SIST ISO/TR 10949:2000
(Main)Hydraulic fluid power -- Methods for cleaning and for assessing the cleanliness level of components
Hydraulic fluid power -- Methods for cleaning and for assessing the cleanliness level of components
Contains recommendations to methods of cleaning hydraulic fluid power components and describes alternative procedures for assessing the cleanliness of the components as delivered by the manufacturer to a system constructor or user. Does not apply to complete systems or procedures for cleaning and assessing solid pipework.
Transmissions hydrauliques -- Méthodes de nettoyage et d'évaluation du niveau de propreté des composants
Fluidna tehnika - Hidravlika - Metode za čiščenje in ocenjevanje stopnje snažnosti sestavin
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
TECHNICAL IS0
REPORT TR 10949
First edition
1996-09-I 5
Hydraulic fluid power - Methods for
cleaning and for assessing the cleanliness
level of components
Transmissions h ydrauliques - M&hodes de nettoyage et d’baluation du
niveau de propretk des composants
Reference number
ISO/TR 10949: 1996(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 10949:1996(E)
Page
Contents
1
Scope .
..................................................................
Normative references
Definitions .
..................................................................
Contamination control
.....................
Cleaning and assembly of components and parts.
Flushing .
.................................... ...........................
Measurement methods
Post-test precautions .
...........................................
Customer handlina wecautions .
0 IS0 1996
no part of this publication may be
All rights reserved. Unless otherwise specified,
electronic or mechanical, including
reproduced or utilized in any form or by any means,
photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
@ IS0 ISO/TR 10949: 1996(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide fed-
eration of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The main task of technical committees is to prepare International Stan-
dards. In exceptional circumstances a technical committee may propose
the publication of a Technical Report of one of the following types:
- type 1, when the required support cannot be obtained for the publi-
cation of an International Standard, despite repeated efforts;
- type 2, when the subject is still under technical development or where
for any other reason there is the future but not immediate possibility
of an agreement on an International Standard;
- type 3, when a technical committee has collected data of a different
kind from that which is normally published as an International Stan-
dard (“state of the art”, for example).
Technical Reports of types 1 and 2 are subject to review within three
years of publication, to decide whether they can be transformed into
International Standards. Technical Reports of type 3 do not necessarily
have to be reviewed until the data they provide are considered to be no
longer valid or useful.
lSO/TR 10949, which is a Technical Report of type 2, was prepared by
Technical Committee ISO/TC 131, Hydraulic fluid power, Subcommittee
SC 8, Product testing and contamination control.
On consideration of this document for circulation as a draft International
Standard, it was concluded that standard practice had progressed beyond
the recommendations presented herein. It was therefore decided to stop
work and publish the document as a Technical Report of type 2, allowing
interested bodies to refer to it, and as the basis for conversion into an
International Standard.
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 IS0
ISO/TR 10949: 1996(E)
Introduction
To ensure long life and satisfactory performance of hydraulic fluid power
systems, the cleanliness of the system is of paramount importance. One
factor affecting that cleanliness is the degree of contamination which is
present in the system components after manufacture.
This Technical Report has been prepared to give guidance to manufac-
turers for producing clean components and to select the most appropriate
of three alternative procedures for assessing the level of cleanliness as
delivered to the user.
As it is not always clear what level and type of cleanliness would be ben-
eficial for improved performance and life on a cost-effective basis, the
actual quantitative levels can only be set in relation to other parameters
and should be agreed between the manufacturer, supplier and user.
IV
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 10949: 1996(E)
TECHNICAL REPORT @ IS0
Hydraulic fluid power - Methods for cleaning and for
assessing the cleanliness level of components
IS0 4402:1991, Hydraulic fluid power - Calibration of
1 Scope
automatic-count instruments for particles suspended in
- Methods using classified AC Fine Test Dust
liquids
This Technical Report recommends methods of
contaminant.
cleaning hydraulic fluid power components and de-
scribes alternative procedures for assessing the
IS0 4405:1991, Hydraulic fluid power - Fluid contami-
cleanliness of the components as delivered by the
nation - Determination of particle contamination by
manufacturer to a system constructor or user.
the gravimetric method.
It is not intended to cover complete systems or pro-
IS0 4406: --I), Hydraulic fluid power - Fluids - Code
cedures for cleaning and assessing solid pipework.
for defining the level of contamination by solid particles.
IS0 4407:1991, Hydraulic fluid power - Fluid contami-
2 Normative references nation - Determination of particulate contamination by
the counting method using a microscope.
The following standards contain provisions which,
IS0 5598:1985, Fluid power systems and com-
through reference in this text, constitute provisions of
ponents - Vocabulary.
this Technical Report. At the time of publication, the
editions indicated were valid. All standards are subject
IS0 6072:1986, Hydraulic fluid power - Compatibility
to revision, and parties to agreements based on this
between e/as tomeric materials and fluids.
Technical Report are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the
standards indicated below. Members of IEC and IS0
3 Definitions
maintain registers of currently valid International
Standards.
For the purposes of this Technical Report, the defi-
nitions given in IS0 5598 apply.
IS0 3722:1976, Hydraulic fluid power - Fluid sample
containers - Qualifying and con trolling cleaning
methods.
4 Contamination control
IS0 3938:1986, Hydraulic fluid power - Contami-
Creating and maintaining a clean component is pri-
Method for reporting analysis data.
nation analysis -
marily a manufacturing responsibility but the customer
or user must also accept responsibilities.
IS0 4021 :I 992, Hydraulic fluid power - Particulate
Care with cleanliness is needed by the manufacturer
contamination analysis - Extraction of fluid samples
at all stages of production.
from lines of an operating system.
1) To be published. (Revision of IS0 4406:1987)
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/TR 10949: 1996(E) 0 IS0
The manufacturer is responsible for: - wipe with lint-free cloths;
cleaning component parts prior to assembly; - oven-dry or dry with dry filtered compressed air.
assembly in a clean area; When cleaning components, special care should be
taken to ensure that cored passages and deep holes
flushing, if this operation is needed; are cleaned, and it should be remembered that items
with designed sharp edges, such as grooved spools,
cleanliness during testing; can collect quantities of “finger dirt”. Assembler’s
hands and benches should be kept clean and cleaning
preparation for packing, corrosion prevention, port materials should be lint-free.
sealing etc.;
Ultrasonic cleaning of components can be very effec-
adequate packaging.
tive, providing the manufacturer’s instructions for the
ultrasonic cleaner are carefully followed. This process
un receipt of the component, the customer or user is relies mainly on the effect of vapour bubbles implod-
responsible for: ing on the surface of components; it is important that
the bath and component temperature are correct for
care in unpacking; this action to be fully effective. Adequate time shall,
therefore, be allowed for components to reach work-
ing temperature after immersion. The design of con-
- keeping the component clean after removing pro-
tainers and spacing of components is also critical and
tective plugs, etc.;
adequate flow paths shall be allowed for the sonic
- installing the component in the system in a clean waves to reach all parts of all components. Baskets
condition. made of perforated sheet may tend to attenuate the
sound waves, as will tightly packed parts. Open wire
mesh baskets are normally satisfactory.
