partie du verrou tournant qui supporte l’effort de compression entre les conteneurs empilés
3.2.8
verrou tournant simple
verrou tournant équipé soit d’un cône (3.2.2) supérieur, soit d’un cône inférieur qui doit être tourné
pour accomplir la fonction de verrouillage
3.2.9
verrou tournant double
verrou tournant équipé d’un cône (3.2.2) supérieur et d’un cône inférieur qui doivent être tournés tous
les deux pour accomplir la fonction de verrouillage
3.2.10
simple verrouillage
dans un verrou tournant, fonction de verrouillage empêchant le cône (3.2.2) supérieur ou le cône
inférieur de tourner
3.2.11
double verrouillage
dans un verrou tournant, fonction de verrouillage empêchant le cône (3.2.2) supérieur et le cône
inférieur de tourner
3.2.12
verrou tournant à fonction simple
verrou tournant de conception asymétrique conforme à l’orientation normale
Note 1 à l'article: Il peut être utilisé uniquement dans l’un des deux cas suivants:
— dans la pièce de coin supérieure du conteneur sur lequel un autre conteneur va être gerbé (option A);
— dans la pièce de coin inférieure du conteneur qui va être gerbé sur un autre conteneur (option B).
3.2.13
verrou tournant à fonction double
verrou qui, dans la même orientation, peut être pré-verrouillé soit dans une pièce de coin supérieure,
soit dans une pièce de coin inférieure
3.2.14
verrou tournant à usage simple
verrou tournant qui ne sert qu’au verrouillage
3.2.15
verrou tournant à usage multiple
verrou tournant qui remplit la fonction d’un verrou tournant et a des fonctionnalités supplémentaires
pouvant inclure la capacité de levage
3.2.16
verrou tournant automatique à usage multiple
MAT
verrou tournant qui remplit la fonction d’un verrou tournant automatique et a des fonctionnalités
supplémentaires pouvant inclure la capacité de levage
3.2.17
verrou intermédiaire
dispositif de verrouillage qui ne nécessite aucune manœuvre de verrouillage ou de déverrouillage lors
du chargement ou du déchargement des conteneurs
Note 1 à l'article: Les verrous intermédiaires sont utilisés de concert avec des verrous tournants semi-automatiques
(3.2.19) à condition qu’ils soient compatibles: une extrémité du conteneur est équipée de verrous intermédiaires
et l’autre de verrous tournants semi-automatiques.
Note 2 à l'article: Un verrou intermédiaire s’ouvre uniquement pendant le levage du conteneur et lorsque les
verrous tournants semi-automatiques à l’autre extrémité du conteneur peuvent s’ouvrir librement.
Note 3 à l'article: Les verrous intermédiaires sont habituellement utilisés en position intermédiaire pour des
conteneurs de 20 pieds arrimés dans une baie de 40 pieds.
3.2.18
verrou tournant manuel
verrou tournant dont le verrouillage et le déverrouillage sont manuels
3.2.19
verrou tournant semi-automatique
SAT
verrou tournant qui se verrouille automatiquement et dont le déverrouillage est manuel
3.2.20
verrou tournant automatique
FAT
verrou tournant qui se verrouille et se déverrouille automatiquement
3.2.21
verrou automatique de conteneur
verrou tournant automatique sans élément en rotation
3.3 Dispositifs de gerbage
3.3.1
cône
partie du dispositif de gerbage qui s’insère dans l’ouverture supérieure ou inférieure d’une pièce de coin
ou d’une semelle de fixation et empêche tout mouvement horizontal des conteneurs reliés entre eux
3.3.2
plaque intermédiaire
partie du dispositif de gerbage qui est soumise à l’effort de compression entre les conteneurs empilés et
qui maintient les cônes (3.3.1) en place
3.3.3
simple cônes de gerbage
dispositif de gerbage équipé d’un cône (3.3.1) supérieur et d’un cône inférieur
3.3.4
paire de cônes de gerbage jumelés
dispositif de gerbage équipé de deux cônes (3.3.1) supérieurs et de deux cônes inférieurs
Note 1 à l'article: Pour usage en cale uniquement.
