Ambient air - Standard method for the measurement of the concentration of ozone by ultraviolet photometry

This European Standard specifies a continuous measurement method for the determination of the concentrations of ozone present in ambient air based on the ultraviolet photometric measuring principle. This standard describes the performance characteristics and sets the relevant minimum criteria required to select an appropriate ultraviolet photometric analyser by means of type approval tests. It also includes the evaluation of the suitability of an analyser for use in a specific fixed site so as to meet the data quality requirements as specified in Annex I of Directive 2008/50/EC [1] and requirements during sampling, calibration and quality assurance for use.
The method is applicable to the determination of the con¬centration of ozone present in ambient air up to 500 µg/m3. This concentration range represents the certification range for ozone for the type approval test.
NOTE 1   Other ranges may be used depending on the levels present in ambient air.
NOTE 2   When the standard is used for other purposes than for measurements required by Directive 2008/50/EC, the ranges and uncertainty requirements may not apply.
The method covers the determination of ambient air concentrations of ozone in areas classified as rural, urban and urban-background areas.
The results are expressed in µg/m3 (at 20 C and 101,3 kPa).
NOTE 3   500 µg/m3  of  O3 corresponds to 250 nmol/mol of O3 at 20 C and 101,3 kPa.
This standard contains information for different groups of users.
Clauses 5 to 7 and Annexes B and C contain general information about the principles of ozone measurement by ultraviolet photometric analyser and sampling equipment.
Clause 8 and Annex E are specifically directed towards test houses and laboratories that perform type-approval testing of ozone analysers. These sections contain information about:
-   Type-approval test conditions, test procedures and test requirements;
-   Analyser performance requirements;
-   Evaluation of the type-approval test results;
-   Evaluation of the uncertainty of the measurement results of the ozone analyser based on the type-approval test results.
Clauses 9 to 11 and Annexes F and G are directed towards monitoring networks performing the practical measurements of ozone in ambient air. These sections contain information about:
-   Initial installation of the analyser in the monitoring network and acceptance testing;
-   Ongoing quality assurance/quality control;
-   Calculation and reporting of measurement results;
-   Evaluation of the uncertainty of measurement results under practical monitoring conditions.

Außenluft - Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Ozon mit Ultraviolett-Photometrie

Diese Europäische Norm legt ein kontinuierliches ultraviolettphotometrisches Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Ozon in Luft fest. Es nennt die Leistungs¬kenngrößen und legt die Mindest¬anforde-rungen für die Eignungsprüfung von photometrischen Messgeräten fest. Es beinhaltet auch die Bewertung der Eignung eines Messgeräts für den Einsatz an einem bestimmten ortsfesten Messstandort bezüglich der Anforderungen an die Datenqualität nach Anhang I der Richtlinie 2008/50/EG [1] und bezüglich der Anforderungen für Probennahme, Kalibrierung und Qualitätssicherung.
Das Verfahren ist anwendbar zur Bestimmung der Massenkonzentration von Ozon in Luft im Bereich bis 500 µg/m3. Dieser Konzentrationsbereich entspricht dem Zertifizierungsbereich für die Eignungsprüfung.
ANMERKUNG 1   Für ländliche Standorte zur Überwachung von Ökosystemen können auch andere Bereiche gewählt werden.
ANMERKUNG 2   Wird diese Norm für andere Zwecke als für Messungen nach Richtlinie 2008/50/EG eingesetzt, dann brauchen die Anforderungen hinsichtlich Anwendungsbereich und Unsicherheit nicht zur Geltung kommen.
Das Verfahren umfasst die Bestimmung der Konzentration von Ozon an Standorten, die als ländlich, städtisch und städtischer Hintergrund klassifiziert sind.
Die Ergebnisse werden in µg/m3 (bei 20 °C und 101,3 kPa) angegeben.
ANMERKUNG 3   500 µg/m3 Ozon entsprechen 250 nmol/mol Ozon bei 20 °C und 101,3 kPa.
Dieses Dokument enthält Informationen für verschiedene Nutzergruppen.
Die Abschnitte 5 bis 7 und die Anhänge B und C enthalten allgemeine Informationen über die Grundlagen der Ozon-Messung mit einem Ultraviolett-Photometer sowie über die Probennahmeeinrichtung.
Abschnitt 8 und Anhang E richten sich speziell an Prüfinstitute und -laboratorien, die Eignungsprüfungen von Ozon-Messgeräten durchführen. Diese Abschnitte enthalten Informationen über
-   Prüfbedingungen, -verfahren und -anforderungen bei der Eignungsprüfung;
-   Anforderungen an die Leistungsfähigkeit des Messgeräts;
-   die Bewertung der Ergebnisse der Eignungsprüfung;
-   die Bewertung der Unsicherheit der Messergebnisse des Ozon-Messgeräts anhand der Eignungs¬prüfungs-ergebnisse.
Die Abschnitte 9 bis 11 und die Anhänge F und G richten sich an die Betreiber von Messnetzen, mit denen Ozon-Messungen in Luft durchgeführt werden. Diese Abschnitte enthalten Informationen über
-   die Erstinstallation des Messgeräts im Messnetz und Eignungsbewertung;
-   die laufende Qualitätssicherung und -kontrolle;
-   die Berechnung und Übermittlung der Messergebnisse;
-   die Bewertung der Unsicherheit der Messergebnisse unter Messbedingungen.