A further important point is that if the bath fluid is even
5 Cleaning and assembly of components
slightly contaminated with oil or dissolved preserving
and parts
agent (grease for example), traces of this grease may
be left on the components. Components which require
5.1 Cleaning
subsequent treatment, such as plating or the use of
some sealants, should be cleaned in a vapour bath. It
To ensure that an adequate standard of cleanliness of
should be noted that some vapours, particularly some
finished units is achieved, it is essential that all parts
chlorinated hydrocarbons, can promote very rapid
which make up a component are thoroughly cleaned
corrosion even if the components are subsequently
before assembly.
coated with oil soon after cleaning.
An appropriate procedure shall be implemented, for
each component or component element, to remove
such residues as chips, sand, filings, rust, weld spat-
5.2 Assembly
ter and slag, elastomers, sealants, water, aqueous
products, chlorine, oil, acid, detergent, etc.
Components should, ideally, be assembled immedi-
ately after cleaning as even short storage periods can
This cleaning procedure is essential to ensure that no
allow corrosion to start or airborne dust to settle on
damage to the finished component will occur during
them. Components which are not required for im-
flushing or testing.
mediate assembly should be adequately protected.
The cleaning procedure can be carried out as follows:
Assembly should be done in a clean area, well away
from contaminant-generating operations such as
- shot blast or chemically clean castings to remove
grinding, welding and machining. Air jets used for
casting sand and scale prior to machining, and
cleaning in the vicinity of the assembly should be
then carefully deburr and wash them before as-
avoided as these jets can project contaminant many
sem bly;
metres.
- remove manufacturing residues, burrs, etc.
If adhesives or PTFE tape are used during assembly,
by mechanical, ultrasonic, vibratory, chemical
care should be taken to avoid entrapment within the
means, etc.;
unit. If grease is used, it is important that it be kept
clean and it should be used sparingly as it may not be
- remove cleaning residues using chemical means,
soluble in the system fluid and may block filters.
solvents, dry filtered compressed air, etc.;
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 10949: 1996(E)
0 IS0
6.1 .I Fluid-conveying components
After assembly, all joint surfaces and ports should be
covered unless the unit is to be tested immediately.
The preferred procedure involves circulating a fluid
Cover plates and other closures, such as plastic plugs,
through the component under defined conditions of
should be as clean as the unit. Closures which have
flow and temperature.
been used for this purpose will probably be oily and
should be cleaned before re-use.
The fluid flow shall be turbulent (Re > 4 000) and calcu-
lated from the nominal diameter of the component
A list of some of the means of protecting a com-
supply ports:
ponent is given in table 1. If further cleansing of an
assembled component is required, the component
Vd
should be flushed on a specifically designed flushing
Re=-xlo3
rig prior to testing.
V
WARNING - Test plant should not be used as a
where
primary cleaning station.
Re is the Reynolds number;
Table 1
Cleaned
d is the nominal diameter of the ports, in milli-
Nature of protection
componentsl)
metres;
T
Pressed-on metallic plug or cap
Screwed cylindrical metallic plug R
V is the linear velocity of the fluid, in metres
with seal
per second;
R
Flanged plate with seal
T
Pressed-on plastic plug
V is the kinematic viscosity of the fluid, in centi-
Screwed male plastic plug R
stokes (cSt) *I.
F
Self-cutting plastic plug
F
Anti-corrosive Kraft paper
For the flowrate to achieve a Reynolds number of
R 4 000, the flowrate, in litres per minute, must be
Plastic packaging
greater than 0,189 vd.
Filling with clean compatible R
hydraulic fluid
R
Contact corrosion volatile inhibitor
6.12 Non fluid-conveying components
By agreement
for spare parts
Vacuum-tight envelope*) R
Flushing may be carried out by filling the components
Pressure-tight envelope*) R
with a suitable fluid, and by flushing them completely
several times until the fluid cleanliness, as measured
I) R = recommended; T = tolerated; F = forbidden.
at regular intervals, reaches the required level.
2) In addition to port plugs.
6.2 Flushing installation
In order to achieve satisfactory conditions, it is rec-
ommended that an installation which meets the re-
6 Flushing
quirements given in 6.21 to 6.2.4 is used.
CAUTION - Special care shall be taken when
6.1 Principle
mounting the component onto the flushing installation
to check that the fluid sample taken for cleanliness
The principle of flushing is to apply sufficient energy
determination is the same fluid as that conveyed by,
to the contaminants in order to dislodge them and to
or stored in, the component during the flushing op-
wash them away from the component for subsequent
eration.
collection in a filter.
2) 1 cSt = 1 mm+
---------------------- Page: 7 ----------------------
lSO/TR 10949:1996(E)
0 IS0
62.1 The flushing fluids shall have the following
monit oring the co ntamination level of fluid in a
a)
properties: produ (see 7.2);
ction test rig
- they shal wit h the components,
I be compat ible b) the flush test method to determine contaminant
the s eals and the fluid for final use;
level flushed out (see 7.3);
- they shall have a viscosity which minimizes wall
the strip-wash te st m etho #d to determine con-
d
effects. Empirically, such effects are acceptable
tami nant removed (see . .
7 4)
as long as viscosity does not exceed 40 cSt.
One or more of these methods should be used by
6.22 The tank shall be sealed to prevent ingress of
component manufacturers as part of their quality as-
external contamination and shall include a breather
surance programme.
with a filtration efficiency compatible with the required
cleanliness class.
It is not recommended that these tests be performed
by customers. If a customer considered it essential to
6.23 The filter shall:
conduct either the flush or strip-wash test, he should
only do so by prior
...
SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO/TR 10949:2000
01-september-2000
)OXLGQDWHKQLND+LGUDYOLND0HWRGH]DþLãþHQMHLQRFHQMHYDQMHVWRSQMHVQDåQRVWL
VHVWDYLQ
Hydraulic fluid power -- Methods for cleaning and for assessing the cleanliness level of
components
Transmissions hydrauliques -- Méthodes de nettoyage et d'évaluation du niveau de
propreté des composants
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO/TR 10949:1996
ICS:
23.100.60 )LOWULWHVQLODLQ Filters, seals and
RQHVQDåHYDQMHWHNRþLQ contamination of fluids
SIST ISO/TR 10949:2000 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST ISO/TR 10949:2000
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST ISO/TR 10949:2000
TECHNICAL IS0
REPORT TR 10949
First edition
1996-09-I 5
Hydraulic fluid power - Methods for
cleaning and for assessing the cleanliness
level of components
Transmissions h ydrauliques - M&hodes de nettoyage et d’baluation du
niveau de propretk des composants
Reference number
ISO/TR 10949: 1996(E)
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST ISO/TR 10949:2000
ISO/TR 10949:1996(E)
Page
Contents
1
Scope .
..................................................................
Normative references
Definitions .
..................................................................
Contamination control
.....................
Cleaning and assembly of components and parts.
Flushing .
.................................... ...........................
Measurement methods
Post-test precautions .
...........................................
Customer handlina wecautions .
0 IS0 1996
no part of this publication may be
All rights reserved. Unless otherwise specified,
electronic or mechanical, including
reproduced or utilized in any form or by any means,
photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST ISO/TR 10949:2000
@ IS0 ISO/TR 10949: 1996(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide fed-
eration of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The main task of technical committees is to prepare International Stan-
dards. In exceptional circumstances a technical committee may propose
the publication of a Technical Report of one of the following types:
- type 1, when the required support cannot be obtained for the publi-
cation of an International Standard, despite repeated efforts;
- type 2, when the subject is still under technical development or where
for any other reason there is the future but not immediate possibility
of an agreement on an International Standard;
- type 3, when a technical committee has collected data of a different
kind from that which is normally published as an International Stan-
dard (“state of the art”, for example).