3.3.5
cônes de gerbage suspendus sans interface
dispositifs de gerbage utilisables dans les structures cellulaires de cales pour les conteneurs de 20 pieds
en arrimage mixte
Note 1 à l'article: Placés entre les conteneurs de 20 pieds et entre les conteneurs de 40 pieds reposant sur des
conteneurs de 20 pieds, un par extrémité de conteneur.
4 © ISO 2017 – Tous droits réservés
3.3.6
cônes de gerbage suspendus avec interface
dispositif de gerbage équipé d’une interface
Note 1 à l'article: Cela signifie que 4 pièces doivent être utilisées sur chaque conteneur (voir B.2.3).
3.4 Barres de saisissage
3.4.1
barre de saisissage
barre dont l’extrémité supérieure s’insère dans une pièce de coin et la partie inférieure dans un dispositif
de mise en tension (3.4.4)
Note 1 à l'article: Un ridoir est un exemple de dispositif de mise en tension.
Note 2 à l'article: Les barres de saisissage peuvent être utilisées pour des systèmes de saisissage internes ou
externes et ne sont pas interchangeables entre les systèmes. Voir Figure C.1.
3.4.2
crochet fixe
partie fixe d’une barre de saisissage (3.4.1) qui s’insère dans une pièce de coin
Note 1 à l'article: Voir Figure C.3.
3.4.3
crochet articulé
partie articulée d’une barre de saisissage (3.4.1) qui s’insère dans une pièce de coin
Note 1 à l'article: Voir Figure C.2.
3.4.4
dispositif de mise en tension
dispositif qui, à un bout, s’insère dans l’extrémité inférieure d’une barre de saisissage (3.4.1) et qui, à
l’autre bout, se fixe sur le moyen de transport
EXEMPLE Dans une bride à œil.
Note 1 à l'article: Voir Figure C.4.
4 Exigences de base
4.1 Généralités
4.1.1 Il convient que les utilisateurs du présent document prennent garde aux conditions susceptibles
de faire subir des efforts aux conteneurs ou aux dispositifs de manutention ou de fixation. Cela inclut
la détérioration du conteneur ou des dispositifs, le desserrage et le serrage excessif des dispositifs,
les marchandises non arrimées à l’intérieur des conteneurs, les charges excentrées et les conditions
d’environnement excessives telles que vent fort, glace, vagues, etc.
NOTE L’expression «non arrimé» s’applique notamment aux cartons qui peuvent glisser, aux marchandises
en vrac qui peuvent glisser et se tasser, aux liquides ayant une surface libre, etc.
4.1.2 Le conteneur et tous les équipements pouvant participer à sa manutention doivent être
maintenus en bon état.
4.1.3 Les portes, couvercles, fermetures, parties amovibles ou repliables et tous les composants libres
ou portables doivent être correctement assujettis.
4.1.4 Toute personne impliquée dans les opérations de manutention et de fixation doit avoir reçu les
instructions nécessaires, notamment en ce qui concerne les questions de sécurité.
4.1.5 Il est nécessaire de savoir si le conteneur est vide ou chargé. Sauf certitude du contraire, un
conteneur doit être considéré comme chargé.
4.1.6 Des vents violents et d’autres conditions environnementales peuvent avoir des répercussions sur
les engins de manutention et, dans de telles conditions, des précautions supplémentaires doivent être
prises pendant les opérations.
4.2 Chargement et déchargement
4.2.1 Lorsque la marchandise est chargée et fixée, si besoin est, ces opérations doivent être réalisées
conformément aux pratiques recommandées afin que la marchandise n’impose pas au conteneur des
contraintes supérieures à celles pour lesquelles il a été conçu et que les exigences spécifiées de 4.2.2 à
4.2.4 soient satisfaites.
4.2.2 L’équipement utilisé pour le chargement et le déchargement du conteneur ne doit pas imposer à
celui-ci des efforts supérieurs à ceux pour lesquels le conteneur a été conçu.
4.2.3 La masse totale de tous les articles chargés dans le conteneur ainsi que du fardage, des dispositifs
de fixation et des équipements similaires, ne doit pas dépasser la charge utile autorisée, c’est-à-dire la
masse brute maximale autorisée, moins la tare.
