Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 2: Design, construction, testing, marking and documentation

This European Standard is applicable to the design, construction and installing of refrigerating systems
including piping, components and materials and including ancillary equipment directly associated with such systems. It also specifies requirements for testing, commissioning, marking and documentation. In case the heat transfer fluid is not gaseous at atmospheric pressure, the requirements for circuits for heat transfer fluids are excluded except for any safety devices associated with the refrigerating system. It is not applicable to
refrigerating systems with air or water as refrigerant and does not cover the requirements for equipment to be used in a potentially explosive atmosphere.
The following ancillary equipment includes:
-   fan and fan motor;
-   electrical motor and transmission for open compressor systems.
This European Standard specifies the requirements relating to stationary and mobile refrigerating systems of all sizes, including heat pumps.
Systems using refrigerants other than those listed in Annex E of #EN 378-1:2008+A2:2012$ are not cov-ered by this standard as long as a safety class is not assigned.
Basic safety requirements for refrigerating systems as defined in EN 378-1 are applicable for this standard.
Basic requirements for the installation site as defined in EN 378-3 apply.
This European Standard is not applicable to refrigeration systems and heat pumps which are manufactured before the date of its publication as EN.

Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen - Teil 2: Konstruktion, Herstellung, Prüfung, Kennzeichnung und Dokumentation

Diese Europäische Norm gilt für die Konstruktion, Herstellung und die Aufstellung von Kälteanlagen,
einschließlich Rohrleitungen, Bauteilen und Werkstoffen sowie mit diesen Anlagen direkt verbundenen
Zusatzausrüstungen. Diese Norm legt außerdem Anforderungen an die Prüfung, Inbetriebnahme,
Kennzeichnung und Dokumentation fest. Wenn der Wärmeträger bei Atmosphärendruck nicht gasförmig ist,
sind die Anforderungen an Wärmeträger-Kreisläufe mit Ausnahme aller mit der Kälteanlage verbundenen
Sicherheitseinrichtungen ausgeschlossen. Diese Europäische Norm gilt nicht für Kälteanlagen mit Luft oder
Wasser als Kältemittel und behandelt keine Anforderungen an Geräte zur Verwendung in explosionsgefährdeten
Bereichen.
Die nachfolgende Zusatzausrüstung beinhaltet:
- Ventilator und Ventilatormotor;
- Elektromotor und Getriebe für offene Verdichtersysteme.
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen fest für stationäre und ortsveränderliche Kälteanlagen aller
Größen, einschließlich Wärmepumpen.
Kälteanlagen mit anderen als in Anhang E in EN 378-1:2008+A2:2012 aufgeführten Kältemitteln sind
nicht Gegenstand dieser Europäischen Norm, sofern sie keiner Sicherheitsgruppe zugeordnet sind.
Für diese Norm gelten die grundlegenden sicherheitstechnischen Anforderungen nach den Festlegungen in
EN 378-1.
Es gelten die grundlegenden Anforderungen für den Aufstellungsort nach den Festlegungen in EN 378-3.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Kälteanlagen und Wärmepumpen, die vor dem Datum der Veröffentlichung
als EN hergestellt werden.

Systèmes de réfrigération et pompes à chaleur - Exigences de sécurité et d'environnement - Partie 2: Conception, construction, essais, marquage et documentation

La présente Norme européenne est applicable à la conception, construction et installation des systèmes de
réfrigération, y compris les tuyauteries, composants et matériaux utilisés, ainsi que les équipements auxiliaires
directement associés à ces systèmes. Elle spécifie également des exigences pour les essais, la mise en service,
le marquage et la documentation. Dans le cas où le fluide caloporteur n’est pas sous forme gazeuse à la pression
atmosphérique, les exigences relatives aux circuits pour les fluides caloporteurs sont exclues, excepté pour tout
dispositif de sécurité associé au système de réfrigération. Elle n’est pas applicable aux systèmes de réfrigération
avec l’air ou l’eau comme fluide frigorigène et ne couvre pas les exigences pour les équipements à utiliser en
atmosphères explosibles.