Technical Reports of types 1 and 2 are subject to review within three
years of publication, to decide whether they can be transformed into
International Standards. Technical Reports of type 3 do not necessarily
have to be reviewed until the data they provide are considered to be no
longer valid or useful.
lSO/TR 10949, which is a Technical Report of type 2, was prepared by
Technical Committee ISO/TC 131, Hydraulic fluid power, Subcommittee
SC 8, Product testing and contamination control.
On consideration of this document for circulation as a draft International
Standard, it was concluded that standard practice had progressed beyond
the recommendations presented herein. It was therefore decided to stop
work and publish the document as a Technical Report of type 2, allowing
interested bodies to refer to it, and as the basis for conversion into an
International Standard.
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST ISO/TR 10949:2000
0 IS0
ISO/TR 10949: 1996(E)
Introduction
To ensure long life and satisfactory performance of hydraulic fluid power
systems, the cleanliness of the system is of paramount importance. One
factor affecting that cleanliness is the degree of contamination which is
present in the system components after manufacture.
This Technical Report has been prepared to give guidance to manufac-
turers for producing clean components and to select the most appropriate
of three alternative procedures for assessing the level of cleanliness as
delivered to the user.
As it is not always clear what level and type of cleanliness would be ben-
eficial for improved performance and life on a cost-effective basis, the
actual quantitative levels can only be set in relation to other parameters
and should be agreed between the manufacturer, supplier and user.
IV
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST ISO/TR 10949:2000
ISO/TR 10949: 1996(E)
TECHNICAL REPORT @ IS0
Hydraulic fluid power - Methods for cleaning and for
assessing the cleanliness level of components
IS0 4402:1991, Hydraulic fluid power - Calibration of
1 Scope
automatic-count instruments for particles suspended in
- Methods using classified AC Fine Test Dust
liquids
This Technical Report recommends methods of
contaminant.
cleaning hydraulic fluid power components and de-
scribes alternative procedures for assessing the
IS0 4405:1991, Hydraulic fluid power - Fluid contami-
cleanliness of the components as delivered by the
nation - Determination of particle contamination by
manufacturer to a system constructor or user.
the gravimetric method.
It is not intended to cover complete systems or pro-
IS0 4406: --I), Hydraulic fluid power - Fluids - Code
cedures for cleaning and assessing solid pipework.
for defining the level of contamination by solid particles.
IS0 4407:1991, Hydraulic fluid power - Fluid contami-
2 Normative references nation - Determination of particulate contamination by
the counting method using a microscope.
The following standards contain provisions which,
IS0 5598:1985, Fluid power systems and com-
through reference in this text, constitute provisions of
ponents - Vocabulary.
this Technical Report. At the time of publication, the
editions indicated were valid. All standards are subject
IS0 6072:1986, Hydraulic fluid power - Compatibility
to revision, and parties to agreements based on this
between e/as tomeric materials and fluids.
Technical Report are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the
standards indicated below. Members of IEC and IS0
3 Definitions
maintain registers of currently valid International
Standards.
For the purposes of this Technical Report, the defi-
nitions given in IS0 5598 apply.
IS0 3722:1976, Hydraulic fluid power - Fluid sample
containers - Qualifying and con trolling cleaning
methods.
4 Contamination control
IS0 3938:1986, Hydraulic fluid power - Contami-
Creating and maintaining a clean component is pri-
Method for reporting analysis data.
nation analysis -
marily a manufacturing responsibility but the customer
or user must also accept responsibilities.
IS0 4021 :I 992, Hydraulic fluid power - Particulate
Care with cleanliness is needed by the manufacturer
contamination analysis - Extraction of fluid samples
at all stages of production.
from lines of an operating system.
1) To be published. (Revision of IS0 4406:1987)
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST ISO/TR 10949:2000
ISO/TR 10949: 1996(E) 0 IS0
The manufacturer is responsible for: - wipe with lint-free cloths;
cleaning component parts prior to assembly; - oven-dry or dry with dry filtered compressed air.
assembly in a clean area; When cleaning components, special care should be
taken to ensure that cored passages and deep holes
flushing, if this operation is needed; are cleaned, and it should be remembered that items
with designed sharp edges, such as grooved spools,
cleanliness during testing; can collect quantities of “finger dirt”. Assembler’s
hands and benches should be kept clean and cleaning
preparation for packing, corrosion prevention, port materials should be lint-free.
sealing etc.;
Ultrasonic cleaning of components can be very effec-
adequate packaging.
tive, providing the manufacturer’s instructions for the
ultrasonic cleaner are carefully followed. This process
un receipt of the component, the customer or user is relies mainly on the effect of vapour bubbles implod-
responsible for: ing on the surface of components; it is important that
the bath and component temperature are correct for
care in unpacking; this action to be fully effective. Adequate time shall,
therefore, be allowed for components to reach work-
ing temperature after immersion. The design of con-
- keeping the component clean after removing pro-
tainers and spacing of components is also critical and
tective plugs, etc.;
adequate flow paths shall be allowed for the sonic
- installing the component in the system in a clean waves to reach all parts of all components. Baskets
condition. made of perforated sheet may tend to attenuate the
sound waves, as will tightly packed parts. Open wire
mesh baskets are normally satisfactory.
A further important point is that if the bath fluid is even
5 Cleaning and assembly of components
slightly contaminated with oil or dissolved preserving
and parts
agent (grease for example), traces of this grease may
be left on the components. Components which require
5.1 Cleaning
subsequent treatment, such as plating or the use of
some sealants, should be cleaned in a vapour bath. It
To ensure that an adequate standard of cleanliness of
should be noted that some vapours, particularly some
finished units is achieved, it is essential that all parts
chlorinated hydrocarbons, can promote very rapid
which make up a component are thoroughly cleaned
corrosion even if the components are subsequently
before assembly.
coated with oil soon after cleaning.
An appropriate procedure shall be implemented, for
each component or component element, to remove
such residues as chips, sand, filings, rust, weld spat-
5.2 Assembly
ter and slag, elastomers, sealants, water, aqueous
products, chlorine, oil, acid, detergent, etc.
Components should, ideally, be assembled immedi-
ately after cleaning as even short storage periods can
This cleaning procedure is essential to ensure that no
allow corrosion to start or airborne dust to settle on
damage to the finished component will occur during
them. Components which are not required for im-
flushing or testing.
mediate assembly should be adequately protected.
The cleaning procedure can be carried out as follows:
Assembly should be done in a clean area, well away
from contaminant-generating operations such as
- shot blast or chemically clean castings to remove
grinding, welding and machining. Air jets used for
casting sand and scale prior to machining, and
cleaning in the vicinity of the assembly should be
then carefully deburr and wash them before as-
avoided as these jets can project contaminant many
sem bly;
metres.
- remove manufacturing residues, burrs, etc.
