Gas meters - Diaphragm meters

To harmonize the standard under the MID, 2004/22/EC.  The Target dates have been shortened in order to meet the enforcement date of the MID.

Gaszähler - Balgengaszähler

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen und Prüfungen für den Bau, den Betrieb, die Sicherheit und die Herstellung von mechanischen Balgengaszählern der Genauigkeitsklasse 1,5 (im Weiteren „Zähler“ genannt) mit koaxialen Einstutzen  oder Zweistutzenanschlüssen zur Volumenmessung von Brenngasen der 1., 2. und 3. Familie nach EN 437 bei maximalen Betriebsdrücken bis 0,5 bar und einem maximalen Durchfluss bis 160 m³/h über einen Mindestumgebungstemperaturbereich von 10 °C bis 40 °C und den vom Hersteller angegebenen Mindestgastemperaturbereich von mindestens 40 K fest.
Die vorliegende Norm gilt für Zähler mit und ohne eingebaute mechanische Temperaturumwerter an Standorten mit nicht signifikanten Schwingungs  und Stoßbelastungen sowie an
geschlossenen Standorten (innen oder außen mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Schutz) mit kondensierender oder nicht kondensierender Feuchtigkeit
oder bei entsprechender Angabe durch den Hersteller
offenen Standorten (außen ohne Abdeckung) mit kondensierender oder nicht kondensierender Feuchtigkeit
sowie an Standorten mit elektromagnetischen Störungen.
Die vorliegende Europäische Norm gilt nicht für Zähler mit elektronischen Zählwerken.
Soweit in dieser Norm nicht anders angegeben, sind alle dargestellten Drücke als Überdrücke zu verstehen.
Die Abschnitte 1 bis 9 und die Anhänge B und F beziehen sich nur auf die Konstruktion und Typprüfung.
ANMERKUNG   Mechanische Zähler können durch elektromagnetische Störungen nicht beeinflusst werden und eignen sich damit für jedes elektromagnetische Umfeld.

Compteurs à gaz - Compteurs de volume de gaz à parois déformables

Remplacer le Domaine d’application d’origine par :
La présente Norme européenne spécifie les exigences et les essais relatifs à la construction, la performance, la sécurité et la production des compteurs de volume de gaz à parois déformables de la classe 1,5 (ci dessous désignés compteurs) monotubulaires coaxiaux ou bitubulaires utilisés pour mesurer des volumes de gaz combustibles de la 1ère, la 2ème ou la 3ème famille, conformément à l’EN 437, à des pressions de service maximales inférieures ou égales à 0,5 bar et à des débits réels maximaux ne dépassant pas 160 m3/h sur une plage minimale de température ambiante comprise entre -10 °C et + 40 °C et une plage de température du gaz spécifiée par le fabricant ayant une étendue minimale de 40 K.
"La présente norme s’applique aux compteurs, munis ou non d’un dispositif mécanique de conversion de la température, installés dans des emplacements où les vibrations et chocs sont de faible importance et dans :
·   des emplacements clos (à l’intérieur ou à l’extérieur dotés d’une protection spécifiée par le fabricant) avec humidité avec condensation ou humidité sans condensation
ou, s’il est spécifié par le fabricant,
·   des emplacements ouverts (à l’extérieur sans protection aucune) avec humidité de condensation ou humidité sans condensation
et dans des emplacements susceptibles à des perturbations électromagnétiques.
"La présente norme ne traite pas des compteurs munis de totalisateurs électroniques.
"Sauf indication contraire, toutes les pressions données dans ce document sont des pressions relatives.
"Les articles 1 à 9 et les annexes B et F concernent seulement l’examen de conception et l’examen de type.
"NOTE   Les compteurs mécaniques ne sont pas susceptibles à des perturbations électromagnétiques et conviennent donc à tout milieu électromagnétique”

Plinomeri – Mehovni plinomeri – Dopolnilo A1

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
02-May-2006
Withdrawal Date
25-Jul-2017
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
26-Jul-2017