4.2.4 La marchandise doit être répartie sur la totalité du conteneur afin de s’assurer que le centre de
gravité soit aussi bas et centré que possible afin d’éviter:
— toute inclinaison excessive;
— des contraintes exagérées sur le conteneur ou l’équipement de manutention;
— une charge à l’essieu inacceptable;
— un manque de stabilité du véhicule; et
— une concentration inacceptable des charges.
L’asymétrie du centre de gravité d’un conteneur chargé varie en fonction de la répartition de la charge
dans le conteneur. Il convient que les concepteurs de conteneurs et d’équipements de manutention en
tiennent compte (voir 4.3).
4.3 Arrimage et saisissage de la marchandise
La marchandise doit être chargée et fixée conformément aux lignes directrices fournies dans le Code de
bonnes pratiques OMI/OIT/CEE-ONU pour le chargement des cargaisons dans des engins de transport.
NOTE Pour le Code CTU, voir Article 2.
5 Manutention
5.1 Manutention selon des méthodes de levage spécifiées (voir Article 6)
5.1.1 Des précautions doivent être prises pour s’assurer que le matériel utilisé est adapté à la charge,
qu’il est correctement fixé au conteneur et que le conteneur est prêt à être manutentionné.
6 © ISO 2017 – Tous droits réservés
5.1.2 Dans le cas de levage par un seul point, il convient de porter un soin particulier au risque de
déséquilibre du conteneur dû à l’asymétrie du centre de gravité.
5.1.3 Des précautions doivent être prises lors du levage d’un conteneur dont le centre de gravité est
mobile ou asymétrique, par exemple un conteneur-citerne, un conteneur pour marchandises en vrac, un
conteneur contenant des outres de produits liquides, un conteneur chargé de marchandises suspendues
ou un conteneur thermique avec une unité de réfrigération.
5.2 Manutention selon des méthodes de levage non spécifiées
La manutention d’un conteneur selon des méthodes autres que celles spécifiées à l’Article 6 ne devra
être effectuée qu’après avoir soigneusement considéré le matériel qui sera utilisé pour la manutention
du conteneur et les méthodes de levage envisagées, en respectant les Normes internationales relatives
aux conteneurs.
6 Méthodes de levage spécifiées
6.1 Généralités
6.1.1 Les méthodes de levage spécifiées de 6.2 à 6.10 sont récapitulées dans le Tableau 1.
6.1.2 Les termes «autorisé» et «non autorisé» utilisés dans les Tableaux 3 à 5 et les Tableaux 7 à 12 font
référence aux méthodes de levage spécifiées appliquées à différents types et dimensions de conteneurs et
prennent en compte les contraintes subies par des conteneurs de conceptions différentes, leurs charges,
le cas échéant, et la sécurité de l’opération. Des exceptions relatives à des combinaisons de types, de
dimensions, de charges, de conceptions et de conditions de manutention de conteneurs, peuvent ne pas
avoir été prises en compte dans les Tableaux 3 à 5 et les Tableaux 7 à 12. Il convient de faire étudier
soigneusement ces situations par des personnes compétentes, afin de décider si la manutention peut
être effectuée sans danger et de manière satisfaisante. Une explication des désignations des dimensions
indiquées dans les Tableaux 3 à 12 est donnée dans le Tableau 2.