If adhesives or PTFE tape are used during assembly,
by mechanical, ultrasonic, vibratory, chemical
care should be taken to avoid entrapment within the
means, etc.;
unit. If grease is used, it is important that it be kept
clean and it should be used sparingly as it may not be
- remove cleaning residues using chemical means,
soluble in the system fluid and may block filters.
solvents, dry filtered compressed air, etc.;
2
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST ISO/TR 10949:2000
ISO/TR 10949: 1996(E)
0 IS0
6.1 .I Fluid-conveying components
After assembly, all joint surfaces and ports should be
covered unless the unit is to be tested immediately.
The preferred procedure involves circulating a fluid
Cover plates and other closures, such as plastic plugs,
through the component under defined conditions of
should be as clean as the unit. Closures which have
flow and temperature.
been used for this purpose will probably be oily and
should be cleaned before re-use.
The fluid flow shall be turbulent (Re > 4 000) and calcu-
lated from the nominal diameter of the component
A list of some of the means of protecting a com-
supply ports:
ponent is given in table 1. If further cleansing of an
assembled component is required, the component
Vd
should be flushed on a specifically designed flushing
Re=-xlo3
rig prior to testing.
V
WARNING - Test plant should not be used as a
where
primary cleaning station.
Re is the Reynolds number;
Table 1
Cleaned
d is the nominal diameter of the ports, in milli-
Nature of protection
componentsl)
metres;
T
Pressed-on metallic plug or cap
Screwed cylindrical metallic plug R
V is the linear velocity of the fluid, in metres
with seal
per second;
R
Flanged plate with seal
T
Pressed-on plastic plug
V is the kinematic viscosity of the fluid, in centi-
Screwed male plastic plug R
stokes (cSt) *I.
F
Self-cutting plastic plug
F
Anti-corrosive Kraft paper
For the flowrate to achieve a Reynolds number of
R 4 000, the flowrate, in litres per minute, must be
Plastic packaging
greater than 0,189 vd.
Filling with clean compatible R
hydraulic fluid
R
Contact corrosion volatile inhibitor
6.12 Non fluid-conveying components
By agreement
for spare parts
Vacuum-tight envelope*) R
Flushing may be carried out by filling the components
Pressure-tight envelope*) R
with a suitable fluid, and by flushing them completely
several times until the fluid cleanliness, as measured
I) R = recommended; T = tolerated; F = forbidden.
at regular intervals, reaches the required level.
2) In addition to port plugs.
6.2 Flushing installation
In order to achieve satisfactory conditions, it is rec-
ommended that an installation which meets the re-
6 Flushing
quirements given in 6.21 to 6.2.4 is used.
CAUTION - Special care shall be taken when
6.1 Principle
mounting the component onto the flushing installation
to check that the fluid sample taken for cleanliness
The principle of flushing is to apply sufficient energy
determination is the same fluid as that conveyed by,
to the contaminants in order to dislodge them and to
or stored in, the component during the flushing op-
wash them away from the component for subsequent
eration.
collection in a filter.
2) 1 cSt = 1 mm+
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST ISO/TR 10949:2000
lSO/TR 10949:1996(E)
0 IS0
62.1 The flushing fluids shall have the following
monit oring the co ntamination level of fluid in a
a)
properties: produ (see 7.2);
ction test rig
- they shal wit h the components,
I be compat ible b) the flush test method to determine contaminant
the s eals and the fluid for final use;
level flushed
...
RAPPORT ISO
TECHNIQUE TR 10949
Première édition
1996-09-I 5
Transmissions hydrauliques - Méthodes
de nettoyage et d’évaluation du niveau de
propreté des composants
Methods for cleaning and for assessing the
Hydraulic fluid power -
cleanliness level of componen ts
Numéro de référence
ISO/TR 10949:1996(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 10949: 1996(F)
Sommaire Page
Domaine d’application 1
..................................................................
Références normatives. . . 1
..............
Définitions . 2
...................................... ......
Contrôle de la pollution . 2
..................
Nettoyage et assemblage des composants et pièces détachées 2
3
Rinçage . .
4
Méthodes de mesurage .
7
Précautions après l’essai .
8
Précautions de manipulation à l’utilisation .
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
II
---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO ISO/TR 10949:1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en géneral confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
La tâche principale des comités techniques de I’ISO est d’élaborer les
Normes internationales. Exceptionnellement, un comité technique peut
proposer la publication d’un rapport technique de l’un des types suivants:
de maints efforts l’accord requis ne
- type 1: lors en dépit peut
que,
être réalisé en fa veur de la publication d’une N orme internationale
- type 2: lorsque le sujet en question est encore en cours de dévelop-
pement technique ou lorsque, pour toute autre raison, la possibilité
d’un accord pour la publication d’une Norme internationale peut être
envisagée pour l’avenir mais pas dans l’immédiat;
- type 3: lorsqu’un comité technique a réuni des données de nature dif-
férente de celles qui sont normalement publiées comme Normes in-
ternationales (ceci pouvant comprendre des informations sur l’état de
la technique, par exemple).
Les rapports techniques des types 1 et 2 font l’objet d’un nouvel examen
trois ans au plus tard après leur publication afin de décider éventuellement
de leur transformation en Normes internationales. Les rapports techniques
du type 3 ne doivent pas nécessairement être révisés avant que les don-
nées fournies ne soient plus jugées valables ou utiles.
L’ISO/TR 10949, rapport technique du type 2, a été élaboré par le comité
technique ISO/TC 131, Transmissions hydrauliques et pneuma tiques,
sous-comité SC 8, Essais des produits et contrôle de la contamination.
Suite à l’étude menée quant à la diffusion de ce document au titre de pro-
jet de Norme internationale, il a été conclu que l’amélioration des pratiques
courantes dépassait dorénavant les recommandations établies dans le ca-
dre du présent document. II a donc été décidé de mettre fin au travail dont
il faisait l’objet et de le publier comme rapport technique de type 2, auquel
les parties intéressées pourront se référer, et à partir duquel on pourra
envisager ou non sa transformation en Norme internationale.
---------------------- Page: 3 ----------------------
lSO/TR 10949: 1996(F) 0 ISO
Introduction
La durée de vie et le bon fonctionnement des systèmes de transmissions
hydrauliques dépendent dans une très large mesure de la propreté du sys-
tème. Le degré de la pollution présente dans les composants du système
après fabrication est un des facteurs pouvant influer sur cette propreté.
L’objectif du présent Rapport technique est de guider les fabricants dans
la production de composants propres et dans le choix qu’ils auront à faire
entre les trois méthodes d’évaluation du niveau de propreté des compo-
sants tels que livrés à l’utilisateur.
Étant donné qu’il n’est pas toujours évident de déterminer le niveau et le
type de propreté à même d’optimiser la performance et la durée de vie
sans nuire à la rentabilité, les niveaux quantitatifs réels ne peuvent être
établis indépendamment d’autres paramètres, qui font en règle générale
l’objet d’un accord entre fabricant, fournisseur et utilisateur.
