Gas meters - Diaphragm meters

To harmonize the standard under the MID, 2004/22/EC.  The Target dates have been shortened in order to meet the enforcement date of the MID.

Gaszähler - Balgengaszähler

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen und Prüfungen für den Bau, den Betrieb, die Sicherheit und die Herstellung von mechanischen Balgengaszählern der Genauigkeitsklasse 1,5 (im Weiteren „Zähler“ genannt) mit koaxialen Einstutzen  oder Zweistutzenanschlüssen zur Volumenmessung von Brenngasen der 1., 2. und 3. Familie nach EN 437 bei maximalen Betriebsdrücken bis 0,5 bar und einem maximalen Durchfluss bis 160 m³/h über einen Mindestumgebungstemperaturbereich von 10 °C bis 40 °C und den vom Hersteller angegebenen Mindestgastemperaturbereich von mindestens 40 K fest.
Die vorliegende Norm gilt für Zähler mit und ohne eingebaute mechanische Temperaturumwerter an Standorten mit nicht signifikanten Schwingungs  und Stoßbelastungen sowie an
geschlossenen Standorten (innen oder außen mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Schutz) mit kondensierender oder nicht kondensierender Feuchtigkeit
oder bei entsprechender Angabe durch den Hersteller
offenen Standorten (außen ohne Abdeckung) mit kondensierender oder nicht kondensierender Feuchtigkeit
sowie an Standorten mit elektromagnetischen Störungen.
Die vorliegende Europäische Norm gilt nicht für Zähler mit elektronischen Zählwerken.
Soweit in dieser Norm nicht anders angegeben, sind alle dargestellten Drücke als Überdrücke zu verstehen.
Die Abschnitte 1 bis 9 und die Anhänge B und F beziehen sich nur auf die Konstruktion und Typprüfung.
ANMERKUNG   Mechanische Zähler können durch elektromagnetische Störungen nicht beeinflusst werden und eignen sich damit für jedes elektromagnetische Umfeld.

Compteurs à gaz - Compteurs de volume de gaz à parois déformables

Remplacer le Domaine d’application d’origine par :
La présente Norme européenne spécifie les exigences et les essais relatifs à la construction, la performance, la sécurité et la production des compteurs de volume de gaz à parois déformables de la classe 1,5 (ci dessous désignés compteurs) monotubulaires coaxiaux ou bitubulaires utilisés pour mesurer des volumes de gaz combustibles de la 1ère, la 2ème ou la 3ème famille, conformément à l’EN 437, à des pressions de service maximales inférieures ou égales à 0,5 bar et à des débits réels maximaux ne dépassant pas 160 m3/h sur une plage minimale de température ambiante comprise entre -10 °C et + 40 °C et une plage de température du gaz spécifiée par le fabricant ayant une étendue minimale de 40 K.
"La présente norme s’applique aux compteurs, munis ou non d’un dispositif mécanique de conversion de la température, installés dans des emplacements où les vibrations et chocs sont de faible importance et dans :
·   des emplacements clos (à l’intérieur ou à l’extérieur dotés d’une protection spécifiée par le fabricant) avec humidité avec condensation ou humidité sans condensation
ou, s’il est spécifié par le fabricant,
·   des emplacements ouverts (à l’extérieur sans protection aucune) avec humidité de condensation ou humidité sans condensation
et dans des emplacements susceptibles à des perturbations électromagnétiques.
"La présente norme ne traite pas des compteurs munis de totalisateurs électroniques.
"Sauf indication contraire, toutes les pressions données dans ce document sont des pressions relatives.
"Les articles 1 à 9 et les annexes B et F concernent seulement l’examen de conception et l’examen de type.
"NOTE   Les compteurs mécaniques ne sont pas susceptibles à des perturbations électromagnétiques et conviennent donc à tout milieu électromagnétique”

Plinomeri – Mehovni plinomeri – Dopolnilo A1

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
02-May-2006
Withdrawal Date
25-Jul-2017
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
26-Jul-2017

