EN 1254-6:2012
(Main)Copper and copper alloys - Plumbing fittings - Part 6: Fittings with push-fit ends
Copper and copper alloys - Plumbing fittings - Part 6: Fittings with push-fit ends
This European Standard specifies materials and test requirements for fittings of copper and copper alloys.
This part of EN 1254 specifies push-fit end connections with or without plating or coating in the size range 6 mm to 54 mm for the purpose of joining tubes of copper, plated copper, multilayer pipes and plastics pipes, intended for use in hot or cold or combined hot and cold water systems, heating and cooling.
Permissible operating temperatures and maximum operating pressures are also established.
Fittings may comprise a combination of end types, specified in this standard, EN 1254, or other standards.
The standard establishes a designation system for the fittings.
This European Standard is applicable to push-fit fittings for joining one or more of the following tubes or pipes:
-Copper tubes to EN 1057;
-PE-X pipes to EN ISO 15875-2;
-PB pipes to EN ISO 15876-2;
-PP pipes to EN ISO 15874-2.
-Multilayer pipes to EN ISO 21003-2.
Fittings may be suitable for joining other tubes and pipes provided the push-fit joint with the specified tube or pipe meets the requirements of this standard.
Kupfer und Kupferlegierungen - Fittings - Teil 6: Einsteckfittings
Diese Europäische Norm legt Werkstoffe und Prüfanforderungen für Fittings aus Kupfer und Kupfer¬legie-rungen fest.
Dieser Teil von EN 1254 legt Einsteckfittingverbindungen mit oder ohne galvanischem oder nichtgalvanischem Über¬zug in einem Diese Europäische Norm legt Werkstoffe und Prüfanforderungen für Fittings aus Kupfer und Kupferlegie-rungen fest.
Dieser Teil von EN 1254 legt Einsteckfittingverbindungen mit oder ohne galvanischem oder nichtgalvanischem Überzug in einem Nenndurchmesserbereich von 6 mm bis 54 mm fest, die für das Verbinden von Kupferrohren, Kupferrohren mit galva¬nischem Überzug, Mehrschichtverbundrohren und Kunststoffrohren für die Verwen¬dung in Warm- und Kaltwassersystemen nach EN 806 vorgesehen sind, welche für eine Lebensdauer von bis zu fünfzig Jahren hergestellt sind, sowie für Heizungs- und Kühlungssysteme.
Zulässige Betriebstemperaturen und höchst zulässige Betriebsdrücke sind ebenfalls festgelegt.
Fittings können mit einer Kombination von Anschlusstypen versehen sein, die entweder in dieser Euro-päischen Norm EN 1254 oder in anderen Normen festgelegt sind, sofern diese für das durchgeleitete Medium geeignet sind.
Die Europäische Norm legt ein Bezeichnungssystem für die Fittings fest.
Diese Europäische Norm gilt für Einsteckfittings für das Verbinden eines oder mehrerer der folgenden Rohre:
Kupferrohre nach EN 1057;
PE-X-Rohre nach EN ISO 15875-2;
PB-Rohre nach EN ISO 15876-2;
PP-Rohre nach EN ISO 15874-2;
PE-RT Rohre nach EN ISO 22391-2;
Mehrschichtverbundrohre nach EN ISO 21003-2.
Fittings können für das Verbinden anderer Rohre geeignet sein, sofern die Einsteckverbindung mit dem festgelegten Rohr den Anforderungen dieser Norm entspricht.
Betriebstemperaturen und drücke
Verbindungen mit Kupferrohren
Betriebstemperaturen und höchst zulässige Betriebsdrücke für zusammengefügte Verbindungen dürfen die in Tabelle 1 festgelegten Werte nicht überschreiten.
Cuivre et alliages de cuivre - Raccords - Partie 6: Raccords instantanés
La présente Norme européenne spécifie les matériaux et les prescriptions d'essai concernant les raccords en cuivre et alliages de cuivre.
La présente partie de l'EN 1254 spécifie les raccordements instantanés, avec ou sans placage ou revêtement, dans la gamme de dimensions de 6 mm à 54 mm, destinés au raccordement de tubes de cuivre, de cuivre plaqué, de tubes multicouches et de tuyaux en plastique destinés à être utilisés dans des installations d'eau chaude et d’eau froide conformes à l’EN 806, conçues pour une durée de vie en service supérieure à 50 ans, ainsi que dans des installations de chauffage et de refroidissement.