Relations

Effective Date
08-Jun-2022

Buy Standard

Amendment
EN 1359:2004/A1:2006
English language
27 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-2006
Plinomeri – Mehovni plinomeri – Dopolnilo A1
Gas meters - Diaphragm meters
Gaszähler - Balgengaszähler
Compteurs a gaz - Compteurs de volume de gaz a parois déformables
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1359:1998/A1:2006
ICS:
91.140.40 Sistemi za oskrbo s plinom Gas supply systems
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 1359:1998/A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
May 2006
ICS 91.140.40
English Version
Gas meters - Diaphragm meters
Compteurs à gaz - Compteurs de volume de gaz à parois Gaszähler - Balgengaszähler
déformables
This amendment A1 modifies the European Standard EN 1359:1998; it was approved by CEN on 20 March 2006.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this
amendment into the relevant national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such
national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the
responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,
Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1359:1998/A1:2006: E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
Foreword .3
Scope .4
Normative references .4
Terminology .5
Working conditions .7
Metrological performance .8
Construction and materials.10
“Production requirements for the meter are given in Annex A.” .10
Mechanical performance.11
Marking.13
Meters supplied for testing .15
Annex A (normative).17
Annex B (normative).18

Annex C (New Annex E) .20
New Annex, Annex D.20
Annex D (informative).22
New Annex ZA.22
Annex MI002.26
Bibliography.27

Foreword
This document (EN 1359:1998/A1:2006) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 237 “Gas
meters”, the secretariat of which is held by BSI.
This Amendment to the European Standard EN 1359:1998 shall be given the status of a national standard,
either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by November 2006, and conflicting
national standards shall be withdrawn at the latest by November 2006.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this document.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
Switzerland and United Kingdom.
Final paragraph:
Delete.
1 Scope
Replace the original Scope by:
“This European Standard specifies the requirements and tests for the construction, performance, safety and
production of class 1,5 mechanical diaphragm gas meters (hereinafter referred to as meters) having co-axial
single pipe, or two pipe connections, used to measure volumes of fuel gases of the 1st, 2nd and 3rd families
according to EN 437, at maximum working pressures not exceeding 0,5 bar and maximum actual flow rates
not exceeding 160 m /h over a minimum ambient temperature range of -10 °C to + 40 °C and a gas
temperature range as specified by the manufacturer with a minimum span of 40 K.
"This standard applies to meters with and without built-in mechanical temperature conversion that are installed
in locations with vibration and shocks of low significance and in
• closed locations (indoor or outdoor with protection as specified by the manufacturer) with condensing
or with non-condensing humidity

or, if specified by the manufacturer,
• open locations (outdoor without any covering) with condensing humidity or with non-condensing
humidity
and in locations with electromagnetic disturbances.
" This standard does not cover meters with electronic indexes.
"Unless otherwise stated, all pressures given in this document are gauge pressure.
"Clauses 1 to 9 and annexes B and F are for design and type testing only.

" NOTE Mechanical meters are not susceptible to electromagnetic interference and are therefore suitable for
any electromagnetic environment”
2 Normative references
Replace the reference to "EN 437:1993" with the following:
"EN 437:2003, Test gases - Test pressures - Appliance categories."
Replace the reference to “ISO 6270” with the following:
“EN ISO 6270-1, Paints and varnishes – Determination of resistance to humidity – Part 1: Continuous
condensation (ISO 6270-1:1998)
Add the following references:
“ISO 7724-3 1984, Paints and varnishes - Colorimetry - Part 3: Calculation of colour differences.
"ASTM D1003, Standard Test Method for Haze and Luminous Transmittance of Transparent Plastics.”
3 Terminology
3.1 Definitions
3.1.12
Delete final paragraph
Insert the following new definitions and renumber the original definitions accordingly:
"3.1.1
gas volume meter
instrument designed to measure, memorize and display the volume of a fuel gas that has passed through it."
Insert the following new definition:

"3.1.18
class 1,5 meter
meter which has an error of indication between -3% and +3% for flow rates Q where Q ≤Q < Q , -1,5% and
min t
1,5% for flow rates Q where Q ≤Q ≤ Q and when the errors between Q and Q all have the same sign,
t max t max
they do all not exceed 1 % ”
3.2 Symbols
Delete 3.2.1 and 3.2.2 and replace with the following text:
“3.2.1 Q
min
"minimum flowrate, lowest flowrate at which the gas meter provides indications that satisfy the requirements
regarding maximum permissible error (MPE)
"3.2.2 Q
t
"transitional flowrate, the flowrate occurring between the maximum and minimum flowrates at which the
flowrate range is divided into two zones, the ‘upper zone’ and the ‘lower zone’. Each zone has a characteristic
MPE
"3.2.3 Q
max
"maximum flowrate, highest flowrate at which the gas meter provides indications that satisfy the requirements
regarding MPE.
"3.2.4 Q
r
"overload flowrate, highest flowrate at which the meter operates for a short period of time without deteriorating.
"3.2.5 V
"cyclic volume
"3.2.6 P
max
"maximum working pressure
"3.2.7 t
b
"base gas temperature
"3.2.8 t
b,i
"base gas temperature for meters declared suitable for differential temperature and intermittent operation.
"3.2.9 t
m
"ambient temperature
"3.2.10 t
g
"gas temperature
"3.2.11 t
sp
"specified centre temperature for meters with temperature conversion”
4 Working conditions
4.1 Flow range, Table 1
Delete Table 1 and replace with the following:

