prEN 521
(Main)Specifications for dedicated liquefied petroleum gas appliances - Portable vapour pressure liquefied petroleum gas appliances
Specifications for dedicated liquefied petroleum gas appliances - Portable vapour pressure liquefied petroleum gas appliances
This document specifies the construction and performance characteristics related to safety and the rational use of energy of portable appliances burning liquefied petroleum gases at the vapour pressure within the gas cartridge or gas cylinder, excepting those where the gas cartridge is inserted horizontally in the chassis.
NOTE These appliances are referred to in the body of the text as "appliances".
This document applies to various types of portable appliances burning liquefied petroleum gases at vapour pressure and designed to be used with cartridges as complying with EN 417 or gas cylinders.
This document covers appliances for outdoor or in well ventilated areas uses only.
For example the following types of appliances are covered:
a) cooking appliances (stoves, grills, barbecues...);
This document does not cover barbecues that can be used indoors;
b) lighting appliances;
c) heating appliances;
This document only applies to appliances with a maximum heat input of up to 3 kW (Hs) for outdoor use only;
d) blowtorches;
This document only applies to blowtorches without a flexible hose;
e) laboratory burners.
The requirements apply to these appliances or their functional sections whether or not the latter are independent or incorporated into an assembly.
Appliances covered by this document are not connected to a flue for the discharge of products of combustion and are not connected to the mains electricity supply.
This document covers neither appliances supplied with LPG in the liquid phase nor appliance with fixed integral container which may or may not be refilled by the user
It does not apply to lighters as defined in EN ISO 9994.
It does not apply to gas appliances operating with a valve cartridge which is horizontally integrated into the chassis of the appliance also called "flat portable gas stove".
Requirements for rational use of energy have been included for stove burners.
However, such requirements have not been included for the other types of appliances because:
- for grills and barbecues, this is a type of cooking which is achieved by various means such as radiant elements; in addition this type of cooking varies according to the type of food and region where the appliance is used;
- for lighting appliances, the consumption is insignificant because these appliances have a very low rate and are used only for a few hours in a year;
- for heating appliances, all the heat produced is discharged into the environment;
- for tools such as blowtorches which are not professional tools in regular use, the gas consumption depends very much on the way it is used.
Festlegungen für Flüssiggasgeräte - Tragbare, mit Dampfdruck betriebene Flüssiggasgeräte
Dieses Dokument legt die Konstruktions- und Leistungsmerkmale hinsichtlich Sicherheit und wirtschaftlicher Energienutzung tragbarer Geräte fest, die Flüssiggase bei Dampfdruck innerhalb der Gaskartusche oder der Gasflasche verbrennen, ausgenommen die Fälle, in denen die Gaskartusche horizontal in das Gehäuse eingebaut wird.
ANMERKUNG Diese Geräte werden im gesamten Text als „Geräte“ bezeichnet.
Dieses Dokument bezieht sich auf verschiedene Arten tragbarer Geräte, die Flüssiggase bei Dampfdruck verbrennen, die mit Kartuschen (die der EN 417 entsprechen) oder Gasflaschen betrieben werden.
Dieses Dokument behandelt nur Geräte, die für die Verwendung im Freien oder in gut belüfteten Bereichen bestimmt sind.
Beispielsweise gehören dazu folgende Geräte:
a) Kochgeräte (Kocher, Grills, Bratgeräte ...);
Dieses Dokument betrifft nicht Bratgeräte für Innenräume;
b) Leuchtgeräte;
c) Heizgeräte;
Dieses Dokument gilt nur für Heizgeräte mit einer maximalen Wärmebelastung bis zu 3 kW (Hs) und ausschließlich zur Benutzung im Freien;
d) Lötlampen;
Dieses Dokument gilt nur für Lötlampen ohne Schlauchleitung;
e) Laborbrenner.
Die Anforderungen gelten für diese Geräte und deren funktionale Bauteile, unabhängig davon, ob letztere unabhängig oder in eine Baugruppe eingebaut sind.
Durch dieses Dokument sind nur Geräte abgedeckt, die nicht an Abgasleitungen zur Abführung der Verbrennungsprodukte und nicht an das elektrische Netz angeschlossen sind.
Dieses Dokument bezieht sich weder auf Geräte, die mit Flüssiggas in flüssiger Phase versorgt werden, noch auf Geräte mit fest eingebautem, durch den Anwender nachfüllbaren oder nicht nachfüllbaren Gasbehälter.
Es ist nicht auf die in der Norm EN ISO 9994 festgelegten Feuerzeuge anwendbar.
Es gilt nicht für Gasgeräte, die mit einer horizontal in das Gehäuse des Geräts eingebauten Ventilkartusche, auch bezeichnet als „flacher tragbarer Gaskocher“, betrieben werden.
Die Anforderungen an die wirtschaftliche Nutzung der Energie wurden in Hinblick auf die Brenner der Kocher berücksichtigt.
Dagegen wurden derartige Forderungen nicht für die anderen Gerätearten festgelegt, denn:
— für Grills und Bratgeräte wird das Kochergebnis durch verschiedene Mittel, wie strahlende Teile, realisiert; das Kochergebnis ist je nach Art der Nahrung und der Region, in der das Gerät eingesetzt wird, unterschiedlich;
— für Leuchtgeräte, die nur sehr geringen Durchsatz haben und nur wenige Stunden des Jahres benutzt werden, ist der Verbrauch vernachlässigbar;
— für Heizgeräte wird die gesamte Wärme auf die Umgebung übertragen;
— für Werkzeuge, wie Lötlampen, die nicht berufsmäßig ständig benutzt werden, hängt der Gasverbrauch sehr von der Arbeitsweise des Betreibers ab.
