Drilling and foundation equipment - Safety - Part 2: Mobile drill rigs for civil and geotechnical engineering, quarrying and mining

This European Standard, together with part 1, deals with all significant hazards for mobile drill rigs for civil and geotechnical engineering, quarrying and mining when they are used as intended and under the conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer associated with the whole life time of the machine (see Clause 4).
The requirements of this part are complementary to the common requirements formulated in EN 16228 1:2014.
This document does not repeat the requirements from EN 16228 1, but adds or replaces the requirements for application for mobile drill rigs.
In this document the general term “mobile drill rig” covers several different types of machines for use in:
—   civil engineering;
—   geotechnical engineering (including ground investigation, anchoring, soil nailing, mini-piling, ground stabilization, grouting);
—   water well drilling;
—   geothermal installations;
—   landfill drilling;
—   underpinning, tunnelling, mining and quarrying;
—   for use above ground as well as underground.
Typically, the process of drilling involves the addition of drill rods, tubes, casings or augers etc., normally threaded, as the borehole extends to depth.
NOTE 1   For machines with torque greater than 35 kNm see EN 16228–4 initially.
NOTE 2   The term “drill rigs” includes rigs with a separate power pack supplied by the rig manufacturer.

Geräte für Bohr- und Gründungsarbeiten - Sicherheit - Teil 2: Mobile Bohrgeräte für Tiefbau, Geotechnik und Gewinnung

Diese Europäische Norm behandelt zusammen mit Teil 1 alle signifikanten Gefährdungen für mobile Bohr¬geräte für den Tiefbau, die Geotechnik und die Gewinnung, wenn sie bestimmungsgemäß und unter den Bedingungen der Fehlanwendung, die vernünftigerweise vom Hersteller vorhersehbar sind und mit der gesamten Lebensdauer der Maschine in Verbindung stehen, verwendet werden (siehe Abschnitt 4).
Die Anforderungen in diesem Teil gelten zusätzlich zu den in EN 16228-1:2014 gestellten gemeinsamen Anforderungen.
Das vorliegende Dokument wiederholt nicht die Anforderungen von EN 16228-1, sondern ergänzt oder ersetzt die Anforderungen für die Anwendung von mobilen Bohrgeräten.
In diesem Dokument umfasst der allgemeine Begriff "mobiles Bohrgerät" mehrere verschiedene Maschinen¬arten zu folgender Verwendung:
-   Tiefbau;
-   Geotechnik (einschließlich Bodenuntersuchungen, Verankerung, Bodenvernagelung, Setzen von Minipfählen, Bodenstabilisierung, Verpressen/Injektion);
-   Brunnenbau;
-   geothermische Anlagen;
-   Deponiebohrtechnik;
-   Unterfangung, Tunnelbau, Bergbau und Gewinnung;
-   zur Verwendung über Tage ebenso wie unter Tage.
Üblicherweise erfordert das Bohrverfahren den Zusatz von Bohrgestängen, Rohren, Verrohrungen oder Bohrschnecken usw., normalerweise mit Gewinde, da das Bohrloch sich in der Tiefe erweitert.
ANMERKUNG 1   Für Maschinen mit einem größeren Drehmoment als 35 kNm siehe zuerst EN 16228-4.
ANMERKUNG 2   Der Begriff "Bohrgerät" umfasst Geräte mit einer gesonderten Antriebseinheit, die vom Gerätehersteller zur Verfügung gestellt wird.

Machines de forage et de fondation - Sécurité - Partie 2: Machines mobiles de forage de génie civil, de géotechnique, de forage d'eau, d'exploration de sol, d'énergie géothermique, de mines et carrières

La présente Norme européenne traite de tous les phénomènes dangereux significatifs liées aux machines de forage de génie civil, de géotechnique, de forage d'eau, d'exploration de sol, d'énergie géothermique, de mines et carrières, lorsqu'ils sont utilisés normalement et dans les conditions prévues par le fabricant associés à toute la durée de vie des machines (voir Article 4).
Les prescriptions figurant dans la présente partie viennent en complément des prescriptions communes spécifiées dans le FprEN 16228-1:2013.
Le présent document ne répète pas les prescriptions du FprEN 16228-1, mais ajoute ou remplace les prescriptions applicables aux machines de forage mobiles.
Dans le présent document, le terme général « machine de forage mobile » couvre différents types de machines destinées à être utilisées :
—   en génie civil ;
—   en ingénierie géotechnique (y compris l'étude des sols, l'ancrage, le clouage dans le sol, le battage de mini-pieux, la stabilisation du sol, l'injection de coulis) ;
—   pour le forage de puits d'eau ;
—   dans les installations géothermiques ;
—   pour le forage de décharges ;
—   pour la reprise en sous-œuvre, le percement de tunnels, l'exploitation des mines et des carrières ;
—   pour une utilisation en surface ou souterraine.
Le processus de forage implique généralement l'ajout de tiges de forage, de tubes, de tubes de cuvelage ou de tarières, etc., normalement filetés au fur et à mesure que le trou de forage progresse en profondeur.
NOTE 1   Pour les machines ayant un couple supérieur à 35 kNm, voir le FprEN 16228–4 au préalable.
NOTE 2   Le terme « machines de forage » englobe les machines utilisant un groupe moteur indépendant fourni par le fabricant de la machine.