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
RAPPORT TECHNIQUE @ ISO ISO/TR 10949: 1996(F)
Transmissions hydrauliques - Méthodes de nettoyage et
d’évaluation du niveau de propreté des composants
I SO 402 1: 1992, Transmissions hydrauliques - Ana-
1 Domaine d’application
lyse de la pollution par particules - Prélèvement des
échantillons de fluide dans les circuits en fonctionne-
Le présent Rapport technique préconise des métho-
ment.
des de nettoyage des composants de transmissions
hydrauliques et décrit les différentes modalités propo-
sées permettant d’évaluer la propreté des compo-
ISO 4402: 1991, Transmissions hydrauliques - Éta-
sants tels qu’ils sont livrés par le fabricant au
lonnage des compteurs automatiques de particules en
constructeur de systèmes ou à l’utilisateur.
suspension dans les liquides - Méthode utilisant une
fine poussière d’essai (ACFTD).
II ne couvre pas les systèmes dans leur intégralité ni
les méthodes de nettoyage et d’évaluation et d’éva-
ISO 4405: 1991, Transmissions hydrauliques - Pollu-
luation des conduites rigides.
tion des fluides - Détermination de la pollution parti-
culaire par la méthode gravimétrique.
ISO 4406:-
2 Références normatives 1 ) Transmissions hydrauliques - Flui-
des - Code servant à définir le niveau de pollution par
particules solides.
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour le présent Rap-
ISO 4407: 1991, Transmissions hydrauliques - Pollu-
port technique. Au moment de la publication, les
tion des fluides - Dé termina tion de la pollution
éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
particulaire solide - Méthode de comptage au micro-
sujette à révision et les parties prenantes des accords
scope.
fondés sur le présent Rapport technique sont invitées
à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les
ISO 5598: 1985, Transmissions hydrauliques et pneu-
plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
ma tiques - Vocabulaire.
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
des Normes internationales en vigueur à un moment
donné.
ISO 6072: 1986, Transmissions hydrauliques - Com-
patibilité des fluides avec les caoutchoucs.
ISO 3722: 1976, Transmissions hydrauliques - Fla-
Homologation et contrôle des
cons de prélèvement -
méthodes de nettoyage.
3 Définitions
ISO 3938: 1986, Transmissions hydrauliques - Ana-
lyse de la pollution - Méthode de présentation des Pour les besoins du présent Rapport technique, les
résultats d’analyse. définitions données dans I’ISO 5598 s’appliquent.
1) À publier. (Révision de NS0 4406:1987)
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/TR 10949: 1996(F) 0 ISO
.
Cette méthode de nettoyage joue un rôle essentiel
4 Contrôle de la pollution
dans l’élimination des ris ques de détérioration du
composant fini au cours du nnçag eo u des essais.
La fabrication et le maintien en propreté d’un compo-
sant relève essentiellement de la responsabilité du fa-
La méthode de nettoyage peut être la suivante:
bricant mais n’exclut pas celle du client ou de
l’utilisateur.
- décaper les produits moulés à la grenaille ou au
moyen de procédés chimiques afin d’éliminer le
La propreté doit faire l’objet de l’attention du fabricant
sable de coulée et la calamine avant l’usinage,
à toutes les étapes de la fabrication.
puis de les débarber et de les nettoyer avec soin
avant leur assemblage;
Le fabricant est responsable
- éliminer les résidus de fabrication, ébarbures,
etc., au moyen de procédés mécaniques, ultra-
- du nettoyage des composants avant I’assem-
soniques, vibratoires, chimiques, etc.;
blage;
- éliminer les résidus de nettoyage par procédés
- de la propreté du lieu d’assemblage;
chimiques, solvants, gaz comprimé sec et filtré,
etc.;
du rinçage, le cas échéant;
- essuyer avec des matériaux non pelucheux;
- de la propreté pendant les essais;
- sécher en étuve ou au moyen d’un gaz comprimé
- de la préparation de l’emballage, de la protection
sec et filtré.
contre la corrosion, de l’étanchéité des orifices,
etc.;
Au cours du nettoyage des composants, il convient
d’apporter un soin particulier au nettoyage des passa-
- d’un conditionnement approprié.
ges creux et trous profonds, et de ne pas oublier que
les éléments comportant par construction des arêtes,
À la réception du composant, le client ou l’utilisateur tels que tiroirs cylindriques à rainures, peuvent re-
est responsable
cueillir un grand nombre de salissures apportées par
les doigts. II convient que les monteurs s’assurent de
- du soin apporté au déconditionnement;
l’état de propreté de leurs mains et de leur établi et
que les matériaux soient non pelucheux.
du maintien de l’état de propreté du composant
après avoir retiré les bouchons de protection,
Le nettoyage des composants par ultrasons peut
etc.;
s’avérer très efficace si les instructions du fabricant
relatives au nettoyage par ultrasons sont suivies at-
- des conditions de propreté dans lesquelles a lieu
tentivement. Cette méthode dépend essentiellement
le montage du composant sur le circuit.
de l’effet de l’implosion des bulles de vapeur à la sur-
face des composants; il est important que la tempéra-
ture du bain et du composant soient appropriées à
cette opération pour être entièrement efficace. II est,
5 Nettoyage et assemblage des
par conséquent, impératif de respecter le temps né-
composants et pièces détachées
cessaire aux composants pour qu’ils atteignent la
température de travail après leur immersion. La con-
5.1 Nettoyage
ception des conteneurs et l’espacement des compo-
sants constituent également des points critiques, et il
est nécessaire de prévoir des voies d’écoulement
De façon à garantir un niveau de propreté adéquat des
adéquates pour que les ondes sonores atteignent tou-
ensembles finis, il est essentiel que toutes les pièces
tes les pièces de tous les composants. Les paniers en
constituant le composant soient entièrement net-
tôle perforée ont tendance à atténuer les ondes sono-
toyées avant l’assemblage.
res, comme ont également tendance à le faire les piè-
ces bien emballées. Les paniers en tissus métalliques
à grande maille sont normalement convenables.
Pour chaque composant ou élément de composant,
une méthode appropriée doit être mise en œuvre afin
d’éliminer les résidus tels que copeaux, sable, limaille, II est également important de noter que la présence
rouille, gouttes et laitier de soudure, élastomères, aussi minime soit-elle de polluant, tel qu’huile ou
produits d’étanchéité, eau, produits aqueux, chlore, agent de protection dissous (comme de la graisse par
exemple), peut laisser des traces sur les composants.
huile, acide, détergents, etc.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 10949:1996(F)
@ ISO
Tableau 1
II convient de nettoyer dans un bain de vapeur les
composants devant faire l’objet de traitement tel que
Composant
plaquage ou application de produit d’étanchéité. II
Nature de la protection
nettoyél)
convient de noter que certaines vapeurs, et notam-
ment certains hydrocarbures chlorés, peuvent favori-
Bouchon ou couvercle d’obtura- T
ser une corrosion très rapide des composants même tion métallique emboîté
s’ils ont été recouverts d’une couche d’huile peu de
Bouchon métallique cylindrique
R
temps après leur nettoyage.
vissé avec étanchéité par joint
Plaque flasquée avec étanchéité R
Bouchon plastique emboîté T
5.2 Assemblage
Bouchon plastique mâle fileté R
Dans l’idéal, il convient d’assembler les composants Bouchon plastique autofiletable I
immédiatement après leur nettoyage, car le stockage,
Papier Kraft anticorrosion I
même de courte durée, peut permettre le dévelop-
Emballage plastique R
pement de la corrosion et le dépôt de poussières. II
Remplissage de fluide hydrauli- R
convient donc de protéger de manière adéquate les
que propre et compatible
composants ne nécessitant pas un assemblage im-
médiat.