RELATIONS

Effective Date
01-Aug-2009
Effective Date
02-Aug-2017

Buy Standard

Amendment
EN 1359:2004/A1:2006
English language
27 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 1359:2004/A1:2006
01-september-2006
Plinomeri – Mehovni plinomeri – Dopolnilo A1
Gas meters - Diaphragm meters
Gaszähler - Balgengaszähler
Compteurs a gaz - Compteurs de volume de gaz a parois déformables
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1359:1998/A1:2006
ICS:
91.140.40 Sistemi za oskrbo s plinom Gas supply systems
SIST EN 1359:2004/A1:2006 en,fr,de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
EUROPEAN STANDARD
EN 1359:1998/A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
May 2006
ICS 91.140.40
English Version
Gas meters - Diaphragm meters

Compteurs à gaz - Compteurs de volume de gaz à parois Gaszähler - Balgengaszähler

déformables

This amendment A1 modifies the European Standard EN 1359:1998; it was approved by CEN on 20 March 2006.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this

amendment into the relevant national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such

national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.

This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the

responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,

Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,

Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels

© 2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1359:1998/A1:2006: E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 2 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................3

Scope ..............................................................................................................................................................4

Normative references ......................................................................................................................................4

Terminology .....................................................................................................................................................5

Working conditions .........................................................................................................................................7

Metrological performance ...............................................................................................................................8

Construction and materials...........................................................................................................................10

“Production requirements for the meter are given in Annex A.” ...............................................................10

Mechanical performance...............................................................................................................................11

Marking...........................................................................................................................................................13

Meters supplied for testing ...........................................................................................................................15

Annex A (normative)......................................................................................................................................17

Annex B (normative)......................................................................................................................................18

Annex C (New Annex E) ................................................................................................................................20

New Annex, Annex D.....................................................................................................................................20

Annex D (informative)....................................................................................................................................22

New Annex ZA................................................................................................................................................22

Annex MI002...................................................................................................................................................26

Bibliography...................................................................................................................................................27

---------------------- Page: 3 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)
Foreword

This document (EN 1359:1998/A1:2006) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 237 “Gas

meters”, the secretariat of which is held by BSI.

This Amendment to the European Standard EN 1359:1998 shall be given the status of a national standard,

either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by November 2006, and conflicting

national standards shall be withdrawn at the latest by November 2006.

This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the

European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).

For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this document.

According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following

countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic,

Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,

Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,

Switzerland and United Kingdom.
Final paragraph:
Delete.
---------------------- Page: 4 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)
1 Scope
Replace the original Scope by:

“This European Standard specifies the requirements and tests for the construction, performance, safety and

production of class 1,5 mechanical diaphragm gas meters (hereinafter referred to as meters) having co-axial

single pipe, or two pipe connections, used to measure volumes of fuel gases of the 1st, 2nd and 3rd families

according to EN 437, at maximum working pressures not exceeding 0,5 bar and maximum actual flow rates

not exceeding 160 m /h over a minimum ambient temperature range of -10 °C to + 40 °C and a gas

temperature range as specified by the manufacturer with a minimum span of 40 K.

"This standard applies to meters with and without built-in mechanical temperature conversion that are installed

in locations with vibration and shocks of low significance and in

• closed locations (indoor or outdoor with protection as specified by the manufacturer) with condensing

or with non-condensing humidity
or, if specified by the manufacturer,

• open locations (outdoor without any covering) with condensing humidity or with non-condensing

humidity
and in locations with electromagnetic disturbances.
" This standard does not cover meters with electronic indexes.

"Unless otherwise stated, all pressures given in this document are gauge pressure.

"Clauses 1 to 9 and annexes B and F are for design and type testing only.