Les températures d'utilisation tolérées et les pressions d'utilisation maximales sont également définies.
Les raccords peuvent comprendre une combinaison de plusieurs types d’extrémité, spécifiés dans la présente Norme européenne, EN 1254, ou dans d'autres normes, à condition qu’ils soient adaptés pour le fluide / le gaz devant être transportés.
La présente norme prescrit un système de désignation pour les raccords.
La présente Norme européenne est applicable aux raccords instantanés permettant de raccorder un ou plusieurs tubes ou tuyaux des types suivants :
tubes en cuivre selon l'EN 1057 ;
tuyaux PE-X selon l'EN ISO 15875-2 ;
tuyaux PB selon l'EN ISO 15876-2 ;
tuyaux PP selon l'EN ISO 15874-2 ;
tuyaux PE-RT selon l’EN ISO 22391-2 ;
tubes multicouches selon l'EN ISO 21003-2.
Les raccords peuvent être adaptés pour raccorder d'autres tubes et tuyaux à condition que l'emboîture instantanée avec le tube ou tuyau spécifié satisfasse aux prescriptions de la présente norme.
Températures et pressions d'utilisation
Pour raccordements avec des tubes de cuivre
Il est essentiel que les températures et les pressions maximales d'utilisation pour les raccordements assemblés ne doivent pas dépasser les valeurs indiquées dans le Tableau 1.
Baker in bakrove zlitine - Fitingi - 6. del: Fitingi s "push-fit" zaključki
Ta evropski standard določa materiale in preskusne zahteve za fitinge iz bakra in bakrovih zlitin. Ta del standarda EN 1254 določa zaključke »push-fit« z ali brez nanosa ali premaza v razponu od 6 mm do 54 mm za spajanje bakrenih, pobakrenih, večplastnih in plastičnih cevi, namenjene za uporabo tako v sistemih za vročo in hladno vodo v skladu s standardom EN 806, ki so zasnovani za življenjsko dobo do petdeset let, kot tudi v sistemih ogrevanja in hlajenja. Določena sta tudi dovoljena delovna temperatura in največji delovni tlak. Fitingi lahko sestavljajo kombinacijo zaključkov, določenih v tem evropskem standardu EN 1254 ali drugih standardih, če so ti primerni za prenašanje tekočin. Standard določa sistem označevanja za fitinge. Ta evropski standard se uporablja za fitinge »push-fit« za spajanje ene ali več naslednjih cevi: bakrene cevi po standardu EN 1057, cevi PE-X po standardu EN ISO 15875-2, cevi PB po standardu EN ISO 15876-2, cevi PP po standardu EN ISO 15874-2, cevi PE-RT po standardu EN ISO 22391-2, večplastne cevi po standardu EN ISO 21003-2. Fitingi so lahko primerni za spajanje drugih cevi, če spoj »push-fit« posamezne cevi ustreza zahtevam tega standarda.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Kupfer und Kupferlegierungen - Fittings - Teil 6: EinsteckfittingsCuivre et alliages de cuivre - Raccords - Partie 6: Raccords instantanésCopper and copper alloys - Plumbing fittings - Part 6: Fittings with push-fit ends77.150.30Bakreni izdelkiCopper products23.040.40Kovinski fitingiMetal fittingsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1254-6:2012SIST EN 1254-6:2014en,fr,de01-julij-2014SIST EN 1254-6:2014SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1254-6
October 2012 ICS 23.040.40 English Version
Copper and copper alloys - Plumbing fittings - Part 6: Fittings with push-fit ends
Cuivre et alliages de cuivre - Raccords - Partie 6: Raccords instantanés
Kupfer und Kupferlegierungen - Fittings - Teil 6: Einsteckfittings This European Standard was approved by CEN on 11 August 2012.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1254-6:2012: ESIST EN 1254-6:2014
Method for testing leaktightness of joints
under internal hydrostatic pressure. 26A.1 Introduction . 26A.2 Principle. 26A.3 Apparatus . 26A.4 Test piece . 26A.5 Procedure . 27Annex B (normative)
Method for testing resistance to pull-out of joints with metallic tube . 28B.1 Introduction . 28B.2 Principle. 28B.3 Apparatus . 28B.4 Test assembly . 28B.5 Procedure . 28Annex C (normative)
Test method for resistance of joints with metallic tube to temperature cycling . 30C.1 Introduction . 30C.2 Principle. 30C.3 Apparatus .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.