Q Upper limits of Q Q Q
max min t r
3 3 3 3
(m/h) (m/h) (m/h) (m /h)
2,5 0,016 0,25 3,0
4 0,025 0,4 4,8
6 0,04 0,6 7,2
10 0,06 1,0 12,0
16 0,1 1,6 19,2
25 0,16 2,5 30
40 0,25 4,0 48
65 0,4 6,5 72
100 0,65 10,0 120
160 1 16,0 192
4.3 Temperature range
Replace the first two paragraphs with the following:
“All meters shall be capable of meeting the requirements for a minimum ambient temperature range of -10 °C
to +40 °C and a minimum gas temperature range of 40 K (see 7.1.3) and minimum storage temperature range
of -20 °C to +60 °C (see 6.4.1). The gas temperature range shall be within the ambient temperature range.
"The manufacturer shall declare the gas temperature range and the ambient temperature range.
"The manufacturer may declare a wider ambient temperature range using a minimum temperature of -10° C,
-25 °C or -40 °C and a maximum temperature of 40 °C, 55 °C or 70 °C) and/or a wider storage temperature
range. The meter shall be capable of meeting the requirements over this declared wider range.”

Add the following new clause:
“4.4 Climatic Environment
"Meters meeting the requirements of this standard except for Annex F are deemed suitable for installation in
closed (indoor or outdoor with protection as specified by the manufacturer) locations with condensing humidity.

"If the manufacturer declares that the meter is suitable for installation in open (outdoor without any protection)
locations with condensing humidity then it shall also meet the requirements of Annex F.”

5 Metrological performance
5.1.1 Requirements, a)
Add the following text as the final sentence:
“When the errors between 0,1 Q (Q ) and Q all have the same sign, they shall all not exceed 1 %.”
max t max
Table 3- Pressure absorption, column Q
max
Replace "1 to 10 inclusive" with the following:
"2,5 to 16 inclusive"
Replace “16 to 65 inclusive” with the following:
“25 to 65 inclusive”
Table 4- Starting flow rates, column Q
max
Replace "1 to 2,5 inclusive" with the following:
"2,5"
Add the following new clauses:
"5.5 Overload flow rate
"5.5.1 Requirements
"After exposure to an overload flow rate of 1,2 Q the error of indication shall remain within the initial
max
maximum permissible error limits specified in Table 2.
"5.5.2 Test
" One meter shall be supplied with air for one hour at a flow rate of 1,2 Q . The error of indication shall be
max
determined as specified in 5.1.2 (c).
"5.6 Environment and humidity
"5.6.1 Requirements
"After testing in accordance with 5.6.2 the error of indication shall remain within the initial maximum
permissible error limits specified in Table 2 and the index and markings shall remain legible.
"5.6.2 Test
"One meter shall be tested for error of indication in accordance with 5.1.2 (c) and shall then be tested in
accordance with ISO 6270 for a duration of 120 hours. The meter shall then be re-tested for error of indication
in accordance with 5.1.2 (c) and shall be visually inspected for legibility of the index and the markings.
"
5.7 Influence of other devices
"5.7.1 Requirement
"If any device (e.g. a removable pulse generator) which the manufacturer permits to be connected to the
meter influences its metrological performance then this influence shall be less than 0,3 % at a flowrate equal
to 0,1 Q .
max
"
5.7.2 Test
"One meter shall be tested ten times for error of indication at 0,1 Q The device shall then be attached to the
max
meter and the error of indication at 0,1 Q shall be determined again ten times. The difference between the
max
averages of the two errors of indication shall be less than 0,3 %.
"5.8 Cyclic volume
"5.8.1 Requirement
"The cyclic volume of any meter shall be within +/- 5% of the cyclic volume indicated on the index plate.
"5.8.2 Test
"The possible range of cyclic volume is determined by multiplying the
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.