Tableau 1 — Récapitulation des méthodes de levage spécifiées
Types de conteneurs A, Type de conteneurs E Type de conteneurs E
Paragraphe Description
B, C et D en position 40 pieds en position 45 pieds
6.2 Levage par
palonnier –
partie supé-
rieure
6.3 Levage par
élingage – par-
tie supérieure
6.4 Levage par
élingage – par-
tie inférieure
6.5 Levage latéral:
méthode 1
Tableau 1 (suite)
Types de conteneurs A, Type de conteneurs E Type de conteneurs E
Paragraphe Description
B, C et D en position 40 pieds en position 45 pieds
6.6 Levage latéral:
méthode 2
6.7 Levage latéral: Non applicable aux conte- Non applicable aux conte-
méthode 3 neurs du type E (45 pieds) neurs du type E (45 pieds)
6.8 Levage par Non applicable aux conte- Non applicable aux conte-
une extrémité: neurs du type E (45 pieds) neurs du type E (45 pieds)
méthode 1
6.9 Levage par Non applicable aux conte- Non applicable aux conte-
une extrémité: neurs du type E (45 pieds) neurs du type E (45 pieds)
méthode 2
6.10 Levage par les Non applicable aux conte- Non applicable aux conte-
passages de neurs du type E (45 pieds) neurs du type E (45 pieds)
fourches
Tableau 2 — Désignations des dimensions indiquées dans les Tableaux 3 à 12
Longueur nominale Hauteur extérieure
< 2 438 mm 2 438 mm 2 591 mm 2 896 mm
m pieds
(8 pi, 0 po) (8 pi, 0 po) (8 pi, 6 po) (9 pi, 6 po)
13 716 45 — — 1EE 1EEE
12 40 1AX 1A 1AA 1AAA
9 30 1BX 1B 1BB 1BBB
6 20 1CX 1C 1CC —
3 10 1DX 1D — —
NOTE Toutes les unités ont une largeur nominale de 2 438 mm (8 pi, 0 po).
8 © ISO 2017 – Tous droits réservés
6.2 Levage par palonnier – partie supérieure
6.2.1 Voir Figure 1.
a) Levage de conteneurs autres que du type E
b) Levage de conteneurs du type E — c) Levage de conteneurs du type E —
position 40 pieds position 45 pieds
Figure 1 — Levage par palonnier – partie supérieure
6.2.2 Le conteneur est levé à l’aide d’un palonnier conçu de sorte que le levage s’effectue par
l’intermédiaire des orifices supérieurs des quatre pièces de coin supérieures, les efforts de levage étant
appliqués verticalement.
6.2.3 Les dispositifs de levage doivent être correctement engagés. Il convient que les dispositifs de
centrage entrent en contact uniquement avec les pièces de coin et les montants d’angle.
6.2.4 Les conditions de mise en œuvre du levage par palonnier – partie supérieure sont données dans
le Tableau 3.
6.2.5 Les conteneurs de type plateforme à extrémités repliables (codifiés PL et PC, voir l’ISO 6346), à
l’état vide et en condition repliée, et verrouillés entre eux, peuvent être levés par pile. La masse totale de
la pile ne doit pas être supérieure à la masse brute maximale, conformément à l’ISO 668.
6.2.6 L’assemblage vertical en tandem des conteneurs qui sont spécifiquement conçus pour
des opérations de levage comme en 6.2.5, et qui utilisent des verrous tournants ou des dispositifs
d’accouplement mobiles, est acceptable si les forces verticales appliquées par l’intermédiaire de
chacune des pièces de coin ne sont pas supérieures à 75 kN. Les verrous tournants ou les dispositifs
d’accouplement mobiles utilisés doivent être certifiés pour le levage. Les pièces de coin ou les dispositifs
d’accouplement mobiles doivent être examinés périodiquement.
NOTE 1 La valeur de 75 kN indique la capacité structurelle minimale de l’ensemble verrou/pièce de coin. La
valeur de 75 kN prend en compte une charge du vent constante arbitraire de 26 kN (correspondant à une vitesse
de vent de 100 km/h), quelle que soit la dimension des conteneurs. À titre d’exemple, le solde de 75 kN équivaut
à deux conteneurs 1 AAA combinés avec une tare de 22 kN et une charge utile maximale de 27 kN. Une limite
supérieure pratique de trois conteneurs assemblés verticalement est aussi envisagée.
NOTE 2 La procédure de certification envisagée consiste à utiliser un facteur de sécurité d’au moins quatre en
fonction de la résistance à la rupture maximale des matériaux.
