EN ISO 13606-5:2010
(Main)Health informatics - Electronic health record communication - Part 5: Interface specification (ISO 13606-5:2010)
Health informatics - Electronic health record communication - Part 5: Interface specification (ISO 13606-5:2010)
ISO 13606-5:2010 specifies the information architecture required for interoperable communications between systems and services that need or provide EHR data.
The subject of the record or record extract to be communicated is an individual person, and the scope of the communication is predominantly with respect to that person's care.
ISO 13606-5:2010 defines a set of interfaces to request and provide:
an EHR_EXTRACT for a given subject of care as defined in ISO 13606-1;
one or more ARCHETYPE(s) as defined in ISO 13606-2;
an EHR_AUDIT_LOG_EXTRACT for a given subject of care as defined in ISO/TS 13606-4.
ISO 13606-5:2010 defines the set of interactions for requesting each of these artefacts, and for providing the data to the requesting party or declining the request. An interface to query an EHR or populations of EHRs, for example for clinical audit or research, are beyond its scope, although provision is made for certain selection criteria to be specified when requesting an EHR_EXTRACT which might also serve for population queries.
ISO 13606-5:2010 defines the Computational Viewpoint for each interface, without specifying or restricting particular engineering approaches to implementing these as messages or as service interfaces.
ISO 13606-5:2010 effectively defines the payload to be communicated at each interface. It does not specify the particular information that different transport protocols will additionally require, nor the security or authentication procedures that might be agreed between the communicating parties or required by different jurisdictions.
Medizinische Informatik - Kommunikation von Patientendaten in elektronischer Form - Teil 5: Interface Spezifikation (ISO 13606-5:2010)
Informatique de santé - Communication du dossier de santé informatisé - Partie 5: Spécification d'interfaces (ISO 13606-5:2010)
L'ISO 13606-5:2010 spécifie l'architecture d'informations nécessaire à l'interopérabilité des communications entre les systèmes et les services qui ont besoin de données de DIS (dossier informatisé de santé) ou qui les émettent. L'ISO 13606-5:2010 n'est pas destinée à spécifier l'architecture interne ou la conception des bases de données de tels systèmes.
Le sujet auquel se rapporte le dossier ou l'extrait de dossier à communiquer est un individu, et l'objet de la communication concerne principalement les soins de santé à cette personne.
L'utilisation de dossiers de santé à d'autres fins telles qu'administration, gestion, recherche et épidémiologie, qui nécessitent des agrégations de dossiers de patients individuels, ne constituent pas la préoccupation centrale de l'ISO 13606-5:2010, même si celle-ci peut également s'avérer utile pour ces utilisations secondaires.
L'ISO 13606-5:2010 définit un ensemble d'interfaces permettant de demander et d'émettre un EHR_EXTRACT (extrait de DIS) pour un sujet de soins donné, tel que défini dans l'ISO 13606-1; un ou plusieurs ARCHETYPES, tels que définis dans l'ISO 13606-2; un EHR_AUDIT_LOG_EXTRACT (extrait de journal d'audit de DIS) pour un sujet de soins donné, tel que défini dans l'ISO/TS 13606-4.
L'ISO 13606-5:2010 définit l'ensemble des interactions pour la requête de chacun de ces artefacts et pour la transmission des données à la partie requérante ou pour le rejet de la requête. Son domaine d'application ne couvre pas l'interface de requête d'un DIS ou de populations de DIS, par exemple pour une expertise médicale ou pour la recherche clinique, bien que les dispositions prises pour la spécification de certains critères de sélection lors de la requête d'un EHR_EXTRACT puissent également servir à des recherches sur des populations.
L'ISO 13606-5:2010 définit pour chaque interface le point de vue du traitement, sans spécifier ou limiter des approches techniques particulières pour leur mise en œuvre sous la forme de messages ou d'interfaces de service.
L'ISO 13606-5:2010 définit efficacement les informations «directement utiles» à communiquer à chaque interface. Elle ne spécifie pas les informations particulières et supplémentaires nécessaires aux différents protocoles de transmission, ni les procédures de sûreté ou d'authentification susceptibles d'être convenues entre les parties à la communication ou exigées par différentes législations.
