EN 12062:1997/A1:2002
(Amendment)Non-destructive examination of welds - General rules for metallic materials
Non-destructive examination of welds - General rules for metallic materials
In the French version only, read :
first paragraph : "... l'étendue du contrôle, ... de la méthode de contrôle non destructif ... .";
second paragraph : "... pour différents types de contrôles, ... .";
Fourth paragraph : "... pour le contrôle non destructif ... .".
Delete the last paragraph.
Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen - Allgemeine Regeln für metallische Werkstoffe
Nur in der französischen Fassung muss es lauten im:
ersten Absatz: ¿... l'étendue du contrôle, ... de la méthode de contrôle non destructif ... .";
zweiten Absatz: ¿... pour différents types de contrôles, ... .";
vierten Absatz: ¿... pour le contrôle non destructif ... .".
Der letzte Absatz wird gestrichen.
Essais non destructifs des assemblages soudés - Règles générales pour les matériaux métalliques
Neporušitvene preiskave zvarnih spojev - Splošna pravila za kovinske materiale - Dopolnilo A1
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 12062:1998/A1:2003
01-maj-2003
Neporušitvene preiskave zvarnih spojev - Splošna pravila za kovinske materiale -
Dopolnilo A1
Non-destructive examination of welds - General rules for metallic materials
Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen - Allgemeine Regeln für metallische
Werkstoffe
Essais non destructifs des assemblages soudés - Regles générales pour les matériaux
métalliques
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 12062:1997/A1:2002
ICS:
25.160.40 Varjeni spoji in vari Welded joints
SIST EN 12062:1998/A1:2003 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 12062:1998/A1:2003
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 12062:1998/A1:2003
EUROPEAN STANDARD
EN 12062:1997/A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
May 2002
ICS 25.160.40
English version
Non-destructive examination of welds - General rules for metallic
materials
Contrôle non destructif des assemblages soudés - Règles Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen -
générales pour les matériaux métalliques Allgemeine Regeln für metallische Werkstoffe
This amendment A1 modifies the European Standard EN 12062:1997; it was approved by CEN on 1 May 2002.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this
amendment into the relevant national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such
national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the
responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels
© 2002 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 12062:1997/A1:2002 E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 12062:1998/A1:2003
EN 12062:1997/A1:2002 (E)
Contents
page
Foreword.3
General.4
1 Scope .4
2 Normative references .4
3.2 testing level .4
3.6 testing organization.4
3.7 indication .5
4 Abbreviations .5
5.2 Extent of testing.5
5.3 Materials.5
6 Personnel qualification .5
7 Testing organization.5
8.1 Documentation prior to testing .5
8.1.1 Written procedures .5
8.1.2 Testing plan.6
8.2.1 Records of individual testings.6
8.2.2 Final report .6
9 Selection of testing method.6
9.1 General.6
9.2 Butt- and T-joints with full penetration.6
9.3 Butt- and T butt joints without full penetration and fillet welds.6
10.2 Conditions for testing.7
10.3 Time of testing .7
10.4 Non acceptable indications .7
Annex A (normative) Rules and standards to be applied .8
Annex C (informative) Extent of testing .10
Annex D (informative) Non acceptable indications.11
Annex ZA (informative) Clauses of this European Standard addressing essential requirements or other
provisions of EU directives.12
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 12062:1998/A1:2003
EN 12062:1997/A1:2002 (E)
Foreword
This document EN 12062:1997/A1:2002 has been prepared by Technical Committee CEN/TC 121 "Welding", the
secretariat of which is held by DS.
This Amendment to the European Standard EN 12082:1997 shall be given the status of a national standard, either
by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by November 2002, and conflicting national
standards shall be withdrawn at the latest by November 2002.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European
Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative annex ZA, which is an integral part of this document.
Annex A is normative, the annexes C and D are informative.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland,
France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 12062:1998/A1:2003
EN 12062:1997/A1:2002 (E)
General
As agreed by CEN/TC 121/SC 5 resolution 134/2000, the term “examination” shall be replaced by “testing".
1 Scope
In the French version only, read:
first paragraph: ". l'étendue du contrôle, . de la méthode de contrôle non destructif . .";
second paragraph: ". pour différents types de contrôles, . .";
Fourth paragraph: ". pour le contrôle non destructif . .".
Delete the last paragraph.
2 Normative references
Delete "Method" at the end of the title of EN 1290.
Replace prEN 1711 “Non-destructive examination of welds - Eddy current examination by phase discrimination
method” by EN 1711 "Non-destructive examination of welds - Eddy current examination of welds by complex plane
analysis".
In the French version only, correct the titles of referenced standards as follows:
EN 1290: ". - Contrôle par magnétoscopie .";
EN 1291: ". - Contrôle par magnétoscopie .";
EN 1435: ". - Contrôle par radiographie des assemblages soudés";
EN 1712: "Contrôle non destructif des assemblages soudés - Contrôle par ultrasons des assemblages soudés
- Niveaux
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.