10 © ISO 2017 – Tous droits réservés
Tableau 3 — Possibilité de levage par palonnier – partie supérieure
Conteneur vide Type de conteneur ISO 6346 Conteneur chargé
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
Conteneur pour usage général GP, VN
Conteneur à toit ouvrant UT
Conteneur pour produits solides en BU
vrac, non pressurisé/fourgon
Conteneur à caractéristiques thermiques RE, RT, RS
Citerne pour liquides et gaz TN, RT, TG
Conteneur pour produits solides en BK
vrac, non pressurisé/trémie pressurisée
a a a a
Plateforme PL
Cadres d’extrémité PF
fixes et complets
Montants d’angle PF
indépendants et fixes
Cadres d’extrémité PC
complets et repliables,
à l’état érigé
Montants d’angle indé- PC
Conteneur de
pendants et repliables,
type plateforme
à l’état érigé
Cadres d’extrémité PC
complets et repliables,
à l’état replié
Montants d’angle indé- PC
pendants et repliables,
à l’état replié
Type plateforme à superstructure com- PS
plète et parois latérales ouvertes
Autorisé
Non autorisé (ou non applicable)
a
Levage par la partie supérieure possible seulement avec des élingues.
6.3 Levage par élingage – partie supérieure
6.3.1 Voir Figure 2.
a) Levage de conteneurs autres que du type E
b) Levage de conteneurs du type E — c) Levage de conteneurs du type E —
position 40 pieds position 45 pieds
Figure 2 — Levage par élingage – partie supérieure
6.3.2 Le conteneur est levé par les quatre pièces de coin supérieures, les forces appliquées n’étant pas
verticales.
6.3.3 Les dispositifs de levage doivent être correctement engagés. Les crochets doivent toujours être
introduits de l’intérieur vers l’extérieur.
6.3.4 Les conditions de mise en œuvre du levage par élingage – partie supérieure sont données dans le
Tableau 4.
6.3.5 Les conteneurs de type plateforme à extrémités repliables (codifiés PL et PC, voir l’ISO 6346), à
l’état vide et en condition repliée, et verrouillés entre eux, peuvent être levés par pile. La masse totale de
la pile ne doit pas être supérieure à la masse brute maximale, conformément à l’ISO 668.
12 © ISO 2017 – Tous droits réservés
Tableau 4 — Possibilité de levage par élingage – partie supérieure
Conteneur vide Type de conteneur ISO 6346 Conteneur chargé
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
b
Conteneur pour usage général GP, VN
b b
Conteneur à toit ouvrant UT
b b
Conteneur pour produits solides en BU
vrac, non pressurisé/fourgon
a a a a a a a a a a a b
Conteneur à caractéristiques ther- RE, RT, RS
miques
b b
Citerne pour liquides et gaz TN, RT, TG
b b
Conteneur pour produits solides en BK
vrac, non pressurisé/trémie pressu-
risée
Plateforme PL
Cadres d’extrémité PF
fixes et complets
Montants d’angle PF
indépendants et
fixes
Cadres d’extré- PC
mité complets et
repliables, à l’état
érigé
Montants d’angle PC
Conteneur de indépendants et
type plateforme repliables, à l’état
érigé
Cadres d’extré- PC
mité complets et
repliables, à l’état
replié
Montants d’angle PC
indépendants et
repliables, à l’état
replié
Type plateforme à superstructure PS
complète et parois latérales ouvertes
Autorisé
Non autorisé (ou non applicable)
a
Le centre de gravité peut être excentré.
b
Dans le cas des conteneurs 1D et 1DX, les efforts de levage doivent être appliqués selon un angle d’au moins 60° par rapport à l’horizontale (voir Figure 3).
Le centre de gravité peut être mobile, par exemple pour des charges liquides ou solides en vrac ou
suspendues.
Figure 3 — Application des efforts de levage (conteneurs 1D et 1DX)
6.4 Levage par élingage – partie inférieure
6.4.1 Voir Figure 4.
6.4.2 Le conteneur est levé par les orifices latéraux des quatre pièces de coin inférieures au moyen
d’élingues. La connexion de l’élingue à la partie inférieure doit s’effectuer uniquement sur les pièces de
coin inférieures et il convient que les efforts de levage ne s’exercent pas à plus de 38 mm de la face
extérieure des pièces de coin (voir Figure 5).