Zdravstvena informatika - Komunikacija z elektronskimi zapisi na področju zdravstva - 5. del: Specifikacija vmesnika (ISO 13606-5:2010)
Ta standard določa informacijsko arhitekturo, potrebno za interoperabilne komunikacije med sistemi in storitvami, ki potrebujejo ali zagotavljajo EHR podatke. Ta standard ni namenjen za določanje notranje arhitekture ali zasnov baz takih sistemov. Predmet zapisa ali izvleček zapisa, s katerim se komunicira, je posameznik, in obseg komunikacije je pretežno z zvezi z oskrbo tega posameznika. Namen tega standarda ni uporaba zdravstvenih zapisov za druge namene, kot je administracija, upravljanje, raziskovanje in epidemiologija, za katere se zahteva agregacijo zapisov posameznikov, vendar je lahko pri taki drugotni uporabi ta standard koristen. Peti del tega standarda določa komplet vmesnikov, ki zahtevajo in zagotavljajo: - EHR_izvleček za dani predmet oskrbe, kot je določen v prvem delu tega standarda;- en ali več ARHETIPOV, kot so določeni v drugem delu tega standarda;- izvleček EHR revizijskih zapisov za dani predmet oskrbe, kot je določen v četrtem delu tega standarda. Peti del določa komplet povezav, potrebnih pri zahtevi za te artefakte in za preskrbo podatkov stranki, ki jih zahteva ali za zavrnitev zahteve. Vmesniki za poizvedbo EHR ali populacije EHR, na primer za klinično revizijo ali raziskavo, prav tako niso zajeti kljub določbi za določene izbirne kriterije, ki morajo biti določeni pri zahtevi za EHR_izvleček, ki lahko služi tudi za poizvedbe populacij. Peti del določa računalniški pogled za vsak vmesnik, brez določanja ali omejevanja določenih pristopov k načrtovanju, kadar se implementirajo kot sporočila ali vmesniki storitve. Peti del uspešno opredeljuje koristno vsebino, ki se komunicira na vsakem vmesniku. Ne določa podrobnih informacij, ki jih bodo dodatno potrebovali različni transportni protokoli in ne določa varnosti ali avtentikacije, ki je lahko dogovorjena med strankami, ki komunicirajo oziroma jo lahko zahtevajo različni pristojni organi.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-junij-2010
=GUDYVWYHQDLQIRUPDWLND.RPXQLNDFLMD]HOHNWURQVNLPL]DSLVLQDSRGURþMX
]GUDYVWYDGHO6SHFLILNDFLMDYPHVQLND,62
Health informatics - Electronic health record communication - Part 5: Interface
specification (ISO 13606-5:2010)
Medizinische Informatik - Kommunikation von Patientendaten in elektronischer Form -
Teil 5: Nachrichten für den Informationsaustausch (ISO 13606-5:2010)
Informatique de santé - Communication du dossier de santé informatisé - Partie 5:
Spécification d'interfaces (ISO 13606-5:2010)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 13606-5:2010
ICS:
35.240.80 Uporabniške rešitve IT v IT applications in health care
zdravstveni tehniki technology
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 13606-5
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
March 2010
ICS 35.240.80
English Version
Health informatics - Electronic health record communication -
Part 5: Interface specification (ISO 13606-5:2010)
Informatique de santé - Communication du dossier de Medizinische Informatik - Kommunikation von
santé informatisé - Partie 5: Spécification d'interfaces (ISO Patientendaten in elektronischer Form - Teil 5: Nachrichten
13606-5:2010) für den Informationsaustausch (ISO 13606-5:2010)
This European Standard was approved by CEN on 13 February 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the
official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 13606-5:2010: E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
Foreword .3
Foreword
This document (EN ISO 13606-5:2010) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 251 “Health
informatics”, the secretariat of which is held by NEN, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 215
"Health informatics".
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by September 2010, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by September 2010.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13606-5
First edition
2010-03-01
Health informatics — Electronic health
record communication —
Part 5:
Interface specification
Informatique de santé — Communication du dossier de santé
informatisé —
Partie 5: Spécification d'interfaces
Reference number
ISO 13606-5:2010(E)
©
ISO 2010
ISO 13606-5:2010(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2010
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2010 – All rights reserved
ISO 13606-5:2010(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Conformance .1
3 Terms and definitions .2
4 Abbreviated terms .5
5 Interactions .6
6 Interfaces.8
6.1 Interface: REQUEST_EHR_EXTRACT .8
6.2 Interface: REQUEST_ARCHETYPES .10
6.3 Interface: REQUEST_EHR_AUDIT_LOG_EXTRACT .12
6.4 Term lists.14
Bibliography.15
ISO 13606-5:2010(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 13606-5 was prepared by Technical Committee ISO/TC 215, Health informatics, and by Technical
Committee CEN/TC 251, Health informatics in collaboration.
