EN 1630:2011
(Main)Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters - Burglar resistance - Test method for the determination of resistance to manual burglary attempts
Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters - Burglar resistance - Test method for the determination of resistance to manual burglary attempts
This European Standard specifies a test method for the determination of resistance to manual burglary attempts in order to assess the burglar resistant characteristics of pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters. It is applicable to the following means of opening: Turning, tilting, folding, turn-tilting, top or bottom hung, sliding (horizontally and vertically) and rolling as well as fixed constructions.
This European Standard does not directly cover the resistance of locks and cylinders to attack with picking tools. It also does not cover the attack of electric, electronic and electromagnetic operated burglar resistant construction products using attack methods that might defeat these characteristics.
It is acknowledged that there are two aspects to the burglar resistance performance of construction products, their normal resistance to forced operation and their ability to remain fixed to the building. Due to the limitation of reproducing the fixing methods and building construction in a laboratory environment this aspect is not fully covered by the standard. This is particularly true with products built into a building. The performance of the fixed part of the product is evaluated using a standard sub frame. It is the manufacturer´s responsibility to ensure that guidance on the fixing of the product is contained in the mounting instructions and that this guidance is suitable for the burglar resistance class claimed for the product. As with the other referenced standards this specification uses a standard sub frame and the product is mounted according to the manufacturers' instructions. An example for the contents of the manufacturer´s installation instructions is given in Annex A of EN 1627:2011. This test method does not evaluate the performance of the fixing to the building.
Türen, Fenster, Vorhangfassaden, Gitterelemente und Abschlüsse - Einbruchhemmung - Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit gegen manuelle Einbruchversuche
Diese Europäische Norm legt ein Prüfverfahren zur Ermittlung der Widerstandsfähigkeit gegen manuelle
Einbruchversuche fest, um die einbruchhemmenden Eigenschaften von Türelementen, Fenstern, Vorhangfassaden,
Gitterelementen und Abschlüssen zu bewerten. Sie gilt für die folgenden Öffnungsarten: Drehen,
Kippen, Falten, Drehkippen, Schwingen, Schieben (horizontal und vertikal) und Rollen sowie für nicht öffenbare
Konstruktionen.
Diese Europäische Norm behandelt nicht direkt die Widerstandsfähigkeit von Schlössern und Schließzylindern
gegen Angriffe mit Sperrwerkzeugen (Picking). Ebenfalls nicht behandelt wird der Angriff auf elektrisch,
elektronisch und elektromagnetisch betätigte einbruchhemmende Bauprodukte mit Hilfe von Angriffsmethoden,
die diese Eigenschaften ausschalten könnten.
Es gibt bekanntermaßen zwei Aspekte der einbruchhemmenden Leistungsfähigkeit von Bauprodukten, ihr
üblicher Widerstand gegen gewaltsame Öffnung und ihre Fähigkeit, im Gebäude fest verankert zu bleiben.
Auf Grund der Einschränkungen, die Befestigungsverfahren und die Bauweise des Gebäudes in einer Laborumgebung
nachbilden zu können, ist dieser Aspekt in der vorliegenden Norm nicht vollständig abgedeckt. Das
gilt vor allem für Produkte, die in ein Gebäude eingebaut sind. Die Leistungsfähigkeit des befestigten Teils des
Produktes wird mit Hilfe eines genormten Hilfsrahmens bewertet. Es liegt in der Verantwortung des Herstellers,
dafür zu sorgen, dass eine Anleitung zur Befestigung des Produktes in den Montageanweisungen
enthalten ist und dass diese Anleitung für die durch das Produkt beanspruchte Klasse der Einbruchhemmung
geeignet ist. Wie in den weiteren in Bezug genommenen Normen wird in der vorliegenden Spezifikation ein
genormter Hilfsrahmen verwendet, in den das Produkt in Übereinstimmung mit den Herstellerangaben eingebaut
wird. Ein Beispiel für den Inhalt der Montageanweisungen des Herstellers ist in EN 1627:2011, Anhang A,
beschrieben. Das vorliegende Prüfverfahren bewertet nicht die Ausführung der Befestigung am Gebäude.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Türen, Tore und Schranken, die für den Einbau in Zugangsbereichen
von Personen vorgesehen sind und deren hauptsächlich vorgesehene Verwendung darin besteht, eine
sichere Zufahrt für Waren und Fahrzeuge, begleitet oder geführt (gesteuert) von Personen, in industriellen,
gewerblichen oder Wohnbereichen zu ermöglichen, was in EN 13241-1 behandelt wird.
