Tractors and machinery for agriculture and forestry - Power take-off (PTO) drive shafts and their guards - Safety

This document specifies safety requirements and their verification for the design and construction of power take-off (PTO) drive shafts and their guards linking a tractor or self-propelled machinery to the first fixed bearing of recipient machinery. It describes methods for the elimination or reduction of risks which need specific requirements including such risks arising from misuse, reasonably foreseeable by the manufacturer. It is applicable only to those PTO drive shafts and guards mechanically linked to the shaft by at least two bearings.
In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer.
This document does not deal with:
-   the guards totally covering, but not mechanically linked to, the PTO drive shaft;
-   the mechanical characteristics of PTO drive shafts, overrun devices and torque limiters;
-   general hazards which are dealt with in EN ISO 4254-1:2015 (see introduction).
Environmental aspects have not been considered in this document.
This document is not applicable to PTO drive shafts and their guards which are manufactured before the date of publication of this document by CEN.

Traktoren und Maschinen für die Land- und Forstwirtschaft - Gelenkwellen und ihre Schutzeinrichtungen - Sicherheit

Dieses Dokument enthält sicherheitstechnische Anforderungen und deren Überprüfung für die Gestaltung und Konstruktion von Gelenkwellen und ihren Schutzeinrichtungen, die für die Verbindung zwischen einem Traktor oder einer selbstfahrenden Maschine und dem ersten festen Lager der angetriebenen Maschine bestimmt sind. Es beschreibt Maßnahmen zur Beseitgung oder Verminderung von Gefährdungen, für die spezifische Anforderungen benötigt werden, einschließlich Risiken aus Fehlanwendung, die vom Hersteller vernünftigerweise vorhersehbar sind. Es gilt nur für solche Gelenkwellen und Schutzeinrichtungen, die mechanisch mit der Gelenkwelle über mindestens zwei Lager verbunden sind. Bei Verwendung mit kompatiblen Schutzeinrichtungen für die Zapfwelle (PTO, en: power take-off) des Traktors (Schutzschild, en: Master shield) oder der selbstfahrenden Maschine und der Geräteantriebswelle (PIC, en: power input connection) der angetriebenen Maschine sind die Anforderungen an die Gelenkwellen vollständig.
ANMERKUNG 1   Vollständig umschließende PIC-Schutztrichter allein bieten vollständigen Schutz.
ANMERKUNG 2   ISO 500-1 und ISO 500-2 enthalten Anforderungen für den Schutz von Traktorzapfwellen und ISO 4254-1 enthält Anforderungen für Geräteantriebswellen (PIC) von angetriebenen Maschinen, die mit dem in diesem Dokument geforderten Schutz kompatibel sind.
Zusätzlich legt es fest, welche Informationen über sicheres Arbeiten vom Hersteller zur Verfügung zu stellen sind.
Dieses Dokument behandelt nicht:
   Schutzeinrichtungen, die die Gelenkwelle vollständig umschließen, jedoch nicht mechanisch mit ihr verbunden sind;
   die mechanischen Eigenschaften von Gelenkwellen, Freiläufen und Drehmomentbegrenzern;
   allgemeine Gefährdungen, die in EN ISO 4254 1:2015 behandelt werden (siehe Einleitung);
Umweltaspekte wurden in dieser Norm nicht in Betracht gezogen.
Dieses Dokument gilt nicht für Gelenkwellen und ihre Schutzeinrichtungen, die hergestellt wurden, bevor  dieses Dokuments von CEN veröffentlicht wurde.

Tracteurs et matériels agricoles et forestiers - Arbres de transmission à cardans de prise de force et leurs protecteurs - Sécurité