Spécifications pour les appareils fonctionnant exclusivement aux gaz de pétrole liquéfiés - Appareils portatifs alimentés à la pression de vapeur des gaz de pétrole liquéfiés
Le présent document définit les caractéristiques de construction et de fonctionnement liées à la sécurité et à l’utilisation rationnelle de l’énergie des appareils portatifs utilisant des gaz de pétrole liquéfiés à la pression de vapeur des cartouches ou récipients de gaz, à l’exception de ceux dont la cartouche est insérée horizontalement dans le châssis.
NOTE Ces appareils portatifs sont désignés dans l’ensemble du texte par « appareils ».
Le présent document s’applique aux différents types d’appareils portatifs utilisant des gaz de pétrole liquéfiés à la pression de vapeur et conçus pour être utilisés avec des cartouches (conformes à l’EN 417) ou avec des récipients de gaz.
Le présent document couvre les appareils pour utilisation en plein air ou dans des espaces bien aérés uniquement.
Sont par exemple visés les types d’appareils suivants :
a) appareils de cuisson (réchauds, grilloirs, barbecues…) ;
Le présent document ne s’applique pas aux barbecues utilisables dans des locaux.
b) appareils d’éclairage ;
c) appareils de chauffage ;
Le présent document ne s’applique qu’aux appareils de chauffage ayant une puissance calorifique maximale de 3 kW (Hs) et utilisables exclusivement en plein air.
d) appareils de brasage ;
Seuls les appareils de brasage sans tuyau souple sont couverts par le présent document.
e) brûleurs de laboratoire.
Les exigences s’appliquent à tous ces appareils ou éléments, que ces derniers soient indépendants ou incorporés dans un ensemble.
Les appareils couverts par le présent document ne sont pas raccordés à un conduit d’évacuation des produits de la combustion et n’ont pas de raccordement au réseau électrique.
Le présent document ne s’applique ni aux appareils alimentés aux GPL en phase liquide ni à ceux avec réservoir fixe incorporé remplissable ou non par l’utilisateur.
Il ne s’applique pas non plus aux briquets définis dans l’EN ISO 9994.
Il ne s’applique pas aux appareils fonctionnant avec une cartouche qui est incorporée horizontalement dans le châssis de l’appareil, aussi appelés « réchauds à gaz portatifs plats ».
Des exigences concernant l’utilisation rationnelle de l’énergie ont été définies pour les brûleurs de réchaud.
En revanche, de telles exigences n’ont pas été fixées pour les autres types d’appareils, car :
— pour les grilloirs et les barbecues, la qualité de cuisson est obtenue par différents moyens tels que des éléments rayonnants, laquelle qualité de cuisson varie par ailleurs en fonction du type d’aliment et des régions où l’appareil est utilisé ;
— pour les appareils d’éclairage, la consommation est insignifiante, car ces appareils ont un débit très faible et ne sont utilisés que quelques heures dans l’année ;
— pour les appareils de chauffage, toute la chaleur produite est transmise dans l’environnement ;
— pour les outils tels que les lampes à souder, qui ne sont pas des outils professionnels utilisés en permanence, la consommation de gaz dépend beaucoup des habitudes de travail de l’utilisateur.
Specifikacije za plinske aparate na utekočinjeni naftni plin - Prenosni aparati, ki delujejo s tlakom uparjenega plina
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 521:2022
01-april-2022
Specifikacije za plinske aparate na utekočinjeni naftni plin - Prenosni aparati, ki
delujejo s tlakom uparjenega plina
Specifications for dedicated liquefied petroleum gas appliances - Portable vapour
pressure liquefied petroleum gas appliances
Festlegungen für Flüssiggasgeräte - Tragbare, mit Dampfdruck betriebene
Flüssiggasgeräte
Spécifications pour les appareils fonctionnant exclusivement aux gaz de pétrole liquéfiés
- Appareils portatifs alimentés à la pression de vapeur des gaz de pétrole liquéfiés
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 521
ICS:
27.060.20 Plinski gorilniki Gas fuel burners
oSIST prEN 521:2022 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 521:2022
---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 521:2022
DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 521
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
March 2022
ICS Will supersede EN 521:2019+AC:2019
English Version
Specifications for dedicated liquefied petroleum gas
appliances - Portable vapour pressure liquefied petroleum
gas appliances
Spécifications pour les appareils fonctionnant Festlegungen für Flüssiggasgeräte - Tragbare, mit
exclusivement aux gaz de pétrole liquéfiés - Appareils Dampfdruck betriebene Flüssiggasgeräte
portatifs alimentés à la pression de vapeur des gaz de
pétrole liquéfiés
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 181.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 521:2022 E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 521:2022
prEN 521:2022 (E)
Contents Page
European foreword . 3
1 Scope . 4
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 5
4 Classification. 9
5 Safety requirements . 10
6 Test methods . 23
7 Markings . 41
8 Instructions for use, maintenance and assembly . 42
Annex A (normative) Characteristics of test vessels (see 6.5.2.3) . 57
Annex B (normative) Tests on needle valves (see 6.9) .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.