Blocs-portes pour piétons, fenêtres, façades rideaux, grilles et fermetures - Résistance à l'effraction - Méthode d'essai pour la détermination de la résistance aux tentatives manuelles d'effraction
La présente Norme européenne définit la méthode d’essai visant à déterminer la résistance aux tentatives d’effraction manuelle dans le but d’évaluer les caractéristiques de résistance à l’effraction des blocs-portes pour piétons, fenêtres, façades rideaux, grilles et fermetures. Elle s’applique aux constructions fixes et aux systèmes ouvrants suivants : battant, oscillant, pliant, oscillo-battant, à gonds haut ou bas, coulissant (horizontalement et verticalement) et à enroulement.
La présente Norme européenne ne traite pas directement de la résistance aux ouvertures fines des serrures et des cylindres. Elle ne couvre pas non plus l’attaque des produits de construction résistants à l’effraction actionnés de façon électrique, électronique et électromagnétique, à l’aide de méthodes susceptibles de neutraliser ces caractéristiques.
Il est reconnu que les performances de résistance à l’effraction des produits de construction se caractérisent par deux aspects : leur résistance normale à une ouverture en force et leur capacité à rester fixé au bâtiment. En raison des limites de reproductibilité des méthodes de fixation et de construction des bâtiments dans un laboratoire, cet aspect n’est pas complètement traité par la présente norme. Cela s’applique particulièrement aux produits intégrés à la structure d’un bâtiment. Les performances de la partie fixe du produit sont évaluées à l’aide d’un précadre normalisé. Il incombe au fabricant de garantir que les instructions de pose contiennent des informations sur la fixation du produit et que celles-ci sont appropriées à la classe de résistance à l’effraction déclarée pour le produit. Comme avec les autres normes référencées, cette spécification utilise un précadre normalisé et le produit est monté selon les instructions du fabricant. Un exemple du contenu des instructions de pose du fabricant est donné à l’Annexe A de l’EN 1627:2011. Cette méthode d’essai n’évalue pas les performances de la fixation à la structure du bâtiment.
La présente Norme européenne ne s’applique pas aux portes, portails et barrières, destinés à être installés dans des zones accessibles aux personnes et dont l’utilisation principale prévue est de permettre l’accès sécurisé de marchandises et de véhicules accompagnés ou conduits par des personnes, dans des locaux industriels et commerciaux ou des garages dans les zones d’habitation, tel que traité par l’EN 13241-1.