" NOTE Mechanical meters are not susceptible to electromagnetic interference and are therefore suitable for

any electromagnetic environment”
2 Normative references
Replace the reference to "EN 437:1993" with the following:
"EN 437:2003, Test gases - Test pressures - Appliance categories."
Replace the reference to “ISO 6270” with the following:

“EN ISO 6270-1, Paints and varnishes – Determination of resistance to humidity – Part 1: Continuous

condensation (ISO 6270-1:1998)
Add the following references:

“ISO 7724-3 1984, Paints and varnishes - Colorimetry - Part 3: Calculation of colour differences.

"ASTM D1003, Standard Test Method for Haze and Luminous Transmittance of Transparent Plastics.”

---------------------- Page: 5 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)
3 Terminology
3.1 Definitions
3.1.12
Delete final paragraph

Insert the following new definitions and renumber the original definitions accordingly:

"3.1.1
gas volume meter

instrument designed to measure, memorize and display the volume of a fuel gas that has passed through it."

Insert the following new definition:
"3.1.18
class 1,5 meter

meter which has an error of indication between -3% and +3% for flow rates Q where Q ≤Q < Q , -1,5% and

min t

1,5% for flow rates Q where Q ≤Q ≤ Q and when the errors between Q and Q all have the same sign,

t max t max
they do all not exceed 1 % ”
3.2 Symbols
Delete 3.2.1 and 3.2.2 and replace with the following text:
“3.2.1 Q
min

"minimum flowrate, lowest flowrate at which the gas meter provides indications that satisfy the requirements

regarding maximum permissible error (MPE)
"3.2.2 Q

"transitional flowrate, the flowrate occurring between the maximum and minimum flowrates at which the

flowrate range is divided into two zones, the ‘upper zone’ and the ‘lower zone’. Each zone has a characteristic

MPE
"3.2.3 Q
max

"maximum flowrate, highest flowrate at which the gas meter provides indications that satisfy the requirements

regarding MPE.
"3.2.4 Q

"overload flowrate, highest flowrate at which the meter operates for a short period of time without deteriorating.

"3.2.5 V
"cyclic volume
"3.2.6 P
max
"maximum working pressure
---------------------- Page: 6 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)
"3.2.7 t
"base gas temperature
"3.2.8 t
b,i

"base gas temperature for meters declared suitable for differential temperature and intermittent operation.

"3.2.9 t
"ambient temperature
"3.2.10 t
"gas temperature
"3.2.11 t
"specified centre temperature for meters with temperature conversion”
---------------------- Page: 7 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)
4 Working conditions
4.1 Flow range, Table 1
Delete Table 1 and replace with the following:
Q Upper limits of Q Q Q
max min t r
3 3 3 3
(m/h) (m/h) (m/h) (m /h)
2,5 0,016 0,25 3,0
4 0,025 0,4 4,8
6 0,04 0,6 7,2
10 0,06 1,0 12,0
16 0,1 1,6 19,2
25 0,16 2,5 30
40 0,25 4,0 48
65 0,4 6,5 72
100 0,65 10,0 120
160 1 16,0 192
4.3 Temperature range
Replace the first two paragraphs with the following:

“All meters shall be capable of meeting the requirements for a minimum ambient temperature range of -10 °C

to +40 °C and a minimum gas temperature range of 40 K (see 7.1.3) and minimum storage temperature range

of -20 °C to +60 °C (see 6.4.1). The gas temperature range shall be within the ambient temperature range.

"The manufacturer shall declare the gas temperature range and the ambient temperature range.

"The manufacturer may declare a wider ambient temperature range using a minimum temperature of -10° C,

-25 °C or -40 °C and a maximum temperature of 40 °C, 55 °C or 70 °C) and/or a wider storage temperature

range. The meter shall be capable of meeting the requirements over this declared wider range.”

---------------------- Page: 8 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)
Add the following new clause:
“4.4 Climatic Environment

"Meters meeting the requirements of this standard except for Annex F are deemed suitable for installation in

closed (indoor or outdoor with protection as specified by the manufacturer) locations with condensing humidity.