Le présent document spécifie les exigences de sécurité et leur vérification pour la conception et la construction des arbres de transmission à cardans de prise de force et leurs protecteurs reliant un tracteur ou une machine automotrice au premier palier fixe d’une machine réceptrice. Il décrit des méthodes pour l’élimination ou la réduction des risques qui nécessitent des exigences spécifiques, y compris les risques associés à un mauvais usage raisonnablement prévisible par le fabricant. Il s’applique uniquement aux arbres de transmission à cardans de prise de force et leurs protecteurs, liés mécaniquement à l’arbre par au moins deux paliers. Lorsqu’elles sont utilisées avec des protecteurs compatibles avec la prise de force du tracteur (bouclier protecteur) ou de la machine automotrice et l’arbre récepteur de la machine réceptrice de puissance, les exigences relatives aux arbres de transmission à cardans de prise de force sont complètes.
NOTE 1   Des cônes de protection entièrement fermés du côté arbre récepteur de la machine assurent à eux seuls une protection complète.
NOTE 2   L’ISO 500 1 et l’ISO 500 2 fournissent des exigences relatives à la protection des prises de force des tracteurs et l’ISO 4254 1 stipule des exigences relatives aux arbres récepteurs des machines réceptrices de puissance qui sont compatibles avec les protections exigées par le présent document.
En outre, le présent document spécifie le type d’informations que le fabricant doit fournir sur les pratiques d’utilisation sûre.
Le présent document ne traite pas :
-   des protecteurs recouvrant totalement l’arbre de transmission à cardans de prise de force sans y être mécaniquement relié ;
-   des caractéristiques mécaniques des arbres de transmission à cardans de prise de force, des systèmes de roue libre et des limiteurs de couple ;
-   des phénomènes dangereux généraux qui sont traités dans l’EN ISO 4254 1:2015 (voir l’introduction).
Les aspects liés à l’environnement n’ont pas été pris en compte dans ce document.
Le présent document n’est pas applicable aux arbres de transmission à cardans de prise de force et leurs protecteurs qui ont été fabriqués avant la date de publication de ce document par le CEN.

Traktorji ter kmetijski in gozdarski stroji - Priključne gredi in njihova zaščita - Varnost

Ta evropski standard določa varnostne zahteve in njihovo potrjevanje pri projektiranju in izdelavi priključnih gredi (PTO) ter njihovih ščitnikov, ki povezujejo stroje z lastnim pogonom (ali traktorje) s prvim fiksnim ležajem prejemnega stroja. Opisuje metode za odpravljanje ali zmanjšanje tveganj s posebnimi zahtevami. Standard se uporablja le za priključne gredi in ščitnike, ki so mehansko priključeni na gred z vsaj dvema ležajema. Poleg tega določa vrsto podatkov glede varnih delovnih postopkov, ki jih mora zagotoviti proizvajalec. Ta standard ne obravnava: – ščitnikov, ki popolnoma pokrivajo priključno gred, vendar niso mehansko povezani z njo. Ker te naprave trenutno niso široko uveljavljene na trgu, naj bi bile obravnavane v prihodnji reviziji tega standarda; – mehanskih značilnosti priključnih gredi, naletnih naprav in omejevalnikov navora; – splošnih nevarnosti.

General Information

Status
Published
Publication Date
03-Dec-2019
Withdrawal Date
30-Dec-2020
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
04-Dec-2019
Due Date
11-Jul-2019
Completion Date
04-Dec-2019

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12965:2020 - BARVE
English language
39 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 12965:2020
01-februar-2020
Nadomešča:
SIST EN 12965:2004+A2:2009
Traktorji ter kmetijski in gozdarski stroji - Priključne gredi in njihova zaščita -
Varnost
Tractors and machinery for agriculture and forestry - Power take-off (PTO) drive shafts
and their guards - Safety
Traktoren und Maschinen für die Land- und Forstwirtschaft - Gelenkwellen und ihre
Schutzeinrichtungen - Sicherheit
Tracteurs et matériels agricoles et forestiers - Arbres de transmission à cardans de prise
de force et leurs protecteurs - Sécurité
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 12965:2019
ICS:
65.060.01 Kmetijski stroji in oprema na Agricultural machines and
splošno equipment in general
SIST EN 12965:2020 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 12965:2020

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 12965:2020


EN 12965
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

December 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 65.060.01 Supersedes EN 12965:2003+A2:2009
English Version

Tractors and machinery for agriculture and forestry -
Power take-off (PTO) drive shafts and their guards - Safety
Tracteurs et matériels agricoles et forestiers - Arbres Traktoren und Maschinen für die Land- und
de transmission à cardans de prise de force et leurs Forstwirtschaft - Gelenkwellen und ihre
protecteurs - Sécurité Schutzeinrichtungen - Sicherheit
This European Standard was approved by CEN on 16 September 2019.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 12965:2019 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 12965:2020
EN 12965:2019 (E)
Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 6
4 Safety requirements and/or measures . 9
5 Verification of safety requirements and/or measures . 14
6 Information for use . 23
Annex A (informative) List of significant hazards . 28
Annex B (informative) Procedure of how to put the test sample together . 31
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 2006/42/EC amended by Directive 2009/127/EC
aimed to be covered . 36
Bibliography .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.