Oprema za vrtanje in temeljenje - Varnost - 2. del: Prenosna vrtalna oprema za gradbeništvo in geotehniko, kamnolomstvo in rudarstvo

Standard EN 16228-2 skupaj s 1. delom obravnava vsa večja tveganja za prenosno vrtalno opremo za gradbeništvo in geotehniko, kamnolomstvo in rudarstvo, če se uporablja, kot je bilo prevideno, in pod pogoji nepravilne uporabe, ki jih je razumno predvidel proizvajalec, v zvezi s celotno življenjsko dobo opreme (glej točko 4). V tem dokumentu splošni izraz »prenosna vrtalna oprema« zajema več različnih vrst opreme za uporabo v: – gradbeništvu; – geotehniki (vključno z raziskovanjem tal, sidranjem, pasivnim sidranjem, mini pilotiranjem, stabilizacijo tal, vbrizgavanjem malte); – vrtanju vodnjakov; – geotermalnih obratih; – vrtanju na odlagališčih; – krepitvi temeljev, gradnji predorov, rudarstvu in kamnolomstvu; – za nadzemno in podzemno uporabo.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
20-May-2014
Withdrawal Date
21-Dec-2021
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
22-Dec-2021

Relations

Effective Date
08-Jun-2022

Buy Standard

Standard
EN 16228-2:2014
English language
25 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Oprema za vrtanje in temeljenje - Varnost - 2. del: Prenosna vrtalna oprema za gradbeništvo in geotehniko, kamnolomstvo in rudarstvoGeräte für Bohr- und Gründungsarbeiten - Sicherheit - Teil 2: Mobile Bohrgeräte für Tiefbau, Geotechnik und GewinnungMachines de forage et de fondation - Sécurité - Partie 2: Appareils de forage mobiles pour le génie civil et l'ingénierie géotechnique, l'exploitation des carrières et des minesDrilling and foundation equipment - Safety - Part 2: Mobile drill rigs for civil and geotechnical engineering, quarrying and mining93.020Zemeljska dela. Izkopavanja. Gradnja temeljev. Dela pod zemljoEarthworks. Excavations. Foundation construction. Underground works53.100Stroji za zemeljska delaEarth-moving machinery25.080.40VrtalnikiDrilling machinesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 16228-2:2014SIST EN 16228-2:2014en,fr01-oktober-2014SIST EN 16228-2:2014SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 996:2000+A3:2009SIST EN 791:2000+A1:20091DGRPHãþD



SIST EN 16228-2:2014



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 16228-2
May 2014 ICS 93.020 Supersedes EN 791:1995+A1:2009, EN 996:1995+A3:2009English Version
Drilling and foundation equipment - Safety - Part 2: Mobile drill rigs for civil and geotechnical engineering, quarrying and mining Machines de forage et de fondation - Sécurité - Partie 2: Machines mobiles de forage de génie civil, de géotechnique, de forage d'eau, d'exploration de sol, d'énergie géothermique, de mines et carrières
Geräte für Bohr- und Gründungsarbeiten - Sicherheit - Teil 2: Mobile Bohrgeräte für Tiefbau, Geotechnik und Gewinnung This European Standard was approved by CEN on 6 March 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 16228-2:2014 ESIST EN 16228-2:2014



EN 16228-2:2014 (E) 2 Contents Page Foreword .4 Introduction .5 1 Scope .6 2 Normative references .6 3 Terms and definitions .7 4 List of additional significant hazards .8 5 Safety requirements and/or protective measures .9 5.1 General .9 5.2 Boom mounted working platforms for underground use .9 5.3 Requirements for strength and stability . 10 5.3.1 Stability calculation - Tipping angle . 10 5.3.2 Operating conditions . 10 5.4 Fire protectio
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.