"If the manufacturer declares that the meter is suitable for installation in open (outdoor without any protection)

locations with condensing humidity then it shall also meet the requirements of Annex F.”

5 Metrological performance
5.1.1 Requirements, a)
Add the following text as the final sentence:

“When the errors between 0,1 Q (Q ) and Q all have the same sign, they shall all not exceed 1 %.”

max t max
Table 3- Pressure absorption, column Q
max
Replace "1 to 10 inclusive" with the following:
"2,5 to 16 inclusive"
Replace “16 to 65 inclusive” with the following:
“25 to 65 inclusive”
Table 4- Starting flow rates, column Q
max
Replace "1 to 2,5 inclusive" with the following:
"2,5"
Add the following new clauses:
"5.5 Overload flow rate
"5.5.1 Requirements

"After exposure to an overload flow rate of 1,2 Q the error of indication shall remain within the initial

max
maximum permissible error limits specified in Table 2.
"5.5.2 Test

" One meter shall be supplied with air for one hour at a flow rate of 1,2 Q . The error of indication shall be

max
determined as specified in 5.1.2 (c).
"5.6 Environment and humidity
"5.6.1 Requirements
---------------------- Page: 9 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)

"After testing in accordance with 5.6.2 the error of indication shall remain within the initial maximum

permissible error limits specified in Table 2 and the index and markings shall remain legible.

---------------------- Page: 10 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)
"5.6.2 Test

"One meter shall be tested for error of indication in accordance with 5.1.2 (c) and shall then be tested in

accordance with ISO 6270 for a duration of 120 hours. The meter shall then be re-tested for error of indication

in accordance with 5.1.2 (c) and shall be visually inspected for legibility of the index and the markings.

5.7 Influence of other devices
"5.7.1 Requirement

"If any device (e.g. a removable pulse generator) which the manufacturer permits to be connected to the

meter influences its metrological performance then this influence shall be less than 0,3 % at a flowrate equal

to 0,1 Q .
max
5.7.2 Test

"One meter shall be tested ten times for error of indication at 0,1 Q The device shall then be attached to the

max

meter and the error of indication at 0,1 Q shall be determined again ten times. The difference between the

max
averages of the two errors of indication shall be less than 0,3 %.
"5.8 Cyclic volume
"5.8.1 Requirement

"The cyclic volume of any meter shall be within +/- 5% of the cyclic volume indicated on the index plate.

"5.8.2 Test

"The possible range of cyclic volume is determined by multiplying the value of the volume corresponding to

one complete revolution of the test element, or the value of a scale interval, by the transmission ratio of the

measuring device to the indicating device, for the extreme possible transmission gear ratios.”

6 Construction and materials
6.1 General
Replace the first paragraph with the following:

“The meter shall be visually examined to confirm it is constructed in such a way that any mechanical

interference capable of affecting the measuring accuracy results in permanently visible damage to the meter

or the verification or protection marks.”
Insert the following as the final paragraph:
“Production requirements for the meter are given in Annex A.”
6.2 Robustness
Insert the following as a new paragraph before clause 6.2.1:

“Meters meeting the requirements of 6.2 are deemed to be suitable for use in locations with vibration and

shocks of low significance; e.g. they may be floor mounted or fastened to light supporting structures and will

be subject to negligible vibrations and shocks transmitted from local blasting or pile driving activities,

slamming doors etc.”
---------------------- Page: 11 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)
6.2.8.2 Test, Table 6- Drop height, column Q
max
Replace "1 to 10" with the following:
"2,5 to 10"
6.5.7 Integral battery powered electronic indexes for diaphragm gas meters
Delete
7 Mechanical performance
7.1.1 General
Replace the first paragraph with the following:

“Samples of the meter shall comply with the durability requirement in 7.1.2 (see also Annex E).”