Hladilni sistemi in toplotne črpalke - Varnostnotehnične in okoljevarstvene zahteve - 2. del: Načrtovanje, izdelava, preskušanje, označevanje in dokumentacija

Ta evropski standard se uporablja za načrtovanje, izdelavo in namestitev hladilnih sistemov, vključno z ocevjem, sestavnimi deli in materiali ter pomožno opremo, ki je neposredno povezana s takšnimi sistemi. Določa tudi zahteve za preskušanje, začetek obratovanja, označevanje in dokumentacijo. Če tekočina za prenos toplote pri atmosferskem tlaku ni v plinastem stanju, so zahteve za tokokroge za tekočine za prenos toplote izključene, razen v primeru vseh varnostnih naprav, povezanih s hladilnim sistemom. Standard se ne uporablja za hladilne sisteme, ki kot hladilo uporabljajo zrak ali vodo, in ne zajema zahtev za opremo, ki se uporablja v morebitnem eksplozivnem ozračju. Pomožna oprema vključuje: ventilator in motor ventilatorja, električni motor in prenos za odprte kompresorske sisteme. Ta evropski standard določa zahteve v zvezi s stacionarnimi in mobilnimi hladilnimi sistemi vseh velikosti, vključno s toplotnimi črpalkami. Sistemi, ki uporabljajo druga hladila namesto hladil iz dodatka E standarda EN 378-1:2008+A2:2012, niso zajeti v tem standardu,če nimajo določenega varnostnega razreda. Za ta standard se uporabljajo osnovne varnostne zahteve za hladilne sisteme iz standarda EN 378-1. Uporabljajo se osnovne zahteve za mesto postavitve iz standarda EN 378-3. Ta evropski standard se ne uporablja za hladilne sisteme in toplotne črpalke, ki so bili izdelani, preden je bil objavljen kot standard EN.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-May-2012
Withdrawal Date
29-Nov-2016
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
30-Nov-2016

Relations

Buy Standard

Standard
EN 378-2:2008+A2:2012
English language
67 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.PHQWDFLMDKälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen - Teil 2: Konstruktion, Herstellung, Prüfung, Kennzeichnung und DokumentationSystèmes de réfrigération et pompes à chaleur - Exigences de sécurité et d'environnement - Partie 2: Conception, construction, essais, marquage et documentationRefrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 2: Design, construction, testing, marking and documentation27.200Hladilna tehnologijaRefrigerating technology27.080Heat pumpsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 378-2:2008+A2:2012SIST EN 378-2:2008+A2:2012en,fr,de01-julij-2012SIST EN 378-2:2008+A2:2012SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 378-2:2008+A2:2012



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 378-2:2008+A2
May 2012 ICS 27.080; 27.200 Supersedes EN 378-2:2008+A1:2009English Version
Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 2: Design, construction, testing, marking and documentation
Systèmes de réfrigération et pompes à chaleur - Exigences de sécurité et d'environnement - Partie 2: Conception, construction, essais, marquage et documentation
Kälteanlagen und Wärmepumpen - Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen - Teil 2: Konstruktion, Herstellung, Prüfung, Kennzeichnung und DokumentationThis European Standard was approved by CEN on 13 October 2007 and includes Amendment 1 approved by CEN on 14 March 2009 and Amendment 2 approved by CEN on 16 April 2012.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 378-2:2008+A2:2012: ESIST EN 378-2:2008+A2:2012



EN 378-2:2008+A2:2012 (E) 2 Contents Page Foreword .3Introduction .41Scope .52Normative references .63Terms, definitions, designations, classification and abbreviations .93.1Terms and definitions .93.2Designations and classification .93.3Abbreviations .94Significant hazards .95Safety requirements and/or measures .95.1General safety and/or environmental requirements .95.2Safety requirements for components and piping . 105.3Miscellaneous components . 136Requirements for assemblies .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.