ISO 13606 consists of the following parts, under the general title Health informatics — Electronic health record
communication:
⎯ Part 1: Reference model
⎯ Part 2: Archetype interchange specification
⎯ Part 3: Reference archetypes and term lists
⎯ Part 4: Security [Technical Specification]
⎯ Part 5: Interface specification
iv © ISO 2010 – All rights reserved
ISO 13606-5:2010(E)
Introduction
This part of ISO 13606 defines the interfaces by which an EHR_EXTRACT, an ARCHETYPE or an
EHR_AUDIT_LOG_EXTRACT may be requested and provided.
The scope of this part of ISO 13606 has been considered carefully in order to achieve several objectives:
⎯ to specify those interfaces that are unique to the ISO 13606 context, and not to include more generic
health information communication interfaces that might be the scope of other standards and
specifications;
⎯ to specify the interfaces in ways that are compatible with the HISA standard (ISO 12967) and, in
particular, to define these interfaces as specializations of HISA ISO 12967-3 interfaces;
⎯ to specify the interfaces as a pure RM-ODP Computational Viewpoint, in order to support the wide range
of engineering viewpoints that might be adopted by individual vendors or eHealth programmes; (it should
be noted that ISO 13606-1, ISO 13606-2 and ISO 13606-4 define the corresponding Information
Viewpoints, and that ISO/TS 18308 defines the corresponding Enterprise Viewpoint);
⎯ to construct these interfaces such that they might easily be implemented as specializations of standard
interfaces within the commonly used engineering languages such as Java, Visual Basic, dotnet, SOAP,
ebXML, etc.;
⎯ to work through the Joint SDO Initiative and Council on the production of Engineering Viewpoint
Implementation Guides, that will define more specifically how to implement these interfaces; (e.g. in
HL7 3); these guides will be published separately from this part of ISO 13606, to enable them to be
maintained and updated more frequently (to reflect implementation experience) than is possible for a
standard;
⎯ to recognise that EHR communication will be implemented within a healthcare communications
infrastructure, usually nationally, that will define a generalized approach to many other complementary
and necessary services such as patient demographics registries, provider registries, authentication and
authorization policies and services, etc.; these are therefore not part of the formal scope of this part of
ISO 13606 but are referred to as being assumed and necessary complementary services;
⎯ to assume that an ISO/TS 22600 (PMAC) compatible architecture or its equivalent will be used for
managing security services, and not to duplicate or conflict with these services in this part of ISO 13606;
⎯ to further support the protection of patient privacy by avoiding the need to reveal whether any EHR data
have been withheld by the provider when responding to a request;
⎯ to enable each interface and term set to be extended locally to cater for specialized circumstances of
EHR communication, in which additional requirement constraints might apply.
This part of ISO 13606 defines a set of interfaces by which the artefacts defined in ISO 13606-1, ISO 13606-2
and ISO 13606-4 can be requested and provided:
a) ISO 13606-1 defines a reference model for an EHR_EXTRACT: part or all of the EHR of a subject of
care;
b) ISO 13606-2 defines an information model for an ARCHETYPE, and optionally a serialized form
represented using Archetype Definition Language;
c) ISO 13606-4 defines an EHR_AUDIT_LOG_EXTRACT to communicate the audit log activity history
pertaining to part or all of an EHR.
ISO 13606-5:2010(E)
(ISO 13606-3 defines term lists and reference archetypes, to which a direct interface is not required.
ISO 13606-4 defines an access policy model to which a direct interface is also not required.)
This part of ISO 13606 defines three interfaces, one for each of a) to c) above, as a communication between
an EHR_requester (wishing to and authorizing the communication of the artefact), an EHR_provider (a
repository service that contains and can return the requested artefact) and an EHR_recipient who is intended
and authorized to receive the artefact (usually but not always the same as the EHR_requester). In terms of the
HISA standard, ISO 12967, these interfaces are all specializations of the D
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.