7.1.2.1.2, b)
Replace indent with the following:

"the endurance error values over the flow range of 0,1 Q (Q ) to Q , shall not differ by more than that 2 %

max t max
from the initial corresponding value;"
7.1.2.2 Endurance test, Table 7 – Number of meters to be tested, column Q
max
Replace "1 to 10 inclusive" with the following:
"2,5 to 10 inclusive"
7.1.3.1 Requirements
Replace the first paragraph with the following:

“Over the gas temperature range declared by the manufacturer, between the flow rates of 0,1 Q and Q ,

max max
the errors of indication of meters shall:
"be within the maximum permissible initial limits given in table 2
"and

"remain within the maximum permissible endurance limits given in table 2 throughout the expected life of the

meter .“
7.1.3.2 Test
Replace with the following:

"Install the meter to be tested in a temperature controlled chamber which is supplied with air at normal

laboratory temperature (t (in °C)), a constant pressure not exceeding the maximum working pressure of the

meter under test and having a relative humidity such that its dew point is at least 10 K lower than the test

temperature.
---------------------- Page: 12 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)

"Lower and maintain the temperature of the chamber to (-10 ) °C, or lower if declared by the manufacturer.

"Pass the air through a heat exchanger, so that the temperature of the air entering the meter is the minimum

gas temperature declared by the manufacturer and then into the meter under test (see figure 8).

"The test temperature (t (in °C)) is the mean value of the temperature measured at the inlet and outlet of the

meter.

"After verifying that the temperature t is stable within the above limits, check the error of indication of the

meter under test using the method given in 5.1.2 c) except that the above temperature is maintained, using

the formula given below.

"Verify that this error of indication is within the maximum permissible initial errors given in table 2.

"Run the meter for 22 h. at Q
max

"On completion of this running period, check the error of indication of the meter under test using the method

given in 5.1.2 c) except that the above temperature is maintained, using the formula given below.

"Verify that this error of indication is within the maximum permissible endurance errors given in table 2.

0

"Raise the temperature of the chamber and maintain at (40 ) °C, or higher if declared by the manufacturer

"Pass the air through a heat exchanger, so that the temperature of the air entering the meter is the maximum

gas temperature declared by the manufacturer and then into the meter under test (see figure 8).

"After verifying that the temperature t is stable within the above limits, check the error of indication of the

meter under test using the method given in 5.1.2 c) except that the above temperature is maintained, using

the formula given below.

"Verify that this error of indication is within the maximum permissible initial errors given in table 2.

"Run the meter for 22 h. at Q
max

"On completion of this running period, check the error of indication of the meter under test using the method

given in 5.1.2 c) except that the above temperature is maintained, using the formulae given below.

"Verify that this error of indication is within the maximum permissible endurance errors given in table 2.

"Formulae to be used:
T P
2 1
= . .
V V
c in
T P
1 2
Where:
V is the actual volume passed through the meter, in cubic metres

V is the actual volume passed into the temperature controlled chamber, in cubic metres

T is (t + 273,15) , in Kelvin
2 2
T is (t + 273,15) , in Kelvin
1 1

P is absolute pressure measured at the inlet of the temperature controlled chamber, in Pascals

P is mean values of absolute pressure measured at the meter inlet, in Pascals.
---------------------- Page: 13 ----------------------
EN 1359:1998/A1:2006 (E)
V V
i c
E = • 100
Where
E is error of indication, expressed as a percentage
V is volume indicated by the meter, in cubic metres (m );
V is the actual volume passed through the meter, in cubic metres (m )."
7.2.1.1 Requirements
Delete second paragraph, including the NOTE, and replace with the following:

"The index shall be a mechanical device in the form of drums which is non-resetable and non-volatile."

In the third paragraph replace "5000" with:
"8000"
In the fourth paragraph insert the following text after "index plate/display":
"close to the number wheels of the index"
Delete the eighth paragraph and replace with the following:

"Indexes shall be designed in such a way that testing of the meters can be carried out with sufficient accuracy

in a reasonable time, and the resolution of
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.