Inhibiteur volatil de corrosion de R
contact pour les pièces déta- sur spécifications
chées particulières
II est recommandé que l’assemblage se fasse dans un
Enveloppe étanche sous vide*) R
endroit propre, bien à l’écart des opérations génératri-
ces de pollution telles que meulage, soudage et usi- Enveloppe étanche sous pres- R
Sion*)
nage. II convient d’éviter le nettoyage au jet d’air à
proximité du lieu d’assemblage, les jets d’air pouvant
1) R = recommandé; T = toléré; I = interdit.
projeter des polluants dans un large périmètre.
2) En complément des obturateurs d’orifice.
En cas d’utilisation d’agents adhésifs ou de ruban en
PTFE pendant l’assemblage, il convient de prendre les
précautions nécessaires afin d’éviter les risques
d’emprisonnement à l’intérieur du composant. En cas
6 Rinçage
d’utilisation de graisse, il est important qu’elle reste
exempte de polluants, et il convient de l’utiliser avec
parcimonie, celle-ci pouvant ne pas être entièrement
6.1 Principe
soluble dans le fluide du système et boucher les fil-
tres.
Le principe du rinçage est de soumettre les polluants
à une énergie suffisante pour les décrocher et les en-
Après l’assemblage, il convient de protéger toutes les
traîner dans le fluide en vue de les éliminer en les re-
surfaces de joint et orifices sauf si l’installation doit
cueillant dans un filtre.
être soumise aux essais immédiatement après. II
convient que les plaques de recouvrement et autres
fermetures, telles que les bouchons en plastique,
6.1.1 Composants traversables par le fluide
soient dans le même état de propreté que I’installa-
tion. II convient que les fermetures utilisées à cet ef-
La méthode la plus utilisée consiste à faire circuler,
fet, pouvant présenter des traces d’huile, soient
dans des conditions définies de débit et de tempéra-
nettoyées avant d’être réutilisées.
ture, un fluide au travers du composant.
Une liste non exhaustive des moyens de protection
Ce fluide doit circuler en régime turbulent
1.
des composants est donnée dans le tableau
I
(Re > 4 000), C a I CU é sur la base du diamètre nominal
des orifices d’alimentation du composant:
Si un composant assemblé doit faire l’objet d’un
nettoyage complémentaire, il convient de le rincer sur
où
un banc de rinçage conçu à cet effet avant les essais.
AVERTISSEMENT - II convient de ne pas utiliser
Vd
&=--X103
l’installation d’essai comme poste de nettoyage
V
primaire.
---------------------- Page: 7 ----------------------
lSO/TR 10949: 1996(F)
@ ISO
.
où - posséder une efficacité de filtration permettant
d’atteindre facilement la classe de pollution re-
cherchée;
Re est le nombre de Reynolds;
d est le dia mètre nominal des orifices, en mil- comporter un indicateur de colmatage.
limètres;
62.4 Une prise de prélèvement ou un orifice pour le
V est la vitesse linéaire du fluide, en mètres par
contrôle de la pollution doit être installé en aval du
seconde;
composant à rincer.
V est la viscosité cinétique du fluide, en centi-
stokes (cSt) *).
6.3 Méthode de rinçage
Pour que la vitesse d’écoulement atteigne un nombre
Le temps de rinçage dépend de la complexité du
de Reynolds de 4 000, la vitesse d’écoulement, en li-
composant, du degré de propreté requis ainsi que des
tres par minute, doit être supérieure à 0,189 vd.
performances des matériels utilisés.
6.12 Composants non traversables par un fluide
II convient de continuer le rinçage jusqu’à atteindre
Le rinçage peut s’effectuer par remplissage du com-
- soit la valeur de niveau de pollution requise,
posant avec un fluide approprié, suivi de sa vidange
complète, et cela un certain nombre de fois, jusqu’à
- soit un temps déterminé expérimentalement,
ce que le niveau de propreté du fluide, mesuré à in-
pour une installation et un composant donnés lors
tervalles réguliers, ait atteint la valeur requise.
de la mise au point de la méthode.
6.2 Installation de rinçage
Les organes mobiles du composant doivent être ac-
tionnés pendant toute la durée du rinçage. De plus,
Pour obtenir de bonnes conditions de rinçage, il est pour les pompes, moteurs et vérins, ils doivent être
recommandé d’utiliser une installation répondant aux
actionnés pour fonctionner à leur vitesse ou course
exigences de 6.2.1 à 6.2.4. maximale autorisée en continu.
PRÉCAUTIONS - Une attention particulière doit être
apportée au montage du composant sur l’installation
7 Méthodes de mesurage
de rinçage afin que le fluide prélevé pour en définir le
niveau de propreté soit bien celui qui a circulé ou a été
emmagasiné dans le composant pendant le rinçage.
7.1 Généralités
62.1
Le fluide de rinçage doit présenter les caracté-
ristiq ues suivantes:
En fonction des besoins, il convient d’utiliser les mé-
thodes suivantes afin d’évaluer le niveau de pollution
- être compatible avec le composant et ses joints
résiduel des composants ou des sous-ensembles:
ainsi qu’avec le fluide de l’installation finale;
- avoir une viscosité minimisant l’effet de paroi.
contrôle du niveau de pollution du fluide sur un
a)
Emp
...
RAPPORT ISO
TECHNIQUE TR 10949
Première édition
1996-09-I 5
Transmissions hydrauliques - Méthodes
de nettoyage et d’évaluation du niveau de
propreté des composants
Methods for cleaning and for assessing the
Hydraulic fluid power -
cleanliness level of componen ts
Numéro de référence
ISO/TR 10949:1996(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 10949: 1996(F)
Sommaire Page
Domaine d’application 1
..................................................................
Références normatives. . . 1
..............
Définitions . 2
...................................... ......
Contrôle de la pollution . 2
..................
Nettoyage et assemblage des composants et pièces détachées 2
3
Rinçage . .
4
Méthodes de mesurage .
7
Précautions après l’essai .
8
Précautions de manipulation à l’utilisation .
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
II
---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO ISO/TR 10949:1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en géneral confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
La tâche principale des comités techniques de I’ISO est d’élaborer les
Normes internationales. Exceptionnellement, un comité technique peut
proposer la publication d’un rapport technique de l’un des types suivants:
de maints efforts l’accord requis ne
- type 1: lors en dépit peut
que,
être réalisé en fa veur de la publication d’une N orme internationale
- type 2: lorsque le sujet en question est encore en cours de dévelop-
pement technique ou lorsque, pour toute autre raison, la possibilité
d’un accord pour la publication d’une Norme internationale peut être
envisagée pour l’avenir mais pas dans l’immédiat;
- type 3: lorsqu’un comité technique a réuni des données de nature dif-
férente de celles qui sont normalement publiées comme Normes in-
ternationales (ceci pouvant comprendre des informations sur l’état de
la technique, par exemple).
Les rapports techniques des types 1 et 2 font l’objet d’un nouvel examen
trois ans au plus tard après leur publication afin de décider éventuellement
de leur transformation en Normes internationales. Les rapports techniques
du type 3 ne doivent pas nécessairement être révisés avant que les don-
nées fournies ne soient plus jugées valables ou utiles.