Air ambiant - Méthode normalisée de mesurage de la concentration en ozone par photométrie U.V.

La présente Norme européenne spécifie une méthode de mesurage en continu pour la détermination de la concentration en ozone dans l’air ambiant, selon le principe de mesure par photométrie U.V. La présente norme décrit les caractéristiques de performance et fixe les critères minimaux requis pour sélectionner un analyseur par photométrie U.V. à l’aide d’essais d’approbation de type. Elle présente également l’évaluation de l’aptitude à l’emploi d’un analyseur sur un site fixe spécifique de manière à répondre aux exigences de qualité des données telles que spécifiées dans l’Annexe I de la Directive 2008/50/CE [1] ainsi qu’aux exigences à observer au cours du prélèvement, de l’étalonnage et de l’assurance qualité.
La méthode s’applique à la détermination de la concentration en ozone présent dans l’air ambiant jusqu’à 500 µg/m3. Cette plage de concentration représente l’étendue de mesure certifiée de l’ozone pour l’essai d’approbation de type.
NOTE 1   D’autres plages peuvent être utilisées pour les systèmes de mesure appliqués aux zones rurales contrôlant des écosystèmes.
NOTE 2   Lorsque la norme est utilisée à d’autres fins que la Directive 2008/50/CE, les exigences relatives aux plages et à l’incertitude peuvent ne pas être appliquées.
La méthode s’applique à la détermination des concentrations en ozone présent dans l’air ambiant dans les zones classées comme zones rurales, urbaines et périurbaines.
Les résultats sont exprimés en µg/m3 (à 20 °C et 101,3 kPa).
NOTE 3   500 µg/m3 d’O3 correspondent à 250 nmol/mol d’O3 à 20 °C et 101,3 kPa.
La présente norme contient des informations pour différents groupes d’utilisateurs.
Les Articles 5 à 7 et les Annexes B et C contiennent des informations générales relatives aux principes de mesure de l’ozone à l’aide d’un analyseur par photométrie U.V. et d’un équipement de prélèvement.
L’Article 8 et l’Annexe E concernent tout particulièrement les organismes et les laboratoires d’essai qui effectuent des essais d’approbation de type des analyseurs d’ozone. Ces sections contiennent des informations concernant :
-   les conditions de l’essai d’approbation de type, les modes opératoires d’essai et les exigences d’essai ;
-   les exigences de performance de l’analyseur ;
-   l’évaluation des résultats de l’essai d’approbation de type ;
-   l’évaluation de l’incertitude des résultats de mesurage de l’analyseur d’ozone d’après les résultats de l’essai d’approbation de type.
Les Articles 9 à 11 et les Annexes F et G concernent les réseaux de surveillance effectuant les mesurages pratiques de l’ozone dans l’air ambiant. Ces sections contiennent des informations concernant :
-   l’installation initiale de l’analyseur dans le réseau de surveillance et l’essai de réception ;
-   l’assurance qualité/le contrôle qualité en continu ;
-   le calcul et le compte-rendu des résultats de mesurage ;
-   l’évaluation de l’incertitude des résultats de mesurage sous des conditions de surveillance pratiques.

Zunanji zrak - Standardna metoda za določevanje koncentracije ozona z ultravijolično fotometrijo

