EN ISO 20109:2025
(Main)Simultaneous interpreting - Equipment - Requirements (ISO 20109:2025)
Simultaneous interpreting - Equipment - Requirements (ISO 20109:2025)
This document specifies requirements for the equipment needed for simultaneous interpreting and for the quality of sound and image transmitted to interpreters and from interpreters to the audience, irrespective of the place in relation to speakers, signers, the audience and other interpreters.
Simultandolmetschen - Ausrüstung - Anforderungen (ISO 20109:2025)
Interprétation simultanée - Équipement - Exigences (ISO 20109:2025)
Le présent document spécifie les exigences relatives à l’équipement nécessaire en interprétation simultanée ainsi qu’à la qualité de l’image et du son transmis aux interprètes et, inversement, des interprètes à l’audience, quelle que soit leur position par rapport aux orateurs, aux signeurs, à l’audience et à d’autres interprètes.
Simultano tolmačenje - Oprema - Zahteve (ISO 20109:2025)
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-november-2025
Nadomešča:
SIST EN ISO 20109:2017
Simultano tolmačenje - Oprema - Zahteve (ISO 20109:2025)
Simultaneous interpreting - Equipment - Requirements (ISO 20109:2025)
Simultandolmetschen - Ausstattung - Anforderungen (ISO 20109:2025)
Interprétation simultanée - Équipement - Exigences (ISO 20109:2025)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 20109:2025
ICS:
91.040.10 Javne stavbe Public buildings
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN ISO 20109
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
June 2025
EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.040.10 Supersedes EN ISO 20109:2016
English Version
Simultaneous interpreting - Equipment - Requirements
(ISO 20109:2025)
Interprétation simultanée - Équipement - Exigences Simultandolmetschen - Ausrüstung - Anforderungen
(ISO 20109:2025) (ISO 20109:2025)
This European Standard was approved by CEN on 10 May 2025.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2025 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 20109:2025 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 3
European foreword
This document (EN ISO 20109:2025) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 37 "Language
and terminology" in collaboration with CCMC.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by December 2025, and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by December 2025.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 20109:2016.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 20109:2025 has been approved by CEN as EN ISO 20109:2025 without any modification.
International
Standard
ISO 20109
Second edition
Simultaneous interpreting —
2025-05
Equipment — Requirements
Interprétation simultanée — Équipement — Exigences
Reference number
ISO 20109:2025(en) © ISO 2025
ISO 20109:2025(en)
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
ISO 20109:2025(en)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Location of the parties in a communicative event . 4
4.1 General .4
4.2 Same room .5
4.3 Separate location .5
5 Generally applicable requirements . 5
5.1 Requirements relating to sound .5
5.1.1 General .5
5.1.2 Digital input and output . .5
5.1.3 Sound pressure level .5
5.1.4 Frequency response .6
5.1.5 Distortion .6
5.1.6 Noise and hum .7
5.1.7 Level consistency .7
5.1.8 Hearing protection .7
5.2 Requirements relating to image .7
5.2.1 Image quality .7
5.2.2 Synchronization of sound and image .7
6 Same room . 8
6.1 General .8
6.2 Latency .8
6.3 Video display .8
7 Separate location . 9
7.1 General .9
7.2 Latency .9
7.3 Video display .9
8 Interpreting equipment . 10
8.1 Interpreter interface .10
8.1.1 General .10
8.1.2 Hard console .10
8.1.3 Soft console .14
8.2 Microphones . 15
8.3 Interpreters’ headphones/headsets .16
8.3.1 Headphones .16
8.3.2 Headsets .17
8.4 Additional requirements related to signed language interpreting .17
8.4.1 Camera .17
8.4.2 Microphone.17
8.4.3 Background .17
8.4.4 Incoming image .17
8.4.5 Incoming
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.