L’ISO/TR 10949, rapport technique du type 2, a été élaboré par le comité
technique ISO/TC 131, Transmissions hydrauliques et pneuma tiques,
sous-comité SC 8, Essais des produits et contrôle de la contamination.
Suite à l’étude menée quant à la diffusion de ce document au titre de pro-
jet de Norme internationale, il a été conclu que l’amélioration des pratiques
courantes dépassait dorénavant les recommandations établies dans le ca-
dre du présent document. II a donc été décidé de mettre fin au travail dont
il faisait l’objet et de le publier comme rapport technique de type 2, auquel
les parties intéressées pourront se référer, et à partir duquel on pourra
envisager ou non sa transformation en Norme internationale.
---------------------- Page: 3 ----------------------
lSO/TR 10949: 1996(F) 0 ISO
Introduction
La durée de vie et le bon fonctionnement des systèmes de transmissions
hydrauliques dépendent dans une très large mesure de la propreté du sys-
tème. Le degré de la pollution présente dans les composants du système
après fabrication est un des facteurs pouvant influer sur cette propreté.
L’objectif du présent Rapport technique est de guider les fabricants dans
la production de composants propres et dans le choix qu’ils auront à faire
entre les trois méthodes d’évaluation du niveau de propreté des compo-
sants tels que livrés à l’utilisateur.
Étant donné qu’il n’est pas toujours évident de déterminer le niveau et le
type de propreté à même d’optimiser la performance et la durée de vie
sans nuire à la rentabilité, les niveaux quantitatifs réels ne peuvent être
établis indépendamment d’autres paramètres, qui font en règle générale
l’objet d’un accord entre fabricant, fournisseur et utilisateur.
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
RAPPORT TECHNIQUE @ ISO ISO/TR 10949: 1996(F)
Transmissions hydrauliques - Méthodes de nettoyage et
d’évaluation du niveau de propreté des composants
I SO 402 1: 1992, Transmissions hydrauliques - Ana-
1 Domaine d’application
lyse de la pollution par particules - Prélèvement des
échantillons de fluide dans les circuits en fonctionne-
Le présent Rapport technique préconise des métho-
ment.
des de nettoyage des composants de transmissions
hydrauliques et décrit les différentes modalités propo-
sées permettant d’évaluer la propreté des compo-
ISO 4402: 1991, Transmissions hydrauliques - Éta-
sants tels qu’ils sont livrés par le fabricant au
lonnage des compteurs automatiques de particules en
constructeur de systèmes ou à l’utilisateur.
suspension dans les liquides - Méthode utilisant une
fine poussière d’essai (ACFTD).
II ne couvre pas les systèmes dans leur intégralité ni
les méthodes de nettoyage et d’évaluation et d’éva-
ISO 4405: 1991, Transmissions hydrauliques - Pollu-
luation des conduites rigides.
tion des fluides - Détermination de la pollution parti-
culaire par la méthode gravimétrique.
ISO 4406:-
2 Références normatives 1 ) Transmissions hydrauliques - Flui-
des - Code servant à définir le niveau de pollution par
particules solides.
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour le présent Rap-
ISO 4407: 1991, Transmissions hydrauliques - Pollu-
port technique. Au moment de la publication, les
tion des fluides - Dé termina tion de la pollution
éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
particulaire solide - Méthode de comptage au micro-
sujette à révision et les parties prenantes des accords
scope.
fondés sur le présent Rapport technique sont invitées
à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les
ISO 5598: 1985, Transmissions hydrauliques et pneu-
plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
ma tiques - Vocabulaire.
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
des Normes internationales en vigueur à un moment
donné.
ISO 6072: 1986, Transmissions hydrauliques - Com-
patibilité des fluides avec les caoutchoucs.
ISO 3722: 1976, Transmissions hydrauliques - Fla-
Homologation et contrôle des
cons de prélèvement -
méthodes de nettoyage.
3 Définitions
ISO 3938: 1986, Transmissions hydrauliques - Ana-
lyse de la pollution - Méthode de présentation des Pour les besoins du présent Rapport technique, les
résultats d’analyse. définitions données dans I’ISO 5598 s’appliquent.
1) À publier. (Révision de NS0 4406:1987)
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/TR 10949: 1996(F) 0 ISO
.
Cette méthode de nettoyage joue un rôle essentiel
4 Contrôle de la pollution
dans l’élimination des ris ques de détérioration du
composant fini au cours du nnçag eo u des essais.
La fabrication et le maintien en propreté d’un compo-
sant relève essentiellement de la responsabilité du fa-
La méthode de nettoyage peut être la suivante:
bricant mais n’exclut pas celle du client ou de
l’utilisateur.
- décaper les produits moulés à la grenaille ou au
moyen de procédés chimiques afin d’éliminer le
La propreté doit faire l’objet de l’attention du fabricant
sable de coulée et la calamine avant l’usinage,
à toutes les étapes de la fabrication.
puis de les débarber et de les nettoyer avec soin
avant leur assemblage;
Le fabricant est responsable
- éliminer les résidus de fabrication, ébarbures,
etc., au moyen de procédés mécaniques, ultra-
- du nettoyage des composants avant I’assem-
soniques, vibratoires, chimiques, etc.;
blage;
- éliminer les résidus de nettoyage par procédés
- de la propreté du lieu d’assemblage;
chimiques, solvants, gaz comprimé sec et filtré,
etc.;
du rinçage, le cas échéant;
- essuyer avec des matériaux non pelucheux;
- de la propreté pendant les essais;
- sécher en étuve ou au moyen d’un gaz comprimé
- de la préparation de l’emballage, de la protection
sec et filtré.
contre la corrosion, de l’étanchéité des orifices,
etc.;
Au cours du nettoyage des composants, il convient
d’apporter un soin particulier au nettoyage des passa-
- d’un conditionnement approprié.
ges creux et trous profonds, et de ne pas oublier que
les éléments comportant par construction des arêtes,
À la réception du composant, le client ou l’utilisateur tels que tiroirs cylindriques à rainures, peuvent re-
est responsable
cueillir un grand nombre de salissures apportées par
les doigts. II convient que les monteurs s’assurent de
- du soin apporté au déconditionnement;
l’état de propreté de leurs mains et de leur établi et
que les matériaux soient non pelucheux.
du maintien de l’état de propreté du composant
après avoir retiré les bouchons de protection,
Le nettoyage des composants par ultrasons peut
etc.;
s’avérer très efficace si les instructions du fabricant
relatives au nettoyage par ultrasons sont suivies at-
- des conditions de propreté dans lesquelles a lieu
tentivement. Cette méthode dépend essentiellement
le montage du composant sur le circuit.
de l’effet de l’implosion des bulles de vapeur à la sur-
face des composants; il est important que la tempéra-
ture du bain et du composant soient appropriées à
cette opération pour être entièrement efficace. II est,
5 Nettoyage et assemblage des
par conséquent, impératif de respecter le temps né-
composants et pièces détachées
cessaire aux composants pour qu’ils atteignent la
température de travail après leur immersion. La con-
5.1 Nettoyage
ception des conteneurs et l’espacement des compo-
sants constituent également des points critiques, et il
est nécessaire de prévoir des voies d’écoulement
De façon à garantir un niveau de propreté adéquat des
adéquates pour que les ondes sonores atteignent tou-
ensembles finis, il est essentiel que toutes les pièces
tes les pièces de tous les composants. Les paniers en
constituant le composant soient entièrement net-
tôle perforée ont tendance à atténuer les ondes sono-
toyées avant l’assemblage.
res, comme ont également tendance à le faire les piè-
ces bien emballées. Les paniers en tissus métalliques
à grande maille sont normalement convenables.