Ta evropski standard določa metodo stalnega merjenja za določitev koncentracij ozona v zunanjem zraku na podlagi ultravijoličnega fotometričnega merilnega principa. Ta standard opisuje lastnosti delovanja in vzpostavlja ustrezna minimalna merila, potrebna za izbor ustreznega ultravijoličnega fotometričnega analizatorja s homologacijskimi preizkusi. Vključuje tudi oceno ustreznosti analizatorja za uporabo na specifičnem fiksnem mestu, da se izpolnijo zahteve o kakovosti podatkov, kot je opredeljeno v Prilogi I Direktive 2008/50/ES, ter zahteve med vzorčenjem, kalibriranjem in zagotavljanjem kakovosti za uporabo. Ta metoda velja za določitev koncentracije ozona v zunanjem zraku do vrednosti 500 μg/m3. Ta razpon koncentracij predstavlja razpon certificiranja za ozon za homologacijski preizkus. Ta metoda pokriva določitev koncentracij ozona v zunanjem zraku na področjih, ki so uvrščena med podeželska območja, mestna območja in območja v urbanem okolju. Rezultati so izraženi v μg/m3 (pri 20 °C in 101,3 kPa). Ta standard vsebuje informacije za različne skupine uporabnikov. Določbe od 5 do 7 ter dodatka B in C vsebujejo splošne informacije o načelih merjenja ozona z ultravijoličnimi fotometričnimi analizatorji in opremo za vzorčenje. Osrednji predmet obravnave določbe 8 in dodatka E so laboratoriji, ki izvajajo homologacijsko preizkušanje ozonskih analizatorjev. Ti razdelki vsebujejo informacije o naslednjem: – pogoji homologacijskih preizkusov, preizkusni postopki in zahteve; – zahteve glede učinkovitosti analizatorja; ocena rezultatov homologacijskih preizkusov; ocena negotovosti rezultatov merjenja ozonskega analizatorja na podlagi rezultatov homologacijskih preizkusov. Osrednji predmet obravnave določb od 9 do 11 ter dodatkov F in G so omrežja za spremljanje stanja, ki izvajajo praktične meritve ozona v zunanjem zraku. Ti razdelki vsebujejo informacije o naslednjem: – začetna namestitev analizatorja v omrežju za spremljanje stanja in preizkušanje ustreznosti; – tekoče zagotavljanje kakovosti/nadzor kakovosti; izračun in poročanje rezultatov merjenja; ocena negotovosti rezultatov merjenja pod pogoji praktičnega spremljanja.

General Information

Status
Published
Publication Date
21-Aug-2012
Withdrawal Date
27-Feb-2013
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
07-Mar-2018

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14625:2012
English language
94 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Luftqualität - Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Ozon mit Ultraviolett-PhotometrieAir ambiant - Méthode normalisée de mesurage de la concentration en ozone par photométrie U.V.Ambient air - Standard method for the measurement of the concentration of ozone by ultraviolet photometry13.040.20Kakovost okoljskega zrakaAmbient atmospheresICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14625:2012SIST EN 14625:2012en,fr,de01-december-2012SIST EN 14625:2012SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14625:20051DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 14625
August 2012 ICS 13.040.20 Supersedes EN 14625:2005English Version
Ambient air - Standard method for the measurement of the concentration of ozone by ultraviolet photometry
Air ambiant - Méthode normalisée de mesurage de la concentration en ozone par photométrie U.V.
Luftqualität - Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Ozon mit Ultraviolett-Photometrie This European Standard was approved by CEN on 10 May 2012.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 14625:2012: ESIST EN 14625:2012

Contents Contents . 2Foreword . 41Scope . 52Normative references . 63Terms and definitions . 64Abbreviated terms . 115Principle . 115.1General . 115.2Measuring principle . 115.3Type approval test . 125.4Field operation and quality control . 126Sampling . 126.1General . 126.2Sampling location . 136.3Sampling system . 136.4Control and regulation of sample flow rate . 146.5Sampling pump for the manifold . 147Analyser equipment . 147.1General . 147.2Ultraviolet absorption cell . 157.3Ultraviolet source lamp . 157.4UV detector . 157.5Ozone-specific scrubber . 157.6Switching valve . 157.7Temperature indicator . 157.8Pressure indicator . 157.9Flow rate indicator . 167.10Sampling pump for the analyser . 167.11Internal ozone span source . 167.12Particle filter . 168Type approval of ultraviolet photometric ozone analysers . 168.1General . 168.2Relevant performance characteristics and performance criteria . 178.3Design change . 18SIST EN 14625:2012

Test of lack of fit . 48Annex B (informative)
Sampling equipment. 50Annex C (informative)
Ultraviolet photometric analyser . 52Annex D (informative)
Manifold testing equipment . 54Annex E (normative)
Type approval . 56Annex F (informative)
Calculation of uncertainty in field operation at the hourly alert threshold value . 75Annex G (informative)
Calculation of uncertainty in field operation at the 8-hour target value . 83Annex H (informative)
Significant technical changes . 93Bibliography . 94 SIST EN 14625:2012

According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 14625:2012

The results are expressed in µg/m3 (at 20 °C and 101,3 kPa). NOTE 3 500 µg/m3 of O3 corresponds to 250 nmol/mol of O3 at 20 °C and 101,3 kPa. This standard contains information for different groups of users. Clauses 5 to 7 and Annexes B and C contain general information about the principles of ozone measurement by ultraviolet photometric analyser and sampling equipment. Clause 8 and Annex E are specifically directed towards test houses and laboratories that perform type-approval testing of ozone analysers. These sections
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.