Vrata, okna, obešene fasade, mreže in polkna - Protivlomna odpornost - Preskusna metoda ugotavljanja odpornosti proti poskusu ročnega vloma
Ta evropski standard določa preskusno metodo za ugotavljanje odpornosti proti poskusom ročnega vloma, da se ocenijo značilnosti protivlomne odpornosti vrat, oken, obešenih fasad, mrež in polken. Velja za naslednje načine odpiranja: obračanje, nagibanje, zlaganje, obračanje-nagibanje, obešanje na vrhu ali na dnu, drsenje (vodoravno ali navpično) in zvijanje ter pritrjene konstrukcije. Ta evropski standard ne zajema neposredno odpornosti ključavnic in vložkov proti napadom z orodji za vdiranje. Ne zajema napada na električne, elektronske in elektromagnetno upravljane protivlomne konstrukcijske proizvode z uporabo metod napada, ki lahko premagajo te značilnosti. Priznano je, da obstajata dva vidika protivlomne odpornosti delovanja gradbenih proizvodov, njihova normalna odpornost proti prisilnemu delovanju in njihova zmožnost, da ostanejo pritrjeni na stavbo. Zaradi omejitev ponovljivosti metod pritrjevanja in gradnje objektov v laboratorijskem okolju ta vidik ni v celoti zajet z tem standardom. To še posebno drži za proizvode, vgrajene v stavbo. Delovanje pritrjenega dela proizvoda je ocenjeno z uporabo standardnega podokvirja. Odgovornost proizvajalca je zagotoviti, da je navodilo o pritrditvi proizvoda vključeno v navodila za pritrditev in da je to navodilo primerno za razred protivlomne odpornosti, navedene za ta proizvod. Kot drugi referenčni standardi tudi ta specifikacija uporablja standarden podokvir in proizvod je pritrjen v skladu s proizvajalčevimi navodili. Primer vsebine proizvajalčevih navodil za vgradnjo je podan v dodatku A EN 1627:2011. Ta preskusna metoda ne ocenjuje uspešnosti pritrditve na stavbo. Ta evropski standard ne velja za vrata, garažna vrata in pregrade, namenjene vgradnji na območjih, ki so v dosegu oseb in katerih glavni namen je zagotavljati varen dostop do dobrin ali vozil, ki jih spremljajo ali vozijo osebe v industrijska, gospodarska ali stanovanjska poslopja, zajeta v tem EN 13241-1.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Einbruchhemmende Bauprodukte (nicht für Betonfertigteile) - Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit gegen manuelle EinbruchversucheProduits de construction résistants à l'effraction (sauf éléments en béton préfabriqué) - Méthode d'essai pour la détermination de la résistance aux tentatives manuelles d'effractionPedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters - Burglar resistance - Test method for the determination of resistance to manual burglary attempts91.060.50Vrata in oknaDoors and windows13.310Varstvo pred kriminalomProtection against crimeICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1630:2011SIST EN 1630:2012en,fr,de01-januar-2012SIST EN 1630:2012SLOVENSKI
STANDARDSIST ENV 1630:20001DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1630
May 2011 ICS 13.310; 91.060.50 Supersedes ENV 1630:1999English Version
Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters - Burglar resistance - Test method for the determination of resistance to manual burglary attempts
Blocs-portes pour piétons, fenêtres, façades rideaux, grilles et fermetures - Résistance à l'effraction - Méthode d'essai pour la détermination de la résistance aux tentatives manuelles d'effraction
Türen, Fenster, Vorhangfassaden, Gitterelemente und Abschlüsse - Einbruchhemmung - Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit gegen manuelle Einbruchversuche This European Standard was approved by CEN on 2 December 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1630:2011: ESIST EN 1630:2012
Tool sets . 18A.1Tool set A1 . 18A.2Tool set A2 . 19A.3Tool set A3 . 20A.4Tool set A4 . 21A.5Tool set A5 . 22SIST EN 1630:2012
Test sequence for manual test of resistance classes 2 to 6 . 24B.1Test sequence for manual test of resistance classes 2 to 6 . 24Annex C (normative)
Example of test equipment . 25Annex D (informative)
Examples of mounting arrangements . 26D.1Examples of mounting arrangements for doorsets . 26D.2Examples of mounting arrangements for windows . 29D.3Examples of mounting arrangements for wing and folding shutters . 30D.4Examples of mounting arrangements for guide rails and roller shutters into the test rig . 32D.5Examples of mounting arrangements for grilles into the test rig . 35Bibliography . 37 SIST EN 1630:2012
It is acknowledged that there are two aspects to the burglar resistance performance of construction products, their normal resistance to forced operation and their ability to remain fixed to the building. Due to the limitation of reproducing the fixing methods and building construction in a laboratory environment this aspect is not fully covered by the standard. This is particularly true with products built into a building. The performance of the fixed part of the product is evaluated using a standard sub frame. It is the manufacturer´s responsibility to ensure that guidance on the fixing of the product is contained in the mounting instructions and that this guidance is suitable for the burglar
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.