Pour chaque composant ou élément de composant,
une méthode appropriée doit être mise en œuvre afin
d’éliminer les résidus tels que copeaux, sable, limaille, II est également important de noter que la présence
rouille, gouttes et laitier de soudure, élastomères, aussi minime soit-elle de polluant, tel qu’huile ou
produits d’étanchéité, eau, produits aqueux, chlore, agent de protection dissous (comme de la graisse par
exemple), peut laisser des traces sur les composants.
huile, acide, détergents, etc.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 10949:1996(F)
@ ISO
Tableau 1
II convient de nettoyer dans un bain de vapeur les
composants devant faire l’objet de traitement tel que
Composant
plaquage ou application de produit d’étanchéité. II
Nature de la protection
nettoyél)
convient de noter que certaines vapeurs, et notam-
ment certains hydrocarbures chlorés, peuvent favori-
Bouchon ou couvercle d’obtura- T
ser une corrosion très rapide des composants même tion métallique emboîté
s’ils ont été recouverts d’une couche d’huile peu de
Bouchon métallique cylindrique
R
temps après leur nettoyage.
vissé avec étanchéité par joint
Plaque flasquée avec étanchéité R
Bouchon plastique emboîté T
5.2 Assemblage
Bouchon plastique mâle fileté R
Dans l’idéal, il convient d’assembler les composants Bouchon plastique autofiletable I
immédiatement après leur nettoyage, car le stockage,
Papier Kraft anticorrosion I
même de courte durée, peut permettre le dévelop-
Emballage plastique R
pement de la corrosion et le dépôt de poussières. II
Remplissage de fluide hydrauli- R
convient donc de protéger de manière adéquate les
que propre et compatible
composants ne nécessitant pas un assemblage im-
médiat.
Inhibiteur volatil de corrosion de R
contact pour les pièces déta- sur spécifications
chées particulières
II est recommandé que l’assemblage se fasse dans un
Enveloppe étanche sous vide*) R
endroit propre, bien à l’écart des opérations génératri-
ces de pollution telles que meulage, soudage et usi- Enveloppe étanche sous pres- R
Sion*)
nage. II convient d’éviter le nettoyage au jet d’air à
proximité du lieu d’assemblage, les jets d’air pouvant
1) R = recommandé; T = toléré; I = interdit.
projeter des polluants dans un large périmètre.
2) En complément des obturateurs d’orifice.
En cas d’utilisation d’agents adhésifs ou de ruban en
PTFE pendant l’assemblage, il convient de prendre les
précautions nécessaires afin d’éviter les risques
d’emprisonnement à l’intérieur du composant. En cas
6 Rinçage
d’utilisation de graisse, il est important qu’elle reste
exempte de polluants, et il convient de l’utiliser avec
parcimonie, celle-ci pouvant ne pas être entièrement
6.1 Principe
soluble dans le fluide du système et boucher les fil-
tres.
Le principe du rinçage est de soumettre les polluants
à une énergie suffisante pour les décrocher et les en-
Après l’assemblage, il convient de protéger toutes les
traîner dans le fluide en vue de les éliminer en les re-
surfaces de joint et orifices sauf si l’installation doit
cueillant dans un filtre.
être soumise aux essais immédiatement après. II
convient que les plaques de recouvrement et autres
fermetures, telles que les bouchons en plastique,
6.1.1 Composants traversables par le fluide
soient dans le même état de propreté que I’installa-
tion. II convient que les fermetures utilisées à cet ef-
La méthode la plus utilisée consiste à faire circuler,
fet, pouvant présenter des traces d’huile, soient
dans des conditions définies de débit et de tempéra-
nettoyées avant d’être réutilisées.
ture, un fluide au travers du composant.
Une liste non exhaustive des moyens de protection
Ce fluide doit circuler en régime turbulent
1.
des composants est donnée dans le tableau
I
(Re > 4 000), C a I CU é sur la base du diamètre nominal
des orifices d’alimentation du composant:
Si un composant assemblé doit faire l’objet d’un
nettoyage complémentaire, il convient de le rincer sur
où
un banc de rinçage conçu à cet effet avant les essais.
AVERTISSEMENT - II convient de ne pas utiliser
Vd
&=--X103
l’installation d’essai comme poste de nettoyage
V
primaire.
---------------------- Page: 7 ----------------------
lSO/TR 10949: 1996(F)
@ ISO
.
où - posséder une efficacité de filtration permettant
d’atteindre facilement la classe de pollution re-
cherchée;
Re est le nombre de Reynolds;
d est le dia mètre nominal des orifices, en mil- comporter un indicateur de colmatage.
limètres;
62.4 Une prise de prélèvement ou un orifice pour le
V est la vitesse linéaire du fluide, en mètres par
contrôle de la pollution doit être installé en aval du
seconde;
composant à rincer.
V est la viscosité cinétique du fluide, en centi-
stokes (cSt) *).
6.3 Méthode de rinçage
Pour que la vitesse d’écoulement atteigne un nombre
Le temps de rinçage dépend de la complexité du
de Reynolds de 4 000, la vitesse d’écoulement, en li-
composant, du degré de propreté requis ainsi que des
tres par minute, doit être supérieure à 0,189 vd.
performances des matériels utilisés.
6.12 Composants non traversables par un fluide
II convient de continuer le rinçage jusqu’à atteindre
Le rinçage peut s’effectuer par remplissage du com-
- soit la valeur de niveau de pollution requise,
posant avec un fluide approprié, suivi de sa vidange
complète, et cela un certain nombre de fois, jusqu’à
- soit un temps déterminé expérimentalement,
ce que le niveau de propreté du fluide, mesuré à in-
pour une installation et un composant donnés lors
tervalles réguliers, ait atteint la valeur requise.
de la mise au point de la méthode.
6.2 Installation de rinçage
Les organes mobiles du composant doivent être ac-
tionnés pendant toute la durée du rinçage. De plus,
Pour obtenir de bonnes conditions de rinçage, il est pour les pompes, moteurs et vérins, ils doivent être
recommandé d’utiliser une installation répondant aux
actionnés pour fonctionner à leur vitesse ou course
exigences de 6.2.1 à 6.2.4. maximale autorisée en continu.
PRÉCAUTIONS - Une attention particulière doit être
apportée au montage du composant sur l’installation
7 Méthodes de mesurage
de rinçage afin que le fluide prélevé pour en définir le
niveau de propreté soit bien celui qui a circulé ou a été
emmagasiné dans le composant pendant le rinçage.
7.1 Généralités
62.1
Le fluide de rinçage doit présenter les caracté-
ristiq ues suivantes:
En fonction des besoins, il convient d’utiliser les mé-
thodes suivantes afin d’évaluer le niveau de pollution
- être compatible avec le composant et ses joints
résiduel des composants ou des sous-ensembles:
ainsi qu’avec le fluide de l’installation finale;
- avoir une viscosité minimisant l’effet de paroi.
contrôle du niveau de pollution du fluide sur un
a)
Emp
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.