14 © ISO 2017 – Tous droits réservés
6.4.3 Les dispositifs de levage doivent être correctement engagés.
a) Levage de conteneurs autres que du type E
b) Levage de conteneurs du type E — c) Levage de conteneurs du type E —
position 40 pieds position 45 pieds
Figure 4 — Levage par élingage – partie inférieure
Dimensions en millimètres
Figure 5 — Fixation de l’élingue à la partie inférieure
6.4.4 Les conditions de mise en œuvre du levage par élingage – partie inférieure sont données dans le
Tableau 5.
6.4.5 Les conteneurs de type plateforme à extrémités repliables (codifiés PL et PC, voir l’ISO 6346), à
l’état vide et en condition repliée, et verrouillés entre eux, peuvent être levés par pile. La masse totale de
la pile ne doit pas être supérieure à la masse brute maximale, conformément à l’ISO 668.
6.4.6 Dans le cas de conteneurs chargés, l’angle de levage α représenté à la Figure 4 a) ne doit pas être
inférieur aux valeurs minimales données dans le Tableau 6.
16 © ISO 2017 – Tous droits réservés
Tableau 5 — Possibilité de levage par élingage – partie inférieure
Conteneur vide Type de conteneur ISO 6346 Conteneur chargé
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
Conteneur pour usage général GP, VN
Conteneur à toit ouvrant UT
b b b b b b b b b b b b b b b
Conteneur pour produits solides en BU
vrac, non pressurisé/fourgon
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
Conteneur à caractéristiques ther- RE, RT, RS
miques
b b b b b b b b b b b
Citerne pour liquides et gaz TN, RT, TG
Conteneur pour produits solides en BK
vrac, non pressurisé/trémie pressurisée
Plateforme PL
Cadres d’extrémité PF
fixes et complets
Montants d’angle PF
indépendants et fixes
Cadres d’extré- PC
mité complets et
repliables, à l’état
érigé
Montants d’angle PC
Conteneur de indépendants et
type plateforme repliables, à l’état
érigé
Cadres d’extré- PC
mité complets et
repliables, à l’état
replié
Montants d’angle PC
indépendants et
repliables, à l’état
replié
Type plateforme à superstructure com- PS
plète et parois latérales ouvertes
Autorisé
Non autorisé (ou non applicable)
a
Le centre de gravité peut être excentré.
b
Le centre de gravité peut être mobile, par exemple pour des charges liquides, solides en vrac ou suspendues.
Tableau 6 — Angles de levage des conteneurs chargés
Désignation des dimensions de
Angle de levage, α, min
conteneur
1AAA, 1AA, 1A, 1AX, 1EEE, 1EE 30°
1BBB, 1BB, 1B, 1BX 37°
1CC, 1C, 1CX 45°
1D, 1DX 60°
6.5 Levage latéral: méthode 1
6.5.1 Voir Figure 6.
a) Levage de conteneurs autres que du type E
b) Levage de conteneurs du type E — c) Levage de conteneurs du type E —
position 40 pieds position 45 pieds
Figure 6 — Levage latéral (méthode 1)
6.5.2 Le conteneur est levé par l’intermédiaire d’un cadre latéral conçu pour lever un conteneur par
les deux pièces de coin inférieures d’un côté et le retenir par les deux pièces de coin supérieures du
même côté.
6.5.3 Les dispositifs de levage et de verrouillage doivent être correctement engagés.
6.5.4 Les conditions de mise en œuvre du levage latéral (méthode 1) sont données dans le Tableau 7.
18 © ISO 2017 – Tous droits réservés
Tableau 7 — Possibilité de levage latéral (méthode 1)
Conteneur vide Type de conteneur ISO 6346 Conteneur chargé
EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX EEE EE AAA AA A AX BBB BB B BX CC C CX D DX
Conteneur pour usage général GP, VN
Conteneur à toit ouvrant UT
b b b b b
Conteneur pour produits solides en vrac, BU
non pressurisé/fourgon
a a a a a a a a a a a b b b
Conteneur à caractéristiques thermiques RE, RT, RS
b b b b b
Citerne pour liquides et gaz TN, RT, TG
b b b b b
Conteneur pour produits solides en vrac, BK
non pre
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...