SIST EN ISO 14125:1999/AC:2003
(Amendment)Fibre-reinforced plastic composites - Determination of flexural properties (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)
Fibre-reinforced plastic composites - Determination of flexural properties (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)
1.1 This International Standard specifies a method for determining the flexural properties of fibrereinforced plastic composites under three-point (Method A) and four-point (Method B) loading. Standard test specimens are defined but parameters included for alternative specimen sizes for use where appropriate. A range of test speeds is included.
1.2 The method is not suitable for the determination of design parameters, but may be used for screening materials, or as a quality-control test. NOTE – For example, the flexural modulus is only an appropriate value of the tensile Young's modulus of elasticity as the test is not for the additional deflection due to the shear stress which leads to a lower value of the flexural modulus but uses test span/specimen thickness ratios that minimise this effect. Differences between tensile and flexural properties are also caused by the material structure/lay-up.
1.3 The method is suitable for fibre-reinforced thermoplastic and thermosetting plastic composites. Unreinforced and particle-filled plastics and plastics reinforced with short (i.e. less than 1 mm length) fibres are covered by ISO 178.
1.4 The method is performed using specimens which may be moulded to the chosen dimensions, machined from the central portion of the standard multi-purpose test specimen (see ISO 3167) or machined from semi-finished or finished products such as mouldings or laminates.
1.5 The method specifies preferred dimensions for the specimen. Tests which are carried out on specimens of other dimensions, or on specimens which are prepared under different conditions, may produce results which are not comparable. Other factors, such as the speed of testing and the conditioning of the specimens can influence the results. For materials which are not homogeneous through the section, or above the linear-elastic response region, the result applies only to the thickness and structure tested. Consequently, when comparative data are required, these factors must be carefully controlled and recorded.
Composites plastiques renforcés de fibres - Détermination des propriétés de flexion (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)
Composites plastiques renforcés de fibres - Détermination des propriétés de flexion (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)
Z vlakni ojačeni kompozitni polimerni materiali - Določanje upogibnih lastnosti (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)
1.1 Ta mednarodni standard opisuje metode za ugotavljanje upogibnih lastnosti z vlakni ojačanih kompozitnih polimernih materialov pri tritočkovni (metoda A) in štiritočkovni (metoda B) obremenitvi. Standardni preskusni vzorci so določeni, vendar so dodani parametri za druge velikosti vzorca za uporabo po potrebi. Vključen je nabor preskusnih hitrosti.
1.2 Metoda ni primerna za ugotavljanje parametrov zasnove, lahko pa se uporabi za presajanje materialov ali kot preskus za nadzor kakovosti. OPOMBA – Upogibni modul je na primer le primerna vrednost nateznega Youngovega modula elastičnosti, saj preskus ni namenjen dodatnim upogibom zaradi strižne napetosti, kar vodi do nižjih vrednosti upogibnega modula, ampak uporablja razmerja med preskusnim razponom/debelino preskušanca, ki minimizirajo ta učinek. Razlike med nateznimi in upogibalnimi lastnostmi povzroča tudi zgradba oz. plasti materiala.
1.3 Metoda je primerna za z vlakni ojačane plastomerne in duromerne kompozitne polimerne materiale. Neojačani polimerni materiali, polimerni materiali, napolnjeni z delci, in polimerni materiali, ojačani s kratkimi vlakni (t.j. krajši od 1 mm) so zajeti v standardu ISO 178.
1.4 Metode se uporabljajo na preskušancih, ki so lahko oblikovani, da se dosežejo želene dimenzije, s strojno obdelanim osrednjim delom standardnega večnamenskega preskusnega preskušanca (glejte ISO 3167) ali strojno obdelani iz polizdelkov ali končnih izdelkov, kot so oblikovanci ali laminati.
1.5 Metoda določa prednostne dimenzije preskusnih vzorcev. Preskusi, ki se opravljajo na preskušancih drugih velikosti ali na preskušancih, ki so pripravljeni pod drugačnimi pogoji, lahko dajo rezultate, ki niso primerljivi. Na rezultate lahko vplivajo tudi drugi dejavniki, kot sta hitrost preskušanja in priprava preskušancev. Rezultati za materiale z nehomogenim prerezom ali materiale, ki so nehomogeni nad delom linearnega elastičnega odziva, veljajo le za preskušeno debelino in zgradbo. Če so potrebni primerjalni podatki, je potrebno te dejavnike natančno nadzirati in zabeležiti.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Composites plastiques renforcés de fibres - Détermination des propriétés de flexion (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)Composites plastiques renforcés de fibres - Détermination des propriétés de flexion (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)Fibre-reinforced plastic composites - Determination of flexural properties (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)83.120Reinforced plasticsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN ISO 14125:1998/AC:2002SIST EN ISO 14125:1999/AC:2003en01-maj-2003SIST EN ISO 14125:1999/AC:2003SLOVENSKI
STANDARD
SIST EN ISO 14125:1999/AC:2003
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN ISO 14125:1998/ACJuly 2002Juillet 2002Juli 2002ICS 83.120English versionVersion FrançaiseDeutsche FassungFibre-reinforced plastic composites - Determination of flexuralproperties (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)Composites plastiques renforcés de fibres - Détermination despropriétés de flexion (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)Composites plastiques renforcés de fibres - Détermination despropriétés de flexion (ISO 14125:1998/Cor.1:2001)This corrigendum becomes effective on 24 July 2002 for incorporation in the three official languageversions of the EN.Ce corrigendum prendra effet le 24 juillet 2002 pour incorporation dans les trois versionslinguistiques officielles de l'EN.Die Berichtigung tritt am 24.Juli 2002 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungen der ENin Kraft.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2002 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.Tous droits d'exploitation sous quelque forme
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.